Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Cordless Drill
Parkside PABS 10.8 A1
24 pagine 0.71 mb -
Cordless Drill
Parkside PP 18 A1 - IAN 100071
2 pagine 1.18 mb -
Cordless Drill
Parkside PABS 18 A1
79 pagine 1.21 mb -
Cordless Drill
Parkside PABS 14.4 A1 - IAN 102649
34 pagine 0.74 mb -
Cordless Drill
Parkside PABS 10.8 C2 - IAN 102653
65 pagine 0.9 mb -
Cordless Drill
Parkside PABS 18-Li B4 - IAN 100086
65 pagine 0.93 mb -
Cordless Drill
Parkside PDSSA 18 A1 - IAN 104449
54 pagine 0.81 mb -
Cordless Drill
Parkside PABS10.8-LI
84 pagine 1.28 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Parkside PABS 18 A1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Parkside PABS 18 A1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Parkside PABS 18 A1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Parkside PABS 18 A1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Parkside PABS 18 A1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Parkside PABS 18 A1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Parkside PABS 18 A1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Parkside PABS 18 A1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Parkside PABS 18 A1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Parkside in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Parkside PABS 18 A1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Parkside PABS 18 A1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Parkside PABS 18 A1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
4 AKU VRT ACÍ ŠR OUBOV ÁK Pokyny pr o obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního pr ovozního návodu AKUMULÁTOR OVÝ VŔT ACÍ SKRUTK O V AČ Pokyny pr e obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad originálneho návodu na obsluhu WIERT ARK O-WKRĘTARKA AKUMULA TOROW A Wskazó wki dot yczące obsługi i bezpieczeństw a Tłumaczenie o[...]
-
Pagina 2
GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazó wki dot yczące obsługi i bezpiecz eństwa Strona 15 HU K ezelési és biztonsági utalások Oldal 27 SI Navodila za upr avljanje in varnostna opozorila Stran 37 CZ P okyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyn y Strana 49 SK P okyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyn y Strana 59 DE / A T / CH Bedienung[...]
-
Pagina 3
A B C D 5 7 10 7 12 11 6 1 2 3 4 9 8[...]
-
Pagina 4
5 GB T able of contents Introduction Intended purpose .......................................................................................................... Page 6 Equipment Components ................................................................................................ Page 6 Scope of delivery .......................................[...]
-
Pagina 5
6 GB Introduction Cordless drill P ABS 18 A1 Introduction Before y ou use it for the first time, it i s es - sential that you mak e yourself fully familiar with the functions of the appliance and find out how to corr ectly handle electrically power ed tools. T o do this, read the follo wing operating instruc- tions carefully . R et ain these [...]
-
Pagina 6
7 GB 4 ON / OFF Switch / R.P .M. regulator 5 Bit storage 6 Button for batter y release 7 Batter y pack 8 T orque pre-selector 9 Drill chuck 10 Fast charger 11 Green char ge-control LED 12 Red char ge-control LED Scope of delivery 1 Cordless drill with rechar geable batter y pack 1 Double bit 1 Fast char ger 1 Carr y case 1 Directions for use ?[...]
-
Pagina 7
8 GB General safety advice for electrical power tools K eep all the safet y advice and ins truc tions in a safe place for future r eference! The term “electrical tool” used in the safety advice refers to electrical tools powered b y mains electrici- t y (by means of a mains lead) and electrical tools power ed by rec hargeable batteries (without[...]
-
Pagina 8
9 GB General safety advice for electrical power tools e) Av oid placing y our body in an unnat- ural position. Keep proper footing and balance at all times. By doing this you will be in a better position to contr ol the device in unforeseen cir cumstances. f) W ear suitable clot hing. Do not wear loose clothing or jewellery . K eep your hair , clot[...]
-
Pagina 9
10 GB General safety advice for electrical power tools / Before first use ed area with water . Seek additional medical help if any of the fluid gets into your e yes. Escaping battery fluid may cause skin irritation or burns. Safet y advice relating to cordless drill drivers Securely suppor t the workpiece. A w orkpiece held in a clamp or vice[...]
