Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Parkside PFSP 100 manuale d’uso - BKManuals

Parkside PFSP 100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Parkside PFSP 100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Parkside PFSP 100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Parkside PFSP 100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Parkside PFSP 100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Parkside PFSP 100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Parkside PFSP 100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Parkside PFSP 100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Parkside PFSP 100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Parkside PFSP 100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Parkside in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Parkside PFSP 100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Parkside PFSP 100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Parkside PFSP 100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PFSP 1 00   F ARBSPRITZPISTOLE    Bedienungs- und Sicherheitshin weise   PIS T OL ET   NA TR Y S K OWY D O  F AR B    Wskazó wki dotyczące obsługi i bezpieczeństw a   PIŠTOLA ZA BRIZGANJE BAR VE    Nav odila za upravljanje in varnostna opoz orila   STŘÍKACÍ PIST OLE    P okyn y p[...]

  • Pagina 2

    GB  Operation and Safety Notes  Page  5 PL  Wskazó wki dotyczące obsługi i bezpieczeństw a  Strona  13 SI  Navodila za upravljanje in v arnostna opozorila  Stran  23 CZ  P okyny pr o obsluhu a bezpečnostní pokyny  Strana  31 SK  P okyny pre obsluhu a bezpečnos tné pokyny?[...]

  • Pagina 3

    A 1 2 8 9 1 0 3 5 6 7 4 B 1 1 1 3 1 2 8 9 37666_PAINT SPRAY GUN_Cover_LB4 (ohne HU).indd 5 12.10.09 16:48[...]

  • Pagina 4

    F E D 1 4 C x x 37666_PAINT SPRAY GUN_Cover_LB4 (ohne HU).indd 8 12.10.09 16:48[...]

  • Pagina 5

    5 GB T able of contents In tro duc ti on Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Feat ures an d equip ment ............................................................................................... Pag e 6 Inc lude d items .........................[...]

  • Pagina 6

    6 GB Introduction Paint spray gun Q Introduction Please mak e sure that y ou familiarise yourself fully with the w ay the electrical pow er tool works befor e you use it for the firs t t ime and tha t y ou und ers tan d ho w to handle electrical power t ools correctly . T o help y ou do this, please read the accompan ying instructions for use. K e[...]

  • Pagina 7

    7 GB Introduction / General safety advice for electrical power tools 1 Measuring cup 1 Operating instructions * 1 x prefitted Q T echnical data Rated po wer: 100 W Delivery capacit y: 320 ml / min (water) Viscosit y capacity : max. 80 DIN-sec Pressure: max. 140 bar Paint cup: 750 ml Protection class: II / Noise and vibration data: The so und pr es[...]

  • Pagina 8

    8 GB General safety advice for electrical power tools b) Avoid touching eart hed sur faces such as pipes, radiators, ovens and refrig- erators wit h any part of y our body . There is an increased risk of electric shock if your body is earthed . c) Keep the de vice away from rain or moist ure. W ater e nter ing an electrical device increases the ris[...]

  • Pagina 9

    9 GB d) When no t in use alway s ensure that electrical pow er tools are kept out of re ach o f ch il dr en . D o no t le t a n y on e use the device if he or she is not familiar with it or has not read t he instructions and adv ice . El ectr ical po w er tool s a re dan ger - ou s w he n th e y ar e u se d b y i ne x pe ri en c ed p eo pl e . e) L[...]

  • Pagina 10

    10 GB gui deli nes to achi ev e a s uita ble vis cosi ty (se e ta ble). Use a suitable thinner to achiev e the required thinning of the medium. J Nev er ex ceed the maximum viscosit y for the device. The spr ayed medium must not be too thick for the spraying process, o ther wise it could clog up the device. J En sur e th at the spr ay ed medi um an[...]

  • Pagina 11

    11 GB and stop the spraying pr ocess appro ximately 10 cm outside the surface to be sprayed. NOTE: The distance between the nozzle and the workpiece depends on the material being spray ed (appro x. 20 to 35 cm spraying dis- tance, depending on the spray cone and the desired amount of material to be applied). j Use the device in a horiz ontal orient[...]

  • Pagina 12

    12 GB If this product has been subjected to impr oper or in- appropriate handling, abuse, or interventions not carried out by one of our authorised sales and se rvice o utl et s, th e wa rr an ty w ill b e c on si der e d v o id. This warranty does not affect your statutory rights. GB DES UK L TD T el.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute) e-mail: sup[...]

