Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Light therapy
Lumie Brazil
29 pagine -
Light therapy
Lumie Bodyclock Starter 30
31 pagine -
Light therapy
Lumie Zip
29 pagine -
Light therapy
Lumie Desklamp
31 pagine -
Light therapy
Lumie BodyClock Active 250
112 pagine -
Light therapy
Lumie Clear
29 pagine -
Light therapy
Lumie Bodyclock GO 75
88 pagine -
Light therapy
Lumie BodyClock Advanced 200
42 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lumie Bodyclock GO 75. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lumie Bodyclock GO 75 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lumie Bodyclock GO 75 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Lumie Bodyclock GO 75 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lumie Bodyclock GO 75
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lumie Bodyclock GO 75
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lumie Bodyclock GO 75
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lumie Bodyclock GO 75 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lumie Bodyclock GO 75 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lumie in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lumie Bodyclock GO 75, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lumie Bodyclock GO 75, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lumie Bodyclock GO 75. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
GO 75 US ER G UI DE GU ID E D'U TI LI SA TI ON BE DI EN UN GS AN LE IT UN G BR UK SA NV IS NI NG GE BR UI KS AA NW IJ ZI NG[...]
-
Pagina 2
2 English Impor tant! If the product is damaged plea se contact us befor e use. Do not use Bodyclo ck Go if the lamp co ver is broken, dama ged or missing. If y ou need to rem ove the lamp cov er , unplug the unit firs t and let it cool do wn. The lamp cov er gets warm when the light is on, so keep the unit clear of anything that may be damaged by [...]
-
Pagina 3
English 3 Introduction Lumie Bodyclock Go wakes you with a sunrise that naturally helps to regulate your sleep and wake patterns . Y ou’ll wake up in a better mood, find it easier to get up and feel more energetic during the day . There ’ s also a fading sunset to help you unwind at the end of the day and drift off to sleep . Ideally , you shou[...]
-
Pagina 4
4 English Getting star ted Here's how to set up your Bodyclock G o for the first time. The bulb is supplied packed in a separate box and needs to be fitted into the Bodyclock Go before use. T o remove the lamp cov er The lamp cov er is attached to the base of the Bodyclock Go by t wo internal clips, one at either end of the cover: Clip Squeeze[...]
-
Pagina 5
English 5 T o set up B odyclock Go Set time – Next setting Set time + Plug in the unit and switch on at the mains. Y ou will then be prompted to enter the essential settings: Display shows (for example) What you do follow ed by Use - or + to set the current time (24- hour format). Press E to continue . follow ed by Use - or + to set the time you [...]
-
Pagina 6
6 English Using the bedside light Y our Bodyclock Go can be used as a bedside light which you can set to your preferr ed brightness. T o use the bedside light Dim the light Brighten the light Hold down + to set the light level you want. Hold down - to turn the light off. Note: If you leave the light on it will automatically turn off after 90 minute[...]
-
Pagina 7
English 7 Using the alar m When you’ re ready to go to sleep you need to explicitly ac tivate the sunrise for the following morning. This star ts dimming the light to give a sunset. Bodyclock Go will wake you up with a gentle sunrise. Activate/cancel the sunrise Snooze T o ac tivate the sunrise When you‘ re ready to go to sleep: Press E . The d[...]
-
Pagina 8
8 English T o snooze Press and hold down - to dim the sunrise. This gives you another nine minutes before the sunrise (and alar m sound, if you've chosen one) is repeated . T o c anc el the sunrise or alarm sound Press E to cancel the alarm and hold down - to turn off the light. This also clears the A sunrise symbol from the display . Alternat[...]
-
Pagina 9
English 9 Choosing a wake -up option Y ou can choose to wake to just a sunrise or to a sunrise followed by one of five alternative alarm sounds. T o choose a wake -up option Press and hold E until the display shows: Press E three times until the current wake -up option is shown; for example: Press - or + to step through and select the wake -up opti[...]
-
Pagina 10
10 English Setting the display brightness Y ou can choose whether the time display is dimly illuminated or off at night to minimise sleep disturbance. T o set the display brightness Hold down E until the display shows the first setting: Press E repeatedly until the current display option is shown; for example: Press - or + to step through and selec[...]
