Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lightning Audio X1.1000.1D manuale d’uso - BKManuals

Lightning Audio X1.1000.1D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lightning Audio X1.1000.1D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lightning Audio X1.1000.1D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lightning Audio X1.1000.1D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lightning Audio X1.1000.1D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lightning Audio X1.1000.1D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lightning Audio X1.1000.1D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lightning Audio X1.1000.1D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lightning Audio X1.1000.1D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lightning Audio X1.1000.1D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lightning Audio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lightning Audio X1.1000.1D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lightning Audio X1.1000.1D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lightning Audio X1.1000.1D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y operación Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Amplifier[...]

  • Pagina 2

    Introduction T able of Contents 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Design Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Installation Considerations . . . . . . . . . . 4 Mounting Locations . . . . .[...]

  • Pagina 3

    Safety Instructions Design Fea tures 3 PRACTICE SAFE SOUND™ Continuous exposure to sound pr essure levels over 100dB may cause permanent hearing loss. High powered auto sound systems may pr oduce sound pressur e levels well over 130dB. Use common sense and practice safe sound. This symbol with “ WARNING ” is intended to alert the user to the [...]

  • Pagina 4

    4 Design Fea tures Inst alla tion A. RCA Input Jacks – Line Level from Radio Pr e-outs: The industry standard RCA jack provides an easy connection for signal level input. They ar e platinum to resist the signal degradation caused by corrosion. B. Gain Control: The input gain contr ol is preset to match the output of most sour ce units. They can b[...]

  • Pagina 5

    5 Inst alla tion This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Amplifier . Pre- planning your system layout and best wiring routes will save installation time. When deciding on the layout of your new system, be sure that each component will be easily accessible for making adjustments. CAUTION : If you feel unsur[...]

  • Pagina 6

    6 Inst alla tion WIRING THE SYSTEM CAUTION : If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your local Authorized Lightning Audio Dealer for installation. CAUTION : Befor e installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fir e and/or possible injury . CAUTION : A void running power wir[...]

  • Pagina 7

    7 Inst alla tion X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 MONO AMPLIFIERS X1.1000.1D & X1.2000.1D These amplifiers have two (2) speaker outputs for convenience and are paralleled internally . CAUTION : The X1.1000.1D and X1.2000.1D amplifiers ar e not recommended for impedance loads below 1 Ω . ![...]

  • Pagina 8

    8 Inst alla tion REMOTE LEVEL/BASS EQ CONTROL (Models X1.1000.1D & X1.2000.1D Only) Mounting and installation 1. Find a location, either under the dash or near the center console, that gives easy access to the remote. 2. Using the screws supplied, install the mounting clip with the tabs towards the back. 3. Route the cable for the remote and co[...]

  • Pagina 9

    USING P ASSIVE CROSSOVERS A passive crossover is a cir cuit that uses capacitors and/or coils and is placed on speaker leads between the amplifier and speaker . The crossover delegates a specific range of frequencies to the speaker for optimum driver performance. A crossover network can perform one of three functions: High-Pass (capacitors), Low-Pa[...]

  • Pagina 10

    10 Opera tion ADJUSTING GAIN T o adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down. T ur n the sour ce unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible. This will be about two thirds all the way up on most sour ce units. Next, turn the amplifier gain setting until once again d[...]

  • Pagina 11

    11 Opera tion STRAPPING AMPLIFIERS (X1.2000.1D Only) The X1.2000.1D amplifiers have the ability to connect two together and have their outputs combined, or strapped, to power a single speaker load. CAUTION : T wo X1.2000.1D amplifiers that are strapped together ar e not recommended for impedance loads below 2 Ω . 1. Select which amplifier of the [...]

  • Pagina 12

    12 Specifica tions Specifications subject to change without notice Troubleshooting Symptom Diagnosis Remedy Amplifier does not turn on. Amplifier Noise (T urn-On Pop) Engine Noise B+ or REM not between 10.5 and 15.5 volts or no voltage present Amplifier is not properly gr ounded. V oltage spike from source unit is entering amplifier ’ s input Noi[...]

  • Pagina 13

    13 Ship to: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Lightning Audio offers a limited warranty on pr oducts on the following terms: • Length of W [...]

  • Pagina 14

    ´ 14 Fran ç ais Introduction T able des ma tieres Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Consignes de s é curit é . . . . . . . . . . . . . . 15 Particularit é s techniques . . . . . . . . . 15-16 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-21 Consid é rations concernant l ’ installation16 Emplacements de [...]