  • Pagina 13

    13 PL Spis zawartości W st ęp Uż ycie zg odne z p rzezn ac zenie m ............................................................................. Stron a 1 4 Wyp osaż enie ................................................................................................................ St rona 1 4 Zakre s dost aw y ................................[...]

  • Pagina 14

    14 PL Wstęp Pistole t natrysko wy do farb Q Wstęp Przed pier wszym uruchomieniem należy zapoznać się z działaniem oraz z pra- widłowym obchodzeniem się z elektr o- na rz ę dz i am i . W ty m ce l u n al e ży p r z ec zy t ać po n iż szą instrukcję obsługi. Star annie przechowyw ać niniej- sz ą in st ruk cję . W r a zi e prz e k az[...]

  • Pagina 15

    15 PL 2 Zawory ssąco-tłoczące* 1 Dysza czyszcząca 1 Przedłużenie dyszy 1 K ubek pomiarowy 1 Instrukcja obsługi * 1 x zamontow ane Q Dane tec hniczne Moc znamionow a: 100 W Wydajność tłoczenia: 320 ml / min (woda) Lepkość materiału natr yskiw anego: maks. 80 DIN-sec Ciśnienie: maks. 140 bar K ubek z farbą: 750 ml Klasa ochron y: II / [...]

  • Pagina 16

    16 PL Ogólne wsk azó wki bezpieczeństw a dla elektronarzędzi 2. Bezpieczeństwo elektryczne Unikaj niebezpieczeństwa utra ty ży cia w skutek po raże nia prądem elektr yczn ym: a) Wt yk sieciowy urządzenia musi pasow ać do wt yk ow ego gniazdk a sieciow ego. W żaden sposób nie wol- no zmieniać wt yku sieciow ego urzą- dzenia. Nie używ[...]

  • Pagina 17

    17 PL Ogólne wsk azó wki bezpieczeństw a dla elektronarzędzi g) Jeżeli zost aną zamontow ane urzą- dz e ni a do o d sy s an ia i wy chwy tyw a nia pyłu, to upe wnij się, że są one podłą- cz on e i ż e będ ą pra wid ło w o uż yw a ne. Używ anie tych urządz eń zmn iejsza zagr ożenie wywoływ ane pyłem. 4. Star anne obchodzenie [...]

  • Pagina 18

    18 PL Ogólne wsk azó wki bezpieczeństw a dla elektr onarzędzi / Wskazó wki robocz e J Lakiery i r ozpuszczalniki (rozcieńcze- nie) winny posiadać punkt zapłonu powyżej 21 °C. Q Wskazó wki robocze Q Lepk ość / DIN-Sek. Za pomocą pistoletu P arkside PFSP 100 można natr yskiw ać materiały do maksymalnej lepk ości 80 DIN-sek. Lepkoś?[...]

  • Pagina 19

    19 PL Wsk azówki r obocze / Uruchomienie / K onser wacja i czy szczenie Q Przygoto wanie natr yskiw anej powierzchni Natr yskiw ana powierzchnia winna być czys ta, sucha i wolna od tłuszczu. j Zmatowić gładkie powierzchnie i usunąć następnie pył szlifo wania. j Pr zykryć starannie otoczenie powierzchni natr yskiw ania. Mgła pochodząca z[...]

  • Pagina 20

    20 PL K onser wacja i czy szczenie / Ser wis / Gw arancja / Ut ylizacja Nie zanurzać nigdy pistoletu w środk u czysz- czącym. 5. Pistoletu nie można myć za pomocą paln ych rozpuszczalnik ów . 6. Do czyszczenia obudo wy używać suchej szmatki. Nigdy nie używać benzyn y , r ozpusz- czalnikó w lub środk ó w czyszczących, któr e mogą us[...]

  • Pagina 21

    21 PL Ut ylizacja / Deklar acja zgodności / Producent Zgodni e z eur opej ską dyr ektywą 2002 / 96 / EC o zużyt ych urządzeniach elektryczn ych i elektronicz- n yc h or az dos tos ow an ego pr aw a k raj ow eg o z użyt e elektronarzędzia winn y być zbierane osobno i dostarczane do zgodnego z wymogami ochr ony środo wiska przer obu z ponown[...]

  • Pagina 22

    22 37666_PAINT SPRAY GUN_Content_LB4 (ohne HU).indd 22 12.10.09 15:29[...]