-
Pagina 11
English 11 Cust omisation options This sec tion summarises the wake -up and sleep options already described, and explains the other options available in Bodyclock Go. T o check a setting If the alarm is ac tivat ed ( A shown on display): Press E to cancel it. Hold down E until the display shows the first setting: Press E to step through the options[...]
-
Pagina 12
12 English Default display Description What it does Options Sets a 24-hour or 12-hour clock display. 24Hr , 12H r Sound O ff Sets whether the sunrise is followed by an alarm sound; see T o choose a wak e -up option , page 9. Soff S ound Off S1 Beep S2 Big Ben S3 W indchimes S4 Birdsong S5 Drums Sun Up Sets the sunrise duration, in minutes. 30, 45, [...]
-
Pagina 13
English 13 F requen tly asked questions W ha t ha pp e ns wh e n I u np lu g m y B od y cl oc k Go or t he r e ’ s a p o w er cu t ? Y our Bodyclock Go keeps time for one hour ; other settings are permanent, so you won ’t need to reprog ram the unit, just plug it back in. If you need to adjust the time, see Customisation options , page 11. The [...]
-
Pagina 14
14 English W ar ran t y This unit is covered under warranty against any manufacturing def ec t for two years from the date of purchase . This is in addition to your statutor y rights. I f possible, use the original packaging (including internal pieces) to return your Bodyclock Go for ser vice . Make sure the plug is prevented from moving in transit[...]
-
Pagina 15
English 15 Con tac t us Lumie is Eur ope’ s leading specialist in light therapy . Our products are based on the latest scientific studies and we focus solely on light therapy and its benefits. If you have any suggestions that you feel could help us improv e our products or ser vice, or if there are problems you think we should k now about, please[...]
-
Pagina 16
16 English[...]
-
Pagina 17
GO 75 GU ID E D'U TI LI SA TI ON[...]
-
Pagina 18
2 Français Impor tant ! Si le produit est endommagé, veuillez contacter votre distributeur avant de l'utiliser . N’utilisez pas le Bodyclock G o si le globe est cassé, abîmé ou manquant. Si vous devez retirer le globe, débranchez d’abord l’appareil et laissez-le refroidir . Le globe sera chaud au toucher ; maintenez-le à l’ éca[...]
-
Pagina 19
F rançais 3 Introduction Lumie Bodyclock Go vous réveille avec l’aube et contribue naturellement à réguler votr e sommeil et habitudes de réveil . V ous vous réveiller ez de meilleure humeur , vous trouv erez qu ’ il est plus facile de se lever et vous vous sentirez énergique durant la journée. La fonction crépuscule progressif vous pe[...]
-
Pagina 20
4 Français Bodyclock Go vous propose également un éventail d ’ options vous permettant de sélec tionner vos préférences personnelles. Par exemple, vous pouvez choisir d ’ avoir : Une alarme sonore en plus de l’aube pour vous aider à vous réveiller . Une plus longue durée ou une plus cour te durée de l’aube et du crépuscule. L ’[...]
-
Pagina 21
F rançais 5 P rise en main V oici les instructions de réglage du Bodyclock Go pour une première utilisation. L ’ampoule est livrée dans une boîte séparée et doit être installée dans le Bodyclock Go avant utilisation. Pour retirer le globe Le globe est fixé au boîtier du Bodyclock Go au moyen de deux clips internes, l’un de chaque cô[...]
-
Pagina 22
6 Français Pour régler le Bodyclock Go Régler l’heure - Réglage suivant Régler l’heure + Branchez l’appareil. V ous serez alors invité à entrer les principaux réglages : L ’ affichage indique (par exemple) Instruction suivi de Utilisez - ou + pour régler l’heure actuelle (format de 24 heures). Appuyez sur E pour continuer . suivi[...]
-
Pagina 23
F rançais 7 Utilisation de la lampe de chev et Le Bodyclock G o peut être utilisé comme lampe de chevet dont vous pouvez régler la luminosité au niveau de votre choix. Pour utiliser la lampe de chevet Baisser progressivement la lumière Augmenter progressivement la lumière Maintenez la touche + enfoncée pour régler le niveau de lumière que[...]
