Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Freezer
Miele GT 5xx4 S
40 pagine 0.85 mb -
Freezer
Miele F 12011 S
36 pagine -
Freezer
Miele FN 14827 S ed
56 pagine 1.31 mb -
Freezer
Miele FN 12820 S
44 pagine 0.9 mb -
Freezer
Miele KFN 12923 SD (-1/-2)
52 pagine 1.03 mb -
Freezer
Miele FN 12620 S
44 pagine 0.9 mb -
Freezer
Miele FN 4697 S
40 pagine 0.57 mb -
Freezer
Miele 09 169 350
72 pagine 1.47 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele F1471VI. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele F1471VI o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele F1471VI descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Miele F1471VI dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele F1471VI
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele F1471VI
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele F1471VI
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele F1471VI non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele F1471VI e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele F1471VI, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele F1471VI, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele F1471VI. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Operating and Installation Instructions Freezer with Ice/Water Dispenser F 1471 Vi To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 839 440 en - US, CA[...]
-
Pagina 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Control panel for freezer .............................................9 Control panel for Ice/Water Dispenser ......................[...]
-
Pagina 3
Water filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Exchanging the water filter ..........................................3 7 Filter Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Frequently asked questions . . . . . . . . [...]
-
Pagina 4
When using the appliance, follow basic safety precautions, including the following: Read all instructions before installation and use to prevent accidents and machine damage. This appliance is intended for residential use only. Use only as described in this Operating manual. This appliance is for household use only. Use this appliance only for its [...]
-
Pagina 5
Installation This appliance is top-heavy and must be secured to prevent the possibility of tipping forward. Keep the door closed until the appliance is completely installed and secured per installation instructions. ~ Before installing the appliance, check for externally visible damage. Do not operate a damaged appliance. ~ This appliance must be i[...]
-
Pagina 6
Use ~ Persons who lack physical, sensory or mental abilities, or experience with the machine should not use it without supervision or instruction by a responsible person. ~ To reduce the risk of injury, do not allow children to play in, on or near the appliance, especially in the door hinge area. ~ After your freezer is in operation, do not touch t[...]
-
Pagina 7
Disposal of your old appliance ~ Before disposing of an old appliance, first make the door latch or lock unusable. ~ Take off the door. ~ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. ~ Consult with your municipal policy on recycling. ~ Be careful not to damage any part of the pipework while awaiting disposal by: - punctu[...]
-
Pagina 8
a Interior lighting b Door shelf c Ice cube maker d Ice cube container e Interior shelf f Control panel for the Freezer g Main switch to turn the appliance On/Off h Freezer baskets i Water filter j Ice / Water Dispenser k Control panel for Ice / Water Dispenser l Dispenser m Drip tray with cover Guide to the freezer 8[...]
-
Pagina 9
Control panel for freezer a Access button " p " activates the control panel b Temperature display X colder; Y warmer Allows you to set the desired temperature in the freezer c On/Off sensor button for the SuperCool function Control panel for Ice/Water Dispenser a Lighting sensor button b Water sensor button c Ice cube sensor button d On/O[...]
-
Pagina 10
Before using for the first time ^ Clean the inside of the appliance and the accessories with a mild solution of warm water and liquid dish soap. Dry with a soft cloth. After installing the appliance, wait at least 30 minutes before switching the appliance on. During transport, fluids in the freezer system may have shifted and will need some time to[...]
-
Pagina 11
Using the settings When a sensor button has been selected with a finger touch, it will appear yellow. A de-selected button will appear white. ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. On the control panel you will see additional sensor buttons to operate the appliance. These buttons allow you to: – adjust the temperature, – [...]
-
Pagina 12
Turning the button sound On/Off If you prefer the buttons to be silent when touched the button sound can be turned off. ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p " again so it turns white. Only the access button " p " is visi[...]
-
Pagina 13
Turning off for longer periods of time If the appliance is not going to be used for an extended time (for example, during a vacation) some precautions need to be taken: ^ Shut off the water supply line, (several hours before switching off the appliance) ^ Take all food out of the appliance ^ Turn the appliance off ^ Unplug the appliance ^ Empty the[...]
