Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mima Kobi. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mima Kobi o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mima Kobi descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Mima Kobi dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mima Kobi
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mima Kobi
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mima Kobi
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mima Kobi non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mima Kobi e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mima in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mima Kobi, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mima Kobi, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mima Kobi. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 user manual & warr anty manual de usuario y gar ana manual do usuário e gar ana handleiding & gar ane Gebr auchsanleitung und Gewährleis tung mode d’ emploi et g ar ane ® ES PT NL DE FR[...]
-
Pagina 2
2 3 Dear parents, gr andparents, and friends, Thank you f or choosing k obi and making it part of your family! W e have designed and developed our pr oducts care fully , keeping in mind the comf ort and safety f or you and your child. W e hope you will enjoy using kobi . Please read these instrucons with c are bef ore using it for the r st ?[...]
-
Pagina 3
4 5 P A Y A T TENTION IMPORT ANT! • Read these ins trucons care fully bef ore usage and k eep them for futur e refer ence. Y our child’ s safety ma y be a ected if you do not f ollow these instrucons. • This stroller is in tended f or children from birth and up to 17 kg. When used f or children under the age of 6 months we r ecommend[...]
-
Pagina 4
6 7 1 2 1 2 3 1 1 2 3 4 UNFOLDING AND FOLDING • W ARNING :Childshouldnotbeneartothestroller whenfoldingorunfolding! • Ensurethebrak eisonwhilefoldingandunfoldingthe chassis. 8. Unfold chassis Push the frame lock inw ards to unlock the handlebar , and pull the handlebar upwa[...]
-
Pagina 5
8 9 2 1 29 + 30 PHASE 2: T ODDLER SAFETY HARNESS • Wheneverachildisplacedintheseat,ensurethe safetyharnessisc orrectlyed. • Theshoulderstrapscanbesetattwodi erentheight posions.Choosetheposionclosesttothet opofthe child´s?[...]
-
Pagina 6
10 11 ACCE SSORIES SAFETY BAR • Alwaysusethesafetybarf orthesafetyofyourchild. 31. Remove sa fety bar c overs Push in the buons and slide the cover s o . Keep the cover s in a safe place f or future use. 32. A ach saf ety bar While pressing the two bu ons on the outside of the saf ety bar , push it dow[...]
-
Pagina 7
12 13 CARE AND MAINTENANCE • T okeep k obi inperfectcondion,pleasegothrough thefollowingst epsregularly. • Fabricsandplascsc onformtothehighes tgradeof colourfas tness.Butex cessiveexposuretothesuncan causeprematurefadingofplas cs?[...]
-
Pagina 8
14 15 Esmados, padr es, abuelos y amigos, ¡Gracias por elegir k obi y hacer que forme parte de vuestr a familia! Hemos diseñado y desarrollado nuestr os productos con esmero , teniendo en cuenta vuestr a comodidad y seguridad, así como la de vuestr o hijo. Esperamos que disfrutéis uliz ando k obi . Por f avor , leer estas ins trucciones c[...]
-
Pagina 9
16 17 PRES T A A TENCIÓN ¡IMPORT ANTE! • Lee estas ins trucciones aten tamente y guárdalas par a futuras c onsultas. No seguir est as instrucciones podría af ectar a la seguridad de tu hijo. • Este c ochecito est á pensado para niños desde su nacimiento has ta 17 kg de peso. P ara uliz arlo con niños menores de 6 meses, rec omendamos [...]
-
Pagina 10
18 19 PLEGADO Y DESPLE GADO • ADVER TENCIA : ¡Elniñonodebeestarcercadel cochecitoalplegarloodesplegarlo! • Asegúratedequeelfrenoest épuest oalplegary desplegarelchasis. 8. Desplegado del chasis Empuja el seguro del armaz ón hacia adentro para abrir el manillar , [...]
-
Pagina 11
20 21 F ASE 2: NIÑO PEQUEÑO ARNÉS DE SEGURID AD • Siemprequecoloquesaunniñoenelasient o, asegúratedequeelarnésdeseguridadest éajust ado correctamen te. • Lascorreasparaloshombrospuedenponerseendos posicionesdealturadiferent es.Escogela?[...]
-
Pagina 12
22 23 ACCE SORIOS BARRA DE SEGURID AD • Porlaseguridaddetuhijo ,ulizasiemprelabarrade seguridad. 31. Rer ada de las fundas de la barra de seguridad Presiona los botones y r er a las fundas. Guarda las fundas en un lug ar seguro par a usos futuros. 32. Colocación de la barr a de seguridad Mientr as pre[...]
-
Pagina 13
24 25 CUID ADO Y MANTENIMIENTO • Paraconservarelcochecit o kobi enperfect as condiciones,porfavorsiguelossiguien tespasosde maneraregular . • Lostejidosypláscoscumplenelmásalt onivelde resistenciadelc olor .Perounae xc esivaexposicióna[...]