-
Pagina 10
11 GB Before first use 1. Insert the batter y pack 7 into the quick- charger 10 (see Fig. C). 2. Insert the power plug into the sock et. The now glowing r ed charging control LED 12 indicates that the charging pr ocess has begun. The red charging contr ol LED 12 extinguishes as soon as the batter y pack is fully charged. 3. The green charging contr[...]
-
Pagina 11
12 GB Before first use / Preparing the tool for use In the first g ear (Gear selector switc h 1 in Position: 1) A speed of up to appro x. 400 rpm can be achiev ed and a high torque. This setting is intended for use with all screwing ta sk s and for accessories. In the second gear (Gear select or switch 1 in Position: 2) It achiev es a speed of up [...]
-
Pagina 12
13 GB Drilling in stone: Use a circular shafted masonr y drill bit with a hardened metal tip. Drilling in wood: Normally you should use a wood drill with a centring point. For deep holes, use an auger type bit. For lar ge diameter holes, use a forstner bit. Y ou can screw small scre ws into soft wood without the need for pre-drilling. C[...]
-
Pagina 13
14 GB Do not dis pose of electrical appliances with your domestic was t e ! According to the Eur opean Directive 2002 / 96 / EC, concerning used electrical and electronic appliances and its implementation in national law , superannu- ated electrical appliances must be collected and disposed of via an envir onmentally suitable recy- cling facilit y [...]
-
Pagina 14
15 PL Spis zawartości Wstęp Przeznaczenie ............................................................................................................... St rona 16 Wyposażenie ................................................................................................................ Str ona 17 Zakres dostawy ...............................[...]
-
Pagina 15
16 PL Wstęp Wier tarko-wkrętark a Akumulatorowa P ABS 18 A1 Wstęp Przed pier wszym uruchomieniem urzą- dzenia zapoznaj się z jego funk cjami oraz ogóln ymi zasadami prawidłow ej obsługi elektronarzędzi. Przeczytaj niniejszą instruk cję obsługi. Instrukcję obsługi prz echowuj zawsz e w bezpiecznym miejscu. W przypadku prz ekazania [...]
-
Pagina 16
17 PL Wstęp Wyposażenie 1 Przełącznik zmiany biegu 2 Przycisk „Stan naładowania ak umulatora” / Dioda gotow ości akumulatora 3 Przełącznik kierunku obr otów 4 WŁĄCZNIK / W YŁĄ CZNIK / Regulacja prędk ości obroto wej 5 Wnęka na k ońcó wki 6 Przycisk odblok ow ania akumulatora 7 Zestaw akumulatorów 8 Nastawienie momentu obr[...]
-
Pagina 17
18 PL Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi okresu czasu pracy należy uwzględnić r ównież te okresy , w któr ych urządzenie jest wyłączone lub wprawdzie jest włącz one, ale w rzeczywistości nie pracuje. Może to przy czynić się do znacznej reduk- cji obciążenia wibracjami w całym okr esie czasu pracy . Og[...]
-
Pagina 18
19 PL Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 3. Bezpieczeństwo osób a) Bądź s tale uważn y , zwracaj uwagę na to co robisz i post ępuj rozsądnie w trakcie pracy z narzędziem elektrycz- nym. Nie używ aj narzędzia, gdy jest e ś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem nark otyków , alkoholu lub lek arstw. Chwila nieuwa[...]
-
Pagina 19
20 PL Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi g) Używaj narzędzia elektrycznego, osprzętu, narzędzi wymienny ch itp. odpowiednio do niniejszy ch instrukcji i w taki sposób, jaki jes t zalecany d la tego spec jalnego t ypu urządzenia. Uwzględniaj przy t ym warunki robo- cze i wyk onyw ane czynności. Użycie narzędzi elektr y[...]
-
Pagina 20
21 PL Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Przed uruchomieniem niem oraz osobom, które są ogr aniczone pod względem ich fizyczn ych, sensoryczny ch lub duchown ych zdolności, nie w olno obsługiwać urządzenia bez nadzoru lub w skazó wek osob y odpowiedzialnej za ich bezpieczeństw o. Dzieci muszą być nadz orow ane, ab[...]