  • Pagina 23

    23 SI K azalo Uvod Upo raba v sk lad u z dolo čili ........................................................................................ St ran 24 Opre ma .........................................................................................................................St ran 24 Obse g dob ave .............................................[...]

  • Pagina 24

    24 SI Uvod Pištola za brizg anje bar ve Q Uvod Pred pr vim začetkom uporabe se ob ve- zno seznanite s funkcijami električnega orodja in se informirajte o pr avilnem rok ov anju z električnim orodjem. V ta namen pr e- berite naslednje navodilo za uporabo. T o navodilo dobro shr anite. Če električno orodje odstopite no- vemu lastnik u, mu izro?[...]

  • Pagina 25

    25 SI Uvod / Splošna varnostna nav odila za električno orodje 1 merilna posoda 1 navodilo za upor abo * 1 x predmontirano Q T ehnični podatki Nazivna moč: 100 W Zmogljivost brizganja: 320 ml / min (voda) Visk ozno območje: največ 80 sekund DIN Tlak: največ 140 bar P osoda za bar vo: 750 ml Zaščitni razred: II / Podatki o hrupu in vibracija[...]

  • Pagina 26

    26 SI Splošna varnostna nav odila za električno orodje ustrezna vtičnica zmanjšata tv eganje električ- nega udara. b) Pr eprečite telesni s tik z ozemljenimi površinami, k ot so ce vi, grelci, š tedil- ni ki i n hl ad il ni ki . Ob st aj a po v e ča no t v eg an je električnega udara, če je vaše telo oz emljeno. c) Preprečite s tik oro[...]

  • Pagina 27

    27 SI Splošna varnostna nav odila za električno orodje / Navodila za delo do vo lite. Elek tričn o or odj e je ne va rno, če ga uporabljajo neizkušene osebe. e) Nap rav o sk rb n o ne gu jte . K ont ro l ira jt e, če premikajoči se deli naprave brez- hibno delujejo in se ne zatikajo, če so deli naprave odlomljeni ali poškodo- vani, ter da [...]

  • Pagina 28

    28 SI Navodila za delo / Začetek uporabe J Ne prekor ačite maksimalne vrednosti visk ozno- sti za naprav o. Snov za pršenje za postopek nanašanja ne sme biti pregosta. V naspr otnem primeru se lahko napr ava zamaši. J Pazite na to, da se snov za pršenje in r azredči- lo medsebojno ujemata. V primeru uporabe napačnega razredčila nas tajajo [...]

  • Pagina 29

    29 SI Začetek uporabe / Vzdržev anje in čiščenje / Ser vis / Garancija OPOZ ORILO : Razdalja šobe do obdelov an- ca je odvisna od materiala za pršenje (pribl. 20 do 35 cm razdalja pri pršenju, odvisno od konusa pršen ja in želenega nanosa materiala). j Aparat uporabljajte izključno v vodor avni pozi- ciji (ko t je prikazano na sliki D). [...]

  • Pagina 30

    30 SI Garancija / Odstranje van je / Izjav a o skladnosti / Izdelov alec V primeri h zlor abe in nepr avilne upor abe, up orabe sile t er pri p osegih, ki niso bili izvedeni v naši poo- blaščeni ser visni poslovalnici, gar ancija preneha veljati. V aših zakonskih pravic ta gar ancija ne ome- juje. T a garancija v elja samo za pr vega k upca in [...]

  • Pagina 31

    31 CZ Seznam obsahu Úvod Použití ke sta noveném u úče lu ......................................................................................S trana 3 2 Vyb avení........................................................................................................................ St rana 32 Rozsah do dáv ky .............................[...]

  • Pagina 32

    32 CZ Úvod Stříkací pistole Q Úvod Před prvním uvedením do prov ozu se las- k av ě b ez po dm í ne čn ě se z na mt e s f un k c emi elektrického nástr oje a informujte se o správném zacházení s ním. Př ečtěte si následující návod k obsluz e. T ento návod si dobře uscho vejte. Všechny podklady vydejte dále s př edání[...]

  • Pagina 33

    33 CZ Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyn y pro elektrick é nástroje 1 odměrka 1 návod kobsluz e * 1 x předmontov áno Q T echnic k é údaje Jmenovitý výk on: 100 W Čerpací výkon: 320 ml / min (voda) Výk on visk ozit y: max. 80 DIN-sec Tlak: max. 140 barů P ohárek na barvu: 750 ml Ochranná třída: II / Informace o hluku a vi[...]

