Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Stereo Amplifier
Lightning Audio X1.2000.1D
64 pagine 3.94 mb -
Stereo Amplifier
Lightning Audio X1.800.4
64 pagine 3.94 mb -
Stereo Amplifier
Lightning Audio S1.1000D
24 pagine 0.84 mb -
Stereo Amplifier
Lightning Audio X1.400.2
64 pagine 3.94 mb -
Stereo Amplifier
Lightning Audio FF150.2
44 pagine 2.96 mb -
Stereo Amplifier
Lightning Audio X1.1000.1D
64 pagine 3.94 mb -
Stereo Amplifier
Lightning Audio S1.600D
24 pagine 0.84 mb -
Stereo Amplifier
Lightning Audio LA1.150.2
28 pagine 0.75 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lightning Audio FF250.1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lightning Audio FF250.1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lightning Audio FF250.1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Lightning Audio FF250.1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lightning Audio FF250.1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lightning Audio FF250.1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lightning Audio FF250.1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lightning Audio FF250.1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lightning Audio FF250.1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lightning Audio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lightning Audio FF250.1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lightning Audio FF250.1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lightning Audio FF250.1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
✤✤✎✡✟☛ ✤✤☛✎✡✟ Installation and Operation Installation et fonctionnement Instalación y operación Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento ✚❈❋❇❄❁❄❀❍ ✚❈❋❇❄❁❄❀❍[...]
-
Pagina 2
Introduction Table of Contents 2 PRACTICE SAFE SOUND™ Continuous exposure to sound pr essure levels over 100dB may cause permanent hearing loss. High powered auto sound systems may pr oduce sound pressur e levels well over 130dB. Use common sense and practice safe sound. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Instruct[...]
-
Pagina 3
SPEAKER 12V 15A 15A REM GND FUSE + + - JUICE BOOST X-OVER GAIN PROTECT INPUT POWER L L R HI INPUT MIN MAX 40 250 0dB 12dB +- R +- JUICE BOOST INPUT PROTECT POWER GAIN MIN MAX X-OVER FILTER 40 400 FLAT 50Hz 0dB 12dB HIGH LOW L HI INPUT +- R +- L 25A FUSE 12V REM GND + SPEAKERS +- R +- BRIDGED + - FF250.1 FF150.2 Safety Instructions Design Features 3[...]
-
Pagina 4
4 Installation INST ALLA TION CONSIDERA TIONS The following is a list of tools needed for installation: V olt/Ohm Meter Wire strippers Wire crimpers Wire cutters #2 Phillips screwdriver Battery post wrench Hand held drill w/assorted bits 1/8" diameter heatshrink tubing Assorted connectors Adequate Length — Red Power Wire Adequate Length — [...]
-
Pagina 5
5 Installation Mounting the amplifier upside down to the rear deck of the trunk will not pr ovide proper cooling and will severely af fect the performance of the amplifier and is strongly not recommended. Passenger Compartment Mounting Mounting the amplifier in the passenger compartment will work as long as you provide a sufficient amount of air fo[...]
-
Pagina 6
6 Installation 6. Prepar e the REM turn-on wire for connection to the amplifier by stripping 1/2" of insulation from the wir e end. Insert the bared wire into the REM terminal and tighten the set scr ew to secure the cable into place. Connect the other end of the REM wir e to a switched 12 volt positive source. The switched voltage is usually [...]
-
Pagina 7
7 Installation USING P ASSIVE CROSSOVERS A passive crossover is a cir cuit that uses capacitors and/or coils and is placed on speaker leads between the amplifier and speaker . The crossover delegates a specific range of fr equencies to the speaker for optimum driver performance. A crossover network can perform one of thr ee functions: High-Pass (ca[...]
-
Pagina 8
8 Troubleshooting Operation ADJUSTING GAIN T o adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down. T urn the source unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible. Next, tur n the amplifier gain setting until once again distortion is audible and then back it down until the di[...]
-
Pagina 9
9 Ship to: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Lightning Audio offers a limited warranty on pr oducts on the following terms: • Length of W a[...]
