Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
NGM-Mobile Forward Run manuale d’uso - BKManuals

NGM-Mobile Forward Run manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso NGM-Mobile Forward Run. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica NGM-Mobile Forward Run o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso NGM-Mobile Forward Run descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso NGM-Mobile Forward Run dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo NGM-Mobile Forward Run
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione NGM-Mobile Forward Run
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature NGM-Mobile Forward Run
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio NGM-Mobile Forward Run non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti NGM-Mobile Forward Run e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio NGM-Mobile in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche NGM-Mobile Forward Run, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo NGM-Mobile Forward Run, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso NGM-Mobile Forward Run. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Dansk - Kor ae t Instrukon ..................... 4 Deutsch - Kurz anleitung ........................... 19 English - Quick Guide ................................ 34 Español - Guía Rápida ............................... 49 Franç ais - Guide Rapide ............................ 64 Italiano - Guida Rapida ............................. 79 N[...]

  • Pagina 4

    4 D ANSK Velkommen til en verd en af An droid TM NGM. Tak for dit valg af NGM Forwa rd Run. M ed denn e enhed kan du få a dgang til d e mange funk tioner af den nye udgave af Operations system i Android TM 4.2.2 Jelly Bean til at styre dine kontakter, e-mail, social e netværk o g opdage mulighe derne i inte rnettet m ed et enkelt tryk! Udforsk de[...]

  • Pagina 5

    5 D ANSK Montage Indsæt SIM - k or tet: SIM indeho lder dine telefonnumre, PIN - koder,lin ks til e ksterne tjeneste r, kontakter og andre vigtige detal jer. For at få adgang til rummet,der indeholde r SIM slot,sluk telefonen og løft dæksle t fra åbningen på under siden af telefo nen. Fjern batt eriet. Indsæt SIM-korte ne i deres slots med g[...]

  • Pagina 6

    6 D ANSK Indsæt batteriet Apparatet leveres med et lithium - ion - b atteri og er designet til brug af kun originale batterier og NGM tilb ehør. Batte riet skal placeres på bagsiden af telefonen. S æt batteriet ind i batterirummet m ed kontakterne opad,som svarer til dem på telefonen. Derefter gendan bagsiden af telefonen, som vist nede nfor.[...]

  • Pagina 7

    7 D ANSK Oplad batteriet Oplad batteri et, før du begynd er at bruge enhe den. Brug det medfølgende USB - kabel og USB- stikket på den nedre del af tel efonen. Slut opla deren til et s tikkontakt, og derefter enheden til U SB - kablet. Du kan også oplade din telef on ved at tilslutte den til pc'en, men i det te tilfælde vil op ladningen v[...]

  • Pagina 8

    8 D ANSK Hovedskærmen: brug touch screen ved at trykke, hold og træk en finger hen over skærm en. Hovedskærm en er udgangspunktet for at bruge all e de programmer på din telefon. Andre sider er placeret side om side med hensyn til det prim ære, som kan tilgås v ed at r ulle til venstr e og højre. Disse sider kan tilpasses med genveje ti l d[...]

  • Pagina 9

    9 D ANSK Hovedskær men Hovedmenuen Meddelelseslinjen (træk ned fo r at åbne meddelelsespanele t) Signals tyrke o g batteri niveau SIM Bar - indika tor si de Telefon Adressebo g Hovedmenuen Inter nette t Beskeder Rulle skærmen HJE MME Rulleme nu WiFi Sig nal sty rke[...]

  • Pagina 10

    10 D ANSK Genvejsme nu knap Tilbag e - knap Hjemme Knap Lydsty rke "+" / "-" Tænd/S luk knap o g pa use Mikrof on Speaker Dygtig berørin gsf ølsom skærm Blitz Kamera Forbi ndels eskom pone nt Micro USB Hovedtelefonstik Kamera på forside n Modtag er Lyssen sorer og nærhe d[...]

  • Pagina 11

    11 D ANSK HURTIGE V ALG Panel af meddelelser: f or at åbne besked panele t, tryk på i konet området i den øverste del af skærmen o g træk fingeren nedad. Tryk på ikonet til højre for oven for at gå fr a notifikation til knapp erne for hurtig e indstillin ger elle tryk på ikonet Indstillinger for at åbne menuen Indstillinger på di n tele[...]

  • Pagina 12

    12 D ANSK Adminis trer to SIM: fra hovedmenu en, skal du vælge Indst illinger > SI M administr ator . Vælg I/O knap ved siden af teleoperatører, der svarer til "SIM1" og "SIM2" til se lektivt at aktivere eller dea ktivere SIM til enhv er tid. Fra denne menu kan d u også tilpasse farven og navn for hver i kon SIM og beslut[...]

  • Pagina 13

    13 D ANSK Hent et nummer f ra opkaldsloggen Fra hovedmenue n skal du vælge ikonet Telefon . Over det virtuelle tastatur kan man se registret over opkald med ubesv arede opkald, modtaget og udgåe nde opkald. Tryk på den t elefonen ve d siden af det valgte nummer og vælg derved de t SIM hvorfra du vil ringe. HÅNDTERING AF KONTAKTER Tilføj ny ko[...]

  • Pagina 14

    14 D ANSK Det er muligt at knytte deres kontakter i telefo nbogen til en af SIM - korte ne for a utoma tisk at r inge t il kont akter som SIM tils kriver , fo r at ass ociere en konta kt som indsat i e n af SIM - korte ne, s kal du tryk ke på ko ntekst menue n, o g væl g Konta kt f oren SIM -kort elle r fra Indstilli nger > SIM Manager væl g [...]

  • Pagina 15

    15 D ANSK Læs SMS o g MMS: når du modtager en ny tekst - eller MMS -besked, vises ikonet i meddelelsesområ dets panel. Hvis d u klikker på det synlig e ikon, kan du gå direkte til samtalen og læse den i ndgående besk ed. Under alle omstændighede r kan du se de indkommende bes keder fra hovedsk ærmen eller fra menuen, ved at vælg e Beskede[...]

  • Pagina 16

    16 D ANSK Tilslutte sig et Bl uetooth ® enhed Tænd for Bluetooth enhed en som du ønsker at tilslutte dig til. Der henvises til enhedens dokumentat ion. Vælg fra h ovedmenuen Indstilling er > Bluetooth I/O for at tænde for Bluetoo th. I kontekst - menuen finder du yderlig ere funktioner og in dstillinger. Vælg Scan efter enheder for automat[...]

  • Pagina 17

    17 D ANSK Indtast tekst med Swift Key: Sw iftKey er et avanceret system for intell igent indtastning in put metode som er in dstillet til s tandard. Når du s kriver SMS, MMS eller e - mail , kan denne metode forudsige det ord, d u skriver, ved at d et ændre sig med hvert tast etryk. Under den første b rug, vil program met bede dig med en pop - u[...]