  • Pagina 15

    ´ ´ ´ 15 Consignes de securite Particularites Techniques PRA TIQUEZ UNE É COUTE SANS RISQUES MD Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique sup é rieurs à 100 dB peut causer une perte d'acuit é auditive permanente. Les syst è mes audio de forte puissance pour auto peuvent produir e des niveaux de pression acoustique b[...]

  • Pagina 16

    ´ 16 Fran ç ais Particularites Techniques Inst alla tion A. Prises d ’ entr é e RCA – Entr é es de ligne de pr é -sorties radio : les prises RCA de norme industrielle permettent une connexion facile pour les entr é es de signaux. Elles sont plaqu é es de platine pour r é sister à la d é t é rioration de signal due à l'effet de [...]

  • Pagina 17

    17 Inst alla tion Cette section traite de points concernant le v é hicule dont il faut tenir compte pour l ’ installation de votre nouvel ampli. V ous sauverez du temps en planifiant à l ’ avance la disposition du syst è me et du c â blage. Assurez-vous, entr e autres, que chaque composant du syst è me est facilement accessible pour les r [...]

  • Pagina 18

    18 Fran ç ais Inst alla tion CBLAGE DU SYST È ME MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez pas à l ’ aise pour ef fectuer vous- m ê me le c â blage de votre nouvel appar eil, veuillez confier l ’ installation à votre concessionnaire Lightning Audio agr éé . MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, d é connectez la broche [...]

  • Pagina 19

    19 Inst alla tion AMPLIFICA TEURS MONO X1.1000.1D et X1.2000.1D Ces amplis ont deux (2) sorties de haut-parleur pour plus de commodit é et sont en parall è le à l'int é rieur . MISE EN GARDE : les amplificateurs X1.1000.1D et X1.2000.1D ne sont pas recommand é s pour des charges d'imp é dance inf é rieures à 1 Ω . ! X1.1000.1D X[...]

  • Pagina 20

    20 Fran ç ais From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit X1.400.2 2 canaux X1.800.4 4 canaux 2 canaux - pont é s 4 canaux – R é glage en 3 canaux pont é s X1.1000.1D X1.2000.1D Source audio Source audio Source audio Source audio Source audio Source audio Amplificateur Amplificat[...]

  • Pagina 21

    21 Inst alla tion UTILISA TION DE FIL TRES P ASSIFS Un filtre passif est un cir cuit utilisant des condensateurs ou bobines qui est plac é sur les fils du haut-parleur , entre l ’ ampli et le haut-parleur . Le filtre d é l è gue une gamme de fr é quences sp é cifique au haut-parleur afin d ’ assur er une performance optimale de l ’ ampli[...]

  • Pagina 22

    22 Fran ç ais Fonctionnement Gain Bass EQ Crossover Phase Subsonic Gain Crossover X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 est Simular R É GLAGE DU GAIN Pour r é gler le gain, tournez le bouton de gain de l ’ ampli vers son niveau le plus bas. Augmentez le volume de la source audio jusqu ’à pr oduire une distorsion audible, puis baissez-le j[...]

  • Pagina 23

    23 Fonctionnement JUMELAGE DES AMPLIS (X1.2000.1D seulement) Les amplis X1.2000.1D permettent de connecter deux amplis ensemble et de combiner , ou jumeler , leurs sorties afin constituer une m ê me charge de haut-parleur . MISE EN GARDE : Deux amplis X1.2000.1D jumel é s ne sont pas recommand é s pour des charges d'imp é dance inf é rieu[...]

  • Pagina 24

    ´ 24 Fran ç ais Caracteristiques Les sp é cifications sont sujettes à changements sans pr é avis ´ Depannage Sympt ô me Diagnostic Solution L ’ ampli ne s ’ allume pas. Bruit d ’ ampli (Bruit d ’ allumage) Bruit de moteur T ension de B+ ou de t é l é com. non situ é e entre 10,5 et 15,5 V ou bien absente. L ’ ampli pas mis à la[...]

  • Pagina 25

    ´ 25 Destinataire : Electr onics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 N o ARM : _____________________ Destinataire : Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 N o ARM : _________________ Lightning Audio offr e une garantie limit é e sur ses produits selon les te[...]

  • Pagina 26

    ´ ´ 26 Espa ñ ol Introduccion indice de ma terias Introducci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . 27 Caracter í sticas de dise ñ o . . . . . . . . . 27-28 Instalaci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-33 Consideraciones sobre la instalaci ó n. 2 8 Lugares para el mont[...]

