Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Speaker
Magnat Interior 5.1X
56 pagine -
Speaker
Magnat Interior ICQ 262
44 pagine -
Speaker
Magnat Needle Alu Super Center
42 pagine -
Speaker
Magnat Monitor Supreme Sub 201A
32 pagine -
Speaker
Magnat Quantum 603
60 pagine -
Speaker
Magnat Pro Power 216
16 pagine -
Speaker
Magnat Edition 162
20 pagine -
Speaker
Magnat Power Plus 132
36 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Magnat Quantum Center 816. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Magnat Quantum Center 816 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Magnat Quantum Center 816 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Magnat Quantum Center 816 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Magnat Quantum Center 816
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Magnat Quantum Center 816
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Magnat Quantum Center 816
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Magnat Quantum Center 816 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Magnat Quantum Center 816 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Magnat in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Magnat Quantum Center 816, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Magnat Quantum Center 816, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Magnat Quantum Center 816. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
QUANTUM 807 QUANTUM 805 QUANTUM 803 QUANTUM CENTER 816 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CER TIFICA T DE GARANTIE[...]
-
Pagina 2
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfüg ung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’ s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country . Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.[...]
-
Pagina 3
4 D 6 GB 8 F 10 NL 12 I 14 E 16 18 S 20 RUS 23 CHN 25 J 28 Abbildungen/Illustrations P[...]
-
Pagina 4
Sehr geehrter MAGNA T -Kunde, zunächst vielen Dank dafür , dass Sie sich für ein Magnat-Produkt ent schieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge W ahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor In[...]
-
Pagina 5
teren zum Tief töner . Die positiven und negativen Anschlüsse sind werkseitig durch Kabel miteinander verbunden, die für Bi-wiring und Bi-amping-Betrieb entfernt werden müssen. Wie die Lautsprecher korrekt verbunden werden, zeigen die Abb. 4a (konventionell), 4b (Bi- wiring) und 4c (Bi-amping). MAGNA T QUANTUM CENTER 816 Der Center-Lautsprecher[...]
-
Pagina 6
GB Dear MAGNA T Customer , Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNA T! Y ou have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNA T are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers. GENERAL INFORMA TI[...]
-
Pagina 7
GB MAGNA T QUANTUM CENTER 816 The Quantum Center 816 loudspeaker visually and acoustically ideally matches the other Quantum 800 models. The loudspeaker is placed immediately on or under the television set. HOME CINEMA OPERA TION WITH SUBWOOFER An active subwoofer is recommended for home cinema mode, especially where shelf-top or smaller tower loud[...]
-
Pagina 8
F T rès cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNA T! V otre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNA T ont en effet d’une réputation mondiale. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement[...]
-
Pagina 9
F MAGNA T QUANTUM CENTER 816 Le haut-p arleur central Quantum Center 816 est réglé de façon optimale optiquement et acoustiquement pour le reste des modèles de la série Quantum 800. Le haut-parleur doit être directement installé sur ou sous la télévision. FONCTIONNEMENT DU HOME CINÉMA A VEC UN SUBWOOFER Pour le fonctionnement du Home Cin?[...]
-
Pagina 10
NL Geachte MAGNA T klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een MAGNA T product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verst andige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in g[...]
-
Pagina 11
NL MAGNA T Quantum Center 816 De center-luidspreker Quantum Center 816 is optimaal afgestemd op de overige Quantum 800 modellen. De luidspreker word t direct op of onder de televisie geplaatst. THUISBIOSCOOP-MODUS MET SUBWOOFER V oor de thuisbioscoop-modus is het gebruik van een actieve subwoofer aan te raden, vooral wanneer als frontluidsprekers r[...]
-
Pagina 12
I Egregio cliente MAGNA T , innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNA T . Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti. INDICAZIONI GENERALI PER[...]
-
Pagina 13
I ed i due inferiori ai woofer . I collegamenti positivi e negativi sono collegati in fabbrica mediante cavi che per il funzionamento bi-wiring e bi-amping devono essere rimossi. Nelle figure 4a (funzionamento tradizionale), 4b (bi-wiring) e 4c (bi-amping) è illustrato il corretto collegamento degli altop arlanti. MAGNA T QUANTUM CENTER 816 L&apos[...]
-
Pagina 14
E Muy estimado cliente de MAGNA T : En primer lugar , quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNA T . Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atent amente las siguientes advertencias ante[...]
-
Pagina 15
E MAGNA T QUANTUM CENTER 816 El altavoz central Quantum Center 816 armoniza de forma óptima tanto en lo referente a la óptica como a la acústica con los demás modelos Quantum 800. El altavoz se coloca justo encima o debajo del aparato de televisión. EQUIPOS DE CINE EN CASA CON SUBWOOFER En los equipos de cine en casa se recomienda utilizar un [...]
-
Pagina 16
P Prezado cliente da MAGNA T , Em primeiro lugar , muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNA T . Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor , leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de util[...]