-
Pagina 24
8 Français Utilisation de l’ alarme Lorsque vous êtes prêt à vous endormir , vous devez en fait activer l’aube pour qu’ elle se déclenche le lendemain matin. Cela démarre l’affaiblissemen t progressif de la lumière à l’ instar du crépuscule. Bodyclock Go vous réveillera en douceur avec l’aube. Activer/annuler l’alarme Arrêt[...]
-
Pagina 25
F rançais 9 Pour un arrêt momentané de l ’ alarme Appuyez sur la touche - et la maintenir enfonc ée pour baisser progressiv ement la lumière de l'aube. Cela vous donne neuf autres minutes avant que l’aube (et la tonalité d’alarme, si vous en avez choisi une) ne se déclenche(nt) à nouveau. Pour annuler l’aube ou la tonalité d?[...]
-
Pagina 26
10 Français Choix d’une option de rév eil V ous pouvez choisir de vous réveiller avec l’aube simplement ou l ’ aube suivie d’une alarme sonore avec l ’une des cinq tonalités proposées. Pour choisir une option de rév eil Appuyez sur la touche E et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage indique : Appuyez trois fo[...]
-
Pagina 27
F rançais 11 Réglage de la luminosité de l’ affichage V ous pouvez choisir d’avoir l’affichage de l’horloge faiblement éclairé ou éteint la nuit pour minimiser la per turbation du sommeil. Pour régler la luminosité de l ’ affichage Appuyez sur la touche E et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage indique le p[...]
-
Pagina 28
12 Français Options de personnalisation Cette section résume les options de rév eil et d’ endormissement déjà décrites et décrit les autres options disponibles du Bodyclock Go . Pour vérifier un réglage Si l ’ alarme est ac tive ( A indiqué à l'affichage) : Appuyez sur la touche E pour l'annuler . Maintenez la touche E enfo[...]
-
Pagina 29
F rançais 13 A ffi ch age pa r dé fa ut Description Fonction Option Permet de définir le format d’affichage de l’horloge : 24 heures ou 12 heures. 24Hr , 12H r Sound O ff Permet de définir si l’aube est suivie d’une d’alarme sonore ; voir Pour choisir une option de réveil , à la page 10. Soff S ound Off S1 Beep S2 Big Ben S3 Windchi[...]
-
Pagina 30
14 Français La lumière commence à baisser progr essivement et lentement et l’affichage indique : Cette fonction per met également de baisser progressivement la luminosité de l’affichage, pour vous aider à vous endormir . Pour annuler le crépuscule et rétablir l’affichage normal : Appuyez simultanément sur les touches - et + . • Opt[...]
-
Pagina 31
F rançais 15 Questions posées fréquemment Que se passe -t-il lorsque je débranche mon Bodyclock G o ou en cas de panne de courant ? V otre Lumie Bodyclock Go maintient l’heure pendant une heure ; d’autres réglages sont permanents ; il n’ est donc nécessaire que vous reprogrammiez l’appareil , il suffit de le rebrancher . Si vous devez[...]
-
Pagina 32
16 Français Garantie Outre les droits prévus par la loi, ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat. Si vous ret ournez le Bodyclock Go pour le faire répar er , veuillez utiliser son emballage d’ origine (y compris les éléments internes d’ emballage) si possible. V eillez à c[...]
-
Pagina 33
F rançais 17 Nous contacter Lumie est le principal spécialiste de luminothérapie en Europe. Nos produits reposent sur les toutes dernières études scientifiques et nous sommes spécialisés exclusivement dans le domaine de la luminothérapie et ses avantages . Si vous av ez des suggestions qui pourraient nous aider à améliorer nos produits ou[...]
-
Pagina 34
18 Français[...]
-
Pagina 35
GO 75 BE DI EN UN GS AN LE IT UN G[...]