  • Pagina 18

    18 D ANSK GPS - placering : Global placering System (GP S) er et satellit - baseret sys tem til positionsbestem melse, g lobal dæk ning og kontinuerlig. F or at få adga ng til GPS , skal du vælge In dstillinger > A dgang til ste d > GPS - satellitter (I /O) . Når GPS - funktionen er aktiveret,vil t elefonen indsamle d ata fra satellit ter[...]

  • Pagina 19

    19 DEUTSCH Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android TM . Danke dass Sie NGM Forward Run gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu dem vielfältigen Android TM 4.2.2 Jelly Bean Betriebssystem Zugang haben u m I hre Kontakte, E - Mails, So zialnetzw erke und I nternetzuga ng zu ver walten. Ent decken Si e das voll e Potenz ial Ihres neue[...]

  • Pagina 20

    20 DEUTSCH Inbetriebnahme SIM Karten einlegen: D ie SIM Karten enthalten Ihr e Telefonnummern, PIN - N umme rn, Servicenumm ern, Kontakte und andere wichtigen De tails. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalt en Sie bitte zuerst das Telefon aus und entferne n Sie das hintere Cover indem Sie es von unten ausgehe nd abnehmen. Entferne n Sie den A[...]

  • Pagina 21

    21 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfe n worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zu behör betrieb en zu werden. Der Akkufach für den Akku b efindet sich in der Rüc kseite des Telefon s. Legen Sie d en Akku so ein, das es mit den Kontak tflächen de s Telefons ausgerichtet is[...]

  • Pagina 22

    22 DEUTSCH Akku aufladen: l aden Sie den Ak ku vollstän dig auf bevor Sie das Ge rät benutzen. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Ladeger ät und die USB Buchse auf der un teren Seite des Telefons. S tecken Sie das Ladegerät vorerst in die Steckdose, a nschließend verb inden Sie das USB -Kab el zuerst mit dem Ladegerät u nd dann mit dem Tele[...]

  • Pagina 23

    23 DEUTSCH Der Hauptbil dschirm: Tasten u nd Icons im Touch Screen können mit de m Finger gedrück t, verscho ben und gedrückt gehalten wer den. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Fu nktionen im T elefon. Weitere Seiten sind durch das Verschieben vom Bil dschirm nach rechts und links ver fügbar. Diese S eiten können mit Verknü[...]

  • Pagina 24

    24 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Benac hrichtig ungsleis te (Ziehen Sie sie nac h unte n um die Hinwe istaf el zu ö ffne n) SIM Signals tärke u nd Akku Nivea u Bildsch irmindika tor Leiste Telefon Konta kte Hauptmenü Inter net Mitte ilung en HOME B ildschir me durchblättern Hauptmenü durchblättern WiFi - Signals tärke[...]

  • Pagina 25

    25 DEUTSCH Lauts tärke “+”/“ - “ Ein/A us Taste und Stand by Mikrof on Lauts prec her Kapazitives Touch Scre en Blitz Kamera Micro USB Buchse Kopfhö rer Buchs e Vordere Kame ra Hörer Helligkeit und Nähe Se nsor en Kontextmenü Taste Zurück - Taste Home - Taste[...]

  • Pagina 26

    26 DEUTSCH ABKÜRZ UNGEN Hinweis tafel: um die Hi nweistafel z u öffnen, berühren Sie di e schwarze Leiste auf d er oberen Seite des Bilds chirmes und ziehen Sie sie na ch unten. Berühr en Sie das Icon oben r echts um von den Hinweise n zu den Schnelltaste n zu schalten oder berühren Sie das Icon um d as Einstellung en - Menü Ihres Tele fons z[...]

  • Pagina 27

    27 DEUTSCH Doppelte SIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wähl en Sie Einstellungen > SIM - Verwalt ung . Um in jedem Mo ment beliebig die SIM Karten zu aktivi eren oder deaktivier en, drücken Si e die I/O Taste nebe n der SIM Karte. Von di esem Menü aus können Sie auch die Far be und de n Namen für jede SIM entsc heiden, eine der beiden al s [...]

  • Pagina 28

    28 DEUTSCH Eine Nummer au s den Anrufprotokol len zurückrufen Im Hauptmenü wählen Sie Telefon . Über der Virtuellen Tastatur sind die Anrufpro tokolle angezeigt m it den verpasst en, empfa ngenen und ausgehend en Anrufen . Tippen Sie auf das Tele fon Icon neben de r gewünschten Nummer und wählen Sie die SIM für den Anr uf aus. KONTAKTE VERWA[...]

  • Pagina 29

    29 DEUTSCH Es ist mö glic h, einz elne Konta kte mi t einer der be iden S IM Kar ten z u asso ziiere n, um a utoma tisch Konta kte mi t eine r der bei den S IM Kar ten anzu rufe n; um ei nen Kon takt m it eine r SIM K arte z u ass oziiere n, drüc ken Sie das Ko ntextm enü de s Kontak ts im Te lefo nbuc h und wähl en Sie Mit SIM -Karte assoziier[...]

  • Pagina 30

    30 DEUTSCH SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS ode r MMS empfangen, wird e in Icon in der Hinweistafel ers cheinen. Mit einem K lick auf das Icon können Sie direkt das Gespräch öffnen und die eing ehende Nachric ht lesen. In jedem Fall können Sie auch durch die Nachric hten -App aus Hauptbi ldschirm- und Menü Ihre Nachri chten öffnen. K[...]

  • Pagina 31

    31 DEUTSCH Sich an ein Bluetoot h ® Gerät verbind en: Schalten Sie das andere Bluetoothg erät ein. Folgen Sie even tuell die Anleitungen d es Gerätes. Aus dem Hauptmenü wähl en Sie Einstellungen > Bluetooth I/O um Blu etooth einzuschalten. Im Kontextmenü find en Sie zusätzliche Funktionen und Ein stellungen. Wählen Sie dann Nach Geräte[...]

  • Pagina 32

    32 DEUTSCH Mit SwiftKey Text ei nfügen: SwiftKey ist ein fortgeschrittenes S ystem zur T exteingabe , als Standard eingest ellt. Beim Schre iben von SMS, MMS oder E - Mails, sagt diese Met hode das Wort voraus un d ändert es mit jedem Tastendruc k. Beim Ersten Gebr auch wird das Syste m Hinweise und Vorschl äge auf dem Bildschirm anze igen. Swif[...]

  • Pagina 33

    33 DEUTSCH GPS Geolokali sierung: Das Glob al Positioning System (GPS) ist ein welt weit verbreitetes, kon tinuierliches Lok alisierungssystem. Um aufs GPS zuzugr eifen, wählen Sie Einstell ungen > Zugriff auf Sta ndorte > GPS - Satelliten (I/O) . Wenn die GPS Funktion eing eschaltet ist, fängt das T elefon an, Daten von den Satelli ten ein[...]