-
Pagina 14
The appliance is equipped with an alarm system, to ensure that the temperature does not rise unnoticed because of energy loss or an open door. The alarm system is always operational, it does not need to be switched on. Temperature alarm If the temperature becomes too warm, an alarm sounds and the "alarm" indicator turns red and flashes. T[...]
-
Pagina 15
Setting the temperature ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Use the X and Y buttons next to the temperature display to set the temperature warmer or colder. Tap the X and Y sensor buttons to raise/lower the temperature 1°, or hold it down to move through the temperature range more quickly. The temperature display on the[...]
-
Pagina 16
Temperature unit (Fahrenheit/Celsius) The temperature can be displayed in degrees Fahrenheit (°F) or Celsius (°C). ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p " again so it turns white. Only the access button " p " is visible[...]
-
Pagina 17
Freezing food Fresh food should be frozen as quickly as possible. This helps maintain the nutritional value, vitamin content, appearance and taste of the food. Never refreeze partially or fully defrosted food. Consume defrosted food as soon as possible, it will lose its nutritional value and spoil if left for too long. Do not refreeze defrosted foo[...]
-
Pagina 18
Defrosting Frozen food can be defrosted in different ways: – in a microwave oven, – at room temperature, – in the refrigerator (the cold given off by the frozen food helps to keep the other food cold), – in a steam oven. Poultry It is especially important to observe proper hygiene when defrosting poultry. Never save the liquid from defroste[...]
-
Pagina 19
Freezing tips – The following are examples of foods suitable for freezing: Fresh meat, poultry, game, fish, vegetables, herbs, fresh fruit, pastry/dough, leftovers, and a range of pre-cooked meals. – The following examples of foods not suitable for freezing: Lettuce, radishes, sour cream, mayonnaise, eggs in their shells, onions, whole raw appl[...]
-
Pagina 20
When the SuperCool function is activated, the appliance is cooled as cold as possible (to a factory-preset temperature). SuperCool The SuperCool function is ideal for freezing large quantities of unfrozen food. Ideally the function should be switched o n4-6 hours before the food is placed in the freezer. If the max. freezing capacity is used, 24 ho[...]
-
Pagina 21
For the automatic ice/water dispenser to operate, it must be connected to the household power and water supply. Use sturdy glass when dispensing water or ice - risk of injury from broken glass! Keep fingers clear of the dispenser opening. Risk of injury! Turning on the Ice/Water Dispenser Once the freezer has cooled to a freezing temperature, the i[...]
-
Pagina 22
^ Turn on the Ice/Water dispenser with a finger touch to the control panel or by passing your hand under the dispenser to activate it via the light sensor. All of the touch controls for the Ice/Water Dispenser should now appear white. If this is not the case, the Safety Lock is activated i.e. "lock" will appear yellow. See "Safety Lo[...]
-
Pagina 23
The ice cube maker can produce approx. 150 ice cubes within 24 hours. The amount of ice cubes produced depends on the temperature in the freezer section. The lower the temperature, the more ice cubes will be produced in a given period of time. After the appliance is turned on for the very first time, it can take up to 24 hours for the first ice cub[...]
-
Pagina 24
Using the Ice/Water Dispenser for the first time Before using the Ice/Water Dispenser for the first time, you must flush then fill appliance water lines with water. ^ Open the freezer door. ^ Touch the "Access" button so it turns yellow. ^ Touch the "ice" sensor button so it turns yellow. ^ Close the appliance door. The "wa[...]
-
Pagina 25
Safety lock The Ice/Water dispenser can be locked to prevent unwanted use. ^ Touch the "lock" button so it turns yellow. The Ice/Water dispenser buttons are now locked. To unlock the buttons: ^ Touch the "lock" button so it turns white. Lighting In order to turn the Ice/Water dispenser lighting on or off: ^ Touch the "light[...]
-
Pagina 26
Settings The following settings on the Ice/Water dispenser can be adjusted: Entering the settings mode ^ Touch and hold the "lock" button (appears white). ^ At the same time tap the "light" button. ^ Hold the "lock" button for approx. 4 seconds until the "lock" and "light" buttons turn yellow. The l[...]
