Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier manuale d’uso - BKManuals

Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Peavey in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    10 J S X Fo r mor e info rmat ion on other great Pea vey prod ucts , visi t you r loca l Pea vey deale r or go on line at www .pea vey .com ™ Joe Satriani Signature All-T ube Amplifier[...]

  • Pagina 2

    Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage ” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the[...]

  • Pagina 3

    IM POR T A NT SAF ETY I NSTRUCTION S WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of [...]

  • Pagina 4

    Congratulations on purchasing a Peavey JSX guitar amplifier . The JSX is a guitar player’ s dream come true, an amp that delivers superior sound quality and high performance for any style of guitar playing. Only the finest materials are used to create this great-sounding, rugged, tour -wor thy and very unique-looking tone machine. I hope you like[...]

  • Pagina 5

    Congratulations on purchasing a Peavey JSX guitar amplifier . The JSX is a guitar player’ s dream come true, an amp that delivers superior sound quality and high performance for any style of guitar playing. Only the finest materials are used to create this great-sounding, rugged, tour -wor thy and very unique-looking tone machine. I hope you like[...]

  • Pagina 6

    R E A R P A N E L (9) BA SS This control, on both the Ultra and Crunch channels, varies the low frequency response of the amplifier . It is an active control (shelving type) and allows ˜ 12 dB of boost or cut. (10) VOL U ME This control, on all three channels, sets the overall level of its respective channel. (11) GAIN This control, on both the Ul[...]

  • Pagina 7

    R E A R P A N E L (9) BA SS This control, on both the Ultra and Crunch channels, varies the low frequency response of the amplifier . It is an active control (shelving type) and allows ˜ 12 dB of boost or cut. (10) VOL U ME This control, on all three channels, sets the overall level of its respective channel. (11) GAIN This control, on both the Ul[...]

  • Pagina 8

    (27) C ABI NET I MPEDANCE SWITCH This three-position switch allows appropriate selection of speaker cabinet impedance. If two enclosures of equal impedance are used, the switch should be set to half the individual value. For example, two 16 Ohm enclosures necessitate an 8 Ohm setting, while two 8 Ohm enclosures would require a 4 Ohm setting. Minimu[...]

  • Pagina 9

    (27) C ABI NET I MPEDANCE SWITCH This three-position switch allows appropriate selection of speaker cabinet impedance. If two enclosures of equal impedance are used, the switch should be set to half the individual value. For example, two 16 Ohm enclosures necessitate an 8 Ohm setting, while two 8 Ohm enclosures would require a 4 Ohm setting. Minimu[...]

  • Pagina 10

    JS X SPECIFIC A TION S J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. POWER AMPLIFI ER SECT ION: T ubes: Four EL34 tubes with 12A X7 driver Rated P ower & L oad: 120 W atts RMS into 16, 8 or 4 Ohms Pow er @ Clipping: (typically @ 5% THD, 1 kHz, 120 VA C line) 120 W atts RMS into 16,[...]

  • Pagina 11

    JS X SPECIFIC A TION S J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. POWER AMPLIFI ER SECT ION: T ubes: Four EL34 tubes with 12A X7 driver Rated P ower & L oad: 120 W atts RMS into 16, 8 or 4 Ohms Pow er @ Clipping: (typically @ 5% THD, 1 kHz, 120 VA C line) 120 W atts RMS into 16,[...]

  • Pagina 12

    Felicitaciones en la compra de su amplificador para guitarra Peavey JSX. El JSX es para el guitarrista su sueño hecho realidad – el amplificador que le impartirá tanto a su sonido como a cualquiera que sea su estilo de ejecución, una calidad superior . Sólo los materiales más finos se han utilizado en crear esta máquina tonal de gran sonido[...]

  • Pagina 13

    P A N E L F R O N T A L (1) INTERRUPTOR DE PO TE NCIA Este interruptor de dos posiciones aplica corriente a la unidad. La lámpara de estatus roja (3) se iluminará cuando el interruptor de encuentre en la posición de encendido (ON). (2) INTERRUPT O R DE ST ANDBY Este interruptor de dos posiciones permite poner al amplificador en modo ST AN DB Y .[...]