  • Pagina 27

    ´ ´ 27 Instrucciones de seguridad Caracteristicas de Diseeo PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presi ó n de sonido superior es a 100 dB puede causar la p é rdida permanente de la audici ó n. Los sistemas de sonido para autom ó viles de alta potencia pueden producir niveles de pr esi ó n de sonido superiores a los [...]

  • Pagina 28

    ´ 28 Espa ñ ol Inst alacion A. Enchufes de entrada RCA – Nivel de l í nea de las pre-salidas de radio: El enchufe RCA, est á ndar de la industria, propor ciona una conexi ó n f á cil para la entrada del nivel de la se ñ al. Son de platino para resistir la degradaci ó n de la se ñ al causada por la corrosi ó n. B. Control de ganancia: El[...]

  • Pagina 29

    29 ´ Inst alacion Esta secci ó n se concentra en algunas de las consideraciones de su veh í culo para instalar el nuevo amplificador . La planificaci ó n previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudar á n a ahorrar tiempo en la instalaci ó n. Cuando se decide sobre el diagrama de su nuevo sistema, aseg ú rese de qu[...]

  • Pagina 30

    30 Espa ñ ol CABLEADO DEL SISTEMA PRECAUCI Ó N : Si no se siente c ó modo instalando el cableado de su nueva unidad, por favor consulte a su Distribuidor Autorizado Lightning Audio local sobre la instalaci ó n. PRECAUCI Ó N : Antes de la instalaci ó n, desconecte el terminal negativo de la bater í a (-) para prevenir da ñ o a la unidad, inc[...]

  • Pagina 31

    31 AMPLIFICADORES MONOF Ó NICOS X1.1000.1D & X1.2000.1D Estos amplificadores tienen dos (2) salidas para altavoces, para conveniencia, y est á n conectados en paralelo internamente. PRECAUCI Ó N: Los amplificador es X1.1000.1D y X1.2000.1D no se recomiendan para impedancia de carga inferiores a 1 Ω . ! ´ Inst alacion X1.1000.1D X1.2000.1D[...]

  • Pagina 32

    32 Espa ñ ol From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit X1.400.2 2 canales X1.800.4 4 canales 2 canales – con puente 4 canales – Ajustado como 3 canales con puente X1.1000.1D X1.2000.1D Unidad Fuente Amplificador Unidad Fuente Amplificador Unidad Fuente Amplificador Unidad Fuente[...]

  • Pagina 33

    33 ´ Inst alacion USANDO X-OVERS P ASIVOS Un X-over pasivo es un circuito que usa condensadores y/o bobinas, el cual se coloca en los conductores de los altavoces entre el amplificador y el altavoz. El X-over delega un rango espec í fico de frecuencias al altavoz para un funcionamiento ó ptimo del transductor electroac ú stico. Una r ed de X-ov[...]

  • Pagina 34

    ´ 34 Espa ñ ol Operacion Gain Bass EQ Crossover Phase Subsonic Gain Crossover X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 es Simular AJUSTE DE LA GANANCIA Para ajustar el valor de la ganancia, baje la ganancia del amplificador completamente. Suba el volumen de la unidad fuente hasta que la distorsi ó n sea audible y luego b á jelo un poco hasta que[...]

  • Pagina 35

    35 ´ Operacion PUENTEADO DE AMPLIFICADORES (S ó lo X1.2000.1D) Los amplificadores X1.2000.1D tienen la capacidad de conectarse dos juntos y combinar sus salidas, o se los puede puentear , para activar una sola carga de altavoces. PRECAUCI Ó N: No se r ecomienda el uso de dos amplificadores X1.2000.1D que est á n puenteados juntos para car gas d[...]

  • Pagina 36

    36 Espa ñ ol Specifica tions Estas especificaciones son sujetas a cambiar sin aviso ´ Solucion de Problemas S í ntoma Diagn ó stico Soluci ó n El amplificador no enciende. Ruido del amplificador (Chasquidos) Ruido de motor B+ o REM no est á n entr e 10,5 y 15,5 voltios o no hay voltaje presente El amplificador no est á corr ectamente conecta[...]

  • Pagina 37

    ´ ´ 37 Enviar a: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Lightning Audio ofrece una garant í a limitada para los pr oductos seg ú n los siguie[...]