-
Pagina 27
Anti-clumping The anti-clumping feature ensures that crushed ice or ice cubes do not freeze together. A noise will be heard periodically to indicate that the feature is working. If the sound disturbs you, the feature can be turned off. Note: Disabling the anti-clumping feature can result in the formation of ice clumps in the dispenser. This feature[...]
-
Pagina 28
The freezer defrosts automatically. The moisture generated in the appliance collects in the evaporator. It is automatically defrosted and dissipated by the condenser periodically. This automatic defrosting system enables the freezer to remain permanently ice-free, while ensuring that the food stored in the freezer stays frozen. Automatic defrost 28[...]
-
Pagina 29
Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Using both hands, grasp the shelf from underneath and lift slightly so that the rear of the shelf is slightly above the mountings. ^ Pull the shelf forward. ^ Move the shelf to the desired height, then insert the (rear) hooks into place. ^ Make sure the shelf is l[...]
-
Pagina 30
Freezer baskets For easier loading, unloading, and cleaning, the freezer baskets can be shifted or completely removed. ^ Pull the basket forward until resistance is felt. On the hinged-side of the door is a safety lock, which must be turned to a horizontal position before the drawer can be removed. ^ Using a suitable object, turn the safety lock to[...]
-
Pagina 31
To reduce the risk of electrical shock, disconnect the appliance from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord before maintenance. Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids, chlorides or chemical solvents. Non-abrasive cleaning agents are also[...]
-
Pagina 32
Aluminum frames The frames of the door bins and shelves are made of aluminum. ^ Clean with a mild solution of warm water and liquid dish soap. Aluminum is susceptible to scratches and nicks, treat with care. The aluminum frames may become discolored or otherwise altered if soiling is not cleaned away promptly. Do not use stainless steel cleaners; l[...]
-
Pagina 33
Ventilation slits ^ Check the ventilation slits in the base panel regularly. Remove any dirt/dust with a vacuum cleaner or brush. Clean as needed. Door seals Do not use any oils or grease on the door seals. This may cause the seals to deteriorate and become porous over time. ^ Clean the door seals with warm water and dry thoroughly. After cleaning [...]
-
Pagina 34
Changing the light bulb The lighting automatically switches off after the door has been open for approx. 10 minutes. This is not a fault. If the light does not come on when the door is opened briefly, the light bulb should be changed. ^ Use the main switch to turn the appliance off. To reduce the risk of electric shock, disconnect the appliance fro[...]
-
Pagina 35
Side lighting ^ Turn the light cover counterclockwise and pull out. Never touch a halogen bulb with bare fingers. When inserting a glass halogen bulb always hold with a soft cloth. ^ Pull the defective light bulb from the socket. ^ Place the new bulb in the socket. Halogen bulb type: 5 W/12 V/socket G 4. ^ Put the light cover back on and turn clock[...]
-
Pagina 36
The water filter improves the taste and smell of ice cubes by removing chlorine and other substances from the incoming tap water. It is important to change the water filter regularly. To avoid serious illness or death, do not use water that is microbiologically or chemically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection or other treatm[...]
-
Pagina 37
Exchanging the water filter ^ Push in and rotate the filter cap on the base panel of your appliance counterclockwise 180°, 1 . ^ Pull the used filter cartridge out of the appliance, 2 . ^ Remove the cap from the used filter, 3 . ^ Take a new filter cartridge out of the packaging and remove the protective cap. ^ Push the cap onto the new filter car[...]
-
Pagina 38
Re-setting the filter indicator The filter indicator still flashes in the display. ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p " again so it turns white. Only the access button " p " is visible. ^ Place one finger on the positi[...]
-
Pagina 39
^ Tap the X button until ^- appears in the display. ^ Touch the access button " p ". ^ Tap the X button until ; appears in the display. ^ Touch the access button " p ". You have left the Custom settings mode. The "filter" indicator is no longer visible on the control panel. When you are in the Custom settings mode the [...]