  • Pagina 34

    34 ENGLISH Welcome to the NGM Android TM w orld. Thank you for purchasin g NGM Forwar d Run . With this device you can have access to the many features of the 4.2.2 Jelly Bean edition of the Android TM operating system to manage your contacts, email, social networks a nd to discover the opportunities of Internet wi th just a single touch! Discover [...]

  • Pagina 35

    35 ENGLISH Set up Insert SIM car d: SIM c ards contain y our phone number, PIN codes, l inks to exte rnal service s, contacts and other i mportant details. To ac cess the compartment containing the SIM slots, tur n off the phone and lift up the cover from the bott om of the phone. Remove the batt ery. Insert the SIM car ds into the slots with their[...]

  • Pagina 36

    36 ENGLISH Inserting the batt ery Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is desi gned to be us ed exclusively with origina l NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside of the phone. Ins ert the battery into the batter y compartment with the contac ts facing up, matching those of the phone . When do[...]

  • Pagina 37

    37 ENGLISH Charge the b atter y: Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the su pplied USB cable and the USB connector on the low er side of the phon e. Connect the charg er to the provided wall socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also c harge the phone by connect ing it with the PC USB port, but in th[...]

  • Pagina 38

    38 ENGLISH Main screen: u se the touch screen by tap ping, holding or dragging a finger across the sc reen. The main sc reen is the starting po int for using al l the applicatio ns on your phone . Other main scre en pages are available, just s wipe the s creen left or righ t. These pages can be cus tomized with sho rtcuts of the favorite applic ati[...]

  • Pagina 39

    39 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif ication Bar (Dra g down to ope n the Not ificat ion pa nel) SIM s ignal inte nsity a nd batter y level Page Indicator Bar Phone Contac ts Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME page s Scroll menu WiFi Sig nal Inte nsity[...]

  • Pagina 40

    40 ENGLISH Context ual menu key Back key Home Key Volume "+ " / " -" On/Off and Stand by key Micr ophone Speaker Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Connec tor Micro USB Earpho ne Pl ug Front ca mera Receiver Brig htness and Proximit y Sens ors[...]

  • Pagina 41

    41 ENGLISH SHORTCUTS Notificati on panel: To o pen the Notification Pane l, touch the upper bar containing the battery and signal - intensity icons and drag it downwards. Tap the icon in the upper r ight corner to switch between no tifications and Quick Set up buttons or tap the setti ngs icon to open the Phone Settings menu. To hide t he panel, dr[...]

  • Pagina 42

    42 ENGLISH Managing the two SIM card s: from the main men u, select Settings > SIM Management . Select I/O keys next to the phone operators cor responding to "USIM1" and "USIM2" to selectively a ctivate or deac tivate the US IM at any time . From this menu you can a lso customize the color and name fo r each SIM icon and dec [...]

  • Pagina 43

    43 ENGLISH Call a number fro m the call log From the main menu select the Phone icon. Above the ke yboard the cal l log with missed, received and out going calls is di splayed. Tap the phone next to the selecte d number and choose t he SIM to place the c all. MANAGING CONT ACTS Add a new contact From the main menu select the Contac ts icon. Press t[...]

  • Pagina 44

    44 ENGLISH It is p ossible to associ ate contact s to one of t he SIM cards i n order to automati cally call thos e contacts with t he ass ociated SIM car d; to associate a con tact to one of the inserted SIM cards, press t he conte xtual menu an d choo se Associat e SIM card or from Settings > SIM Manager , choose C ontact Association, s elect [...]

  • Pagina 45

    45 ENGLISH Reading SMS and MMS: when you r eceive a new SMS or MMS, an ic on appears in the notification pan el. By clickin g on the appeared icon, you ca n access direct ly to the conversation and read the inc oming mes sage. In any case, you can view the i ncoming messages from the home screen or menu by selectin g Messaging. CONNECTIVITY To bett[...]

  • Pagina 46

    46 ENGLISH Connecting to a Bluetooth ® devic e Turn on the Bluetooth device you want to connect with. Re fer to the device documentati on. From the main menu, choose Settings > Bluetooth I/O to turn on Blue tooth. In the contextual menu you wi ll find addit ional functions and settings. Choose Search for devic es to automatically find oth er Bl[...]

  • Pagina 47

    47 ENGLISH SwiftKey text input: SwiftKey is an adva nced system for ent ering predicti ve text, it is the default input method. When you write SMS, MM S or E - mails, thi s method predicts the word you ar e typing, changing it with ev ery key pressure. Dur ing the first use, the pr ogram will prompt you with a pop - up the in novations and p eculia[...]

  • Pagina 48

    48 ENGLISH GPS geolocali z ation: Th e Global Positioning System (GPS ) is a satellite - based positioning system, with a global and contin uous coverage. T o access the GP S, select Settings > Location Access > GPS Sat elli tes (I/O) . When t he GPS function is activated, the phone starts to collect data from satellites and determines the cu[...]

  • Pagina 49

    49 ESP AÑOL Bienven ido al mundo de NGM Andro id TM . Gracias por haber comprado NGM Forward Run. Con est e disposi tivo podr á ac ceder a las múl tiples f unciona lidades del Sistema Operativo An droid TM 4.2.2 Jelly Bean para ges tionar sus contactos, los emails, las redes so cia les y para descubrir la s oport unidades d e la red In ternet co[...]

  • Pagina 50

    50 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjetas SIM: l as ta rjetas SIM pos een el número de teléfono, el cód igo PIN, las conexiones a los servicios exter nos, contactos y otro s elemento s importante s. Las tarjetas SIM se colocan e n la parte post erior del teléfo no, después de habe r apagado el teléfono y q uitado la carca sa posteri or. Qu[...]

  • Pagina 51

    51 ESP AÑOL Introducir la bate ría Este móvil est á dotado de una batería de io nes de litio y diseñado para un uso exclusiv o de batería y acces orios originale s NGM. La b atería se coloca en la parte posterior del teléf ono. Alinear las plac as doradas de la batería con los conectores situad os en la pa rte superior del hueco de la bat[...]

  • Pagina 52

    52 ESP AÑOL C argar la batería: c arg ar la batería a ntes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cab le USB que se ha propo rcionado y el conector USB situ ado en la par te inferior del te léfono. Conectar el cargad or a una toma de corriente elé ctrica y el dispos itivo al cable USB. Se puede cargar el teléfono conec tándolo al PC[...]

  • Pagina 53

    53 ESP AÑOL La pantalla princi pal: c ontrolar el touch screen t ocándo lo, teniéndolo pu lsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla pr incipal es el punt o de partida para la uti lización de todas las aplicac iones del teléfon o móvil. Las otras páginas se encuentr an al lado de la principal, para acceder a ellas , desplazar l[...]

  • Pagina 54

    54 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Barra de las no tificacio nes (d esplazar hacia abaj o para abrir el panel d e las notific aciones ) Inte nsidad s eñal S IM y nivel batería Barra indicador págin as Teléfono Contac tos Menú Pr inci pal Inter net Mensajes Desplazamiento pantalla HOME Desplazamiento Menú Inte nsidad s eñal W iF[...]