-
Pagina 21
22 PL Przed uruchomieniem / Uruchomienie K ontrala stanu akumulat ora W celu pr zepr owadz enia kontr oli stanu akumu- latora należy przycisnąć przy cisk Akku-LED 2 (zobacz rόwnież rys.). Stan względnie pozo- stała wydajność zostaje wsk azana na Akku- -LED 2 następująco: ZIEL ONO / CZERW ONO / POMARAŃCZ O- W O = maksymalne nała[...]
-
Pagina 22
23 PL Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie Przycisk WŁĄ CZNIK / W YŁĄCZNIK 4 dysponuje zmienną regulacją prędk ości. Lekkie naciśnięcie na przycisk WŁĄ CZNIK / W YŁĄCZNIK 4 wywołuje mniejszą liczbę obroto wą. Ze wzrastającym naci- skiem wzrasta liczba obr otowa. Wskazόwk a: Zintegro wan y hamulec silnika umożliwia szybkie z[...]
-
Pagina 23
24 PL Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / Usuwanie Pr zed wsz elkimi robotami czyszczącymi i k on- ser wacyjn ymi wyciągnij wtyczkę siecio wą z sie- ciow ego gniazdka wtykow ego oraz wyjmij akumulator . Wiertarko-wkrętark a akumulator owa jest urządze- niem bezobsługo wym. Urządzenie musi być stale czyste, suche or az [...]
-
Pagina 24
25 PL Usuwanie / Deklaracja zgodności / Producent Nie wyrzucać akumulator ów do odpadów i śmieci z gospodarst w domowy ch! Uszkodz one lub zużyte akumulatory muszą być poddawane r ecyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006 / 66 / EC. Akumulatory i / lub urządzenie oddawaj zawsze do autor yzo wan ych punk ów zbiórki odpadó w . Skontaktuj się[...]
-
Pagina 25
26[...]
-
Pagina 26
27 HU Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat .......................................................................................... Oldal 28 Felszereltség ................................................................................................................ . Oldal 28 A szállítmány tartalma .....................[...]
-
Pagina 27
28 HU Bevezetés Akkus fúró-csavarozó P ABS 18 A1 Beve z e t é s Az első üzembev étel előtt tanulmány ozza át a készülék funk cióit és tájék ozódjon az elektro-mos sz erszámok helyes haszná- latáról. Olv assa el az alábbi használati útmutatót. Őrizze meg ezt a leírást. A k észülék harmadik sze- mélynek történ?[...]
-
Pagina 28
29 HU Bevezetés 3 fordulatirány v áltó / retesz 4 ki- és bekapcsoló / forgásszámszabá-lyozás 5 bittartó 6 az akkumulátor kioldógombja 7 akkumulátor csomag 8 forgatón yomaték kiválasztása 9 fúrótokmán y 10 gyorstöltő 11 zöld töltésellenőrző LED 12 piros töltésellenőrző LED A szállítmán y tart alma 1 akkus fúr [...]
-
Pagina 29
30 HU Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Elektromos szerszámokra vonatk ozó ált alános biztonsági tudnivalók FIG YELMEZTETÉS! Olvassa el az összes biztonsági tudnivalók at és utasításokat! A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásánál elk övetett mulasztások ár amütések et, tűz ki[...]
-
Pagina 30
31 HU Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók alkalmazásának a módja és alk almazása sze- rinti viselése, csökkenti a sérülések v eszélyét. c) K erülje el a nem szándékos üzembe- vételt. Bizon yosodjon meg róla, hogy az elektromos szerszám ki van k ap- csolva mielőtt azt az áramellátáshoz csatl[...]
-
Pagina 31
32 HU Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók számára, amely egy biz onyos akk u-fajta feltöl- tésére alk almas, tűzveszély állhat elő, ha azt más akkuk feltöltésére használják. b) Az elektromos szerszámokban csak a számukra előírt akkukat használják. Más akkuk használata sérülésekhez, és t[...]
-
Pagina 32
33 HU Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági … / Üzembevétel előtt A használati útmutatóban ajánlottól eltérő szer - szám vagy tartozék használata balesetveszélyt jelenthet az Ön számára. Üzembev étel előtt Az akkumulátor csomag töltése FIG YELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉSVE- SZÉL Y! A töltő és[...]