-
Pagina 40
Filter Performance Data Sheet 40 State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: March 10, 2006 T rad e mark /M od e l D e s i g nat i on R e p l ac e m e nt E l e m e nts Date Revised: April 3, 2008 1775 06 - 9000 077095 9000 077104 Miele 07134220 07134220 M anufactur e r : Cuno, Incorporated [...]
-
Pagina 41
Filter Performance Data Sheet 41 To a capacity of 739.68 gallons (2800 liters). * Based on the use of Cryptosporium parvum oocysts Performance Data Sheet For Filter Model 07134220 System tested and certified by NSF International in Model 07134220 against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Cysts and Turbidity and against Standard 42 for the r[...]
-
Pagina 42
With the aid of the following guide minor problems can be corrected without a ser - vice call. Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in strict accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage and may void the warranty. Problems with temperature I[...]
-
Pagina 43
General problems Issue Possible fault Solution Water is flowing out of the appliance. Close the shut-off valve immediately. Check whether the water pipe in the appliance is defective. Contact Miele Technical Service. Check whether the water pressure is too low. Contact a plumber. Check whether the correct water valve has been installed. Self-tappin[...]
-
Pagina 44
Alarm / Indicator warnings Issue Possible fault Solution The alarm is going off. The appliance door(s) have been open for longer than 5 minutes. Close the door. The alarm is ringing and the "alarm" indicator is flashing. The door is not closed. Once the alarm condition has been corrected, the alarm will turn off and the "alarm" [...]
-
Pagina 45
Problems with the ice/water dispenser Issue Possible fault Solution The ice maker will not switch on. The appliance is not plugged in. Check that the appliance is connected to the power supply. The ice maker is not producing any ice. When the appliance is turned on for the very first time, it can take up to 10 hours for the first ice cubes to drop [...]
-
Pagina 46
Problems with the ice/water dispenser Issue Possible fault Solution The ice cubes are small. Other domestic appliances that use water are in operation. Avoid using such items as a dishwasher, washing machine or shower at the same time. Check whether the water filter needs changing. See "Water filter" for more information. Check the water [...]
-
Pagina 47
Problems with the ice/water dispenser Issue Possible fault Solution The ice maker is not producing enough ice or the ice cubes are misshapen. Check the water pressure. The water pressure must be between 25 and 120 psi (1.72-8.25 bar). Contact a plumber. Check that the freezer temperature is not too high. See "Selecting the correct temperature&[...]
-
Pagina 48
In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting the Technical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance given on the data plate inside the appliance. MieleCare (USA only) MieleCare , ou[...]
-
Pagina 49
Installation instructions To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]
-
Pagina 50
Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycle[...]
-
Pagina 51
Have the appliance installed by a qualified technician, according to the enclosed installation instructions. WARNING This appliance is top-heavy and must be secured to prevent it from tipping forward. Keep the door closed until the appliance is completely installed and secured as per the installation instructions. Empty weight of your machine: F 14[...]
-
Pagina 52
Base A fully loaded appliance is very heavy. The load-bearing capacity of your floor must meet the following requirements: F 1471 Vi ..........5 0 3l b s (228 kg) To ensure that the appliance is installed securely and functions properly, the base must be flat, level and made of a hard, rigid material. If in doubt, contact Miele. Furniture/fixtures [...]
-
Pagina 53
Custom door panels This appliance is compatible with all styles and designs of kitchen cabinetry. The total weight of the decorative panel(s) must not exceed the following: F 1471 Vi ...........1 4 3l b s( 6 5k g ) Installation options There are many different installation options. These are limited only by the design of the kitchen. The door hinge[...]
-
Pagina 54
Installation with partition using the "Merging Kit" The minimum thickness of the partition is 5 / 8 " (16 mm). If there is a partition with a thickness from 5 / 8 " (16 mm) to 6 5 / 16 " (160 mm) between the adjacent appliances, then each appliance should be individually installed within its own niche using the mounting acc[...]
-
Pagina 55
Niche dimensions Niche width (A) F 1471 Vi 18" (457 mm) Dimensions 55[...]