-
Pagina 14
26 27 Prez ados pais, avós e amigos, Agradecemos por esc olher k obi e, assim, faz er parte da sua família! Projet amos e desenv olvemos nossos pr odutos cuidadosa- mente, t endo em mente o c onf orto e segur ança par a si e seu lho. Esperamos que gos te de usar o kobi . Por f avor , leia estas ins truções com cuidado ant es de ulizá-lo[...]
-
Pagina 15
28 29 A TENÇÃO IMPORT ANTE! • Leia estas ins truções cuidadosament e antes do uso e guarde-as par a consulta futur a. A segurança do seu lho pode ser prejudicada se não seguir es tas instruções. • Este c arrinho desna-se a crianças desde o nascimen to até aos 17 kgs. Quando uliz ado por crianças abaix o de 6 meses, recomenda[...]
-
Pagina 16
30 31 1 1 2 3 4 DOBRAR E DESDOBRAR • A VISO :Acriançanãodeveest arpertodocarrinho duranteaaberturaouf echamento! • Cerque-sequeotravãoestejaacionadoduran tea aberturaefechament odochassi. 8. Abrir o chassi Empurre a tr av a da armação para dentr o par[...]
-
Pagina 17
32 33 F ASE 2: CRIANÇA PEQUENA CINTO DE SE GURANÇA • Quandoacriançaesversent adanoassento, cerque-sedequeocint odesegurançaest ejaatado correctamen te. • Asrasdoombropodemsercolocadasemduas posiçõesdiferen tes.Escolhaaposiç ãom[...]
-
Pagina 18
34 35 ACE SSÓRIOS BARRA DE SEGURANÇA • Sempreuseabarradesegurançaparaasegurançado seulho. 31. Remover as t ampas da barra de segurança Aperte os botões e pux e as tampas para f ora. Guarde-as em um lug ar seguro par a uso futuro. 32. Prender a barr a de seguranç a Enquanto pr essionar os dois botõ[...]
-
Pagina 19
36 37 CUID ADOS E MANUTENÇÃO • Observeosseguintespassosregularment eamde manter k obi emperfeitascondiç ões. • Ostecidosepartesplás casest ãodeacordocomos maisaltospadrõesdetratamen todecores.E ntret anto, exposiçãoe xcessivaao?[...]
-
Pagina 20
38 39 Best e ouders, gr ootouder s en vrienden, Hartelijk dank voor uw k euze om k obi deel te laten uitmak en van uw f amilie! Bij de ontwikk eling van dit product hee de veiligheid, het comf ort en gebruiksgemak van u en uw kind s teeds voorop g est aan. Wij hopen dat u veel ple zier zult hebben van k obi . Lees dez e gebruikshandleiding z org[...]
-
Pagina 21
40 41 LET OP BELANGRIJK! • Lees dez e instruces z orgvuldig door voordat u k obi voor de eer ste k eer gebruikt. Bewaar de z e instruces op een veilige plaats v oor latere verwijzing. De veiligheid van uw kind k an in gevaar worden g ebracht wanneer u dez e instruces niet opvolgt. • Dez e wandelwag en kan gebruikt worden v oor kinderen[...]
-
Pagina 22
42 43 1 2 1 2 3 1 1 2 3 4 UITVOUWEN EN OPV OUWEN • W AARSCHUWING :Houdhetkinduitdebuurt vandewandelwagenjdenshetopvouwenof uitvouwen! • Zorgervoordatdewandelwagenjdenshetop-en uitvouwenopderemst aat. 8. Chassis uitvouwen Duw de framev ergrendeling naar [...]
-
Pagina 23
44 45 2 1 29 + 30 F ASE 2: PEUTER VEILIGHEIDSHARNAS • W anneereenkindinhetzitjewordtgeplaatst,ishet belangrijktecon trolerenofhetveiligheidsharnasgoed isbevesgd. • Deschoudergordelskunnenoptweeverschillende hoogteswordeningest eld.Kiesdeposiehe[...]
-
Pagina 24
46 47 ACCE SSORIES VEILIGHEIDSBEUGEL • Gebruikdeveiligheidsbeugelaljdinhetbelangvande veiligheidvanuwkind. 31. De doppen van de veiligheidsbeug el verwijderen Druk op de knoppen en schuif de doppen los. Bewaar de doppen op een veilige plaats v oor toekomsg g ebruik. 32. De veiligheidsbeugel bev esge[...]
-
Pagina 25
48 49 ZOR G EN ONDERHOUD • Loopregelmagdevolgendest appendoorom k obi in perfectes taattebehouden.. • Stoenenk unststo envoldoenaandehoogsteklasse vankleurechtheid.Buitengewonebloots tellingaan dezonk anechterinhetvoorjdigverkleuren[...]
