Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele K 14827 SD ed manuale d’uso - BKManuals

Miele K 14827 SD ed manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele K 14827 SD ed. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele K 14827 SD ed o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele K 14827 SD ed descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele K 14827 SD ed dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele K 14827 SD ed
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele K 14827 SD ed
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele K 14827 SD ed
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele K 14827 SD ed non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele K 14827 SD ed e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele K 14827 SD ed, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele K 14827 SD ed, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele K 14827 SD ed. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and installation instructions Refrigerator with PerfectFresh zone and Dynamic cooling K 14827 SD ed To avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 301 030 e n-G B[...]

  • Pagina 2

    Guide to the appliance .............................................4 Caring for the environment ..........................................6 Warning and Safety instructions .....................................7 How to save energy ...............................................1 2 Switching on and off ..............................................1[...]

  • Pagina 3

    Adjusting the interior fittings .......................................2 5 Moving the shelves ................................................2 5 Split shelf ........................................................2 5 Adjusting the condiment tray/bottle shelf ...............................2 6 Universal container ...................................[...]

  • Pagina 4

    a On/Off sensor b Super cool sensor c Sensor for setting a lower temperature ( X ) d Safety lock indicator light (only visible when Safety lock is activated) e Temperature display f "Cooling" symbol g Sensor for setting a higher temperature ( X ) h Alarm off sensor (only visible when the door alarm sounds) i Change active charcoal filter [...]

  • Pagina 5

    a Dynamic cooling fan b Ceiling lighting c Butter and cheese compartment d Universal container e Egg tray/Condiment tray f Bottle rack g Active charcoal filter holder h Adjustable shelves i Bottle shelf j Bottle divider* k Condensate channel and drain hole l PerfectFresh zone, dry compartment m Control for setting the moisture level in the humidity[...]

  • Pagina 6

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Rather than just thro[...]

  • Pagina 7

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Improper use can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. They contain importa[...]

  • Pagina 8

    Technical safety ~ Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Do not install and use a damaged appliance. A damaged appliance is dangerous. ~ If the connection cable is faulty it must only be replaced by a service technician authorised by the manufacturer to protect the user from danger. ~ This appliance contains t[...]

  • Pagina 9

    ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system which complies with current local and national safety regulations. It is most important that this basic safety requirement is present and tested regularly, and where there is any doubt, the household wiring system[...]

  • Pagina 10

    Correct use ~ Never store explosive materials in the appliance or any products containing propellants (e.g. spray cans). Thermostats switching on may produce sparks which could present a fire hazard. Flammable compounds could explode. ~ Do not operate any electrical equipment (e.g. an electric ice-cream maker) inside the appliance. Danger of sparki[...]

  • Pagina 11

    Disposal of your old appliance ~ Before disposing of an old appliance, first make the door latch or lock unusable. This way you will prevent children from accidentally locking themselves in and endangering their lives. ~ Be careful not to damage any part of the pipework whilst awaiting disposal, e.g. by – puncturing the refrigerant channels in th[...]

  • Pagina 12

    Normal energy consumption Increased energy consumption Installation site In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Not situated near to a heat source (radiator, oven). Situated near to a heat source (radiator, oven). Where the ideal ambient room temperature is approx. 20°C. Where t[...]

  • Pagina 13

    Before using for the first time The stainless steel external and internal surfaces of the appliance have a layer of protective foil to prevent scratching during transportation. ^ Do not remove this foil until the appliance has been installed or built in. ^ After removing the protective foil, treat stainless steel surfaces with a suitable stainless [...]

  • Pagina 14

    Settings mode Certain settings on the appliance can only be selected in the settings mode. How to select the settings mode and how to change the settings is described in the relevant section of these instructions. Overview of functions that can be selected in the settings mode: To enter or leave the settings mode c To switch the sensor tones on/off[...]

  • Pagina 15

    Activating or de-activating the safety lock The safety lock can be activated to prevent the appliance being switched off inadvertently. ^ Touch and leave your finger on the X sensor. ^ At the same time, briefly touch the On/Off sensor (without letting go of the X sensor). ^ Leave your finger on the X sensor for another 5 seconds until c appears in [...]

  • Pagina 16

    It is very important to set the correct temperature for storing food in the appliance. Micro-organisms will cause food which is not stored at the correct temperature to deteriorate rapidly. Temperature influences the growth rate of these micro-organisms. Reducing the temperature reduces their growth rate. The temperature in the appliance will rise:[...]

  • Pagina 17

    – Leaving a finger on the sensor, adjusts the temperature continuously. When the highest or lowest temperature in the range is reached, the X or Y sensor disappears. Approx. 5 seconds after taking your finger off the sensor, the average, current temperature inside the appliance is automatically shown. If you have adjusted the temperature, wait fo[...]