-
Pagina 17
P MAGNA T QUANTUM CENTER 816 A coluna central Quantum Center 816 é adequada de forma ideal, tanto no aspecto óptico como acústico, aos demais modelos de colunas Quantum 800. A coluna deve ser posicionada em cima ou em baixo do televisor . No mais, observar as instruções gerais nos capítulos anteriores. CINEMA EM CASA COM SUBWOOFER Para o cine[...]
-
Pagina 18
S Kära MAGNA T -kund! T ill att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en MAGNA T -produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk. ALLMÄNT RÖRANDE ANSLUTNING A V[...]
-
Pagina 19
S MAGNA T QUANTUM CENTER 816 Center-högt alaren Quantum Center 816 ör optiskt och akustiskt optimalt anpassad till de övriga Quantum 800-modellerna. Högtalare n ställs direkt på eller under TV -apparaten. HEMMABIO MED SUBWOOFER För hemma bio rekom men der ar vi en aktiv subw oof er, f ram för allt om hy llh ög talar e e lle r mindre ståen[...]
-
Pagina 20
RUS У важаемый потре бите ль продукции MAGNA T! Прежде всего, позво ль те поблаг одарить Вас за то, что Вы сде лали выбор в пользу изде лий MAGNA T . Со своей стороны мы поздрав ляем Вас с этим шагом. Благ [...]
-
Pagina 21
RUS MAGNA T QUANTUM 800 - BI-WIRING И BI-AMPING Bi-wiring означае т , что высокие и низкие част оты передают ся по от де льным линиям. Согласно мето ду Bi-amping помимо вт орой линии дополните льно требу ется второй усилите [...]
-
Pagina 22
RUS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АК ТЕРИСТИКИ Quantum 807 Quantum 805 Конфигурация: 3 полосные “б асрефлекс” 2 1/2 полосные “басреф лекс” Нагрузо чная способность: 220 / 380 В т 190 / 320 Вт Импеданц: 4 – 8 Ом 4 – 8 Ом Часто тный ?[...]
-
Pagina 23
CHN 尊敬 的 M A G N A T 用 户 , 首 先 诚挚感谢 您选 购 了 M A G N A T 产品。我方在此 向 您表 示衷心 的 祝贺 。您选 择 明 智 ,现在 拥 有了一 件举世皆 认 之 精 品。 在使用您的音箱之前,请您先 认 真 阅读 下 列 各 项说 明。 连 连 接 接 M M A A G G N N A A T T Q Q u u a a [...]
-
Pagina 24
CHN M M A A G G N N A A T T Q Q U U A A N N T T U U M M C C E E N N T T E E R R 8 8 1 1 6 6 无 论 是外观还是音响效果,中 心 音箱 Q u a n t u m C e n t e r 8 1 6 的设 计 都能与其它各 型 号的 Q u a n t u m 8 0 0 音箱相 配。音箱将 直 接放在电视机的上面或下面。 使 使 用 用 超 超 低 低 音 音 ?[...]
-
Pagina 25
J M M A A G G N N A A T T を を ご ご 購 購 入 入 さ さ れ れ た た お お 客 客 様 様 へ へ このたびはMAGNAT製品をお 買 い 求 めいただきまして、 誠 にありがとうございます。 当社 の製品がお 客様 のご 要望 に 応 え、ご 満足 いただけましたら 幸 いです。お 客様 [...]
-
Pagina 26
J スピー カー がまっ すぐ に 立 つ よう に 個 々 のス パイ ク の高 さを 調整 して くださ い( 4つの スパ イクす べて が 床 と し っ か り 接 触 し 、 安 定 す る よ う に し て く だ さ い ) 。 付 属 の ボ ッ ク ス レ ン チ ( 小 ス パ ナ 10 ) を 使 用 す?[...]
-
Pagina 27
J 一 一 般 般 に に は は … … アンプ、チューナー、およびCDプレイヤーは、低 価格 の製品に 限 らず、耳には 聞 こえないような、高周波 の 振動 を 再生 することがあります。お 持 ちの高音用スピーカーが低い、または中 程度 のボリュームで音が出 な?[...]
-
Pagina 28
28[...]
-
Pagina 29
29[...]
-
Pagina 30
30[...]
-
Pagina 31
31[...]
-
Pagina 32
32[...]
-
Pagina 33
33[...]
-
Pagina 34
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi-Produktes geworden. MAGNA T HiFi- Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermög- licht es für MAGNA T HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für Magnat HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewä[...]
-
Pagina 35
G A R A N T I E K A R T E W A R R A N T Y C A R D T y p/ T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händler s/ S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /S treet PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]
-
Pagina 36
Magna t A udio-Pro dukte GmbH Lise- Meitner- S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. ++49 (0) 2234 807-0 • Fax ++49 (0) 2234 807-399 www .magn at.de[...]