-
Pagina 26
50 51 Liebe Eltern, Gr oßeltern und Fr eunde, Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines k obis entschieden haben und ihn zu einem T eil Ihrer F amilie machen möchten! Wir haben viel Sorgf alt auf Design und Entwicklung des k obis verwendet, um das Pr odukt so sicher und bequem wie möglich für Ihr Kind und so praksch wie möglich für Si[...]
-
Pagina 27
52 53 WICHTIGE HINWEISE ZUR BEA CHTUNG! • Lesen Sie diese Hinweise vor der er sten V erwendung des k obis sorgf älg durch und bewahren Sie sie gut auf . Die Missachtung der Hinweise k önnte die Sicherheit Ihres Kindes ge fähr den. • Dieser W agen ist für Kinder ab der Geburt bis zu 17 kg geeignet. Für Kinder bis zu 6 Monat en empfehlen [...]
-
Pagina 28
54 55 1 2 1 2 3 1 1 2 3 4 AUSEINANDER- UND ZUS AMMENKLAPPEN • A CHTUNG : DasKinddarfsichbeimAuseinander- oderZusammenklappennichtinderNähedesW agens benden! • AchtenSiedarauf ,dassbeimAuseinander-oder ZusammenklappendesGestellsdieBremseakviertis t. [...]
-
Pagina 29
56 57 2 1 29 + 30 PHASE 2: KLEINKIND SICHERHEITSGURT • AchtenSiedarauf ,dassderSicherheitsgurtjederzeit k orrektangelegtist,wenneinKindimWagensitzt. • FürdieSchultergurt egibtesjeweilszwei Befes gungsschlitzeinunt erschiedlicherHöhe.W ählen Siedie[...]
-
Pagina 30
58 59 ZUBEHÖR SICHERHEITSBÜGEL • V erwendenSiezurSicherheitIhresKindesstetsden Sicherheitsbügel. 31. En ernen der Lochstopf en Drück en Sie auf die Knöp fe und ziehen Sie die Lochs topfen ab. Bewahr en Sie die Stopf en zur späteren V er wendung gut auf . 32. Anbringen des Sicherheitsbügels Halten Sie die beide[...]
-
Pagina 31
60 61 PFLEGE UND INS T ANDHAL TUNG • FührenSiebieregelmäßigdief olgendenSchrieaus, umden k obi inperfekt emZust andzuhalten. • AlleMaterialienundKuns tsto eentsprechenden höchstenSt andardsfürFarbechtheit.Beiübermäßiger Sonneneinwirk ungk [...]
-
Pagina 32
62 63 Chers par ents, gr ands-parents et amis, Merci d’ avoir choisi k obi pour votre famille ! Nous avons c onçu et développé nos pr oduits avec le plus grand soin pour v ous gar anr confort et sécurit é. Nous espérons que vous appr écierez votre pr oduit kobi . V euillez lire a envemen t des instrucons a vant votre pr emière[...]
-
Pagina 33
64 65 A T TENTION IMPORT ANT! • V euillez lire a envemen t ces instrucons a vant ulisaon et les conserver pour r éférence ult érieure. La sécurité de votr e enf ant pourr ait être a ect ée si vous ne suive z pas ces instrucons. • Cee pousse e est pr évue pour les enf ants de la naissance jusqu’ à 17 kg. En [...]
-
Pagina 34
66 67 1 2 1 2 3 1 1 2 3 4 DÉPLIAGE ET PLIAGE • A VERTISSEMENT : T enirl’ enfantéloignédela pousseependantlepliageouledépliage! • Assurez-vousquelefreines tappliquépendantlepliage etledépliageduchâssis. 8. Déplier le châssis Appuyez sur le méc a[...]
-
Pagina 35
68 69 2 1 29 + 30 PHASE 3: T OUT -PETIT + BÉBÉ • Pouruliservotre k obi avecunbébéetuntout -pet, vousdevezache terl’ accessoiresecondsiège.Cesecond siègenecomportepasdenacelleàl’in térieur . NACELLE + SIÊ GE • Installe zlanacelle(voir [...]
-
Pagina 36
70 71 ACCE SSOIRES ARCEA U DE SÉCURITÉ • V eillezàtoujoursuliserl´arceaudesécuritépourla sécuritédevotreenf ant. 31. Enlever les housses de l´ar ceau de sécurité Appuyez sur les bout ons et enlever les housses en les faisant glisser . Garder les housses dans un endroit sûr pour toute ulisa?[...]
-
Pagina 37
72 73 FR GARANTIE ENREGISTRE Z VO TRE PRODUIT EN LIGNE SUR WWW . MIMAKIDS.COM Cela acver a votre g arane et nous permer a de vous tenir inf ormé de toute nouv eauté de pr oduit éventuelle. V otre produit répond à t outes les normes de sécurité en vigueur e t il est g aran contr e tout défaut de f abricaon et de façon e t de[...]
-
Pagina 38
74 75 NO TES[...]
-
Pagina 39
76 www .mimakids.com All right reserved © Mima Eur ope S.L. 2010[...]