-
Pagina 36
2 D eutsch W ichtig! Sollte das P rodukt beschä digt sein, wenden Sie sich bitt e vor Gebrauch an Ihren F achhä ndler . Die Bodycl ock Go dar f nicht verwend et werden, we nn die Haube zerbroch en oder beschädigt ist oder ganz feh lt. W enn Sie die Haube abneh men müssen, ziehen Sie bitt e vorher den Netzst ecker und lassen Sie das Gerät abkü[...]
-
Pagina 37
Deutsch 3 Einführung Ihre Lumie Bodyclock Go weckt Sie mit einem Sonnenaufgang, der auf natürliche W eise dazu beiträgt, Ihre Schlaf- und W achphasen zu regulieren. Sie sind beim Aufwachen in besserer Stimmung, das Aufst ehen fällt Ihnen leichter und Sie haben tagsüber mehr Energie . Eine zusätzliche Funktion ist der allmähliche Sonnenunterg[...]
-
Pagina 38
4 D eutsch Ihre Bodyclock Go ver fügt jedoch über eine ganze Reihe weiter er Einstellungsoptionen, die Ihren persönlichen Wünschen angepasst werden können. Beispielsweise können Sie: Zusätzlich zum Sonnenaufgang einen W eckton aktivieren, der Ihnen das Aufwachen erleichtert. Einen längeren oder kürzeren Sonnenauf- und -untergang wählen. D[...]
-
Pagina 39
Deutsch 5 Die ersten S chritte Im F olgenden wird beschrieben, wie Sie I hre Bodyclock Go in Betrieb nehmen. Die Glühlampe wird in einer separaten Schachtel geliefert und muss vor der ersten V erwendung in die Lampenfassung der Bodyclock Go geschraubt werden. Entfernen der Haub e Die Haube ist an beiden S eiten der Bodyclock Go mit zwei Klammern a[...]
-
Pagina 40
6 D eutsch Inbetriebnahme Ihrer Bodyclock Go Uhrzeit stellen – Nächste Einstellung Uhrzeit stellen + Schließen Sie die Lampe an die Steckdose an. Im Display erscheint Folgendes: Im Display steht (beispielsweise) W as Sie tun müssen gefolgt von Dr ück en Sie au f - od er + , u m di e Uh rze it ein zu st ell en ( 24 -S tun den -F orma t) . Drü[...]
-
Pagina 41
Deutsch 7 V er wendung der Nachttischlampe Sie können Ihre Bodyclock Go auch als Nachttischlampe verwenden und deren Helligkeitsstufe wählen. V erwendung der Nachttischlampe Licht schwächer stellen Licht heller stellen Halten Sie + gedrückt, um die gewünschte Helligkeitsstufe zu wählen. Halten Sie - gedrückt, wenn Sie das Licht ausschalten m[...]
-
Pagina 42
8 D eutsch V er wendung der W eckfunktion V or dem Einschlafen müssen Sie den Sonnenaufgang für den nächsten Morgen aktivieren. Daraufhin wird das Licht schwächer , um einen Sonnenuntergang zu simulieren. Am nächsten Morgen werden Sie dann von I hrer Bodyclock Go mit einem sanften S onnenaufgang geweckt. Weckton ein-/ausstellen Schlummer- tast[...]
-
Pagina 43
Deutsch 9 Schlummer funktion Halten Sie - gedrückt, um den Sonnenaufgang zu dimmen. Nach neun Minuten beginnt der Sonnenaufgang (und ein eventuell aktivierter W eckton) von Neuem. Ausschalten des S onnenaufgangs oder des W ecktons Drücken Sie auf E , um den W eckton auszuschalten, und halten Sie - gedrückt, um das Licht auszuschalten. Dadurch wi[...]
-
Pagina 44
10 Deutsch W ahl einer W eckoption Sie können wählen, ob Sie nur mit einem Sonnenaufgang oder mit einem Sonnenaufgang gefolgt von einem der fünf W ecktöne geweckt werden möchten. W ahl einer W eckoption Halten Sie E gedrückt, bis das Display Folgendes zeigt: Drücken Sie dreimal auf E , bis der aktuelle W eckton angezeigt wird, zum Beispiel: [...]