-
Pagina 33
34 HU Üzembevétel előtt / Üzembevétel Forgatóny omaték kiválasztása A forgatón yomaték kiv álasztásával 8 állíthatja be a forgatóerőt. A for gatóny omaték fokozatai a tarto- mány kb. 8 Nm-ig szabályozzák. Kis csavarokhoz és puha munk aany aghoz válassz on alacsony fok ozatot. Nagy csavarokhoz , kemén y munkadar[...]
-
Pagina 34
35 HU Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szervíz / Garancia Fába, fémbe és más any agokba való csa- varozásnál mindenk épp figyelembe k ell venni: Kis fúróátmérő esetén nagy for dulatszámot és nagy fúróátmér ő esetén alacsony fordulatszá- mot válassz on. Kemén y any agok esetén alacsony , puha any a- [...]
-
Pagina 35
36 HU Garancia / Hulladékleadás / Konformitásnyilatkozat / Gyártó A garancia érvény ét veszti visszaélésszerű v agy szakav atatlan kez elés, erőszak alk almazása vagy olyan beav atkozások esetén, amely eket nem enge- délyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végr e. Az ön tör vén yes jogait ez a garancia nem k orlátozza. A[...]
-
Pagina 36
37 SI Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili ......................................................................................... Stran 38 Oprema ........................................................................................................................ . Stran 38 Obseg dobavnega seta ............................................[...]
-
Pagina 37
38 SI Uvod Akumolatorski vr t alni vijačnik P ABS 18 A1 Uvod Pred pr vim začetkom obrato vanja se obv ezno seznanite s funkcijami napr ave in se informirajte o pravilnem r ok ovanju z elektri nim orodjem. Pr eberite naslednja navodila za uporabo. T a navodila dobro shranite. e napr avo predate tretjim osebam, jim zr aven izr očite tudi vse d[...]
-
Pagina 38
39 SI Uvod 7 akumulator 8 predizbira navora 9 vpenjalna glava 10 polnilnik za hitro polnjenje 11 zelena k ontrolna LED lučk a 12 rdeča k ontrolna LED lučk a Obseg dobavnega set a 1 baterijski vrtalni izvijač s setom baterij 1 dvojni bit-nastav ek za izvijač 1 polnilnik za hitro polnjenje 1 prenosni k ovček 1 navodilo za upor abo T ehn[...]
-
Pagina 39
40 SI Splošna varnostna navodila za električno orodje Splošna varnostna navodi- la za električno orodje OPOZ ORILO! Preberite varnostna opozorila in navodila! Neupošte vanje varno- stnih opozoril in nav odil lahko v odi do po vzročitve električnega udara, po žara in / ali hudih poškodb. Vsa varnostna opozorila in navodila shra- nite za upo[...]
-
Pagina 40
41 SI Splošna varnostna navodila za električno orodje za VKL OP / IZKL OP ali je naprava vklopljena, to lahk o vodi do povzr očitve nesreč. d) Pred vklopom or odja odstr anite vsa orodja, ki jih potrebu jete za nast avitve in vse vijačne ključe. Orodje ali ključ v vrtečem se delu orodja bi lahko po vzročil po- škodbe. e) Izogibajt e se ab[...]
-
Pagina 41
42 SI Splošna varnostna navodila za električno orodje / Pred začetkom obratovanja se k ontaktu s to t ekočino. V primeru naključnega kontakta prizadeto mes t o sperite z vodo. Če tek očine pr ide v oči, dodatno poiščite tudi zdravniš ko po moč. T ek očina, ki izteka iz ak umulatorja, lahko po v - zroči dr aženje k ož e ali opekline.[...]
-
Pagina 42
43 SI Pred začetkom obratovanja Akumulatorja nikoli ne polnite, k adar temper a- tura ok olice leži pod 10 °C ali nad 40 °C. 1. Akumulatorsko enoto 7 vstavite v polnilno naprav o za hitro polnjenje 10 (glejte sl. C). 2. Električni vtič vtaknite v vtičnico. Rdeča kontr ol- na LED lučka 12 , ki zdaj sveti, prik azuje zače tek postopka p[...]