  • Pagina 34

    34 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyn y pro elektrick é nástro je Nezměněné zástrčky a lícující zásuvky snižují riziko úr azu elektrickým proudem. b) Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy , jako jsou p ot ru- bí , t ope ní , s por áky a chl ad ni čky . Exi st uje zvýšené riziko úr azu elektrickým proudem, [...]

  • Pagina 35

    35 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyn y pro elektrick é nástro je / Pr acovní pokyn y nep řečetl y tyto n áv ody . Ele ktri ck é n ástr o je js o u n eb ez p eč n é, po u ží v a jí - l i j e n ez k uš e né osoby . e) Ošetřujte zař ízení s pečliv ostí. Zkont- ro lu jte , f un gu jí -l i po h y bl iv é d íl y za ří zen í [...]

  • Pagina 36

    36 CZ Praco vní pokyn y / Uv edení do pr ov ozu didla vzniknou hrudky , které zaříz ení ucpou. Sy nt e ti ck é l a ky n ik dy ne sm íc he j te s n it r o ře di dlem. J Infor mace o vhodném ředění (v oda, ředidlo) jsou uveden y v příslušných údajích výrobce k postřiko vému pr ostředku. 1. Nezředěný postřikový pr ostřede[...]

  • Pagina 37

    37 CZ Uvedení do pr ov ozu / Údržba a čistění / Ser vis / Záruka 4. Stř íkací postup vyk onejte podle obr . E – stř íkací pistoli přitom veďte r ovnoběžně s plochou – nevykývněte – stříkací pistoli v eďte s ro vnoměrnou r ychlostí – stříkaný materiál naneste tak slabě, jak to lz e – vrstva (vr stvy) bar vy p[...]

  • Pagina 38

    38 CZ Zlikvidov ání / Prohlášení o shodnosti / Výrobce Q Zli k vi dov án í Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete zlikvido vat v místních recyklačních střediscích. Elektric k é nástro je neodhazujte do domácího smetí! P odle Evropské směrnice 2002 / 96 / EC o elektric- kých a elektronických vyslo[...]

  • Pagina 39

    39 SK Zoznam obsahu Úvod Použiti e prís troja v súl ade s u rčen ím ........................................................................... St rana 40 Vyb aveni e prís troja....................................................................................................... Stra na 40 Obsa h dod ávk y .................................[...]

  • Pagina 40

    40 SK Úvod Striekacia pištoľ Q Úvod Pred pr vým uvedením do pr evádzky sa oboznámte s funkciami elektrick ého nástroja a informujte sa o spr ávnom zaobchádzaní s elektrickými nástrojmi. Za týmto účelom si prečítajte nasledujúci návod na obsluhu. T ento návod dôkladne uscho vajte. Ak elektrický ná- stroj odo vzdávate ď al[...]

  • Pagina 41

    41 SK Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyn y pre elektrick é nástroje 1 odmerka 1 návod na použitie * 1 x predmonto vané Q T echnic k é údaje Menovitý výk on : 100 W Výk on čerpadla: 320 ml / min. (v oda) Výk on visk ozit y: max. 80 DIN sekúnd Tlak: max. 140 bar Nádobka na farbu: 750 ml T rieda ochran y: II / Informácie ohluku[...]

  • Pagina 42

    42 SK Všeobecné bezpečnostné pokyn y pre elektrick é nástroje vajte adaptér y spolu sprís trojmi vy- bavenými ochranným uzemnením. Neupravo vané sieť ové zástrčky avhodné zá- suv ky z niž ujú rizi k o z ásah u e lekt rick ým p rúdo m. b) Zabr áňte telesnému kontaktu suzem- nenými povrchmi, napr . u rúr , vykuro-[...]

  • Pagina 43

    43 SK Všeobecné bezpečnostné pokyn y pre elektrick é nástroje / Praco vné pokyn y c) Vy ti ah ni te zá st rč ku zo zá su v ky p re d tým, ak o začnete s na stavov aním prístroja, výmenou príslušenstva alebo rozlože- ním prístroja. T ieto pre ventívne opatr enia zabránia neúm yselnému štartu prístroja. d) Nepoužívané ele[...]

