Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Coffee maker
Melitta Look
18 pagine -
Coffee maker
Melitta Enjoy
23 pagine -
Coffee maker
Melitta Cafina XT6
28 pagine -
Coffee maker
Melitta EasyTop
2 pagine -
Coffee maker
Melitta Take 2 ME2DTMBCAN
10 pagine -
Coffee maker
Melitta Look IV Timer
34 pagine -
Coffee maker
Melitta Single 5
28 pagine -
Coffee maker
Melitta Caffeo Gourmet
200 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melitta Aroma Elegance. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melitta Aroma Elegance o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melitta Aroma Elegance descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Melitta Aroma Elegance dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melitta Aroma Elegance
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melitta Aroma Elegance
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melitta Aroma Elegance
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melitta Aroma Elegance non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melitta Aroma Elegance e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melitta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melitta Aroma Elegance, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melitta Aroma Elegance, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melitta Aroma Elegance. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
A rom a El eg a nce ® A rom a El eg a nce ® D e L u xe 1100110-00 1100110-00 DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje RU Рук овод ство по экспл уа тации D E G B F R N L I[...]
-
Pagina 2
Liebe K undin, lieber K unde , vielen Dank, dass Sie sich für die Melitta ® Filterka ee- maschine AromaElegance ® entschieden haben. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die vielfältigen Möglichkeit en des Geräts kennenzuler nen und somit höchsten Ka eegenuss zu erleben. W enn Sie weit ere Inf ormationen benötigen oder Fragen haben, w[...]
-
Pagina 3
Härtegrad-Einstellung I II III IV °dH <7° dH 7- 1 4° dH 1 4-2 1 ° dH >2 1 ° dH NUR AromaElegance®: LED Blinkrhythmus (T aste DE- CAL C/HARDNESS ) … …… … … …… … … …… … … …… … NUR AromaElegance® DeLuxe: Display 1 2 3 4 Melitta ® Arom[...]
-
Pagina 4
6 • SchaltenSiedasGerätein . Die grüne LED leuchtet und der Brühv organg beginnt. • ZurvollenAroma-EntfaltungauchbeiderZu- bereitung v on weniger als 6 T assen sind die Melitt a ® AromaElegance ® Modelle standardmäßig mit Aroma Control ausgestattet. So erhalten Sie auch bei kleineren Zuber eitun[...]
-
Pagina 5
7 Dear customer , Thank you f or choosing the Melitta ® AromaElegance ® filter coee machine. The operating manual will help you to familiarise y ourself with your a ppliance’ s many featur es and to experience the ultimate in coee enjoyment. If you need further information or if y ou ha ve any questions please contact Melitta ® or visit[...]
-
Pagina 6
8 Melitta ® AromaElegance ® DeLuxe • HolddowntheDECAL C/HARDNESSbutton and by briefly pr essing the M button set the desir ed level of wat er hardness. The har dness lev el will be shown in the displa y . • Onceyouha vesetthedesir edlevelofhar dnesslet go of the DECAL C/HARDNESS butt[...]
-
Pagina 7
9 featur e is activat ed for the next br ewing pr ocess. T o show this, the white LED lights up and the programmed start time shows briefly in the displa y . •Ifyouwishtoa ctivatethe Ar oma Control f or the programmed br ewing, then pr ess the ST AR T button for longer than tw o seconds. Now as w ell as the white LED[...]
-
Pagina 8
10 s'ils ont reçu des consignes r elatives à une utilisation de l'appar eil en toute sécurit é et ont compris les dangers pouvant en résult er . Le netto yage et la maintenance ne doivent pasêtreeectuéspardesenfants,saufs'ils sontâgésde8ansouplusetsontsurveillés. L&ap[...]
-
Pagina 9
11 5. Préparation du café Pour un caf é aromatique et pour un positionnement optimal du filtre dans le porte-filtr e, nous recommandons l'utilisation des filtres 1 x4 ® de Melitta ® . 5.1 Préparation du café • Assurez-vousquel'a ppareilestra ccordéaur éseau électrique. • Retir ezleréservo[...]
-
Pagina 10
12 6. Nettoy ag e et entretien Netto yag e extérieur •V ouspouveznett oy erl'extérieurdelacafetièr ea vec un tissu doux et humide. •Laverseuseenver rea vecsoncouvercle,le porte-filtre et le couver cle du r éservoir peuvent êtrela vésaulav e-vaisselle. •Lorsqu'e[...]