-
Pagina 10
10 Fran ç ais Introduction Table des matiéres PRA TIQUEZ UNE É COUTE SANS RISQUES MD Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique sup é rieurs à 100 dB peut causer une perte d'acuit é auditive permanente. Les syst è mes audio de forte puissance pour auto peuvent produir e des niveaux de pression acoustique bien au-del ?[...]
-
Pagina 11
11 Consignes de sécurité Particularités Techniques Le symbole accompagnant le mot « A VERTISSEMENT » signale à l'utilisateur la pr é sence d ’ instructions importantes. Le non-r espect de ces instructions causera des blessures graves ou la mort. Le symbole accompagnant l ’ expression « MISE EN GARDE » signale à l'utilisateur[...]
-
Pagina 12
12 Fran ç ais Installation CONSID É RA TIONS CONCERNANT L ’ INST ALLA TION V oici la liste d ’ outils r equis pour l ’ installation : V oltm è tr e-ohmm è tre Pince à d é nuder Pince à sertir Coupe-fils T ournevis à embout cruciforme no 2 Cl é de borne de batterie Perceuse à main avec m è ches assorties T ube thermor é tr é cissa[...]
-
Pagina 13
13 Installation Montage dans le coffre Un montage vertical de l ’ ampli assure un r efroidissement optimal. Le montage de l ’ ampli sur le plancher du coffr e est acceptable mais offre un r efroidissement moindr e que le montage vertical. Le montage de l ’ ampli à l ’ envers, sur la tablette arri è re, n ’ assur e pas un refroidissement[...]
-
Pagina 14
14 Fran ç ais Installation 6. Pr é par ez le fil d ’ activation REM qui devra ê tr e reli é à l ’ ampli en d é nudant 1/2 po de son extr é mit é . Ins é rez la partie d é nud é e dans la borne REM, puis fixez le fil en vissant la vis sans t ê te. Connectez l ’ autre extr é mit é du fil REM à une source positive commut é e de 1[...]
-
Pagina 15
15 Installation UTILISA TION DE FIL TRES P ASSIFS Un filtre passif est un cir cuit utilisant des condensateurs ou bobines qui est plac é sur les fils du haut-parleur , entre l ’ ampli et le haut-parleur . Le filtre d é l è gue une gamme de fr é quences sp é cifique au haut-parleur afin d ’ assurer une performance optimale de l ’ ampli. U[...]
-
Pagina 16
16 Fran ç ais Dépannage Fonctionnement R É GLAGE DU GAIN Pour r é gler le gain, tournez le bouton de gain de l ’ ampli vers son niveau le plus bas. Augmentez le volume de la source audio jusqu ’à pr oduire une distorsion audible, puis baissez-le jusqu ’à ce que la distorsion devienne inaudible. Augmentez ensuite le gain de l ’ ampli j[...]
-
Pagina 17
17 Destinataire : Electr onics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 N o ARM : _____________________ Destinataire : Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 N o ARM : _________________ Lightning Audio offr e une garantie limit é e sur ses produits selon les terme[...]
-
Pagina 18
18 Espa ñ ol Introducción Índice de materias PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presi ó n de sonido superior es a 100 dB puede causar la p é rdida permanente de la audici ó n. Los sistemas de sonido para autom ó viles de alta potencia pueden producir niveles de pr esi ó n de sonido superiores a los 130 dB. Use su[...]
-
Pagina 19
19 Instrucciones de seguridad Este s í mbolo de " ADVERTENCIA " tiene por objeto alertar al usuario sobre la pr esencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta las instrucciones podr í a resultar en lesiones graves o muerte. Este s í mbolo de " PRECAUCI Ó N " tiene por objeto alertar al usuario sobre la pr esenci[...]
-
Pagina 20
20 Espa ñ ol Instalación CONSIDERACIONES SOBRE LA INST ALACI Ó N La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalaci ó n: V olt í metr o / Ohmetro Pelacables T enaza engarzadora de cables Cortador de cables Destornillador Phillips No. 2 Llave para bornes de bater í a T aladr o manual con distintas brocas T ubo termoretr[...]