-
Pagina 56
Power supply and water connection 1. Power supply 2. Water connection A F 1471 Vi 9" (229 mm) Door dimensions (open 115°) AB F 1471 Vi 20 11 / 16 " (525 mm) 9 3 / 16 " (234 mm) Dimensions 56[...]
-
Pagina 57
Dimensions 57[...]
-
Pagina 58
Before you begin Read these instructions completely and carefully. Have the appliance installed by a qualified technician, according to the enclosed installation instructions. To reduce the risk of injury or damage to the product, two people should be used for installation. These installation instructions are intended for use by qualified installer[...]
-
Pagina 59
Check the installation niche To ensure a safe, trouble-free installation and the best possible cosmetic result, check to be sure that the installation space complies with the installation requirements. ^ Check the base (see "Installation"). ^ Check the dimensions of the cavity. ^ Check that the cavity is square. ^ Check the location of th[...]
-
Pagina 60
^ Loosen the bracket that holds the appliance to the pallet. , Caution! The appliance is no longer secured and may be unstable. ^ From the rear of the appliance carefully lift it from the pallet. Once the appliance is on the ground it can be wheeled around. RemoteVision module installation (optional accessory) Always disconnect the appliance from t[...]
-
Pagina 61
^ Connect the appliance to the power supply and turn it on. After several seconds the indicator light will come on. The indicator light will display different colors one after the other; any control light at the end indicates that the module was correctly installed. If the indicator light does not come on, installation of the module was unsuccessfu[...]
-
Pagina 62
Anti-tip brackets The anti-tip brackets help keep the appliance safely secured to the installation niche to prevent tipping. Two anti-tip brackets are recommended for each appliance or appliance combination (side-by-side). The distance " D " between the anti-tip brackets b is the width of the appliance. ^ Position the anti-tip brackets b [...]
-
Pagina 63
Securing an alternative anti-tip device If the anti-tip brackets cannot be attached securely, an alternative anti-tip device can be used. Ensure that there is no "give" between the appliance and the anti-tip device. If possible, always screw the wooden beam to existing studs. ^ Cut a wooden beam (cross section min. 3" x 4" [75 m[...]
-
Pagina 64
Sliding the appliance into the installation niche ^ Unscrew the plinth. ^ To protect the corners of the installation space, attach the supplied edge protector a on both sides with adhesive tape. ^ Plug the appliance into the power outlet b . The plug of the appliance should be easily accessible after installation. If the plug is not accessible afte[...]
-
Pagina 65
Aligning the appliance ^ Align the appliance with the custom front. The installation aids e have been designed for the following total thicknesses of custom doors: – 3 / 4 " (19 mm) –1 1 / 2 " (38 mm) Be sure to take into account the possible differing thicknesses of the custom door that is to be fitted subsequently. The height-adjust[...]
-
Pagina 66
Note: – Do not twist or jam the appliance inside the niche. When unscrewing the height-adjustable feet, proceed gradually, alternating between left and right. – The adjustment of the rear feet is aided if the appliance is lifted at the rear (tipped forward slightly). – If using a wooden beam as an alternative anti-tip device, rotate the appli[...]
-
Pagina 67
^ If necessary, shorten the filler strip j to the required height. ^ Place the 2 strips on top of each other k . ^ Insert the filler strip until you hear it click into place l . For a side-by-side combination the filler strips from both appliances are put together to form one long filler strip: ^ Take the peg from the "side-by-side merging kit[...]
-
Pagina 68
^ Screw the attachment plate lugs m to the adjacent furniture/fixtures. With side-by-side combinations, only the external side of the appliances can be secured to the niche. Now connect the water supply to the appliance (see "Plumbing"). Preparing the custom door ^ Open the appliance door. ^ Unscrew the installation supports n from the ap[...]
-
Pagina 69
^ Measure the distance X between the bracket from the door and the overhead furniture/fixtures. ^ Loosen the two nuts. Set aside the nuts - you will need them again later. ^ With the inside facing up, lay the custom door on a stable surface (to avoid scratch marks, place some plastic or a cloth on the surface). ^ Mark the distance X on the back-sid[...]