  • Pagina 55

    55 ESP AÑOL Tecla menú contextual Tecla Atrás Tecla Home Volumen “+” / “ - “ Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Altav oz Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conector Micro USB Entra da auricu lar Cámara fronta l Receptor Sensores de lumi nosida d y proxi mida d[...]

  • Pagina 56

    56 ESP AÑOL ACCES OS DIRECTOS Panel de notificaciones: para abrir el panel de notificac ión, tocar e l área de los ic onos situados en la parte alta de l a pantalla y arrastr ar el dedo hacia abajo. Tocar el icono s ituado en la pa rte superior derecha para pasa r de las notifica ciones a lo s botones de co nfiguraciones rápidas o tocar el ico [...]

  • Pagina 57

    57 ESP AÑOL Gestio na r las dos SIM : d esde el menú principa l, selecciona r Co nfiguraciones > Configuraciones Dua l SIM . Seleccionar las t eclas I/O a l lado de los op eradores telefón icos corresp ondientes a “SIM1” y “SIM2” para activar o desacti var selectivamente las SIM en cualquier momen to. Desde este menú se puede per son[...]

  • Pagina 58

    58 ESP AÑOL Llamar un número d el registro llama das Desde el menú princip al, selecciona r el icono Teléfono . Por encima del teclado se visualiza el regis tro llamad as con las llamadas perdidas, recibi das y realizadas. Tocar el icono situado al la do del núm ero elegido y elegir la tarjeta S IM para iniciar la llamada. GESTIONAR CONT ACTOS[...]

  • Pagina 59

    59 ESP AÑOL Se puede asociar los cont actos en agenda a una de las dos t arjetas SIM para llamar automáticamente a los contactos con la SIM atr ibuida; para asociar un contacto a u na de las tarjetas SIM introducidas, pul sa r el me nú co ntext ual de l co ntacto y ele gir Asocia r tarjeta SIM o de sde Co nfiguraciones > Configuraciones Dual [...]

  • Pagina 60

    60 ESP AÑOL Leer SM S y MMS: c uando se recibe u n nuevo SMS o MMS , se visualiza un icono en el panel de notificación. Clicando en el icono visua lizado, se puede acceder directa mente a la conversación y leer el m ensaje recibido. En cada caso, es posibl e visualizar lo s mensajes recibidos desde la pan talla principa l o desde el menú, selec[...]

  • Pagina 61

    61 ESP AÑOL Conectarse a un dis positivo Bluetoot h ® Activar el disposi tivo Bluetooth al qu e se quiere conectar. Desde el menú princip al, seleccionar C onfiguraciones > Bluetooth I/ O para activar el Blueto oth. En el menú conte xtual encontraréis más inf ormaciones y configuracione s. Elegir B uscar dispositivos para activar auto mát[...]

  • Pagina 62

    62 ESP AÑOL Introducir texto con SwiftK ey: S wiftKey es un sistem a avanzado para la introducc ión pre dictiva d e texto, es el método de introducción configurado po r defecto. Cuan do se escribe n mensajes SMS, MMS o E - mail, estas moda lidades prevé n la palabra que se está digitando, cambián dose por cada pr esión de las t eclas. Duran[...]

  • Pagina 63

    63 ESP AÑOL Geolocalización GPS : e l Global Positioning Sys tem (GPS) es un sistema d e posicionamiento por satélite, con cobertura global y continua . Para acceder al GPS , seleccionar Configuraciones > Acce so ubicación > S atélites GPS (I/O) . C uando la función GP S está activada, el teléfono comien za a rec opilar datos de los s[...]

  • Pagina 64

    64 FRANÇAIS Bienven ue dans le m onde NGM Android™. Nous vous remercions d'avoir acheté NGM For ward Run . Avec cet appare il, vous accéder ez aux nombreuses fonct ionnalités du syst ème opér ationnel Andr oid TM 4.2.2 Jelly Bean pour gérer vos contacts, e - mails, réseaux sociaux et découvrir les opportunités du réseau Internet e[...]

  • Pagina 65

    65 FRANÇAIS Assemblage Insérez les cartes SIM : l es cartes SIM contiennent vos numéros de té léphone, codes PIN, des liens ve rs des services extéri eurs, les contacts et d'aut res détails importants. Pour accéder au compartim ent contenant les fentes SIM, éteindre le téléphon e et soulevez la coque du côté inférieu r du télép[...]

  • Pagina 66

    66 FRANÇAIS Insérez la batterie Votre appareil es t fourni avec une b atterie au ion de lithium - et est conçu pour être u tilisé uniquement avec des batteries et d es accessoires o riginaux NGM. L a batterie doit être placée dans la partie postérieu re du téléphone. In sérez la bat terie dans s on comp artiment avec les contacts re tour[...]

  • Pagina 67

    67 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la ba tterie avant d e commencer à u tiliser l'appa reil. Utilis ez le câb le USB fourni et le connecteur US B placé sur le côté inférieu r du téléphone. Branchez l e chargeur à u ne prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB. Vous pouvez charger le télé phone aussi en le reliant [...]

  • Pagina 68

    68 FRANÇAIS L'écran principal : u tiliser votre écra n tactile en le touchan t, appuyant ou glissant un doigt su r l'écran. L'écran principa l est le point de dépar t pour l'utilisation de toutes les applications s ur votre télép hone. D'a utre s pages sont situées sur le côté par rapport à cel le principal e, c[...]

  • Pagina 69

    69 FRANÇAIS Affich age pr incipa l Menu princi pal Barre des no tific atio ns (glisse z vers le bas po ur ouvri r le pan nea u des notific ations) intensité du signal SI M et niveau de batterie Barre indic atric e de pa ge télé phone Rubr ique Menu pr incipa l Inter net Messages Parcourir écran HO ME Parcourir menu Inte nsité d u signa l Wi -[...]

  • Pagina 70

    70 FRANÇAIS Touche menu contextuel Touche retour Touche accueil Volume "+ "/" -" ON / OFF et sta ndby Micr ophone Haut parleur Écran tactile capac itif Flash Appare il - pho to conne cteur Micro USB Entrée écoute ur Appare il - photo Avant Receveur Capte urs lumi nosité e t proxi mité[...]

  • Pagina 71

    71 FRANÇAIS RACCOU RCIS panneau de notification: p our ouvrir le panneau de notifi cation, touchez le champs des icô nes en haut de l 'écran et fait es glisser votre doigt vers le bas. Appuy ez sur l'icône en haut à droite pour passer des notifications au x touches de configurations rapides ou app uyez sur l'icône Paramètres p[...]

  • Pagina 72

    72 FRANÇAIS Gérer le s deux ca rtes SIM : d ans le menu principal, s électionnez P aramètres > Gestion SIM . Sélectionnez les touches I /O correspon dantes aux opérat eurs téléphon iques "SIM 1" et "SIM2" pour activ er ou désactiv er de manière sélect ive les cartes SIM à to ut moment. Da ns ce menu, vous p ouvez [...]