-
Pagina 11
13 kinderenjongerdan8jaar .Ookbijkinderen van8jaarenouderdientersteedstoezicht gehouden te w orden. Houd het a pparaat en het netsnoer buiten het ber eik van kinderen jongerdan8jaar . •Hetapparaatkangebruiktw ordendoor personen met een beperkt fysiek, sensorisch of g[...]
-
Pagina 12
14 • V erwijderhetdekselenvulhetwaterreservoirdir ect aan de kraan met de gew enste hoev eelheid water . Aan de schaalaanduiding op het reservoir kunt u het aantal kopjes aflezen. Pictogramvankleink opje=ca.85mlperkopje, pictogram van gr ote k op = ca. 1 25mlperkop . •[...]
-
Pagina 13
15 Ontkalking Als het lampje van de ontkalkingsindicator begint te branden, op basis van de door u ingestelde waterhar d- heid (zie punt 3), mag u niet lang meer wachten om een ontkalking uit te voer en. Het ontkalkingspr ogram- ma kan alleen uitgev oerd w orden als de ontkalkingsin- dicator brandt. • Doseerdeontkalkingsvloeistofo[...]
-
Pagina 14
16 daibambini,amenochenonabbiano8anni o più e siano sorvegliati. T enere l'appar ecchio e il ca vo di alimentazione lontano dai bambini sottogli8anni. •Questoappar ecchiopuòesser eutilizzato da persone con capa cità fisiche , sensoriali o mentali limit ate o mancanti di esperienza/ co[...]
-
Pagina 15
17 5.1 Far e il caffè • Accer tarsichel'apparecchiosiacollegatoconla presa di cor rente. • Rimuover eilserbatoioasportabiledell'acqua prendendolo dall'a pposita maniglia incassat a e tirandolo diritto verso l'alt o. • T ogliereilcoper chiodalserbatoiodell&apo[...]
-
Pagina 16
18 Decalcicazione Quando si accende l'indicazione del calcar e , si dovr ebbe eseguire la decalcificazione il più pr esto possibile, a seconda della durezza dell'acqua preimpostata (vedi punto 3). Il pr ogramma di decalcificazione è disponibile solo quando è accesa l'indicazione del calcare. • Dosareilliquido?[...]
-
Pagina 17
19 sikk er brug af maskinen og har forstået de herved result erende far er . •Børnmåikk elegemedmaskinen. •K unMelitt a ® -kundeservicen eller et autoriser et værksted må udskifte netkablet og udfør e reparationer på maskinen. 2. Før første brug • K ontroller ,atnetspændingeniinst allationen?[...]
-
Pagina 18
20 mindre end 6 k opper , er Melitt a ® AromaElegance ® - modellerne som standard udstyr et med Aroma Control . Således får du også ved mindr e kaemængde et optimalt, aromatisk kaer esultat. T r ykogholdv edtilberedningaf2-5k opper ST AR T -knappen inde i mer e end to sekunder . Den grønne LED l yser og br y[...]
-
Pagina 19
21 Kära kund! Vi vill tacka dig för att du valt vår kaebryggare Melitta ® AromaElegance ® . Bruksanvisningen hjälper dig att lära känna maskinens många möjligheter och därmed uppleva den högsta kaenjutningen. Om du behöv er ytterligare inf ormation eller har frågor kan du vända dig till Melitta ® eller besöka vår hemsida: ww[...]
-
Pagina 20
22 Melitta ® AromaElegance ® DeLuxe • HållDEC AL C/HARDNESS-knappenintr y ckt och ställ in önskad vattenhår dhetsgrad genom att kort trycka på M-knappen . Inställningen av hårdhetsgra d visas på displa yen. • Omduharst älltinönska dvattenhårdhetsgra d,släpp DECAL C/HARDNESS-knappen ?[...]
-
Pagina 21
23 •EfterattTIMER-knappensläpptssynsdenaktuella tiden igen efter två sekunder . Den valda starttiden sparas tills en annan tid ställs in eller maskinen kopplas bort från elnätet. •Genomattmantryckerk ortpåTIMER-knappen igen aktiveras timer -funktionen f ör nästa br yggning. För k ontroll [...]