  • Pagina 14

    9) GRA VES Este control, tanto en el canal Crunch como en el Ultra, varia la respuesta de frecuencias graves del amplificador . Es un control activo y permite ˜ 12 dB de recor te o aumento. (10) VOL U MEN Este control, en los tres canales, ajusta el nivel de su respectivo canal. (11) GANA NCIA Este control, tanto en el canal Ultra como Crunch, con[...]

  • Pagina 15

    P A N E L T R A S E R O (21) NIVE L DE ENVIO DE E FECT OS Este control calibrado (0-10) ajusta el nivel de señal que se manda a una unidad externa de efectos o procesador . La rotación en dirección de las manecillas del reloj incrementa la cantidad de señal que se manda, contrarreloj la reduce. Para la operación más silenciosa el N IVEL DE EN[...]

  • Pagina 16

    (27) I NTERRUPT OR DE IMPE DANCIA IM PEDANCIA Este interruptor de tres posiciones permite seleccionar la impedancia del gabinete de altavoces. Si se usan dos gabinetes de distintas impedancias, el interruptor debe estar en la mitad de su valor individual. Por ejemplo, dos altavoces de 16 ohmios necesitan una posición de 8 ohmios, mientras que dos [...]

  • Pagina 17

    P E D A L (30) CONECTOR DE C ABLE Este conector tipo DIN de 7 agujas se pro vee para conectar una pedalera en el CONTROL R E MO T O (25) vía el cable incluido en el paquete. Las conexiones de la pedalera y amplificador deben llevarse a cabo antes de encenderlo. (31) S ELECT OR UL TRA / CRUNCH Este interruptor selecciona entre los canales Ultra y C[...]

  • Pagina 18

    J SX Diagrama en Bloque ™ 18[...]

  • Pagina 19

    JS X ESPECIFIC ACIONES Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. POWER AMPLIFI ER SECT ION: Bulbos: Cuatro tubos EL34 con 12A X7 impulsor Potencia Nominal & Car ga: 120 W ats (V atios) RMS a 16, 8, ó 4 Ohmios Capacidad @ Clipping: Potencial @ Mutilación de Señales (t íp ic am e nt e @ 5 % THD[...]

  • Pagina 20

    Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un amplificateur guitare Peavey JSX . L e J SX est le rêve d’un guitariste devenu réalité, un ampli qui fournit une qualité sonore supérieure et une haute performance quel que soit le jeu de guitare. Seuls les matériaux les plus nobles ont été utilisés pour créer cette machine sol[...]

  • Pagina 21

    F R O N T P A N E L (1) S ELECTEUR D’ALIMENT A TION Cet interrupteur 2-positions contrôle l’alimentation électrique pour votre unité. Une lampe de statut (3) s’illumine lorsque l’unité est sous tension. 2) SELECTEUR DE CIRCU IT DE CHAUFFE (ST ANDB Y) Cet interrupteur 2-positions permet à votre unité d’alimenter les lampes sans les r[...]

  • Pagina 22

    (9) BA SSE S Ce contrôle, sur les canaux Ultra et Crunch, permet de modifier la réponse en basses fréquences de votre unité sur ces canaux. Ce c o n t r ôl e e s t a c t i f e t v o us p e r m e t j u s qu ’à ˜ 12 d B de m o di f ic a t i o n (b o o s t o u c ut ) . (10) VOL U ME Ce contrôle, sur chacun des canaux, permet de régler le ni[...]

  • Pagina 23

    R E A R P A N E L (21) CONTROL E DE NIVE AU D’ENVOI D’EFF ETS (EFFECTS SEN D LEVEL) Ce contrôle calibré (0 –10) détermine le niveau du signal envoyé par la sor tie E FF ECTS S EN D(24) à une unité externe d’effets ou autre (Pédale de volume,...). Le tourner horairement augmentera ce niveau et vice-versa. Sa position est déterminée [...]

  • Pagina 24

    (28) SORTIES HAUTS-P ARLEUR S Ces jack 1/4" mono (TS) sont montés en parallèles et vous permettent de connecter vos enceintes à votre unité. Le sélecteur d’impédance (27) doit ëtre positionné sur la position donnée par le nombre et l’impédance des enceintes que vous comptez utiliser . La charge de travail minimum de votre unité [...]

  • Pagina 25

    F O O T S W I T C H (34) CONN ECTEUR C ABLE DIN Ce connecteurs 7-pins DIN vous permet de connecter le pédalier à votre unité via un cable 7-pins DIN (fourni). Le branchement du pédalier doit se faire av ant la mise sous tension de votre unité. (35) S ELECTEUR UL TRA / CRUNCH Ce sélecteur vous permet de choisir entre les canaux Ultra et Crunch[...]