  • Pagina 44

    44 SK Praco vné pokyn y / Uv edenie do pre v ádzky Q Príprava zmesi na striekanie UP O Z OR N EN IE : Z vy ča j ne n áj de m e v pr e da j niach farby , laky apod., ktoré sú určené na natieranie a maľ ov anie, nie však na striekanie. Pr e po žadov aný výs ledo k p rác e b y ste sa mali ria diť vis k ozi tou lak ov , farieb a?[...]

  • Pagina 45

    45 SK Uvedenie do pr ev ádzky / Údržba ačistenie / Ser vis / Záruśná lehota 2. Nástroj nezapínajte / nevypínajte nad striek a- nou plochou, ale striekanie začnite a uk ončite cca 10 cm mimo striekanej ploch y . UPOZ ORNENIE: Vzdialenosť medzi dýzou a obrábaným predmet om závisí od materiálu na striekanie (vzdialenosť pri stri[...]

  • Pagina 46

    46 SK Záruśná lehota / Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výr obcu spínačov alebo batérie. Výr obok je určený iba pre súkromnú potr ebu, nie pre podnik ateľ skú činnosť . V pr ípad e z neuž itia al ebo neo dborn ej mani pul ácie , v prípade užívania pri použití hrubej sily a v prípa- de oprav , ktoré neurobila[...]

  • Pagina 47

    47 HR P opis sadržaja Uvod Nam jenska up oraba ..................................................................................................S tranic a 48 Opre ma .......................................................................................................................Strani ca 48 Ops eg poš iljke ................................[...]

  • Pagina 48

    48 HR Uvod Pištol j za štrcan je boje Q Uvod Prij e p r v og p okr et anja up ozna jte se s fu nk - cij ama ele ktrič nog ala ta i in form ir ajte se o pravilnom ophođenju električnim alatima. Za to pročitajte slijedeću uputu za upor abu. Dobro sačuvajte o vu uputu za uporabu. Pri predaji električ- nog ala ta tre ćim oso bam a pr ed ajte [...]

  • Pagina 49

    49 HR Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Q T ehnički podaci Nazivni napon: 100 W Radni učinak: 320 ml / min (voda) Visk ozni učinak: najviše 80 DIN-sek Tlak: najviše 140 bari Spremnik za boju: 750 ml Klasa zaštite: II / Informacije o buki i vibr aciji: A -ocjenjena razina zvučnog tlak a uređaja iznosi kar akteristično 93,9 d[...]

  • Pagina 50

    50 HR Opće sigurnosne upute za električni alat d) Ne koristite kabel u nek e druge svrhe, npr . za nošenje uređaja, v ješanje uređaja ili za iz vl ač en je u ti k a ča i z u ti čn ic e . K a be l držite podalje od t opline, ulja, oštrih rubov a i pokretnih dijelova uređaja. Oštećeni ili spetljani kabel ili utik ač pov ećava rizik el[...]

  • Pagina 51

    51 HR Opće sigurnosne upute za električni alat / R adne upute f) Rabite električni alat, opremu i ugrad- ni alat, itd. sukladno ovim uputama i na način k ako je propisano za o vaj posebni tip uređaja. Pri t ome uzmite u obzir radne uvjete i r ad k oji se izvo- di. Uporaba električnog alata za drugu osim predviđene primjene, mo že uzr oko va[...]

  • Pagina 52

    52 HR Radne upute / P okretanje 1. Dobro promiješajte nerazrijeđeno sr edstvo za prsk anje i postignite srednju sobnu temper aturu (20-22 °C). Ne mijenjajte visk oznost dodatnim zagrijava- njem. 2. Dodajte prikladno sredstvo za razrjeđiv anje. 3. Provjerite visk oznost kao što je gor e opisano (vidi prikaz C). Uputa: Ne namjestite lak od umjet[...]

  • Pagina 53

    53 HR P okretanje / Održavan je i čišćenje / Ser vis / Jamstveni list – vodite pištolj za prsk anje boje uvijek sa jednakom brzinom – nanesite tvar k oju prsk ate u što tanjem sloju – slojevima boje potr ebno je vrijeme sušenja, prije nego što ukriž nanosite slijedeći sloj (vidite prikaz F). 5. Ne ispraznite u potpunosti posudu 7 ti[...]

  • Pagina 54

    54 HR Jamstveni lis t / Zbrinjav anje / Objašnjenje k onformnosti / Proizvođač HR Ovlašteni ser vis: Microtec sist emi d.o.o. K oprivničk a 27 a 10000 Zagreb T el.: 01/3692-008 email: support.hr@kompernass.com Proizvođač: K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, N jemačk a Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb [...]