-
Pagina 70
The bracket includes a variety of holes for the various design options of custom doors. When performing work on the custom door, always observe the following: – Always select the best load-bearing surface of the custom door as the location for screws. – Always select a screw length that is shorter than the thickness of the door front. Attaching[...]
-
Pagina 71
Attaching the covers ^ To mount the cover strips on both sides of the door, click them into place from bottom to top, into the gap between the appliance door and the custom door. ^ Screw the brackets onto both sides of the appliance, to hold the cover strip. ^ Insert the cover strip into the space between the appliance and the side panel. For side-[...]
-
Pagina 72
Attaching the toe-kick cover The maximum height of the toe-kick cover is 4" from the top of the floor. Do not cover the ventilation slits in the plinth. Risk of damage to the appliance. ^ If required, cut the toe-kick cover to the required length and height. ^ Attach the plinth to the appliance. ^ Put the included cover plates in place. ^ Remo[...]
-
Pagina 73
Mounting the air separator The air separator on the inside of the freezer door keeps the supply and exhaust air separate. This prevents warm exhaust air from flowing into the machine, optimizing the energy performance of the unit. ^ If necessary, shorten the three parts of the air separator. ^ Insert the foam pieces back into the sides. ^ Open the [...]
-
Pagina 74
^ Remove the cover and the plastic grill. ^ Remove the screw from the rear casing, then lift the tab on the drip tray up and off. ^ Pull the rear cover forward and out. ^ Unclip the water sensors and carefully bend them upwards. ^ Carefully remove the drip tray using a screwdriver if necessary. Installing the appliance 74[...]
-
Pagina 75
Once the drip tray has been removed, the four aligners can be accessed to adjust the Ice/Water Dispenser to your liking. ^ Loosen the screws of the four clamps. ^ Insert a screwdriver into one of the four slots and push sideways until the dispenser is aligned with the custom door (the gray arrow will adjust to the rear; the black arrow will adjust [...]
-
Pagina 76
All plumbing work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in accordance with all applicable local and national regulations. The water quality must conform to country requirements for drinking water. – The appliance is only suitable for connection to the cold water supply. – The water pressure must be between 25 and 1[...]
-
Pagina 77
Preparing the water connection The connection to the household water supply must be installed before the appliance is installed. ^ Turn off the main water valve to prevent damage caused by leaking water. ^ Attach the connecting pipe to the shut-off valve, according to the instructions supplied by the manufacturer of the ice cube maker installation [...]
-
Pagina 78
Connecting the water supply When connecting the water pipe to the solenoid valve of the appliance, follow the instructions supplied by the manufacturer of the ice cube maker installation kit. When bending the water pipe, be sure not to kink it, otherwise there is a risk of leaks and water damage. Use bending aids. ^ Remove the cap from the applianc[...]
-
Pagina 79
, Avoid the risk of electrical shock - Plug into a grounded 3-prong outlet. - Do not move the ground plug. - Do not use an adapter. - Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Improper connection of the equipment grounding conductor may result in electric shock. If you are in [...]
-
Pagina 80
Miele's RemoteVision Wi-Fi technology creates a 'virtual link' between your appliance and our monitoring center. If a fault occurs, Miele's client service center will be notified and contact you, or another trusted individual identified on your call roster, in order to gain access to your appliance to fix the problem. For inform[...]
-
Pagina 81
Accessing the RemoteVision control panel ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p " again so it turns white. Only the access button " p " is visible. ^ Place one finger on the position of the X button and hold (the X button [...]
-
Pagina 82
MasterCool control panel options for RemoteVision Status indicators Description of function Flashing ; ~ Module booting phase Flashing ; ‡ Not connected to network Flashing ; | Connection to network established, no IP address assigned Solid ; # Connected to network Flashing ;< In Ad-Hoc Mode, not connected Flashing ;= In Ad-Hoc Mode, connected[...]
-
Pagina 83
83[...]
-
Pagina 84
Alteration rights reserved / 0610 F 1471 Vi For the most updated manual see the Miele web site. M.-Nr. 07 839 440 / 00[...]