Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lumie Bodyclock Starter 30 manuale d’uso - BKManuals

Lumie Bodyclock Starter 30 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lumie Bodyclock Starter 30. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lumie Bodyclock Starter 30 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lumie Bodyclock Starter 30 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lumie Bodyclock Starter 30 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lumie Bodyclock Starter 30
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lumie Bodyclock Starter 30
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lumie Bodyclock Starter 30
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lumie Bodyclock Starter 30 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lumie Bodyclock Starter 30 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lumie in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lumie Bodyclock Starter 30, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lumie Bodyclock Starter 30, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lumie Bodyclock Starter 30. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ST ARTER 30 OPERA TING INSTRUCTIONS NO TICE D’UTILISA TION BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING[...]

  • Pagina 2

    OPERA TING INSTRUCTIONS Bodyclock Starter 30 3 Int ro ducti on 4 Impo rtant ! 5 Basic set-up Plugging in Settin g the clock and alar m times What now? 6 Using B odyclo ck Star te r Bedside light Going to sleep Wa k i n g u p Wa k i n g u p wi t h o u t a su n r i s e 7 Cus tom is in g yo ur B od yc lo ck S ta r t er Clock and alarm time 12-/24-hour[...]

  • Pagina 3

    www .l um ie .c om | 5 English Imp ortan t  Do not use Body clock Starter if the lamp c over is broken, damaged or missing. If you need to remove the lamp cover , unplug the unit first and let it cool down.  The lam p cover get s warm when the light is on so k eep the unit clear of an ything that may be damaged by heat. T ake care that you d[...]

  • Pagina 4

    Wa k i n g u p w i t h o u t a s u n r i s e Someti mes it ’ s nic e to hav e a lie-in so inst ead of activa ting the wake-up sunrise , when you ’ re ready to sleep , do the following to activate only the sunset f eature: Pres s and ho ld + to turn on the lig ht to your preferred brightn ess. When you’ re ready to sleep, press both - and + at[...]

  • Pagina 5

    www .l um ie .c om | 9 English seconds. Wa k e - u p o p t i o n s Yo u c a n w a k e t o a s u n r i s e f o l l o w e d b y a n a l a r m b e e p . T h i s a l s o a d d s a snooze feature. Pres s and ho ld E until S shows, then press E repea tedly unti l F flashes. Pres s - or + to selec t eith er beep Y or beep X . T o set, press E or wait 12 s[...]

  • Pagina 6

    Con ta c t us Lum ie is Europ e’ s le ad in g spec ia lis t in ligh t ther ap y. Our pr odu c ts are based on the latest scientific studies and we focus solely on light therapy and its benefits. I f you have any suggestions that you feel could help us improve our product s or ser vi ce, or if there are problems you think we should know about, p[...]

  • Pagina 7

    Int ro du ctio n Lum ie Bod ycl oc k Star t er vous ré vei lle avec l’aub e et contr ib ue naturellement à r éguler votre sommeil et habitudes de r éveil. V ous vous réveil lere z de meill eure hume ur, vo us trouvere z qu’il est plus facile de se lev er et vous vous sentirez énergique durant la journée. La fonction crépuscule progressi[...]

  • Pagina 8

    Réglages de base Vo u s ave z s a n s do u t e hâ t e de l ’ e s s ay e r. Voi c i do n c co m m e n t config urer et programmer votre Bod yclock Starte r de façon à qu’ il vous procu re un somm eil pai sibl e et répara teur et un réveil nat urel tout en d ouceur. Branchement  Si le produit est endommagé, veuillez nous contacter avant[...]

  • Pagina 9

    Utilisation du Bodyclock Starter Maint enant que vous avez réglé les foncti ons de base du Bodycl ock Starter , vous êtes prêt à utiliser les réglages par défaut pour vous aider à vous réveiller et à vous endormir . Si vous voulez utiliser d’autres régl ages, cons ulte z Per son nal isa tio n de votre Bodyc loc k Star te r . Dans l’ [...]

  • Pagina 10

    Heure et heure de réveil Si vous devez changer votr e heure de r éveil ou l'heure réelle, appuyez sur la touche E et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que S s'affiche et A clignote. Réappuyez sur la touche E pour T et l’heure clignote. Appuyez sur la touche - ou + et maintenez-la enfonc ée pour changer l'heure . Pour val[...]

  • Pagina 11

    www .l um ie .c om | 21 Fran ça is Arrêt momentané Pou r un ar r êt mo me n t an é , au li eu d'é t ei n d re l' al a rm e , ap p uy e z s ur la touche - et maintenez-la enfoncée pour bénéficier de neuf minutes supplémentaires au lit avant que l’alarme ne se redé clen che. Note : si vous ne les désactivez pas vous -même, la[...]