  • Pagina 55

    55 D E/ A T/ C H Inhaltsverzeichnis Ei nle it ung Be stimm ungsg emä ßer G ebrau ch ................................................................................. Se ite 56 Ausst at tung ..................................................................................................................... Se ite 5 6 Lie fer umfa ng .............[...]

  • Pagina 56

    56 DE / A T/ CH Einleitung Farbspritzpist ole Q Einleitung Mache n Si e s ich vo r de r e rst en I nbe trie b- nahme mit den Funktionen des Elektr o- werkzeuges v e rtr aut u nd in fo rmi er en S ie si ch üb er d e n ri ch t ig en U m ga ng mi t El e kt r o w er kz eu ge n. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsan- leitung. Bew ahren Sie die[...]

  • Pagina 57

    57 D E/ A T/ C H Einleitung / Allgemeine Sicher heitshinw eise für Elektr ow erkzeuge 1 Messbecher 1 Bedienungsanleitung * 1 x vormontiert Q T echnisc he Daten Nennleistung : 100 W För derleistung: 320 ml / min (W asser) Visk ositätsleistung: max. 80 DIN-sec Druck: max. 140 bar Farbbecher: 750 ml Schutzklasse: II / Geräusch- und V ibrationsinfo[...]

  • Pagina 58

    58 DE / A T/ CH Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkz euge Adapterstec ker gemeinsam mit schutzgeer deten Ele kt ro w er kz eug en. Un v er ände rte S teck e r u nd p ass end e St eck dos en v err ing er n d as Ri si k o ei nes e lek tr isc he n S ch lag es . b) Vermeiden Sie K örperkontakt mit ge- erdeten Ob erflächen, wie v on R [...]

  • Pagina 59

    59 D E/ A T/ C H 4. V er wendung und Behandlung des Elektrow erkzeugs a) Ü berlasten Sie das Gerät nic ht. V er- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen den Ele ktro w erkzeu g arbeit en Sie besser und si chere r im an gegebene n Leis tungsbe reich. b) Benutzen Sie kein Elektrow erkzeug, de ss en S chal te[...]

  • Pagina 60

    60 DE / A T/ CH 1. Schöpf en Sie den mit geli efe rten M essb eche r 1 2 randv oll mit dem Spritzgut. 2. Heben Sie den Messbecher 1 2 aus dem Spritzgut heraus und lassen Sie die Flüssigk eit auslaufen (siehe Abbildung C). 3. Messen Sie die Durchlaufzeit in Sekunden bis der Strom der Flüssigk eit abreißt. Diese Zeit nennt man „DIN-Sekunden (DI[...]

  • Pagina 61

    61 D E/ A T/ C H Düse V erwendung Düsenv erlängerung Spritzen nach oben oder unten für schwer zugängliche Ecken Q Ein- / Ausschalt en Einschalten: j Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektro- werkzeuges den EIN- / A US-Schalter 3 und halten Sie ihn gedrückt. Ausschalten: j Lassen Sie zum Ausschalten des Elektrowerk - zeuges den EIN- / A US-[...]

  • Pagina 62

    62 DE / A T/ CH Q Ser vice J WARNUNG! Lassen Sie Ihr Elek- trow erkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originaler - satzteilen reparieren. Damit wird sicher- ge st e ll t, d as s d ie S ic h erh e it d es E l ek tr o w e rk zeugs erhalten bleibt. J WARNUNG! La sse n Si e d en Aus tau sch de s S teck e rs oder de r An - schlu ssl ei[...]

  • Pagina 63

    63 D E/ A T/ C H Umw eltverträglic hkeit und Materialentsorgung: j Farben, Lacke… sind Sondermüll, den Sie entsprechend entsorgen müssen. j Beachten Sie die örtlichen Vor schrif ten. j Beachten Sie die Hinw eise des Herstellers. j Umweltschädliche Chemik alien dürfen nic ht ins Erdreich, Grundw asser oder in die Gew ässer gelangen. j Sprit[...]

  • Pagina 64

      IAN 37666   KOMPERNASS GMBH   Burgstraße 21   D-44867 Bochum        © by ORFGEN Mark eting     Last Information Update · Stan informacji · Stanje informacij · Stav informací  Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 10  /  2009  Ident.-No.:?[...]