Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele CS 1011 G manuale d’uso - BKManuals

Miele CS 1011 G manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele CS 1011 G. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele CS 1011 G o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele CS 1011 G descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele CS 1011 G dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele CS 1011 G
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele CS 1011 G
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele CS 1011 G
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele CS 1011 G non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele CS 1011 G e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele CS 1011 G, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele CS 1011 G, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele CS 1011 G. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and installation instructions Gas hobs CS 1011 CS 1021 To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 172 900 e n-G B[...]

  • Pagina 2

    D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich [...]

  • Pagina 3

    Gas-heated appliances Safety precautions to take if you smell gas ß Turn off the gas emergency control valve immediately. This is usually located near the gas meter. ß Eliminate all sources of ignition in a safe manner. Do not smoke, light cigarette lighters or matches. ß Do not operate electrical lights or switches, i.e. do not switch them &quo[...]

  • Pagina 4

    Guide to the appliance .............................................6 CS 1011 ..........................................................6 CS 1021 ..........................................................7 Accessories supplied ...............................................9 Warning and safety instructions ....................................1 0 Ca[...]

  • Pagina 5

    Preparing the worktop .............................................3 6 Installation of several appliances ....................................3 7 Fitting the spring clamps and spacer bars ............................3 9 Installing / removing the appliance(s) ................................4 1 General installation tips .............................[...]

  • Pagina 6

    CS 1011 a Wok burner b Pan support c Control knob d Display Display e In-operation indicator f Residual heat indicator Guide to the appliance 6[...]

  • Pagina 7

    CS 1021 a Wok burner b Pan support c Control knob d Display Display e In-operation indicator f Residual heat indicator Guide to the appliance 7[...]

  • Pagina 8

    Burner g Inner burner cap h Outer burner cap i Burner ring j Burner head k Ignition safety device l Ignitor m Burner base Guide to the appliance 8[...]

  • Pagina 9

    Accessories supplied The accessories supplied with your CombiSet appliance as well as a range of optional ones are available to order (see "Optional accessories"). Wok ring The Wok ring can be used in instances where extra stability is required. It is particularly suitable for woks with a rounded base. Small pan ring This ring provides st[...]

  • Pagina 10

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Improper use can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and using it for the first time. They contain important note[...]

  • Pagina 11

    Safety with children ~ This appliance is only intended for use by adults who have read these instructions. This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury, keep children well away and do not allow them to play with it or use the controls. They will not understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever you are[...]

  • Pagina 12

    Technical safety ~ Before installation, check the appliance for visible signs of damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. It could be dangerous. ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system which complies with current local and nati[...]

  • Pagina 13

    ~ During installation, maintenance and repair work, the appliance must be connected from the gas supply and mains electricity supply. ~ While the appliance is under guarantee, repairs should only be undertaken by a service technician authorised by Miele. Otherwise the guarantee is invalidated. ~ Faulty components must only be replaced by genuine Mi[...]

  • Pagina 14

    Correct use ~ The appliance gets hot when in use and remains hot for quite a while after it has been switched off. Do not touch it whilst it could still be hot. ~ If a cooker hood is installed above the gas hob, ensure that the burners are always covered with a pan when in use. Otherwise flames could reach the cooker hood, parts of which could then[...]

  • Pagina 15

    ~ Ensure that the flames from the burner do not spread out beyond the base and up the sides of the pan. ~ Unless the pan manufacturer states that you can do so, do not use pans with very thin bases on this hob, and never heat up empty pans as they could get damaged. This could also damage the appliance. ~ The pan support supplied must always be use[...]

  • Pagina 16

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Disposal of your old appli[...]

  • Pagina 17

    Please stick the extra data plate for the appliance supplied with this documentation in the space provided in the "After sales service" section of this booklet. Cleaning for the first time ^ Remove any protective foil and stickers. ^ Clean all removable parts of the burners with a solution of warm water and a little washing-up liquid appl[...]

  • Pagina 18

    Rapid ignition system The appliance has a rapid ignition system with the following features: – Rapid ignition without pressing und holding the control – Automatic re-iginition Should the flame be extinguished by a gust of air, the burner will re-ignite automatically. If re-ignition is unsuccessful, the gas supply will be cut off automatically ([...]

  • Pagina 19

    Switching on ^ To ignite the burner press the control knob down and turn it anti-clockwise to the large flame symbol. The ignitor will make a clicking sound and ignite the gas. Operating a control will automatically create a spark on every burner. This is quite normal and does not indicate a fault. If the burner does not ignite, turn the control to[...]

  • Pagina 20

    In-operation indicator and Residual heat indicator When the gas hob is switched on, the in-operation indicator lights up. Once it has reached a certain temperature, the residual heat indicator also lights up. The in-operation indicator goes out when the gas hob is switched off. The residual heat indicator remains on until the gas hob is cool enough[...]