  • Pagina 12

    www .l um ie .c om | 23 Fran ça is Gar ant ie Outre les dr oits prévus par la loi, ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant 24 mois à compter de la date d’achat. Si vous retournez votr e l’appareil pour le faire réparer , veuillez utiliser son emballage d’ origine si possible. V eillez à ce que la prise mâle soi[...]

  • Pagina 13

    www .l um ie .c om | 25 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG Bodyclock Starter 30 25 Einführung 26 Wic h ti g e H i nwe is e 27 Die wichtigsten Einstellungen Inbe trie bnah me Einstellen von Uhrzeit und W eckzeit Wa s nu n ? 29 Gebrau chsanl eitung für Ihre Bodyclock Star ter Nachttischlampe Einschlafen Aufw ac he n Aufw ac he n oh ne Son nen au fgan g 30[...]

  • Pagina 14

    Wic h t i ge H i nwe i se !  Die Bodyclock Star ter darf nicht verwendet werden, wenn die Haube zerbrochen oder beschädigt ist oder ganz fehlt. W enn Sie die Haube abnehmen müssen, ziehen Sie bitte vorher den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.  Die Haube wird warm, wenn das Licht eingeschaltet ist, daher ist das Gerät von all[...]

  • Pagina 15

    Wa s n u n ? Ihr e Bodyc lock Sta rter zeig t jetzt nic ht nur die rich tige Ze it, sond ern ist auch mit den folgenden Standardeinstellungen vorp rogram mie r t:  ein 30-minütiger S onnenaufgang , der Sie sanf t weckt  falls gewünscht, ein 30-minütiger Sonnenuntergang, der Ihnen beim Einschlafen hilft  das Licht im Displa y wird währe[...]

  • Pagina 16

    Auf wac he n Sie wer den mit einem sanf ten Sonnenaufgang ohne irgendeinen Sound gewec kt. Drücken Sie auf E , um den Weckton auszuschalten. Halten Sie - gedrückt, um das Licht auszuschalten. We n n Si e ei n e m Pi e p t o n mö c h t e n od e r ei n e S c h l u m m e r t a s t e , le s e n Sie bitte den Abschnitt Änd ern der Stan dardei nstell[...]

  • Pagina 17

    www .l um ie .c om | 33 Deutsch Schlum mer We n n Si e di e We c k f u n k t i o n no c h ni c h t a us s c h a l t e n un d s t a t t de s s e n Schlum mer möchten, halt en Sie - gedrückt, um noch weitere neun Minu ten un ges tört im Bet t bleib en zu kön nen, be vor der W eckt on wieder ertönt. Hinweis: Wenn Sie das Licht und den W eckton ni[...]

  • Pagina 18

    Kontakt Lum ie ist Eur opa s füh ren der Spez ial is t im Berei ch de r Lich tt he rap ie. Unsere Produkte basieren auf den jüngsten wissenschaftlichen Studien und wir sind ausschließlich auf Lichttherapie und deren Vo r t e i l e sp e z i a l i s i e r t . Wen n S i e Vor s c h l ä g e h ab e n , d i e un s he l f e n könnten, unsere Produkte[...]

  • Pagina 19

    BRUKSANVISNING Bodyclock Starter 30 37 Int ro duk tio n 38 Vik t ig t ! 39 Grundinstallation Anslutning Inst älln ing tid och ala rm Va d me r ? 41 Att anv änd a Bo dycl oc k Sta r te r Sänglampa Somna in Va k n a up p Va k n a ut a n so l u p p g å n g 43 Indi vid uel la i nst äll nin gar fö r di n Bodyclock Star ter Tid och uppva k ni ngs t[...]

  • Pagina 20

    Vik t i g t!  Använd inte Bodyclock Starter om skyddsglaset är trasigt, skadat eller saknas. Om du skulle behöva avlägsna skyddsglaset, dra ur kontakten först och låt enheten svalna.  Skyddsglaset blir hett när lampan är påslagen så håll enheten borta från allt som kan skadas av värme. Se särskilt till så att du inte råk ar t?[...]

  • Pagina 21

    Va d m e r ? Fö ru t o m at t vi s a rä t t ti d är di n Bo d y c l o c k S t a r t e r nu pr o gr a m m e r a d med följande förvalda inställningar:  en 30-minuters soluppgång för att ge dig ett behagligt uppvaknande  en eventuell 30-minuters solnedgång för att hjälpa dig somna in  en display som automatiskt tonas ner under sol[...]