  • Pagina 73

    73 FRANÇAIS Rappeler un num éro du registre des appels Dans le menu p rincipal, s électionnez téléphone . Au - dessus du clavier l e registre des appels s'affiche ra avec les appels manqués, reçus et effectués. Appuyez sur le com biné près du numéro chois i et définir la ca rte SIM pour lancer l'a ppel. Gérer les c ontacts Aj[...]

  • Pagina 74

    74 FRANÇAIS Il est possible d'associer les co ntacts en rubrique à une des deu x SIM pour appeler automatiq uement les conta cts ave c la SIM att ribuée , po ur ass ocier un con tact à l'une des SI M, app uyez sur le men u conte xtuel du con tact et c hois issez Associe r carte SIM ou de Paramètres > G estion SIM, choisir Associat[...]

  • Pagina 75

    75 FRANÇAIS Lire SMS et MMS : lorsqu e vous recevez un nouveau SMS/M MS , une icône apparaît dans le panneau de not ification. En cliqu ant sur l'icône qui apparaît, vous pouvez accéder directement à la conv ersation et lire le message entrant. Dans tous les cas, vous pouvez visualiser l es messages entrant s dans l'écran principa[...]

  • Pagina 76

    76 FRANÇAIS Se connecter à un di spositif Bluetoot h ® a llumez l' appareil Bluetooth auq uel vous souhaitez vous connecter. Se ré férer à la docum entation du dispositi f. Du menu principal, sélectionnez Paramè tres > Bluetooth I/ O pour l'activer. Dans le menu contextuel, vou s trouverez les f onctions et paramètres s upplé[...]

  • Pagina 77

    77 FRANÇAIS Introduire un t exte avec SwiftK ey : SwiftKey est un syst ème avancé pour l 'insertion prédictive de texte, c'est une mét hode configuré e par défaut. Lorsq ue vous écrivez des SMS, MM S, E - mail, cette m odalité prédit le m ot que vous tapez, le changea nt à chaque frappe du text e. Lors de la première utili sat[...]

  • Pagina 78

    78 FRANÇAIS Géolocalisation G PS : L e système de positionnement glob al (GPS) est un système de positionnem ent par satellites, une cou verture globale et continue. P our accéder au GPS, sélectionnez Paramètres > Accès à la local isation > Satellites GPS (I/O). Lorsque le GPS est activé, le té léphone comm ence à recueillir des [...]

  • Pagina 79

    79 IT ALIANO Benvenut i nel mondo di NGM Android TM . Grazie per aver ac quistato NGM Forward Run . Con questo dispositivo potrete avere access o alle molteplici funzionalità del Sistema Operativo Android TM 4.2.2 Jelly Bean per gestire i vostri contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della rete Internet con un so lo tocco[...]

  • Pagina 80

    80 IT ALIANO Assemblaggio Inserire le SIM c ard: le SIM card contengon o i vostri numeri telefonic i, i cod ici PIN, i collegamenti a i servizi estern i, contatti e altri importan ti dettagli. P er accedere al va no contenente gli s lot delle SIM, speg nete il telefono e sollevate la cover dalla parte in feriore del corpo del te lefono. Rimuovete l[...]

  • Pagina 81

    81 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro a pparecchio è forn ito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batte rie e accessori o riginali NGM. La batteria va collo cata nella parte posteriore del tel efono. Inse rite la batteria n el vano batteria con i contatti rivol ti verso l’alto, in corrispond enza d i [...]

  • Pagina 82

    82 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la batteria prim a di iniziare ad utilizzare l’ap parecchio. Utilizza te il ca vo USB in dotazione ed il connett ore USB posto sul lato inferio re del telefono. C onnettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quin di il dispositivo al c avo U SB. Si può caricare il telefono anche c ollegan[...]

  • Pagina 83

    83 IT ALIANO La schermata principale: usate il touch screen toccando , tenendo premuto o trasc inando un dito sullo sch ermo. La schermata pr incipale è il punto di partenz a per l'utilizzo di tutte le applicaz ioni del telefono c ellulare. Altre pag ine si trovano affianca te rispetto a q uella principa le, alle qua li si può accede re scor[...]

  • Pagina 84

    84 IT ALIANO Schermata Principale Menu Prin cipale Barra de lle notif iche (tras cinare i n bas so per ap rire il panne llo delle no tific he) Intens ità segna le SIM e livello batteria Barra indicatore pagin e Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu Intens ità segna le WiFi[...]

  • Pagina 85

    85 IT ALIANO Tasto menu contestua le Tasto indiet ro Tasto Home Volume “+”/“ - “ Tasto On/Off e stand by Microfon o Speaker Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Conne ttore Micro USB Ingre sso auricola re Fotocamer a fronta le Rice vitore Senso ri di lumino sità e prossimità[...]

  • Pagina 86

    86 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pan nello di notifica , toccate l’a rea delle icone nella parte alta dello schermo e trascinate il dito in bas so. Toccate l’ icona in alto a destra per passare dalle no tifiche ai pulsanti di i mpostazione rapida op pure toccate l’icona impostazioni per aprire il m enu Impostazio[...]

  • Pagina 87

    87 IT ALIANO Gestire l e due SI M: dal menu principale, selez ionate Impostaz i oni > Gestione S IM . Selezionare i tasti I/O acca nto ag li operatori t elefonici corrispond enti a “S IM1” e “ SIM2” per attivare o disattiva re selettivamente le S IM in qualsiasi mom ento. Da questo menu è anche possibile personaliz zare il col ore e nom[...]

  • Pagina 88

    88 IT ALIANO Richiamare un nu mero dal registro c hiamate Dal menu princ ipale, s elezionate l’i cona Telefono . Sopra alla tastie ra virtuale vien e visualizzato il registro chiamate co n le chiamate perse, ricevute e in uscit a. Toccate la cornetta ac canto al numero scelto e scegliete la SIM per avviare la chiam ata. GESTIRE CONTATTI Aggiunger[...]

  • Pagina 89

    89 IT ALIANO E’ po ssi bile asso ciare i c ontatt i i n r ubrica ad una delle d ue SI M pe r c hiamar e a utoma tica mente i c onta tti con la SIM a ttrib uita; per a ssoc iare un co ntatto ad una del le due SIM i nseri te, pre mete il me nu contes tuale de l conta tto e s ceglie te As socia scheda SI M o ppure da Imp ostazioni > Gestione SIM,[...]

  • Pagina 90

    90 IT ALIANO Legg ere SMS e MM S: quando ricevete un nuovo SMS o MMS, viene visualizzata u na icona nel pannello di notifi ca. Cliccando s ull’icona visuali zzata, è possibile acced ere direttamente alla conversazion e e leggere il m essagg io in arrivo. In ogni caso, è possibile visua lizzare i messaggi in arrivo da llo schermo prin cipale o d[...]