-
Pagina 45
Deutsch 11 Einstellen der Helligkeit des Displays Um I hren Schlaf so wenig wie möglich zu stören, können Sie wählen, ob die Zeitanzeige nachts schwach beleuchtet ist oder nicht. Einstellen der Helligkeit des Displays Halten Sie E gedrückt, bis die erste Einstellung im Display erscheint: Drücken Sie wiederholt auf E , bis die aktuelle Anzeige[...]
-
Pagina 46
12 Deutsch Ändern der Einstellungen In diesem Abschnitt werden die bereits beschriebenen Aufw ach- und Einschlaf- optionen zusammengefasst und weitere Funktionen der B odyclock Go erk lärt. Prüfen einer Einstellung W enn die W eckfunktion aktivier t ist (man sieht A im Display): Drücken Sie auf E , um die W eckfunktion zu deaktivieren. Halten S[...]
-
Pagina 47
Deutsch 13 Displayanzeige Beschrieben W ozu sie dient Optionen W ahl zwischen 12- oder 24- Stunden-Anzeige. 24Hr , 12H r Sound O ff Einstellen, ob auf den Sonnenaufgang ein W eckton folgt; siehe Wahl einer Weckoption auf Seite 10. Soff S ound Off S1 Beep S2 Big Ben S3 Windchimes S4 Birdsong S5 Drums Sun Up Einstellen der Sonnenaufgangsdauer in Minu[...]
-
Pagina 48
14 Deutsch Dadurch wird auch die Displaybeleuchtung ausgeblendet, damit Sie besser einschlafen können. W enn Sie den Sonnenuntergang deaktivieren und zur normalen Anzeigenbeleuchtung zurückkehren möchten: Drücken Sie wieder gleichzeitig auf - und + . • Ändern der Einstellungen[...]
-
Pagina 49
Deutsch 15 Häufig gestellte F ragen W as pa s si ert , w en n ic h de n S t ec k er d er Bo d yc l oc k G o zi eh e od er d er S tr o m a us f äl lt ? Die Uhr Ihrer Lumie Bodyclock Go läuf t eine Stunde lang weiter . Alle anderen Einstellungen bleiben dauerhaft erhalten, daher brauchen Sie das Gerät nicht neu zu programmieren, sondern einfach n[...]
-
Pagina 50
16 Deutsch Garantie Dieses Gerät unterliegt ab dem K auf datum einer z weijährigen Garantie gegen Fertigungsmängel. Dies gilt zusätzlich zu etwaigen gesetzlichen V erbraucherschutzregelungen. W enn Sie das Gerät zur W artung verschicken, sollte der V ersand soweit möglich in der Originalverpackung (einschließlich aller V erpackungsteile) er [...]
-
Pagina 51
Deutsch 17 Kontakt Lumie ist Eur opas führender Spezialist im Bereich der Lichttherapie. Unsere Produkt e basieren auf den jüngsten wissenschaf tlichen Studien und wir sind ausschließlich auf Lichttherapie und deren Vorteile spezialisier t. W enn Sie V orschläge haben, die uns helfen könnten, unsere Produkte oder unseren Ser vice zu verbessern[...]
-
Pagina 52
18 Deutsch[...]
-
Pagina 53
GO 75 BR UK SA NV IS NI NG[...]
-
Pagina 54
2 Svenska V iktigt! Om produkten är skadad, kontakta din åter försäljare före användning . Använd inte Bodyclock G o om lampans skyddshölje är trasigt, sk adat eller saknas. Om du skulle behöva avlägsna skyddshöljet, dra ur kontakten först och låt enheten svalna. Skyddshöljet blir hett när lampan är påslagen så håll enheten bort[...]
-
Pagina 55
Svenska 3 Introduktion Lumie Bodyclock Go väcker dig med en soluppgång som på ett naturligt sätt hjälper dig att reglera ditt insomnings- och uppvakningsmönster . Du vaknar på bättre humör , tycker det är lättare att stiga upp och har mer energi under dagen. Här finns också en ner tonande solnedgång som hjälper dig att koppla av och [...]