-
Pagina 43
44 SI Pred začetkom obratovanja / Začetek obratovanja V prvi pr esta vi (stikalo za izbiro prestav 1 v položaju: 1) dosež ete število vrtljajev ca. 400 min -1 in velik nav or . T a nastavitev je primerna za v sa vijačna dela, pa tudi za uporabo opreme. V drugi presta vi (stikalo za izbiro prestav 1 v položaju: 2) dosež ete število vrtljaje[...]
-
Pagina 44
45 SI Začetek obratovanja / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / Odstranjevanje V rt anje v kamnine: Uporabljajte svedr e za kamen z r ezili iz trde ko vine. V rt anje v les: Uporabljajte svedr e za les s konico za centrir a- nje, za globoke vrtine uporabljajte »k ačaste svedr e«, za velik e premere vrtin uporabljajte pose[...]
-
Pagina 45
46 SI Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / Izdelovalec Električnega orodja ne mečit e med hišne odpadke! V skladu z evr opsko dir ektivo 2002 / 96 / EC o starih električnih naprav ah in njenim izvajanjem v narodnem pr avu je treba električno orodje zbir ati ločeno in vrniti v naravi primerno ponovno pr edelavo. Akumulatorjev ne mečite med [...]
-
Pagina 46
47 SI Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo K ompernaß GmbH, da bo izdelek v garancijsk em rok u ob normalni in pravilni uporabi br ezhibno delov al in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpr avili morebitne pomanj- kljivosti in okv are zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji pr esoji izdelek[...]
-
Pagina 47
48[...]
-
Pagina 48
49 CZ Seznam obsahu Úvod Účel použití .................................................................................................................. . Strana 50 Vybavení ...................................................................................................................... .. Strana 50 Rozsah dodávky ......................[...]
-
Pagina 49
50 CZ Úvod Aku vrt ací šroubov ák P ABS 18 A1 Úvod Před pr vním spuštěním zařízení se se- znamte s funkcemi zaříz ení a informujte se na správné zacházení s elektrickými zařízeními. Pro tento účel čtěte následující návod k obsluze. T ento návod dobře uschov ejte. Při předávání zařízení třetím osobám [...]
-
Pagina 50
51 CZ Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 8 předvolba točiv ého momentu 9 sklíčidlo vr táku 10 r ychlonabíječk a 11 zelená k ontrolk a nabíjení LED 12 čer vená k ontrolk a nabíjení LED Rozsah dodávky 1 akumulátorový vrtací šroubo vák a akumulátor ovým modulem 1 dvojitý bit 1 r ychlá nabí[...]
-
Pagina 51
52 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje P ojem „elek trický nástroj“ uv edený v bezpečnost ních pokynech se vztahuje na elektrick é ná str oj e napájené ze sítě (se sˇiť ovým k a belem) a na elektrick é nástroje napájené akumulátorem (bez síť ového kabelu). 1. Bezpečnost na pracovišti a) Sv ou p[...]
-
Pagina 52
53 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje f) Nos te vhodný oděv . Nenost e volný oděv nebo šperky . Chraňte vlasy, o děv a ruk avice před pohyblivými díly . V olný oděv , šperk nebo vlasy mohou být zachy ceny samopohyblivými díly . g) Jsou-li namontována zařízení k vy sá- vání a zachy cov ání prachu,[...]
-
Pagina 53
54 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické … / Před uvedením do provozu prachů představuje ohr o žení zdraví pr o obslu- hující osoby nebo osob y vyskytující se v blízk osti. Noste proto ochranné brýle a ochrannou masku pr oti prachu! N ezpracujte mat eriál obsahující azbest. Azbest platí jako materiál vyv olá[...]
-
Pagina 54
55 CZ Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu Mezi po sobě následujícími nabíjeními vypínejte nabíječku alespoň na 15 minut. Vytáhněte síť o- vou zástr čku ze zásuvky . Vložení / vyjmutí pouzdra s bateriemi do / ze zařízení Ujistěte se, že zařízení je vypnuté, ne ž do něj vlo žíte akumulátor . Vlo?[...]
-
Pagina 55
56 CZ Uvedení do provozu / Údržba a čištění Vypínání: Pro vypnutí zařízení uvolněte spínač ZAP / VYP 4 . Nast avení rychlosti Spínač ZAP / VYP 4 disponuje variabilní r egulací r ychlosti. Přepínač ZAP / VYP 4 disponuje proměnnou regu- lací otáček. Lehké stisknutí spínače ZAP / VYP 4 způsobí nízký počet [...]
