Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Palson F911. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Palson F911 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Palson F911 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Palson F911 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Palson F911
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Palson F911
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Palson F911
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Palson F911 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Palson F911 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Palson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Palson F911, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Palson F911, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Palson F911. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Afeitadora eléctrica Electric shaver Rasoir électrique Rasoio elettrico Elektromos borotva F91 1 COD. 30128 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS E GB F I AR HU[...]
-
Pagina 2
2 1. T apa protectora 2. Cepillo de limpieza 3. Botón I/O 4. Indicador nivel carga 5. Bolsa 6. Cable 1. Protective cover 2. Cleaning brush 3. I/O switch 4. Battery level indicator 5. Bag 6. Cable 1. Coque de protection 2. Brosse de nettoyage 3. Bouton I/O 4. Témoin de charge 5. Sac 6. Cordon 1. Coperchio di protezione 2. Spazzolino per la pulizia[...]
-
Pagina 3
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MAGY AR . . . . . . . . . . . . . . . 24 E GB F I AR HU 1 3 2 4 5 6[...]
-
Pagina 4
4 Nues tros produ ctos es tán desarroll ado s para alcan zar los más alt os están dar esdecal idad ,funcional idadydis eño .Espera mosq ued isfrut edes u nue va af eitadora F 9 1 1 de P ALSON. P ELI GR O P ar a red uci r el riesgo de s ufrir u na de scarg a elé ctrica: 1 . No co[...]
-
Pagina 5
5 devuélvalo a un c entro de repa raci ones para que lo e xaminen y repa ren. 4 . Man ten ga el cable alej ad o de su per f icies calie n t es . 5. N o ut il ic e jam ás el a pa ra to c o n las ape r tu ra s d e ventilac ió n t apadas o sob re una super f ic ie b landa, c om o un [...]
-
Pagina 6
6 3. Laláminaprot ectoradelaaf eitadoraesmuyfinayestáfabricadaconprec isión ex acta, y puede dañarse si no se maneja correc tament e. T rate el apara to con del ic adez a. L as lám inas d añada s deb en se r ree mpl az adas in medi ata m[...]
-
Pagina 7
7 2. Pulseelbo tóndedesbloqueodelcabezalyelcabezaldelaaf eitadoraseabrirá automá ticamente . Limpie las cuc hillas interi ores cad a do s m eses 1 . Presione el botón de desbloqueo del c abezal y la lámina prot ectora se abrirá automá ticamente . 2. Qui[...]
-
Pagina 8
8 GB Our products are designed to meet thehighest standardsof quality , functionality and design. W e hope you will enjoy using your new P ALSON F91 1 shaver . DANGER T o reduce the risk of electrocution: 1. Do not pick up an appliance that has been immersed in wate r . D iscon nect it imme diate ly . S ome el[...]
-
Pagina 9
9 3. Do not use the appliance if it is not functioning correctly , if it has fallen, if it is damaged or immersed in water . T ake it to a repair centre to be examined and repaired. 4. Keep the cable away from hot surfaces. 5. Do not use the appliance with the air vents covered[...]
-
Pagina 10
10 Charging 1. Charge the shaver in a place where the temperature is higher than 0º and lower than 40º. 2. The nominal input voltage of the shaver is 100V -240V . Do not charge the shaver for too long as this could shorten its useful life. 3. Con nect the elec tric cabl e to the shav er an d plu g th e oth er en d in to an AC output. The five bat[...]
-
Pagina 11
1 1 5. Insert the clean blades in the round heads. 6. Inse rt th e int ernal blade s one by one, pres sing firml y unt il th ey lo ck in to th e bearing. 7. Push the shaver head until it clicks into place. W ARNING: Ifthe protective sheet is damaged,it must be changedimme[...]
-
Pagina 12
12 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau rasoir F91 1 de P ALSON. A TTENTION DANGER Pour écarter tout risque d’électrocution : 1. Ne touc hez pas[...]
-
Pagina 13
13 2. Utilisez cet appareil aux fins pour lesquelles il a été fabriqué,commeindiqué surlemanuel.N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3. N ’ ut il i se z p as c e t a p pa r ei l s ’ il n e f on c ti on n e pa s co rr ect em en t, s’i l est to mbé , abî mé ou s’[...]