-
Pagina 56
4 Svenska Komma igång Så här kommer du igång med din nya Bodyclock Go. Glödlampan levereras i en separat förpackning och ska sättas på plats i Bodyclock Goföre användning. T a av lampans sk y ddshölje Lampans sk yddshölje sitter fast på Bodyclock Go- enheten med t vå clips på insidan, en i vardera änden av locket: Clip Tryck här Tr[...]
-
Pagina 57
Svenska 5 Komma igång med Bodyclock G o Ställ in tid – Nästa inställning Ställ in tid + Anslut sladden och slå på strömbr ytaren. Du ombeds då göra de mest angelägna inställningarna: Displayen visar (exempelvis) V ad du ska göra följt av Använd - eller + för att ställa in aktuell tid (24-timmar). T r yck E för att fortsätta. f?[...]
-
Pagina 58
6 Svenska An vända sänglampan Din Bodyclock Gokan användas som sänglampa, som du kan ställa in på den ljusstyrk a du för edrar . An vända sänglampan Minska ljusstyrkan Öka ljusstyrkan Håll intr yckt + för att välja den ljusstyrk a du vill ha. Håll intr yckt - för att stänga av lampan. Not: Om du lämnar lampan tänd så släcks den [...]
-
Pagina 59
Svenska 7 An vända alarm När du är redo att somna behöv er du aktivera soluppgången för påföljande morgon. Härmed påbörjas nedtoningen av ljuset och du upplever en solnedgång. Bodyclock Go kommer att väcka dig med en behaglig soluppgång . Aktivera/stäng av alarm Snooze Aktiver a soluppgången När du är redo att somna: T ryck på E [...]
-
Pagina 60
8 Svenska Snooze T ryck in och håll intr yckt - för att tona ner soluppgången. Nu får du nio minuter till innan soluppgången (samt larm om du valt det) startas om. Stänga av solupp gång eller larmljud T ryck E för att stänga av larm och hall intr yckt - för att släcka lampan. Härmed försvinner äv en symbolen A för soluppgången i dis[...]
-
Pagina 61
Svenska 9 V älja väck ningsalternativ Du k an välja att vakna till enbar t en soluppgång eller till en soluppgång f öljd av ett av fem larmljud. V älja väckningsalternativ T ryck och håll intryckt E tills displayen visar: T ryck E tre gånger tills nuvarande väckningsalternativ visas, exempelvis: T ryck - eller + för att gå igenom alter[...]
-
Pagina 62
10 Svenska Ställa i ljusstyrk an i display en Du k an välja om k lockdisplay en ska vara svagt upplyst eller släckt under natten för att minimera påverkan på din sömn. F ör att ställa in ljusstyrkan på displayen: Håll intr yckt E tills displayen visar första inställningen: T ryck E flera gånger tills nuvarande alternativ för display [...]
-
Pagina 63
Svenska 11 P ersonliga inställningar Detta avsnitt sammanfattar alternativen för väck ning och insomning samt förklarar de andra alternativen som finns i Bodyclock Go. Kontr ollera en inställning Om alarmet är aktiverat ( A visas i displayen): T ryck E för att stänga av. Håll intr yckt E tills displayen visar första inställning: T ryck E[...]
-
Pagina 64
12 Svenska Normal display B eskrivning Förklaring Alternativ Ställer in klockan på 24- timmars eller 12-timmars format. 24Hr , 12H r Sound O ff Ställer in om soluppgången ska följas av en ljudsignal; se Välja väckningsalternativ , sid 9. Soff S ound Off S1 Beep S2 Big Ben S3 Windchimes S4 Birdsong S5 Drums Sun Up Ställer in längden på so[...]
-
Pagina 65
Svenska 13 V anliga frågor V ad händer om jag drar ur sladden till min Bodyclock Goeller vid strömavbr ott? Din Lumie Bodyclock Gohåller reda på tiden i en timme; alla andra inställningar är permanenta, så du behöver inte omprogr ammera den, det är bara att stoppa i kontakten igen. Om du behöver ändra tiden, se Personliga inställningar[...]