  • Pagina 18

    §5 is the default setting for the PerfectFresh zone. If a setting of §1 to §4 is selected, the temperature can fall below 0°C. Food could freeze! Temperature display During normal operation, the temperature display on the control panel shows the average temperature in the refrigerator. The temperature display will flash if – the temperature i[...]

  • Pagina 19

    Your appliance has been fitted with an alarm to avoid energy being wasted if the door is left open and to prevent stored food becoming too warm. The alarm will sound if the door is left open for more than approx. 2 minutes. The Alarm off sensor will light up red and the "Cooling" symbol will flash. The alarm will stop and the indicators w[...]

  • Pagina 20

    The Super cool function The Super cool function can be used to rapidly reduce the temperature in the refrigerator to its lowest setting (depending on the room temperature). Switching on Super cool Super cool is particularly recommended for the faster chilling of large amounts of fresh food or drink. ^ Touch the Super cool sensor. It will light up y[...]

  • Pagina 21

    Different storage zones Due to the natural circulation of the air in the appliance, there are different temperature zones in the refrigerator. Cold, heavy air sinks to the lowest section of the appliance. Make use of the different zones when placing food in the appliance. This appliance has automatic dynamic cooling, which helps to keep an even tem[...]

  • Pagina 22

    Food which should not be stored in a refrigerator Not all food is suitable for refrigeration. This includes: – Fruit and vegetables which are sensitive to cold, such as bananas, avocado, papaya, passion fruit, aubergines, peppers, tomatoes and cucumbers – Fruit which is not yet ripe – Potatoes – Some hard cheeses, e.g. Parmesan When shoppin[...]

  • Pagina 23

    For every type of food, there are ideal storage conditions to ensure it stays fresh as long as possible, retaining both flavour and vitamins. The important factors for this are the storage temperature and the humidity. The correct combination of temperature and humidity is a unique feature of the PerfectFresh zone. Food can be stored for up to thre[...]

  • Pagina 24

    Always keep these foods covered or wrapped . Exception: Meat. The surface of the meat dries out slightly, helping to prevent the growth of bacteria, which results in the meat lasting longer. To prevent the risk of bacterial cross-contamination and meat deteriorating, do not let one type of meat come into direct contact with another type. Humidity-c[...]

  • Pagina 25

    Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Raise the shelf, and pull it forwards slightly until the notch at the side is in line with the shelf support. It can then be raised or lowered to the required level. The raised edge at the back must face upwards to prevent food from touching the back of the applia[...]

  • Pagina 26

    PerfectFresh zone compartments The compartments in the PerfectFresh zone are on telescopic rails, and can be removed for filling, emptying or cleaning purposes. ^ Pull out the compartment as far as it will go, and then lift it up and out. Push the runners back in again to avoid injury or damage. ^ Carefully pull out the lid between the compartments[...]

  • Pagina 27

    Universal container (depending on model) The universal container can be used both to store and serve food. It consists of a deep tray a and a shallow tray b . Both trays fit the stainless steel frame. If you wish to use the universal container to serve food, ^ place the shallow tray b in the stainless steel frame, and use the deep tray as a lid a .[...]

  • Pagina 28

    Refrigerator section and PerfectFresh zone The refrigerator section and the PerfectFresh zone defrost automatically. Condensate and frost can build up on the back wall of the refrigerator section and the PerfectFresh zone whilst in use. You do not need to remove this, as it will defrost and evaporate automatically with the warmth generated by the a[...]

  • Pagina 29

    A range of Miele branded cleaning and conditioning agents including a microfibre "E-Cloth" is available from the Miele UK Spare Parts Department, or via the internet at www.miele-shop.com. Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids, chlorides or chemical solvents. "Non-abrasive" cleaning a[...]

  • Pagina 30

    ^ After cleaning, stainless steel surfaces should be treated with a conditioning agent for stainless steel. It is important to do this every time the stainless steel surfaces are cleaned, as the stainless steel conditioner protects the surfaces and helps prevent re-soiling. Ventilation gaps ^ The ventilation gaps should be cleaned regularly with a [...]

  • Pagina 31

    The active charcoal filters should be changed approx. every 6 months. When the Change active charcoal filter indicator lights up red, the active charcoal filters need to be changed. To change the active charcoal filters ^ Pull the active charcoal filter holder upwards to remove it from the shelf. ^ Take out the two filters and fit the new filters i[...]

  • Pagina 32

    If you have delayed changing the active charcoal filters and the indicator is not lit up, you will need to reset the counter when you replace the active charcoal filters via the settings mode. ^ Touch and leave your finger on the X sensor. ^ At the same time, briefly touch the On/Off sensor (without letting go of the X sensor). ^ Leave your finger [...]