-
Pagina 56
57 CZ Údržba a čištění / Servis / Záruka / Likvidace nechtěném stisknutí spínače ZAP / VYP 4 jinak existuje nebezpečí por anění. Před všemi čisticími a údržbářskými pracemi vytáhněte síť ov ou zástrčku z e zásuvky a ode- jměte akumulátor . V rtací šroubovák s ak umulátorem ne vyžaduje údržbu. Zař í[...]
-
Pagina 57
58 CZ Likvidace / Prohlášení o shodnosti / Výrobce Informace o mo žnostech likvidace vysloužilého přístroje V ám podá obecní nebo městsk á správa. Prohlášení o shodnosti / Výrobce My , Kompernaß GmbH, praco vník zodpo vědný za dokumentaci: pan F elix Becker , Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Německo, tímto pr ohlašujeme p[...]
-
Pagina 58
59 SK Zoznam obsahu Úvod Používanie zodpovedajúce účelu ................................................................................ Strana 60 Výbava ........................................................................................................................ .. Strana 60 Obsah dodávky ........................................[...]
-
Pagina 59
60 SK Úvod Akumulátorový vŕt ací skrutko vač P ABS 18 A1 Úvod Pred pr vým uvedením do pre vádzky sa oboznámte s funkciami prístr oja a poin- formujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickým náradím. Za tým účelom si prečítajte nasledujúci návod na použív anie. Dobre si uscho- vajte tento náv od. Pri odovzdávaní pr[...]
-
Pagina 60
61 SK Úvod 3 prepínač smeru otáčania / poistka 4 vypínač / regulácia otáčok 5 zásobník bitov 6 tlačidlo na uvoľnenie ak umulátora 7 akumulátor 8 predv oľba krútiaceho momentu 9 upínacie skľučo vadlo 10 r ýchlonabíjačka 11 zelená k ontrolk a nabíjania LED 12 čer vená k ontrolk a nabíjania LED Obsah dodávky 1 akumul?[...]
-
Pagina 61
62 SK Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje V AROV ANIE! Prečít ajte si všetky bez- pečnostné pokyny a predpisy! Nedbanli- vosť pri dodržiavaní bezpečnostnýc h pokynov a predpisov môž e zapríčiniť zásah elektrickým prú- dom, po žiar a / alebo ťažk[...]
-
Pagina 62
63 SK Všeobecné bezpečnostné pokyny pr e elektrick é nástroje osobného ochr anného výstroja, ak o je respirátor , protišm yko vá bezpečnostná obuv , ochr anná prilba alebo ochrana sluc hu, vzávislosti od druhu apoužitia elektrick ého náradia, znižuje rizik o poranení. c) Zabráňt e neúmy selnému uvedeniu do prev ádzky[...]
-
Pagina 63
64 SK Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje c) Nepoužívané akumulátor y sa nesmú nachádzať vblízkosti k ancelárskych svoriek, mincí, kľ účov , klincov , s krutiek alebo iných malýc h k ov ových predme - tov , pret ože môže prísť kneželanému premosteniu kontaktov . Skrat medzi k on- taktmi akumulát[...]
-
Pagina 64
65 SK Pred uvedením do činnosti Pred uvedením do činnosti Nabite akumulát or V ARO V ANIE! NEBEZPEČENST VO ZÁSAHU ELEKTRIC KÝM PRÚDOM! Pred čistením alebo údržbou nabíjačky alebo akumulátora vždy vytiahnite zástr čku z o siete. Upozornenie! Nový alebo dlho nepoužív aný akumulátor sa musí pred prvým alebo novým[...]
-
Pagina 65
66 SK Pred uvedením do činnosti / Uvedenie do činnosti Pre vŕtanie zvoľte stupeň vŕtanie tak, že pred- voľbu krútiaceho momentu dáte do poloh y . Pri vŕ taní posuňte aj prepínač pre vodu 1 vpred (poloha: 2). 2-stupňov á prev odovk a POZ OR! Spínač pre voľbu pr ev odového stup- ňa 1 pr epínajte len vtom prípad[...]