-
Pagina 66
14 Svenska Garanti Denna produkt omfattas av tillverk arens garanti mot fabrikationsfel under en period av två år från inköpsdatum. Garantin insk ränker inte dina lagstadgade rättigheter . Om du returnerar produkten för ser vice sk a den om möjligt sändas i sin originalförpack ning inklusive förpackningsmaterial. Kontrollera att elsladde[...]
-
Pagina 67
Svenska 15 Ko nta kt a o ss Lumie ä r den le dand e eu ropeis k a s peci alis ten p å lju sterapi . V å ra produkter b ygger på de sena ste vetens k aplig a stu dier na och vi arb eta r u teslut and e med ljusterap i och de ss välgöra nde effekter . Om du har försl ag som sk ulle k unna hjäl pa o ss att förbättra våra produkter el ler v?[...]
-
Pagina 68
16 Svenska[...]
-
Pagina 69
GO 75 GE BR UI KS AA NW IJ ZI NG[...]
-
Pagina 70
2 Neder lands Belangrijk! Al s h et p ro duc t is be sch ad igd , n eem da n v óór ge bru ik s. v .p . c on ta ct op me t uw di str ibu te ur . De Bodyclock Go niet gebruiken als de kap van de lamp gebroken of beschadigd is, of als deze ontbreekt. Als u de lampenkap wilt ver wijderen, moet u eerst de stekker uit het stopcontact halen en de lamp l[...]
-
Pagina 71
Nederlands 3 Inleiding Lumie Bodyclock Go wekt u met een zonsopgang die u helpt uw slaap- /ontwaakpatroon op natuurlijke wijze te regelen. U ontwaakt in een beter humeur , hebt minder moeite met het opstaan en voelt u overdag energieker . Er is ook een langzaam dimmende zonsondergang om u aan het einde van de dag te helpen ontspannen en inslapen. U[...]
-
Pagina 72
4 Neder lands Bodyclock Go biedt u echter een reeks andere opties om het product aan uw eigen voorkeuren aan te passen. U kunt bijvoorbeeld het volgende kiezen: Een weksignaal in aanvulling op de zonsopgang om u te helpen ontwaken. Een langere of kor ter e zonsopgang en zonsondergang . Een tijdweergave die ‘ s nachts niet verlicht blijf t. • ?[...]
-
Pagina 73
Nederlands 5 V oor ber eidingen voor het gebruik Hieronder wordt uitgelegd hoe u de Bodyclock Go voor de eerste keer instelt. De gloeilamp is in een apar te doos verpakt en u moet deze vóór gebruik in de Bodyclock Go aanbrengen. De lampenk ap verwijderen Clip Hier drukken Hier drukken Clip De lampenk ap is met t wee inwendige clips aan de voet va[...]
-
Pagina 74
6 Neder lands De B ody clock Go instellen Tijd instellen – Volgende instelling Tijd instellen + Steek de stekker in het stopcontact. U wordt gevraagd enkele essentiële instellingen te maken. Display toont (bijvoorbeeld) W at u moet doen gevolgd door Gebruik - of + om de huidige tijd in te stellen (in 24-uurs notatie). Druk op E om door te gaan. [...]
-
Pagina 75
Nederlands 7 Gebruik van de nachtlamp U kunt de Bodyclock als een nachtlamp gebruiken, die u op een comf or tabele lichtsterkte kunt instellen. De nachtlamp gebruiken Het licht dimmen Het licht helderder maken Houd + ingedrukt om de gewenste lichtsterkte in te stellen. Houd - ingedrukt om het licht uit te doen. Let op! Als u het licht aan laat, wor[...]
-
Pagina 76
8 Neder lands Gebruik van de wekker W anneer u wilt gaan slapen, moet u zelf de zonsopgang voor de volgende ochtend activeren. Het licht begint dan te dimmen om een zonsondergang te simuleren. Bodyclock Go zal u de volgende ochtend met een serene zonsopgang wekken. Wekker activeren/ annuleren Sluimeren De zonsopgang activeren W anneer u wilt gaan s[...]