  • Pagina 21

    Min. base diameter P o t s/p a n s=1 5c m Max. rim diameter P o t s/p a n s=2 8c m – Wide, shallow pans are preferable to tall, narrow ones. They will heat up faster. – Pans with thick bases are preferable as these distribute heat more evenly. With thin bases, there is a danger of food overheating in places. Stir the food frequently. – Any he[...]

  • Pagina 22

    Wok ring Use the wok ring supplied to give additional stability, especially to woks with a rounded base. Woks: Woks have a small base diameter and large top diameter, generally between 35 - 40 cm. Make sure that the wok ring is located securely in its correct position. See illustration. Small pan ring Use the small pan ring supplied when cooking wi[...]

  • Pagina 23

    Thermo-electric ignition This appliance has a thermo-electric ignition safety device. If the flame goes out, for example if food has boiled over or if there is a sudden draught, and automatic re-ignition has been unsuccessful, the supply of gas to the burner will be cut off. ^ To use the burner again, turn the control clockwise to the " ß &qu[...]

  • Pagina 24

    General notes , Under no circumstances use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could reach the electrical components and cause a short circuit. The appliance should be cleaned after each use. Let it cool down to room temperature. To avoid water marks and limescale deposits use a soft cloth to dry surfaces that have been cl[...]

  • Pagina 25

    Stainless steel surfaces Clean stainless steel surfaces using an E-Cloth or with a solution of warm water and a little washing-up liquid applied with a soft sponge. In the case of stubborn dried-on soiling, soak first. Finally, dry with a soft cloth. If necessary a cleaning agent for ceramic and stainless steel surfaces can be used (see "Optio[...]

  • Pagina 26

    Burner Do not clean any parts of the burner in a dishwasher. The burner should be dismantled and then cleaned by hand using a solution of warm water and a little washing-up liquid applied with a soft sponge. Parts of the burner that cannot be removed should be wiped clean with a damp cloth only. The ignitor and ignition safety device should be very[...]

  • Pagina 27

    , Repairs to the gas and electrical components of this appliance must only be carried out by a suitably qualified and competent person to ensure safety (Gas Safe registered in the UK). Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. What to do if ... ... the burner does[...]

  • Pagina 28

    ... the gas flame suddenly looks different. Check whether the burner components are assembled correctly. ... the gas flame goes out during operation. Check whether the burner components are assembled correctly. .... the ignitor on the burner does not spark. Check whether – the mains fuse has tripped. If it has, contact a qualified electrician or [...]

  • Pagina 29

    Miele branded cleaning and conditioning products are available for your appliance. These can be ordered via the internet on www.miele-shop.com or from the Miele Spare Parts Department (see back cover) or from your Miele dealer. Ceramic and stainless steel hob cleaner 250 ml Removes heavy soiling, limescale deposits and light discolouration Stainles[...]

  • Pagina 30

    This appliance must be installed and connected to services in accordance with local and national safety and building regulations. Fit wall units and extractor hood before fitting the hob to avoid damaging the surface. ~ The room in which the gas hob is installed must be at least 20 m 3 in size with a door or window in it which can be opened to the [...]

  • Pagina 31

    Safety distance above the hob A minimum safety distance must be maintained between this appliance and the cooker hood above it. See the cooker hood manufacturer's operating and installation instructions for details. If the manufacturer's instructions are not available for the cooker hood, a minimum safety distance of at least 760 mm must [...]

  • Pagina 32

    Safety distances to the sides of the hob Ideally the hob should be installed with plenty of space on either side. There may be a wall at the rear and a tall unit or wall at one side. On the other side, however, no unit or divider should stand higher than the hob (see illustrations). Due to the high temperatures radiated by the hob, it is essential [...]

  • Pagina 33

    Safety distance when installing the appliance near a wall with additional niche cladding A minimum safety distance must be maintained between the worktop cut-out and any niche cladding to protect it from heat damage. If the niche cladding is made from a combustible material (e. g. wood) a minimum safety distance e of 50 mm must be maintained betwee[...]

  • Pagina 34

    CS 1011 a Spring clamps b Front c Building-in depth d Building-in depth for the mains connection box with mains connection cable, L = 2000 mm e Building-in depth for the gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 2999) Appliance and building-in dimensions 34[...]

  • Pagina 35

    CS 1021 a Spring clamps b Front c Building-in depth d Building-in depth for the mains connection box with mains connection cable, L = 2000 mm e Building-in depth for the gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 2999) Appliance and building-in dimensions 35[...]

  • Pagina 36

    ^ Make the worktop cut-out for one or more appliances as applicable. Remember to maintain the minimum safety distance from the back wall , as well as from any tall unit or side wall to the right or left of the hob. See "Safety instructions for installation". ^ Seal the cut surfaces with a suitable heat-resistant sealant to avoid swelling [...]

  • Pagina 37

    When installing two or more appliances next to each other a spacer bar b must be used between each one. See “Fixing the spring clamps and spacer bars”. Worktop cut-out - two appliances Worktop cut-out - three appliances To calculate the cut-out width (D) required: Add up the widths of each appliance (e.g. widt hA+B+C etc.) and subtract 16 mm fr[...]