  • Pagina 91

    91 IT ALIANO Connettersi a un dispositivo Bluetoo th ® Accendete il dispos itivo Bluetooth a l quale si desidera colleg arsi. Riferirsi alla documentazione de l dispositivo. Dal menu principa le, scegliete I mpostazioni > B luetooth I/O per attivare il Bluetooth. Nel menu contestuale trovate ulteriori fu nzioni ed impostazion i. Scegliete Ce rc[...]

  • Pagina 92

    92 IT ALIANO Inserire testo con SwiftKey: Swift Key è un sist ema avanzato per l'inserimento predittivo d i testo, è il meto do di inserimento impostat o per default. Quando si scrivono messaggi SMS, MMS o E - mail, tale modalità pr evede la parola c he si sta digitando, cambian dola ad ogni pressione dei tas ti. Durante il primo util izzo,[...]

  • Pagina 93

    93 IT ALIANO Geolocalizzazione GPS: Il Global Positioning System (GPS) è un sistem a di posizionamento su base satellita re, a copertura gl obale e continua. Per accedere al GPS, selezionate Impostazioni > A ccesso alla posiz ione > Satelliti GPS (I/O) . Quan do la funzione GPS viene attivata, il telefono ra ccoglie dati dai satellit i dispo[...]

  • Pagina 94

    94 NORSK Velkommen til NGM Android TM 's verden. Takk for at du har valgt NGM Forw ard Run . Med dette verktøyet får du tilgang til de mang e funksjoner i den nye utgaven av operativsystemet Andro id TM 4.2.2 Jelly Bean til å betjene dine kontakter, e - postmel dinger, s osiale n ettverk, o g til å oppdage mulighet ene på Internett med et[...]

  • Pagina 95

    95 NORSK Montering Innsetting av SIM - kort: SIM- kortene inneholder dine tele fonnummer, PIN - koder, linker t il eksterne tjenester, kontakter og andre viktige opply sninger. For å få tilgang til rom met som inneholder SI M - kortspor , slå av telefonen og ta av dekslet fra åpningen på undersiden av telefonen. Fjer n batteriet. Sett inn SIM [...]

  • Pagina 96

    96 NORSK Innsetting av b atteri Enheten leveres m ed et LI - ion batteri og er bare beregnet for bruk av orig inale batterier og NGM tilbe hør. Batteriet sk al plasseres på bak siden av tele fonen. Sett inn batt eriet i batteriromm et med kontaktene vendt opp, tilsvarende de på tel efonen. Deretter s ettes bakdeksl et på plass, som vist nedenfo[...]

  • Pagina 97

    97 NORSK Oppladning av batt eri Lad opp batt eriet før du begynner å bruk e enheten. Bruk den medf ølgende USB - kabel og USB- inngangen på u ndersiden av telefon en. Koble laderen til en stik kontakt og derette r enheten til US B - kabelen. Du kan og så lade opp telefonen ved å kobl e den til PC' en, m e n i dette tilfel let vil oppla d[...]

  • Pagina 98

    98 NORSK Startskjerm: b ruk ber øringsskjermen ved å t rykke, holde og trekke en fing er over skje rmen. Startskj ermen er utgangspunktet for bruk av alle program på din tel efon. Andre sider som er plassert side om side i f orhold til hovedside n fås tilgang til ved å bla til høyre og venstre. Disse sidene kan tilpasses med link er til dine [...]

  • Pagina 99

    99 NORSK Startskjerm Hovedmeny Varsli ngslinje (Dra nedove r for å åpne var slin gspane let) Signals tyrke o g batteri nivå SI M Sidei ndika tor fel t Telefon Konta kter Hovedmeny Inter nett Meldi nger Rulleskj erm HOME Rulleme ny Signals tyrke W iFi[...]

  • Pagina 100

    100 NORSK Knapp tilpas nings meny Knapp Tilbak e Knapp Hjem Volum “+ ”/“ - “ Av /på knap p Mikrof on Høyttale r Berørin gs skjerm Blits Kamera Konta kt Mikro - USB Innga ng øretelefon Kamera Fro nt Motta ker Lyssen sor og nærhe tsse nsor[...]

  • Pagina 101

    101 NORSK SNAR VEIER V ars elpanel: f or å åpne m eldingspan elet trykk på ikonområdet på den øverste delen av skjerm en og trekk fing eren nedover. T rykk på ikonet øver st til hø yre for å gå fr a varselpanel til knappene for hurtig innstillin ger ell er trykk på ikon et for innstill inger for å åpne menyen Inn stillinger på t elef[...]

  • Pagina 102

    102 NORSK Betjene to SIM: fra hove dmenyen velges: Innsti llinger > Betjene SIM - kor t . Velg mellom tastene på I/O av ved siden av telefonoperatører knyttet til “SIM1” eller “SIM2” for å aktivere eller dea ktivere selekt ivt SIM - kort når som helst. Fra denne menyen er det også mulig å tilpas se farge og navn på ikonene ti l be[...]

  • Pagina 103

    103 NORSK Ringe opp igjen n ummer fra anropsl oggen Fra Hovedm enyen velger d u ikon et Telefon . Over d et virtuelle ta staturet vis es anropsloggen med tapte anrop, mottat te anrop og utgående anrop . Trykk på telefonen ved siden av det valg te nummer og velg SIM - kort for å t a samtalen . BETJENE KONTAKTER Legge til en ny kont akt Fra Hovedm[...]

  • Pagina 104

    104 NORSK Det er m ulig å bi nde kon takte ne i kon taktlis ten til e tt av de to SIM - ko rtene for å a utomati sk ri nge diss e konta ktene med det te SIM - korte t; fo r å bi nde en konta kt til e tt a v de to SIM - korte ne, tr ykk på Konte kstmen yen me d ko ntakte r og vel g Bi nd til S IM -kort e ller ve lg Innstillinger > Be tjene SI[...]

  • Pagina 105

    105 NORSK Lese SM S og MMS: når du mottar en ny SMS eller MMS, ser du et ikon i varsli ngspanelet. Hvis du klikker på ikonet er det m ulig å gå direkte inn og lese den m ottatte meldingen . Det er i alle tilfeller mulig å se innkom ne meldinger på s tartskjermen eller på hoved menyen ved å velge M eldinger. TILKOBLING For å utnytte bedre p[...]

  • Pagina 106

    106 NORSK Koble til en Bluet ooth ® enhet Slå på Bluetooth enhe ten du ønsker å koble t il. Se dokumentasjone n for enheten. Fra Hovedm enyen velges I nnstillinge r > B luetoo th I/O for å aktivere Bluetooth. P å Tilpasning smenyen finner du flere funksjoner og innst illinger. Velg Søk enheter for å starte automa tisk søk etter Bluetoo[...]

  • Pagina 107

    107 NORSK Sette inn tekst med SwiftKey: SwiftKey er et avansert system for ordful lføring i tekster og metoden er innstil t som standard. Når du s kriver SMS, MMS eller e - post, k an denne metoden fo rutsi det ord du sk river ved at det endrer seg med hvert tast etrykk. Ved første gangsbruk vil programmet med pop - u p foreslå innovasjoner og [...]