  • Pagina 22

    Va k n a u p p Du kommer att vakna upp till en behaglig soluppgång utan några ljudtillågg. Tryck in E fö r at t st äng a av ljud ala rmet ; tr yc k in och hål l intryckt - fö r at t sl äck a ljuse t. Om du vill larmsig nal eller en snooze, se Individuella inställningar för din Bodyclock Star ter . Va k n a u t a n so l u p p g å n g Ibla[...]

  • Pagina 23

    www .l um ie .c om | 45 Svens ka Snooze Fö r a t t vä l j a s n o oz e is t ä l l e t för a tt s t än g a av al a r m e t , tr yc k i n oc h ha l l intryckt - för at t få nio mi nut er till i säng en inna n larms ign al en ljuder igen. OBS: Om du inte själv stänger av dem, kommer ljuset och larmsignalen att stängas av automatiskt efter 3[...]

  • Pagina 24

    www .l um ie .c om | 47 Svens ka Gar ant i Denna produkt omfattas av tillverkarens garanti mot fabrikationsfel under en period a v 24 månader från inköpsdatum. Garantin inskränker inte dina lagstadgade rättigheter . Om du returnerar produkten för service ska den om möjligt sändas i sin originalförpackning inklusive förpackningsmaterial. K[...]

  • Pagina 25

    GEBRUIKSAANWIJZING Bodyclock Starter 30 49 Inle idi ng 50 Belangrijk! 51 Basisinstellingen Aansluiten De tijd en wekker instellen Wa t nu ? 53 Gebruik van de Bodyclock Starter Bedlamp Insl apen Ontwaken Ontwaken zonder een zonsopgang 55 Vo o r k e u r s i n s t e l l i n g e n va n d e Bodyclock Star ter Tijd en wekt ij d 12/24-uurs k lok We k o p [...]

  • Pagina 26

    www .l um ie .c om | 51 Nederlands 50 | www .lum ie .c om Nederlands Basisinstellingen U wilt de Body clock Starter waarschijnlijk graag uitproberen. V oor een goede nachtrust en om natuurlijk te ontwaken, kunt u hem als volg t ins tell en en progra mme ren. Aansluiten  Als het product is beschadigd, neem dan v óór gebruik s.v .p. contact op m[...]

  • Pagina 27

    Wa t n u ? De Bodyclock Star ter geeft de juiste tijd weer en is nu geprogrammeer d met de volgende standaardinstellingen:  een zonsopgang van 30 minuten om u langzaam te wek ken;  een optionele zonsondergang van 30 minuten om u te helpen in te slapen;  een displaypaneel dat tijdens de zonsondergang automatisch dimt. Lees ve rder om te zi [...]

  • Pagina 28

    Ontwak en U wor dt gewekt met een serene zonsopgang zonder geluid geweckt. Druk op E om het weksignaal uit te schakelen; houd u - ingedrukt om het licht uit te doen. Als u wilt piepsig naal of een sluimeren zie Vo o rk e u rs i n s t e ll i n g e n van de Bo dy cl oc k St ar t er . Ontwak en zonder een zonsopgang Als u eens lekker wilt uitslapen, d[...]

  • Pagina 29

    Ve e l g e s t e l d e vr a g e n  Wa t g e b e u r t e r a l s i k d e s t e k k e r v a n d e B o d y c l o c k St a r t e r u i t het stopcontact haal of de stroom uitvalt? De Bodyclock Star ter houdt de tijd gedurende één uur bij; andere instellingen zijn permanent, dus u hoeft het apparaat niet opnieuw te programme ren en alleen maar de s[...]

  • Pagina 30

    Con ta c t me t on s opn e me n Lum ie is de mees t voora an sta an de li ch tth er ap ies pe ci al ist in Europa. Onze prod ucte n zijn gebas eerd op de meest recente weten sch appe lij ke studie s en wij concen treren ons uit slui tend op lichttherapie en de voordelen daar van. Als u suggesties hebt die volg ens u onze produc ten of diens ten zou[...]

  • Pagina 31

    Lum ie 3 The Links, T rafalgar W ay Bar Hill Cambr idge CB23 8UD UK Lumi e is a tra dem ark of: Outside In (Cambridge) Limited, incorporated in England and Wales. Registered Number : 2647359. V A T No: GB 880 9837 71. Bodyclock is a register ed trademark of Lumie. © Lumie 2012 BCSti1207 Distributor details:[...]