-
Pagina 21
21 Instalación Instalaci ó n en el maletero Montar el amplificador verticalmente propor cionar á el mejor enfriamiento al amplificador . Se puede montar el amplificador en el piso del maletero per o esta posici ó n ofrece menor enfriamiento que el montaje vertical. Montar el amplificador boca abajo respecto a la plataforma posterior del maleter[...]
-
Pagina 22
22 Espa ñ ol Instalación 5. Prepar e el cable NEGRO (cable a tierra) para conectarlo al amplificador , pelando 1/2 pulgada (1,3 cm) de la aislaci ó n del extr emo final del cable. Inserte el cable sin aislaci ó n en el terminal GND (tierra) y ajuste el tornillo de fijaci ó n para asegurar el cable en su lugar . Prepar e la conexi ó n a tierra[...]
-
Pagina 23
23 Instalación USANDO X-OVERS P ASIVOS Un X-over pasivo es un circuito que usa condensador es y/o bobinas, el cual se coloca en los conductores de los altavoces entr e el amplificador y el altavoz. El X-over delega un rango espec í fico de frecuencias al altavoz para un funcionamiento ó ptimo del transductor electr oac ú stico. Una red de X-ove[...]
-
Pagina 24
24 Espa ñ ol Solución de Problemas Operación AJUSTE DE LA GANANCIA Para ajustar el valor de la ganancia, baje la ganancia del amplificador completamente. Suba el volumen de la unidad fuente hasta que la distorsi ó n sea audible y luego b á jelo un poco hasta que la distorsi ó n no pueda escucharse. A continuaci ó n, suba la ganancia del ampl[...]
-
Pagina 25
25 Enviar a: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Lightning Audio ofrece una garant í a limitada para los pr oductos seg ú n los siguientes t[...]
-
Pagina 26
26 Deutsch Einleitung Inhaltsverzeichnis PRAKTIZIEREN SIE SAFE SOUND Fortgesetzte Ger ä uschdruckpegel von ü ber 100 dB k ö nnen beim Menschen zu permanentem H ö rverlust f ü hren. Leistungsstarke Autosoundsysteme k ö nnen Ger ä uschdruckpegel erzeugen, die weit ü ber 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizi[...]
-
Pagina 27
27 Sicherheitshinweise Dieses Symbol mit dem W ort „ WARNUNG “ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise f ü hrt zu schweren V erletzungen oder T od. Dieses Symbol mit dem W ort „ VORSICHT “ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise kann zu V erletzun[...]
-
Pagina 28
28 Deutsch Einbau EINBAU Ü BERLEGUNGEN Die nachfolgenden W erkzeuge wer den f ü r den Einbau ben ö tigt: Spannungs- und Widerstandsmesser Abisolierzange Drahtkripper Drahtschere Kreuzschraubenzieher Nr . 2 Batteriest ü tzenschl ü ssel Handbohrer mit verschiedenen Bohrerspitzen Schrumpfschlauch (3 mm Durchmesser) V erschiedene Anschlussteile An[...]
-
Pagina 29
29 Einbau Befestigung des V erst ä rkers am Boden des Kofferraums ist m ö glich, bietet jedoch geringer e K ü hlung als vertikale Befestigung. Befestigung des V erst ä rkers mit der Oberseite nach unten am Kofferraumdeckel bietet keine ordnungsgem äß e K ü hlung und wirkt sich negativ auf die Leistung des V erst ä rkers aus. Von ihr wir d d[...]
-
Pagina 30
30 Deutsch Einbau 6. Das Fernbedienungsanschaltkabel zur Befestigung am V erst ä rker dur ch Abziehen von 13 mm der Isolation am Kabelende vorbereiten. Das fr eigelegte Kabel in den Fernbedienungspol einf ü hren und die Befestigungsschraube anziehen. Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete positive 12-V olt Quelle anschlie ß[...]
-
Pagina 31
31 Einbau VERWENDUNG VON P ASSIVEN CROSSOVERN Ein passives Crossover ist eine Schaltung, die Kondensator en bzw . Spulen verwendet und auf den Lautsprecherkabeln zwischen V erst ä rker und Lautsprecher platziert ist. Das Cr ossover delegiert zur optimalen V erst ä rkerleistung einen spezifischen Frequenzber eich an den Lautsprecher . Ein Crossove[...]