  • Pagina 38

    a Spring clamps b Spacer bars c Gap between spacer bar and worktop d Sealing strip The illustration shows a worktop cut-out with spring clamps a and spacer bars b for 3 appliances. An additional spacer bar is required for each additional appliance. The position for securing each additional spacer bar will depend on the width of appliance B (288 mm [...]

  • Pagina 39

    Wooden worktops ^ Position the spring clamps supplied a and spacer bars b on the top edge of the cut-out in the positions marked. ^ Secure the spring clamps and spacer bars with the 3.5 x 25 mm screws supplied. Granite and marble worktops The screws are not required for granite or marble worktops. ^ Position and secure the spring clamps a and space[...]

  • Pagina 40

    ^ Apply silicone to the side edges and the lower edges of the spring clamps a and the spacer bars b . ^ Then fill gap e between the spacer bars and the worktop with silicone from the tube supplied. Fitting the spring clamps and spacer bars 40[...]

  • Pagina 41

    Installing the appliance(s) ^ Feed the connection cable down through the cut-out. ^ Starting at the front, position the appliance in the worktop cut-out. ^ Using both hands, press down evenly on the sides of the appliance until it clicks into position. When doing this make sure that the seal under the appliance sits flush with the worktop on all si[...]

  • Pagina 42

    Do not use any sealant unless expressly instructed to do so. The sealing strip under the edge of the top part of the appliance provides a sufficient seal for the worktop. Do not use sealant between the frame of the top part of the appliance and the worktop. This could cause difficulties if the appliance ever needs to be taken out for servicing and [...]

  • Pagina 43

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplie[...]

  • Pagina 44

    Important The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system, which complies with current local and national safety regulations. It is most important that this basic safety requirement is present and regularly tested and where there is any doubt, the electrical wiri[...]

  • Pagina 45

    , Connection to the gas supply, or conversion from one type of gas to another, should only be undertaken by an approved and registered gas installer in strict accordance with local and national safety and building regulations (e.g. Gas Safe registered in the UK). Every appliance should have its own easily accessible isolating valve and test point. [...]

  • Pagina 46

    Connection The gas connection must be installed so that connection can be made either from inside or outside the kitchen unit, and the isolating valve must be easily accessible and visible (by opening one of the kitchen doors, if necessary). After installing the appliance the gas burners have to be set for local conditions. When the gas hob has bee[...]

  • Pagina 47

    , Connection to the gas supply, or conversion from one type of gas to another, should only be undertaken by an approved and registered gas installer in strict accordance with local and national safety and building regulations (e.g. Gas Safe registered in the UK). When converting to a different type of gas, the main burner jets and the small burner [...]

  • Pagina 48

    Changing the jets Disconnect the gas hob from the mains electricity supply. Turn off the gas supply. To change the jets, the burner securing screws must first be loosened and the upper section of the appliance removed. To change the main jet ^ Remove burner covers op , burner ring q and burner head r . ^ Pull the control knob off. ^ Loosen screws w[...]

  • Pagina 49

    To change the jet for the inner burner d Jet disc (main jet for the inner burner) e Air intake sleeve f Vent ^ Whilst counterholding in place with an SW 12 spanner, remove screw c from screw fitting b using an SW 8 spanner. ^ Whilst counterholding in place with an SW 12 spanner, remove screw fitting b from fitting a using another SW 12 spanner. ^ R[...]

  • Pagina 50

    To check the first intake of air a Adjusting screw b Air intake sleeve Gap X must measure: For natural gas: 6 mm For liquid gas: 13 mm To set gap X ^ Loosen screw a and adjust air intake sleeve b . Then retighten screw a . Conversion to another type of gas 50[...]

  • Pagina 51

    To change the small jets a Small diameter jet (e.g. for liquid gas: 0.23) b Large diameter jet (e.g. for liquid gas: 0.60) ^ Using a small screwdriver, unscrew the two small jets a and b in the gas fitting. ^ Pull out the jets with a pair of pliers. ^ Fit the correct jets securely (see jet table). ^ Finally, secure the jets against inadvertent loos[...]

  • Pagina 52

    Function test Check all gas fittings for leaks. ^ Reassemble the appliance. ^ Check the burner flame by operating the burner. The flame must not go out on the lowest setting, or when the control is turned quickly from a high to a low setting. On the highest setting, the flame must have a distinctive and visible core. ^ Stick the label supplied with[...]

  • Pagina 53

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele dealer, or – the Miele Customer Contact Centre (see back cover for address). Please note that telephone calls may be monitored and recorded to improve our service. When contacting Miele, please quote the model and se[...]

  • Pagina 54

    54[...]

  • Pagina 55

    55[...]

  • Pagina 56

    Alteration rights reserved/ 1610 M.-Nr. 07 172 900 / 10[...]