  • Pagina 33

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Some minor problems can be corrected without[...]

  • Pagina 34

    Should the cover be damaged or need to be removed due to damage, exercise caution. Never look at the lighting with optical instruments (magnifying glass or similar). . . . the change the active charcoal filter indicator is red. ^ Replace the active charcoal filters. You can order replacement filters via your Miele dealer or the Miele Spare Parts De[...]

  • Pagina 35

    Normal noises What causes them Brrrrr... Humming noise made by the motor (compressor). This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds are made when the thermostat switches the motor on and off. Sssrrrr[...]

  • Pagina 36

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or Chartered Agent or – the Miele Service Department (see back cover for contact details). When contacting your Dealer/Chartered Agent or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. This i[...]

  • Pagina 37

    Electrical connection U.K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to an a.c. single phase 220-240 V 50 Hz supply. Please ensur[...]

  • Pagina 38

    Do not place any appliance which gives off heat, such as a toaster or microwave oven, on top of this appliance, as this would increase the appliance's energy consumption. Side-by-side installation To avoid a build-up of condensation and resultant damage, refrigerators and freezers should not generally be installed side by side next to other su[...]

  • Pagina 39

    Installation ^ Remove the cable clip from the back of the appliance. ^ Check that all parts at the back of the appliance are unhindered. Carefully remove any hindrance. ^ Carefully push the appliance into position with the back against the wall. Aligning the appliance ^ To align the appliance, adjust the front feet using the spanner supplied. ^ If [...]

  • Pagina 40

    Appliance dimensions ABC K 14827 SD ed 1852 mm 600 mm 630 mm Installation 40[...]

  • Pagina 41

    The appliance is supplied right-hand hinged. If left-hand door hinging is required, follow the instructions below. To change the door hinging you will need the following tools : – a cross-slotted screwdriver, – a flat-bladed screwdriver, – a selection of Torx screwdrivers, – a spanner. Two people are needed for changing the door hinging. Re[...]

  • Pagina 42

    Removing the soft-close door mechanism The soft-close door mechanism is at the bottom of the door. ^ Open the appliance door. ^ Gently remove panel a from the soft-close mechanism by inserting a flat-bladed screwdriver into the gap from above and easing it off bit by bit. Take care not to damage the door seal. If the door seal becomes damaged, the [...]

  • Pagina 43

    ^ Slide soft-close mechanism bracket f as far as it will go towards the handle side of the door, and undo screws g on the soft-close mechanism. ^ Using a flat-bladed screwdriver, slide the soft-close door mechanism towards the handle side of the door, and lever it out at the side. ^ Then place it to one side. Changing over the door Make sure the do[...]

  • Pagina 44

    ^ Remove cap h from the hinge bush in the door and refit on the opposite side. ^ Remove cover a by pulling it forwards. ^ Pull cover b off. ^ Screw foot c into the hinge pin as far as it will go. ^ With the help of another person, carefully tip the appliance back and pull hinge pin c downwards to remove. ^ Take care not to lose hinge bush d . ^ Und[...]

  • Pagina 45

    ^ Fit hinge plate c onto the opposite side and secure it with screws d . If necessary drill a pilot hole for the screws. ^ Fit covers a and b to their opposite sides. ^ Align the door with the appliance housing using the outer long slots in the lower hinge plate. Then tighten the screws. Replacing the soft-close door mechanism ^ Remove cover a from[...]

  • Pagina 46

    ^ Attach panel b to soft-close mechanism bracket d . ^ Align bracket d to the hinge plate, and insert pin e from above so that the right angle fits into the recess. ^ Click cover f back into place. Make sure that cover f fits properly so that the door can be closed without hindrance and the pin is protected. ^ Remove retaining clip g . ^ Replace pa[...]

  • Pagina 47

    Refitting the handle Please make sure you follow the instructions below carefully when you refit the handle. The door seal will be damaged if the handle is fitted incorrectly. ^ Loosely attach the handle to the opposite side of the door with the two front screws b . Mounting plate c must be positioned on the side of the door so that when the door i[...]

  • Pagina 48

    a Top box b Appliance c Housing unit d Wall The appliance can be installed in a kitchen run. To match the height of the rest of the kitchen, the appliance can be fitted with a suitable top box a . A ventilation gap of at least 50 mm depth must be allowed for behind the appliance across the entire width of the top box for air to circulate. The cross[...]

  • Pagina 49

    49[...]

  • Pagina 50

    50[...]

  • Pagina 51

    51[...]

  • Pagina 52

    Alteration rights reserved / 1608 K 14827 SD ed M.-Nr. 07 301 030 / 01[...]