-
Pagina 77
Nederlands 9 Sluimeren Houd - ingedrukt om de zonsopgang te dimmen. Dit geef t u nog negen minuten voordat de zonsopgang (en het wekgeluid als u er een hebt geselecteerd) wordt herhaald. De zonsopgang of het wek geluid annuleren Druk op E om de wek ker te annuleren en houd - ingedrukt om het licht uit te doen. Het zonsopgangsymbool A verdwijnt dan [...]
-
Pagina 78
10 Neder lands Een w ekoptie k iezen U kunt ervoor kiezen om te ontwaken met alleen een zonsopgang of met een zonsopgang gevolgd door een van de vijf wekgeluiden. Een wekoptie kiezen Houd E ingedrukt totdat het volgende op het display wordt weergegeven: Druk driemaal op E totdat de huidige wekoptie wordt weergegev en, bijvoorbeeld: Druk op - of + o[...]
-
Pagina 79
Nederlands 11 De helderheid van het display instellen Om uw slaap zo min mogelijk te verstoren, kunt u selecteren dat de tijdsweergav e ‘ s nachts dim of niet verlicht is. De helderheid van het display instellen Houd E ingedrukt totdat de eerste instelling weer op het display wordt weergegev en: Druk herhaaldelijk op E totdat de huidige scher m o[...]
-
Pagina 80
12 Neder lands V oor keursopties Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de reeds beschreven wek- en inslaapopties en uitleg over de andere opties die de Bodyclock Go biedt. Een instelling con troleren Als de wekker is gezet ( A op het display weergegev en): Druk op E om dit te annuleren. Houd E ingedrukt totdat de eerste instelling weer op het displ[...]
-
Pagina 81
Nederlands 13 S ta nd a ar d we e rg a v e Beschrijving W at deze func tie doet Opties Stelt de tijdweer gave in op de 24-uurs of 12-uurs klok. 24Hr , 12H r Sound O ff Bepaalt of de zonsopgang wordt gevolgd door een wekgeluid, zie Een wek optie kiezen , pagina 10. Soff S ound Off S1 Beep S2 Big Ben S3 Windchimes S4 Birdsong S5 Drums Sun Up Bepaalt [...]
-
Pagina 82
14 Neder lands V erder wordt ook het display gedimd om u te helpen in te slapen. Om de zonsondergang te annuleren en weer naar de normale weergav e terug te keren: Druk - en + nogmaals gelijktijdig in. • V oorkeursopties[...]
-
Pagina 83
Nederlands 15 V eelgestelde vragen W at g eb eu rt er a ls ik d e s t ek ke r va n de Bo d yc l oc k G o ui t h e t s t op c on ta ct ha a l o f de st r oo m ui tv a lt ? De Lumie Bodyclock Go houdt de tijd gedurende één uur bij; andere instellingen zijn permanent, dus u hoeft het apparaat niet opnieuw te programmer en en alleen maar de stekker w[...]
-
Pagina 84
16 Neder lands Garantie Deze eenheid wordt gedekt door een garantie op fabricagefouten, die tot twee jaar na de datum van aankoop geldig is. Dit is een aanvulling op uw wettelijke rechten. Als u de B odyclock Go voor onderhoud of reparaties opstuurt, dient deze indien mogelijk in de oorspronkelijke verpakk ing (inclusief het binnenste verpakk ingsm[...]
-
Pagina 85
Nederlands 17 Con tac t Lumie is de meest voor aanstaande lichttherapiespecialist in Eur opa. Onze producten zijn gebaseerd op de meest rec ente wet enschappelijke studies en wij concentreren ons uitsluitend op lichttherapie en de voor delen daarvan. Als u suggesties hebt die volgens u onze producten of diensten zouden kunnen verbeteren, of als er [...]
-
Pagina 86
18 Neder lands[...]
-
Pagina 87
[...]
-
Pagina 88
Distributor details: Lumie is a registered trademark of : Outside I n (Cambridge) Ltd 3 T he Links, T rafalgar W ay Bar H ill Cambridge CB23 8UD UK Bodyclock is a registered trademark of Outside I n (Cambridge) Ltd. © Lumie 2013 BCGi1305[...]