Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Milwaukee 0756-20 manuale d’uso - BKManuals

Milwaukee 0756-20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 0756-20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 0756-20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 0756-20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 0756-20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 0756-20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 0756-20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 0756-20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 0756-20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 0756-20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 0756-20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 0756-20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 0756-20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Cat. No. No de cat. 0756-20 OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR ROT AR Y HAMMER MARTEAU ROT A TIF ROTOMARITILLOS TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESG[...]

  • Pagina 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power [...]

  • Pagina 3

    4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Side handle 2. Clamp 3. Depth gauge rod 4. T rigger 5. Mode selector lever 6. SDS Plus bit holder 7. Battery pack 8. Battery pack release buttons 9. Control switch 5 1 4 6 8 3 2 7 9 1. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MIL WAUKEE service facility for [...]

  • Pagina 4

    6 7 Fig. 3 Release collar Installing Drill Bits and Chisels NOTE: Only use accessories with SDS or SDS Plus shanks. Be sure that the shank of the bit is clean. Dirt particles may cause the bit to line up improperly . Do not use bits larger than the maximum recommended capacity of the drill because gear damage or motor overloading may result. For be[...]

  • Pagina 5

    8 9 Using Core Bits Core bits are useful for drilling large holes for conduit and pipe. MIL WAUKEE Heavy-Duty Thin W all Core Bits have heat treated steel bodies with durable carbide tips. They are specially designed for fast, accurate drill- ing with combined hammering and rotary action. Adapter Core Bit Center Pin Guide Plate Clean and lubricate [...]

  • Pagina 6

    10 11 W ARNING T o reduce the risk of injury or explo- sion, never burn or incinerate a bat- tery pack even if it is damaged, dead or completely discharged. When burned, toxic fumes and materials are created. Disposing of Lithium-Ion Battery Packs Lithium-Ion battery packs are more envi- ronmentally friendly than some other types of power tool batt[...]

  • Pagina 7

    12 13 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L ’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con?[...]

  • Pagina 8

    14 15 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Poignée latérale 2. Vis de fi xation 3. Jauge de profondeur 4. Détente 5. Levier sélecteur de mode 6. Porte-embout SDS Plus 7. Batterie 8. V errou de la batterie 9. Commutateur 5 1 4 6 8 3 2 7 9 MONT AGE DE L ’OUTIL Charger les batteries V28 ™au lithi- um-ion uniquement sur les chargeurs V28 au lithium-io[...]

  • Pagina 9

    16 17 1. Pour le perçage, tournez le levier sé- lecteur pour que la fl èche sur le levier pointe vers le symbole de foret héli- coïdal . 2. Pour une percussion rotative, tournez le levier sélecteur pour que la fl èche pointe vers le symbole de marteau et de foret hélicoïdal . 3. Pour une percussion seulement, tournez le levier sélecteur[...]

  • Pagina 10

    18 19 1 . Nettoyez et lubrifiez les filets de l’adaptateur et du foret cylindrique creux tel qu’indiqué (Fig. 5), a fi n de faciliter le retrait de l’outil. Vissez l’extrémité fi letée de l’adaptateur à l’arrière du foret. 2 . Poussez la plaque de guidage sur l’extrémité pointue de la broche cen- trale. Insérez la broche ce[...]

  • Pagina 11

    20 21 Pour une liste complète des acces- soires, consulter le catalogue des outils MIL WAUKEE Electric T ool ou aller en ligne à l’adresse www .milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, contacter le dis- tributeur local ou un centre d’entretien. ACCESSOIRES Les batteries déchargées contiennent du courant résiduel. Avant de mettre une b[...]

  • Pagina 12

    22 23 16. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó. 17. No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se [...]

  • Pagina 13

    24 25 1. Mango lateral 2. T ornillo de sujeción 3. Medidor de profundidad 4. Gatillo 5. Palanca de selector de modo 6. Portador de brocas SDS Plus 7. Batería 8. Cerrojo de la batería 9. Interruptor de control 5 1 4 6 8 3 2 7 9 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL MONT AJE DE LA HERRAMIENT A ADVERTENCIA Cargue solamente baterías de iones de litio V28 ™ en l[...]

  • Pagina 14

    26 27 Fig. 3 Palanca de liberación del portabrocas Colocación de las brocas and cinceles NOT A: Sólo use los accesorios con una varilla de SDS o SDS Plus. Asegúrese que tanto el zanco de la broca como las uñas del mandril están limpias. Partículas de suciedad pueden hacer que la broca quede mal alineada. No use brocas mas grandes que las de [...]

  • Pagina 15

    28 29 Selección de las brocas Cuando seleccione una broca, asegúrese que sea del tipo adecuado para el trabajo. Para un mejor rendimiento, use siempre brocas a fi ladas. T aladrando 1. Antes de taladrar , asegúrese que el material está asegurado fi rmemente. Utilice un material de apoyo para pre- venir dañar el material una vez hecha la oper[...]

  • Pagina 16

    30 31 Mantenimiento de la herramienta Mantenga la herramienta, la batería y el cargador en buenas condiciones siguiendo el programa de mantenimiento regular . Después de entre seis meses y un año, dependiendo del uso, lleve la herramienta, batería y cargador a un centro de reparacio- nes MIL WAUKEE para: • Lubricación • Inspección y reemp[...]

  • Pagina 17

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0756d1 01/06 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you[...]