  • Pagina 108

    108 NORSK GPS posisjon: Global Positioning System ( GPS) er et satellittbasert system for bestemmelse av posisjon, m ed global og kontinuerlig dekning. For å få adgang til GPS velg er du Innstillin ger > A dgang til sted > GPS satellitter(I/O) . Når GPS fun ksjonen blir akt ivert, vil telefonen sam le inn data fra tilgjengelig e satellitte[...]

  • Pagina 109

    109 SUOMI Tervetuloa NG M Android TM - puhelim en maailmaan. K iitämme sinua, että hankit NGM Forward Run - puhelimen. Täm än laitteen avulla pääset käy ttämään Android TM 4.2.2 Jelly Bea n - käyttöjärjestelmän u usittua versiota, jonk a avulla voit hyödyn tää yhteystietoja si, lukea sähköpostia si, käyttää sosiaa lisen median[...]

  • Pagina 110

    110 SUOMI Käytön aloitus SIM- korttien asettamin en puhelimeen: SIM - kortit sisält ävät puhelinnumerot , PIN - tunnukset, verkkoyht eydet, erilaiset yhteystiedot ja paljon m uita tietoja. Ennen korttien paikoilleen aset tamis ta on virta kytkettävä po is puhelimesta. Tämän jälkeen v oit irrottaa kuoren puhe limen alaosasta. Ota akk u poi[...]

  • Pagina 111

    111 SUOMI Aseta akku paikall een Puhelimessasi o n litiumioniakku ja laite o n suunniteltu käytettäväk si ainoastaan virallisten NGMn akkuje n ja lisävarusteiden kanssa. Aseta ak ku paikalleen puhelimen taak se takaosaan. Aku n metallisten kontaktien tulee olla ylöspäin ja kohdistua p uhelimen ko ntakteihin. Tämän jälk een aseta puheli men[...]

  • Pagina 112

    112 SUOMI Akun lataaminen Akku tule e ladata ennen kuin otat puhe limen käyttöön. Käytä l ataamiseen myyntipakk auksessa mukana tullutta USB - kaapelia, jok a kytketään puhelimen alao sassa olevaan USB - portt iin. Kytke laturi ensin pistorasiaan ja sitt en puhelimeen. Puhelimen voi ladata myö s tie tokoneen avulla mutta sil loin lataaminen[...]

  • Pagina 113

    113 SUOMI Alkunäyttö: k äytä puhelint a napauttamalla koske tusnäyttöä, pitämällä sii nä sormea tai liikuttamall a sitä näytöll ä. Alkunäytöltä p ääset nop easti kä yttämään ka ikkia matkapuhelim esi sovelluksia. Alku näytön viereisil le sivuille pääset pyyhk äisemällä näyttöä sormel la oikealle tai vasemmalle. Voi[...]

  • Pagina 114

    114 SUOMI Alkunäyttö Päävalikko Ilmoitus rivi (vedä alaspäin avataksesi ilmoit ussivun) Signaa linv oimak kuus j a akk uvirra n taso Sivuraja t Puhel in Osoite kirja Päävalikko Inter net Viestit HOME - siv ulta siir tyminen Valikos ta siirty minen WiFi - yhtey den voima kkuus[...]

  • Pagina 115

    115 SUOMI Pikavalikko näppäin Peruutus näppäin Home näppäin Äänen - voima kkuus "+"/"-" Virta - ja valmius tilanä ppäin Mikrof oni Kaiuti n Koske tus - näyttö Salamavalo Kamera Mikro U SB - po rtti Kuulo kkei den pa ikka Etu - kamera Kuulok e Kirkka uden j a etäisy yden tunnist imet[...]

  • Pagina 116

    116 SUOMI PIKAVALINNAT Ilmoitussivu: koskettamalla näyt ön yläosassa kuv akealuetta ja vetämäl lä sormea alaspäin saat nä kyviin tilar ivin. Napauttamalla ylhääll ä oikealla kuvak etta p ääset ilmoituksista p ika - asetuksiin tai napauttamalla ase tukset - kuvaket ta pääset Puhelim en asetuksiin. Ilmoi tusrivi häviää näytöltä p[...]

  • Pagina 117

    117 SUOMI Kahden SIM - kortin hall inta : valitse päävali kosta Asetuks et > SIM - k orttien hallin ta Voit ottaa kumman tahansa SIM - kortin käyttöön tai pois käytöstä, kun vain hal uat, valitsem alla I/O haluamasi puhel inoperaattorin, ja näin ollen SIM - kortin, k ohdalla. Tässä valikossa voit myös muuttaa SIM - kor ttien kuvakkei[...]

  • Pagina 118

    118 SUOMI Numeron valinta puheluiden lokitied oista Päävalikost a valitse Puhelin - kuvake. Näyttönäppä imistön yläpuo lelle il mestyy tiedot vastaamatto mista , saapuneista ja läht evistä puheluista. Valitse pai namalla haluamasi puhel innumeron viere istä luuria sekä SIM - kortti, jolla puhelu soitet aan. YHTEYSTIEDOT Lisää uusi yht[...]

  • Pagina 119

    119 SUOMI Voit li ittää y hteys tietoja toisee n SIM - ko rteista niin, e ttä puhelu t siihe n nume roon lä hte vät auto maattis esti li itetyl tä SIM - kort ilta. Liitä y hteyst iedot ti etylle SIM - kortille seuraavasti: paina yhteys tiedo n pika valikos ta ja valitse L iitä SIM -kor tti tai val itse Asetuks et > SIM - ko rttien hallin[...]

  • Pagina 120

    120 SUOMI Lue SMS ja MMS - viest ejä: kun saat u uden tekstiviestin tai multimediavies tin, ilmestyy si itä kuvake ilmoit ussivulle. Painamalla ilmestynytt ä kuv aketta siir ryt suoraan keskusteluihin ja lukemaan saapune en viestin. Kaikiss a tilanteissa voit siirtyä lukemaa n viestejä valitsem alla alkunäyt öllä tai valikosta kohdan Viesti[...]

  • Pagina 121

    121 SUOMI Bluetooth ® yhte ys tois een laittee seen Kytke vir ta Bluetooth - lai tteeseen, johon haluat y hteyden. Käytä apuna laitteen opasta. Valitse pääv alikosta Asetukset > B luetooth I/O saadaksesi Bl uetooth - toim innon käyttöön. P ikavalikon kautta löydät lisä toimintoja ja -asetuksia. Valitse Etsi laite ja puhelin etsii auto[...]

  • Pagina 122

    122 SUOMI SwiftKey ja sen käyttö : SwiftKey on edistyn yt ennakoiva syöttöjärjeste lmä, joka kuulu u laitteen ol etusasetuksiin. Kun kirjoitat viest iä, multimediaviest iä tai säköpo stiviestiä, näppäimistö e nnustaa tulevan sanan, jota olet näpp äilemässä, ja muuttaa ennustett ua sanaa jokaise n näppäimen painalluk sen jälkeen[...]