-
Pagina 32
32 Deutsch Fehlerbeseitigung Betrieb LAUTST Ä RKE (GAIN) EINSTELLEN Zur Anpassung der Lautst ä rkereinstellung den V erst ä rker abdrehen. Die Lautst ä rke des Source- Ger ä ts aufdrehen, bis eine V erzerrung h ö rbar wird, und sie dann etwas abdrehen, bis die V erzerrung nicht mehr h ö rbar ist. Als n ä chstes den V erst ä rker aufdrehen,[...]
-
Pagina 33
33 Senden an: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Senden an: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Lightning Audio bietet eine beschr ä nkte Pr oduktgarantie zu folgenden Bedingungen: • L[...]
-
Pagina 34
34 Italiano Introduzione Indice OSSERV A TE LE REGOLE DEL “ SUONO SENZA PERICOLI ” La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la per dita permanente dell ’ udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrr e livelli di pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso[...]
-
Pagina 35
35 Istruzioni di Sicurezza Questo simbolo con la dicitura “ A VVER TIMENTO ” intende avvertire l ’ utente alla pr esenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causar e gravi lesioni personali o persino la morte. Questo simbolo con la dicitura “ A TTENZIONE ” intende avvertire l ’ utente alla pr es[...]
-
Pagina 36
36 Italiano Installazione CONSIDERAZIONI SULL ’ INST ALLAZIONE Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l ’ installazione: V oltmetr o/ohmetro Pinze spelafili Pinze raggrinzafili Pinze tagliafili Cacciavite a croce no.2 Chiave per morsetto batteria T rapano e punte assortite Guaina termoretraibile avente un diametr o di 0,32 cm Con[...]
-
Pagina 37
37 Installazione Se montate l ’ amplificator e sul fondo del bagagliaio, esso funzioner à ma avr ete una capacit à di raffreddamento ridotta rispetto al montaggio in senso verticale. Se montate l ’ amplificator e al rovescio, contr o il ponte posteriore del bagagliaio, non otterrete il raf freddamento necessario e ci ò compr ometter à notev[...]
-
Pagina 38
38 Italiano Installazione 6. Preparate il filo REM ad innesco per poterlo collegar e all ’ amplificator e, spelando via 1/2 pollice di isolante dall ’ estr emit à del filo. Inserite il filo spelato dentr o il terminale REM e stringete la vite di arresto per fissar e il cavo. Collegate l ’ altra estr emit à del filo REM ad una fonte positiva[...]
-
Pagina 39
39 Installazione COME USARE LE FREQUENZE DI INCROCIO P ASSIVE Una frequenza di incr ocio passiva è un cir cuito che utilizza condensatori e/o bobine ed è piazzata sui cavi degli altoparlanti tra l ’ amplificator e e l ’ altoparlante. La fr equenza di incrocio delega all ’ altoparlante una gamma specifica di frequenze per ottener e prestazio[...]
-
Pagina 40
40 Italiano Individuazione/Riparazione Guasti Funzionamento REGOLAZIONE DI GUADAGNO Per regolar e la sintonizzazione del guadagno, abbassate completamente i guadagni dell ’ amplificatore. Alzate il volume dell ’ unit à di fonte finch é la distorsione non diventi udibile, e poi abbassatelo finch é la distorsione non sia pi ù udibile. In segu[...]
-
Pagina 41
41 La Lightning Audio offr e una garanzia limitata sui prodotti alle seguenti condizioni: • Durata della garanzia Altoparlanti Garanzia di un anno sui pezzi di ricambio e sulla manodopera. È necessaria laricevuta. Amplificatori Garanzia di un anno sui pezzi di ricambio e sulla manodopera. È necessaria la ricevuta. • Ci ò che è coperto dalla[...]
-
Pagina 42
42 Italiano Nota[...]
-
Pagina 43
43 Nota[...]
-
Pagina 44
Lightning Audio 955 N. Fiesta Blvd, Suite 4 Gilbert, Arizona 85233 U.S.A. In U.S.A., (480) 966-8278 In Europe, Fax (49) 850-3934-014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 02/03 B.M. MAN-4743-A Printed in China[...]