-
Pagina 22
24 og/eller kunnskap , f orutsatt at de holdes under oppsyn eller hvis de på f orhånd har fått opplæring i sikk er bruk a v maskinen og at de har forstått hvilk e farer bruken kan medf øre. •Barnfårikkelek emedmaskinen. •Byttingavstr ømkabelogalleandr ereparasjoner får kun utfør es a v Melitta[...]
-
Pagina 23
25 • Svinglter ettilbak eikaemaskinenogstill glasskannen inn i kaemaskinen med lokket lokk. • Slåpåkaemaskinen . Den grønne LED-en lyser og kok eprosessen begynner . • Forfullstendigaroma-utf oldelseogsåvedtilber edelse a v mindre enn 6 poser er Melitta ® AromaE[...]
-
Pagina 24
26 Hyvä asiakas, kiitos, että olet ostanut Melitt a ® AromaElegance ® - suodatinkahvink eittimen. Kä yttöohje auttaa sinua tutustumaan laitteen moniin kä yttömahdollisuuksiin ja siten k okemaan mitä parhaimman kahvinautinnon. Jos tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysytt ä vää, ota yh- teyttä Melitta ® tai vieraile osoitteessa: www[...]
-
Pagina 25
27 • Kunoletasettanuthaluamasiv edenko vuuden, päästä painike DECAL C/HARDNESS irti. Asetus on tallennettu. Ota huomioon • V edenko vuuttaeivoiohjelmoidasuodatuksen aikana. • Viimeksivalittuvedenko vuudenasetusonvoimassa my ös verkk opistokk een irrottamisen jälk een. [...]
-
Pagina 26
28 •Timer -toimintoaktiv oidaanseuraavaasuodatusta varten painamalla lyhy esti TIMER-painiketta. V alkoinen LED palaa, ja nä yttöön ilmestyy lyhy esti ohjelmoitu kä ynnistysaika. •Joshaluataktiv oida Aroma Contr ol -toiminnon ohjelmoitua suodatusta var ten, paina ST AR T - painiketta yli kahden sekunnin. V[...]
-
Pagina 27
29 •Неиспользуйтест еклянныйкофейникв микроволновой печи. •Это таппаратмогутиспользоватьд етис 8ле тистарше,еслионин аходят сяпод присмотром или проинст[...]
-
Pagina 28
30 Т аблица 1 • Времяпод дер жаниякофевгор ячемсосто янии, выбранное в последний раз, сохраняется также после отключения от се ти питания. 5. Приготовление кофе Для ароматног о вкуса[...]
-
Pagina 29
31 • Аппаратавтома тическиначнетприг отовл ение кофе в запрограммированное Вами время. • ФункциюTIMERможноотменитьвлюбой момент повторным к оротким нажатием кнопки TIMER[...]
-
Pagina 30
32[...]
-
Pagina 31
33 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia DK 60 måneders reklamationsret ifølge købeloven SE Konsumentköp EHL 91 NO Garanti FI Takuu RU Гарантия[...]
-
Pagina 32
34 Melitta ® Garantie Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beginnt mit [...]
-
Pagina 33
35 FR NL France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be Gar a ntie Melitt a ® Ou tre l es dro it s de g[...]
-
Pagina 34
36 IT Garanzia Melitta ® Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditor e, per questo apparecchio , se acquistato pr esso uno rivenditor e da noi autorizzato per la sua competenza e capa cità di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1 . Il periodo di garan[...]
-
Pagina 35
37 SE Gar antivillkor I de f all d å ga ra nti n ska ll gör as a nsp rå k på , sk all m an t a kon tak t me d but iken f ör ha nte ring av ä rend et . De h ar kom pet ens en at t lös a even tue lla p rob lem m ed Me lit t a ® produkter . Melitta ® beviljar anspråk en med följande villk or: 1. Ga ra nti tide n bör jar d en d ag pr oduk t[...]
-
Pagina 36
38 FI RU Г арантийные обязате ль ства К омпания Мелитта РусКом пред оставляет след ующие гарантии н а данную к офеварку: 1 . Г ар антийный срок составляет 36 месяца (Мелитта AromaElegance ® ) / 60 месяца (Ме?[...]