  • Pagina 123

    123 SUOMI GPS navigointijärje stelmä : Global Positioni ng System eli GP S on navigoint ijärjestelmä, joka laskee sijainn in satelliittien avulla, missä vain ja milloin tahansa. Jo s h aluat o ttaa GPS - järjestel män käyttöön, valitse Asetukset > Laske sijainti > GPS satell iitit (I/O) . Kun G PS o n käytös sä, puhelin kerää s[...]

  • Pagina 124

    124 SVENSKA Välkommen till NGMs Android TM värld. Tack för ditt val av NGM Forwar d Run . Med den här en heten får du tillgång till olika funktioner av den nya utgåvan av operationssystemet Android TM 4.2.2 Jelly Bean för att hantera dina ko ntakter, e - mail , socialt nätverk och upptäcka de möjligh eter som internet ger med bara en kna[...]

  • Pagina 125

    125 SVENSKA Montering Sätt i SIM korten: SIM korten innehå ller dina telefonnumm er, PIN - koder, länkar till ex terna tjänster , kontak ter och andra viktiga detal jer. För att sätta in SIM korten på sina resp ektive platser,st äng av telefonen och lyft av locket på baksidan av tele fonen. Ta bort batteriet. Ta bort batt eriet och sätt i[...]

  • Pagina 126

    126 SVENSKA Sätt in batteriet Apparaten leve reras med ett litiumjon - batteri och är utf ormad endast för bruk av NGM:s orginalbatt erier och tillbehör. B atteriet skall placeras på baksidan av telef onen. Sätt in batteriet i batteriutrymmet med kontak terna uppåt, som motsvar ar dem på telefo nen . Därefte r sätt på baksidan av tel efo[...]

  • Pagina 127

    127 SVENSKA Ladda batteriet Ladda batte riet innan användning av enheten. Använd den medföl jande USB - kabeln och USB- kontakt en på telefo nens undersida. Anslut laddaren till ett vägguttag och dä refter enheten till USB -kabeln. Telefone n kan även laddas genom att ansluta den till dator n, men i detta fall är uppl addningen långsammare[...]

  • Pagina 128

    128 SVENSKA Huvudskärmen: använd pekskär men genom att trycka, håll a eller dra ett finger på skärmen. Huvud skärmen är startpunkt en för att använda alla program på tele fonen. Andra sidor är placerade sida vi d sida i förhållande ti ll den huvudsakliga, som kan nås genom att rulla till väns ter och höger. Dessa si dor kan anpassa[...]

  • Pagina 129

    129 SVENSKA Huvudskärmen Huvudmenyn Medde lande - fält (dra ne dåt f ör att öppna Medde lande - pane len) Signals tyrka SIM och bat terinivå Fälti ndike rings s idor Telefon Konta kter Huvu dmeny n Inter net Medde lan de Bläddringskärm HO ME Bläddringsmen yn WiFi Sig nalstyr ka[...]

  • Pagina 130

    130 SVENSKA Snabbvals- meny knapp Tillbak a knapp Home knapp Volym “+ ”/“ - “ På/Av knapp samt Vä ntelä ge Mikrof on Högtala r e Touch scre en diges t Blixt Kamera Konta kt Micro USB Ingång f ör hörl urar Kamera Frams ida Motta gare ljusst yrka och aktivi tetsav känn ing[...]

  • Pagina 131

    131 SVENSKA SNABB VAL Meddelande-panel: f ör att öppn a meddelande -panelen, tryck på ikon- området i övre delen av skärm en och dra fingret ned åt. Tryck på ikonen hög st upp till höger för att växla från medd elanden till snabbvalsknapparna eller tryck på i konen för inställning ar för att öppna inställningsmenyn på din telefo[...]

  • Pagina 132

    132 SVENSKA Hantera två SIM - kort: från huvud menyn, välj Inställn ingar > Hantera SIM. Ma rkera tangenterna I/O vid sidan av telefonoperatö rerna motsvarande "SIM1" oc h "SIM2" för att när som helst selektivt ak tivera eller inakt ivera SIM korten. Fr ån denna meny k an du också anpassa färg oc h namn på ikonen s[...]

  • Pagina 133

    133 SVENSKA Hämta ett nummer från samtalsregistret Från huvudmenyn, väl j ikonen Telefon . Ovanför tangentbo rdet visas samtalsloggen med missade samtal, mott agna och utgående. Tryck på luren b redvid valt numm er oc h välj SIM- kort för att p åbörja s amtalet. HANTERA KONTAKTER Skapa en ny kontakt Från huvudmenyn, v älj ikonen Kontak[...]

  • Pagina 134

    134 SVENSKA Det är mö jligt a tt före na sina kontak ter til l ett av SI M - korte n för att au toma tiskt ku nna rin ga upp m ed SIM - kortet s om va lts; fö r att fö rena en k ontak t till et t av de insatta SIM - Korten , tryc k på sna bbva ls - menyn o ch vä lj Förena i SIM -kort, e ller Inställnin gar > Hantera SI M , vä lj Före[...]

  • Pagina 135

    135 SVENSKA Läsa SMS och MMS: när du får ett ny tt SMS eller MMS visas en ikon i inform ationspanelen. Genom att k licka på den sy nliga ikonen,kan man därefte r direkt läsa det ink ommande meddelande. Det är alltid möjligt att s e inkommande med de landen i startskär men eller menyn, om man väl jer Meddelan den. ANSLUTNINGAR För att på[...]

  • Pagina 136

    136 SVENSKA För att ansluta ti ll en Bluetooth ® - en het Slå på Blue tooth - enheten som du vill ansluta. Se bruk sanvisningen av den enhet du vill ansluta. Från huvudmenyn, väl j In ställningar > Bluet ooth I/O för att akt ivera Bluetooth. I snabbvals- menyn hittar du y tterliga re funkti oner och instä llninga r. Välj Sök efter enh[...]

  • Pagina 137

    137 SVENSKA Lägg til l text med SwiftK ey: SwiftKey är ett avance rat system för automati sk textigenk änning som är standardinställt. När du skri ver SMS, MMS eller E - mail, kan denna metod för utse ord du skr iver, som ändras vid varje tryck på tangente n. Vid första användning, kommer pr ogrammet att uppmana di g att använda pop - [...]

  • Pagina 138

    138 SVENSKA GPS placering: Global Position System (GPS ) är ett satelli tbaserat sys tem för positionsbestäm melser, globa l täckning och kontinue rligt. För att få tillgång till GP S, välj Inställn ingar > Tillg ång til l p lats > G PS S atelliter (I /O) . När GPS funkt ionen aktiver as, så samlas telefondata från tillgä ngliga[...]

  • Pagina 139

    139[...]

  • Pagina 140

    www . ngm .eu[...]