  • Pagina 26

    J SX Block Diagram ™ 26[...]

  • Pagina 27

    JS X SPECIFIC A TION S Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. SECTION AMPLI FIC A TE UR DE PUISSA NCE Lampes: Quatre lampes EL34 combinées à des 12AX7 Puissance Nominale et Charge: 120 W atts RMS sous16, 8 ou 4 Ohms. Puissance en crête: (typiquement à 5% THD, 1 kHz, 120 V en courant alternatif[...]

  • Pagina 28

    Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade einen Peavey J SX Gitarrenverstärker erworben. Mit dem JSX wird ein Gitarristentraum wahr , denn der V erstärker liefert her vorr agende Soundqualität und viel Leistung für jede Ar t von Gitarrenspiel. Für den Bau dieses robusten V erstärkers, der sich durch tollen Klang und ein einzigartiges Design a[...]

  • Pagina 29

    F R O N T P L A T T E ((1) POWER Mit diesem Knebelschalter schalten Sie den Strom für das Gerät ein oder aus. In der Schalterstellung ON leuchtet die rote Statusanzeige (3). (2) ST ANDB Y Mit diesem Knebelschalter schalten Sie den V erstärker in den ST AN DB Y -Betrieb, d.h. die Betriebstemperatur der Röhren bleibt erhalten, der V erstärker al[...]

  • Pagina 30

    (9) BA SS Mit diesem Regler stellen Sie in den Kanälen Ultra und Crunch den Bassanteil ein (aktiver Shelving- Regler für bis zu ˜ 12 dB Anhebung oder Absenkung). (10) VOL U ME Mit diesem Regler bestimmen Sie in allen drei Kanälen die Lautstärke des jeweiligen V erstärkerkanals. (11) GAIN Mit diesem Regler bestimmen Sie den Eingangspegel für [...]

  • Pagina 31

    R Ü C K S E I T E (21) EFFECTS SEN D-REGLER Mit diesem kalibrier ten T rimregler (0 –10) stellen Sie den an ein externes Effektgerät oder anderen Signalprozessor ausgegebenen Pegel ein. Mit dem Uhrzeigersinn gedreht erhöht sich der Signalanteil, gegen den Uhrzeigersinn gedreht verringert er sich. Für ein möglichst rauschfreies Signal empfieh[...]

  • Pagina 32

    (27) C ABI NET I MPEDANCE Mit diesem Dreifach-Schalter stellen Sie die Lautsprecherimpedanz ein. Bei Anschluss zweier Lautsprecherbox en mit identischen Impedanzwer ten setzen Sie diesen Schalter auf den halben Wert einer Box. Bei zwei 16-Ohm-Boxen stellen Sie den Impedanzwahlschalter also auf 8 Ohm ein, bei zwei 8-Ohm-Boxen auf 4 Ohm (Mindestimped[...]

  • Pagina 33

    F U S S S C H A L T E R (34) R EMO TE C ABLE An diese 7-polige DIN-Buchse schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Fußschalter - Anschlusskabel an und verbinden es mit dem Fußschaltereingang des V erstärkers (RE MO T E SWITCH, 25). Beachten Sie, dass die Kabelverbindung bei Einschalten des V erstärkers bereits bestehen sollte. (35) U L TRA[...]

  • Pagina 34

    JS X TECHNISCHE DA TEN J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. EN DSTUFE: Röhren: Vier E L34-Röhren mit 12A X7-T reiber Nennleistung und Nennlast: 120 W att RMS an 16, 8 oder 4 Ohm Leistung bei Clipping: (typisch bei 5% THD, 1 kHz, 120 V Wechselstr omleitung) 120 W att RMS an 1[...]

  • Pagina 35

    JS X TECHNISCHE DA TEN J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. EN DSTUFE: Röhren: Vier E L34-Röhren mit 12A X7-T reiber Nennleistung und Nennlast: 120 W att RMS an 16, 8 oder 4 Ohm Leistung bei Clipping: (typisch bei 5% THD, 1 kHz, 120 V Wechselstr omleitung) 120 W att RMS an 1[...]

  • Pagina 36

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2004 Printed in the U.S.A. 6/04 80304994[...]