-
Pagina 14
14 F A vant l’utilisation 1. Avantd’utilisercet appareil,lisezattentivement cesinstructions etconservezce manuel dans un endroit sûr . 2. Débranchez le cordon du rasoir avant de le nettoyer . 3. La gr il le de pr ot ec ti on du ra so ir es t t rè s f in e e t a ét é fa br iqu ée av ec un e précision[...]
-
Pagina 15
15 Axe de la tête Nettoyez la tête du rasoir une fois par semaine. 1. Nettoyez l’axe de la tête à l’aide d’une brosse. 2. A p p u ye z s u r l e b o u t o n d e d éb l o c a g e d e l a t ê t e e t c e l l e - c i s ’ o u v r ir a automatiquement. Nettoyez les lames intérieures tous les deux mois 1. A pp uy e z s ur le bo ut o n d e [...]
-
Pagina 16
16 I n os tr i p ro do tt i s on o st ud i at i pe r ra g gi un ge re i m as si m i st an da r d qu al it a ti vi , funziona li e di design . Ci augur iamo che il v ostro nuovo rasoio F91 1 d i P ALSON sia di vostro gr adimento. PERICOLO Per ridurre il rischio di subire una scarica elettrica: 1. N o n p r e n d e[...]
-
Pagina 17
17 2. Ut ilizzar e que sto ap parecc hio s olo p er gli scop i per i q u al i è s ta t o f ab b ri c at o , c os ì co m e d es c ri t to ne l presente manuale. Non utilizzare accessori che non siano raccomandati dal fabbricante. 3. N o n ut i l iz z a r e m a i l’ a p pa r e c ch i o se n o n f u n zi o n a corre[...]
-
Pagina 18
18 Prima dell’ utilizzo 1. Pr ima di u til izz are q ues to ap par ecc hio , l egg ere l e i st ruz ion i e c ons erv are il manuale in un lu ogo sicuro. 2. Scolleg are il cavo elettric o dal rasoio prima di pu lirlo. 3. La lamina di protezione del rasoio è molto sottile ed è fabbricata con massima prec[...]
-
Pagina 19
19 Asse della te stina Pulire la tes tina del rasoio tutt e le settimane. 1. Pulire l’a sse della testina c on lo spazzolino. 2. Pr emer e il pu lsa nte di sb loc co del la te sti na e la te sti na de l r asoi o si ap rir à automati camente. Pulire le lam e i nterne ogni due mes i 1. Premere il pulsante di sblocco della testina e la lam ina di p[...]
-
Pagina 20
20 AR[...]
-
Pagina 21
21[...]
-
Pagina 22
22 AR[...]
-
Pagina 23
23[...]
-
Pagina 24
24 T e r mé k ei n k k i al a kí t ás a me g fe l el a l eg m ag f as a bb m in ő sé g i, m űk ö dt e té s i és fo rm ate rv ezé si i gé nye kn ek . Re mél jü k sz ive se n ha sz nál ja m aj d a P AL SO N új , F91 1-es borotváját. VIGYÁZA T Az áramütés kockázat[...]
-
Pagina 25
25 3. N e h a s z n á l j a a k é s z ü l é k e t h a n e m m ű k ö d i k m e g f e l e l ő e n , h a l e e s e t t , k á r o s o d o t t , v a g y v í z b e es et t , v ig ye e l a sz er v íz be , h og y m eg vi zs gá l já k é s me gja ví ts ák. 4[...]
-
Pagina 26
26 3. A borotva védőlapja nagyon vékony , és könnyen sérülhet ha nem megfelelően bánnak vele. Bánjon óvatosan a készülékkel. A sérült védőlapokat ki kell cserélni balesetveszély elkerülése érdekében. Feltöltés 1. Olyan helyen töltse a[...]
-
Pagina 27
27 Tisztítsa meg a belső késeket kéthavonta 1. N yo m j a m e g a v á g óf e j k ie n g ed é s ér e s z ol g á ló g o m bo t é s a v éd ő l a po k automatikusan kinyílnak. 2. V egye kiahárom kerek kést a következőpontokban foglaltak szerint: 3. V egye[...]
-
Pagina 28
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo d oméstic o. Por el con trario, debe deposi tarse e n un p unto de recogi da [...]