-
Pagina 66
67 SK Uvedenie do činnosti / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota ky do ko vu môžete použiť aj na vŕtanie do umelej hmot y . Vŕtanie do kameňa: Použív ajte vrtáky na kameň osadené tvrdým k ov om. Vŕtanie do dreva: Použív ajte vrtáky do dreva s vystr e- ď ov acou špičkou, na hlbok é vŕtanie použite špir?[...]
-
Pagina 67
68 SK Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu Likvidácia Balenie sa skladá výlučne z mate-riálov , ktoré nešk odia životnému pr ostrediu. Zlikvidujte ho v miest-ny ch odpadových nádobách. Nevyhadzujte elektric ké nára- die do bežného domo vého odpadu! P odľ a európsk ej smernice 2002 / 96 / EC o star ých ele[...]
-
Pagina 68
69 DE/A T/CH Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................................................Seite 70 Ausstattung ................................................................................................................... . Seite 71 Lieferumfang ...................................[...]
-
Pagina 69
7 0 DE/AT/CH Einleitung Akku-Bohrschr auber P ABS 18 A1 Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des G er ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektro werkzeugen. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen[...]
-
Pagina 70
71 DE/A T/CH Einleitung Ausstattung 1 Gangwahlschalter 2 Taste Akk uzustand / Akku-Display-LED 3 Drehrichtungsumschalter / Sperre 4 EIN- / AUS-Schalter / Drehzahlr egulierung 5 Bitgarage 6 T aste zur Entriegelung des Akkus 7 Akku-P ack 8 Drehmomentv or wahl 9 Schnellspannbohrfutter 10 Schnell-Ladegerät 11 Grüne Ladekontroll-LED 12 Rote Ladeko[...]
-
Pagina 71
7 2 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrow erkzeuge W ARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- hinw eise und Anw eisungen. V ersäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinw eise und Anweisungen k önnen elektrischen Schlag, Br and und / oder schwer e V erletzungen v erursachen. Bew[...]
-
Pagina 72
73 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge licher Sc hutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitssc huhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrow erkzeuges, verringert das Risiko v on V erletzungen. c) V ermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. V erge wissern Sie si c h , dass da[...]
-
Pagina 73
7 4 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 5. V er wendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a) Laden Sie die Akkus nur in Ladeg eräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladeger ät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr , wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. b) V erwend[...]
-
Pagina 74
75 DE/A T/CH Originalzubehör / -zusatzgeräte Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz- geräte, die in der Gebr auchsanwei sung angegeben sind. Der Gebrauch ander er als in der Bedienungsanleitung empfohlener Ein- satzwerkz euge oder anderen Zubehörs k ann eine V erletzungsgefahr für Sie bedeuten. V or der Inbetriebnahme Akku-Pack l[...]
-
Pagina 75
7 6 DE/AT/CH Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Nachdem Sie das gewünschte W erkzeug eingesetzt und durch Dr ehen des Bohr futters festges pannt haben, können Sie sof or t weiter arbeiten. Die Spin- delarretierung löst sich automatisch mit Starten des Motors (Betätigung des EIN- / AUS-Schalters 4 ). Drehmomentvorwahl Sie können über [...]
-
Pagina 76
77 DE/A T/CH Drehmoment : Speziell kleinere Schr auben und Bits können beschädigt wer den, wenn Sie ein zu hohen Drehmoment oder / und eine zu hohe Drehzahl an der Maschine einstellen. Harter Sc hraubfall (in Met all): Besonders hohe Drehmomente entstehen z.B. bei Metallverschr aubungen unter V er wendung von Steckschlüsseleinsätz en. W[...]
-
Pagina 77
7 8 DE/AT/CH wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab K aufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produzier t und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitt e bew ahren Sie den K assenbon als Nachw eis für den K auf auf. Bitte setzen Sie sich im Gar antie[...]
-
Pagina 78
79 DE/A T/CH K onformitätserklärung / Hersteller Wir , K ompernaß GmbH, Dokumenten ver antwort- licher: Herr Felix Beck er , Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativ en Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenric htlinie (2006 / 42 / EC) EG-Niederspannu[...]
-
Pagina 79
IAN 54357 K OMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2010 · Ident.-No.: PABS 18 A1072010-4 4[...]