  • Pagina 38

    38 Deutsch Einleitung Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Designcharakteristiken . . . . . . . . . . . 39-40 Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-45 Einbau ü berlegungen . . . . . . . . . . . . . . 40 Befestigungsstellen . . . .[...]

  • Pagina 39

    39 Sicherheitshinweise Designcharakteristiken PRAKTIZIEREN SIE SAFE SOUND Fortgesetzte Ger ä uschdruckpegel von ü ber 100 dB k ö nnen beim Menschen zu permanentem H ö rverlust f ü hren. Leistungsstarke Autosoundsysteme k ö nnen Ger ä uschdruckpegel erzeugen, die weit ü ber 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und pra[...]

  • Pagina 40

    40 Deutsch Designcharakteristiken Einbau A. RCA-Eingangsbuchsen – Leitungspegel von Radiovorausg ä ngen: Die genormte RCA-Buchse erm ö glicht den einfachen Anschluss des Signalpegeleingangs. Sie sind aus Platinum, um den dur ch Korrosion verursachten Signalverlust zu minimier en. B. Lautst ä rker egelung: Die Eingangslautst ä rkeregelung ist [...]

  • Pagina 41

    41 Einbau Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erw ä gungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen V erst ä rkers im Fahrzeug. V orausplanung Ihres Systemlayouts und der besten V erkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Pr ü fen Sie bei der W ahl eines Layouts f ü r Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen[...]

  • Pagina 42

    42 Deutsch Einbau VERKABELUNG DES SYSTEMS VORSICHT : W enn Sie beim Einbau des Ger ä ts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Lightning Audio T echniker einbauen. VORSICHT : Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Sch ä den am Ger ä t, Feuer bzw . m ö gliche V erletzungen zu vermeiden. VORSICHT : V ermeid[...]

  • Pagina 43

    43 Einbau MONOVERST Ä RKER X1.1000.1D und X1.2000.1D Diese V erst ä rker haben aus praktischen Gr ü nden zwei (2) Lautsprecherausg ä nge, die intern parallel geschaltet sind. VORSICHT : Die V erst ä rker X1.1000.1D und X1.2000.1D werden nicht f ü r Impedanzlasten unter 1 Ω empfohlen. ! X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4[...]

  • Pagina 44

    44 Deutsch From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit X1.400.2 Zweikanal X1.800.4 Vierkanal Zweikanal – ü berbr ü ckt Vierkanal – als ü berbr ü ckter Dreikanal konfiguriert X1.1000.1D X1.2000.1D Source-Ger ä t V erst ä rker Source-Ger ä t V erst ä rker Source-Ger ä t V er[...]

  • Pagina 45

    45 Einbau VERWENDUNG VON P ASSIVEN CROSSOVERN Ein passives Crossover ist eine Schaltung, die Kondensatoren bzw . Spulen verwendet und auf den Lautsprecherkabeln zwischen V erst ä rker und Lautsprecher platziert ist. Das Crossover delegiert zur optimalen V erst ä rkerleistung einen spezifischen Frequenzber eich an den Lautsprecher . Ein Crossover [...]

  • Pagina 46

    46 Deutsch Betrieb Gain Bass EQ Crossover Phase Subsonic Gain Crossover X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 ist simular LAUTST Ä RKE (GAIN) EINSTELLEN Zur Anpassung der Lautst ä rkereinstellung den V erst ä rker abdrehen. Die Lautst ä rke des Sour ce- Ger ä ts aufdrehen, bis eine V erzerrung h ö rbar wird, und sie dann etwas abdr ehen, bi[...]

  • Pagina 47

    47 Betrieb ZUSAMMENSCHAL TEN VON VERST Ä RKERN (nur bei Modell X1.2000.1D) Die X1.2000.1D-V erst ä rker k ö nnen paarweise aneinander angeschlossen werden, wobei ihre Ausg ä nge kombiniert, d.h. zusammengeschaltet werden, um eine einzelne Lautspr echerlast zu versorgen. VORSICHT : Das Zusammenschalten von zwei X1.2000.1D-V erst ä rker n wir d [...]

  • Pagina 48

    48 Deutsch Technische Da ten T echnische Daten k ö nnen sich ohne vorherige Bekanntgabe ä ndern Fehlerbeseitigung Symptom Diagnose Ma ß nahme Verst ä rker l ä sst sich nicht einschalten Verst ä rkerger ä usch (Knallen beim Einschalten) Motorenger ä usch Spannung von B+ oder Fernbedienung liegt nicht zwischen 10,5 und 15,5 V oder ist nicht v[...]

  • Pagina 49

    49 Senden an: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Senden an: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Lightning Audio bietet eine beschr ä nkte Pr oduktgarantie zu folgenden Bedingungen: • L[...]

  • Pagina 50

    50 Italiano Introduzione Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 51 Caratteristiche del design . . . . . . . . . 51-52 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-57 Considerazioni sull ’ installazione . . . . . 52 Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 51

    51 Istruzioni di Sicurezza Cara tteristiche del Design OSSERV A TE LE REGOLE DEL “ SUONO SENZA PERICOLI ” La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la per dita permanente dell ’ udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrr e livelli di pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si [...]

  • Pagina 52

    52 Italiano Cara tteristiche del Design Inst allazione A. Spinotti d ’ ingresso RCA – Livello di linea dalle pr e-uscite radio: Lo spinotto RCA standard di fabbrica fornisce un collegamento facile per l ’ ingresso del livello di segnale. Sono in platino per resister e alla degradazione del segnale dovuta alla corrosione. B. Comando del guadag[...]

  • Pagina 53

    53 Inst allazione Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all ’ installazione del vostro nuovo amplificatore.Pr ogrammando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonch é i migliori cablaggi, risparmierete tempo durante l ’ installazione. Quando avrete deciso la miglior configurazione per [...]

  • Pagina 54

    54 Italiano Inst allazione CABLAGGIO DEL SISTEMA A TTENZIONE : Se aveste dei dubbi circa l ’ installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Lightning Audio. A TTENZIONE : Prima dell ’ installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all ’ unit à , pericoli d ’ incendio e/o potenziali lesioni [...]

  • Pagina 55

    55 Inst allazione AMPLIFICA TORI MONO X1.1000.1D e X1.2000.1D Questi amplificatori hanno due (2) uscite convenienti per altoparlanti e sono messe in parallelo internamente. A TTENZIONE: Gli amplificatori X1.1000.1D e X1.2000.1D non sono raccomandabili per carichi d ’ impedenza al di sotto di 1 Ω . ! X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4[...]

  • Pagina 56

    56 Italiano From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit X1.400.2 2 canali X1.800.4 4 canali 2 canali - ponti 4 canali - Impostare come 3 canali a ponte X1.1000.1D X1.2000.1D Unit à di fonte Amplificator e Unit à di fonte Amplificatore Unit à di fonte Unit à di fonte Unit à di font[...]

  • Pagina 57

    57 Inst allazione COME USARE LE FREQUENZE DI INCROCIO P ASSIVE Una frequenza di incr ocio passiva è un circuito che utilizza condensatori e/o bobine ed è piazzata sui cavi degli altoparlanti tra l ’ amplificatore e l ’ altoparlante. La fr equenza di incrocio delega all ’ altoparlante una gamma specifica di frequenze per ottener e prestazion[...]

  • Pagina 58

    58 Italiano Funzionamento Gain Bass EQ Crossover Phase Subsonic Gain Crossover X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 è simular REGOLAZIONE DI GUADAGNO Per regolar e la sintonizzazione del guadagno, abbassate completamente i guadagni dell ’ amplificator e. Alzate il volume dell ’ unit à di fonte finch é la distorsione non diventi udibile, e[...]

  • Pagina 59

    59 Funzionamento COMBINAZIONE DI AMPLIFICA TORI (solo per il modello X1.2000.1D) È possibile collegare insieme due amplificatori X1.2000.1D in modo che le lor o uscite, combinate, siano applicate al carico di un solo altoparlante. A TTENZIONE: si sconsiglia di combinare le uscite di due amplificatori X1.2000.1D quando l ’ impedenza del carico è[...]

  • Pagina 60

    60 Italiano Specifica tions Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Individuazione/Riparazione Guasti Sintomo Diagnosi Rimedio Amplificatore non si accende Rumorosit à nell ’ a mplificatore (Schiocco di accensione) Rumorosit à del motore B+ o REM non è tra 10,5 e 15,5 volt oppure non è presente alcuna tensione Amplificatore n[...]

  • Pagina 61

    61 Spedire a: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Spedire a: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ La Lightning Audio offr e una garanzia limitata sui prodotti alle seguenti condizioni: • [...]

  • Pagina 62

    62 Italiano[...]

  • Pagina 63

    63[...]

  • Pagina 64

    Lightning Audio 2055 East 5th Street T empe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 966-8278 In Europe, Fax (49) 850-3934-014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 07/03 B.M. MAN-5109-A Printed in China[...]