Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Flat panel support
Peerless DS-MBY942L-3X1
16 pagine -
Flat panel support
Peerless DST980-3
28 pagine -
Flat panel support
Peerless MOD-FPSKIT100-B
24 pagine -
Flat panel support
Peerless PC932B-W
35 pagine -
Flat panel support
Peerless PC932A-W
35 pagine -
Flat panel support
Peerless DS-MBY947L-2X1
16 pagine -
Flat panel support
Peerless SAL737
20 pagine -
Flat panel support
Peerless TRT640
8 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Peerless ECMU-02-I-S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Peerless ECMU-02-I-S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Peerless ECMU-02-I-S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Peerless ECMU-02-I-S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Peerless ECMU-02-I-S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Peerless ECMU-02-I-S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Peerless ECMU-02-I-S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Peerless ECMU-02-I-S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Peerless ECMU-02-I-S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Peerless in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Peerless ECMU-02-I-S, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Peerless ECMU-02-I-S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Peerless ECMU-02-I-S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Installa tion and Assembl y: Wind Rated I-beam T ilt Mount for 32" - 65" Outdoor Flat Panel Displays Models: ECMU-01-I, ECMU-01-I-S, ECMU-02-I, ECMU-02-I-S ECMU-03-I, ECMU-03-I-S, ECMU-04-I, ECMU-04-I-S ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-1 1 Max UL Load Capacity: 200 lb (90.7 kg) Max Wind Rating: 90 mph, elevation 200 ft, Category[...]
-
Pagina 2
2 of 36 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-1 1 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly . • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions o[...]
-
Pagina 3
3 of 36 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-1 1 ECMU-01-I ECMU-02-I ECMU-03-I ECMU-04-I ECMU-01-I-S ECMU-02-I-S ECMU-03-I-S ECMU-04-I-S Description Qty. Part # Part # Model # Part # A ceiling plate 1 061-T1283 061-7283 ECMU-01-I 061-T1266 B support column 1 see chart see chart ECMU-01-I-S 061-7266 C ceiling clamp 2 061-T1281 061-7281 ECMU-02[...]
-
Pagina 4
4 of 36 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-1 1 Thread four bolts ( T ) through eight washers ( V ), ceiling clamp ( C ), ceiling plate ( A ), and four locknuts ( U ) as shown. Repeat for second ceiling clamp. Lift ceiling plate ( A ) up to I-beam and slide ceiling clamps ( C ) as close to the center of the I-beam as possible. NOTE: T ube of[...]
-
Pagina 5
5 of 36 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-1 1 T ighten bolts ( T ) on sides of ceiling plate assembly just until they touch the ceiling clamp. T ighten hex nuts ( Y ) until they touch the sides of ceiling plate assembly . Wrap the 5' wire rope ( W ) tightly around the beam once as shown. Use two cable clips ( X ) to connect the ends t[...]
-
Pagina 6
6 of 36 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-1 1 Place adapter box ( D ) onto support column ( B ) as shown. Adjust swivel to desired position as shown. Secure adapter box to support column with four 1" socket screws ( E ) using a 3/16" allen wrench as shown. Insert support column ( B ) into ceiling assembly ( A ). Align holes of su[...]
-
Pagina 7
7 of 36 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-1 1 T o prevent scratching the screen, set a cloth on a fl at, level surface that will support the weight of the screen. Place screen face side down. If screen has knobs on the back, remove them to allow the adapter brackets to be attached. Place adapter brackets ( J,K ) on back of screen, align t[...]
-
Pagina 8
8 of 36 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-1 1 © 2010, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. DET AIL 3 IncreLok™ TIL T SCREW TIL T POSITION HOLES LOCA TOR HOLE LOCKING SCREW Mounting Screen: Hook tilt brackets ( J,K ) onto adapt[...]
-
Pagina 9
Instalación y Ensamblaje: El viento me nominal del haz de inclinación de montaje para 32" - 65" al aire libre pantallas planas Modelos: ECMU-01-I, ECMU-01-I-S, ECMU-02-I, ECMU-02-I-S ECMU-03-I, ECMU-03-I-S, ECMU-04-I, ECMU-04-I-S PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9055-6 01-15-1 1 Capacidad de Carga Máxima por UL: 200 lb (90.7 kg) Clasifi[...]
-
Pagina 10
10 de 36 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9055-6 01-15-1 1 Español Herramientas necesarias para el ensamblaje • destornillador phillips, llave Allen de 3/16" • nivel Contenido Lista de piezas.......................................................................................................................................................[...]
-
Pagina 11
1 1 de 36 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9055-6 01-15-1 1 Español B A C Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. Antes de comenzar , asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. ECMU-01-I ECMU-02-I ECMU-03-I ECMU-04-I ECMU-01-I-S ECMU-02-I-S ECMU-03-I-S ECMU-04-I-S Descripción Cant. Nº de pieza Nº[...]
-
Pagina 12
12 de 36 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9055-6 01-15-1 1 Español Pase cuatro pernos ( T ) por ocho arandelas ( V ), la abrazadera de techo ( C ), la placa de techo ( A ) y cuatro contratuercas ( U ), como se muestra. Repita la operación para la segunda abrazadera de techo. Levante la placa de techo ( A ) hasta la viga y deslice las abrazaderas de[...]
-
Pagina 13
13 de 36 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9055-6 01-15-1 1 Español Apriete los pernos ( T ) en los lados de la unidad de placa de techo hasta que toquen la abrazadera de techo. Apriete las tuercas hexagonales ( Y ) hasta que toquen los lados de la unidad de placa de techo. Apriete el cable de acero de 5' ( W ) fi rmemente alrededor de la viga [...]
-
Pagina 14
14 de 36 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9055-6 01-15-1 1 Español Coloque la caja adaptadora ( D ) en la columna de apoyo ( B ) como se muestra. Ajuste el giro a la posición deseada, como se muestra. Fije la caja adaptadora a la columna de apoyo con cuatro tornillos de cabeza hueca de 1" ( E ) con una llave Allen de 3/16", como se muestr[...]
-
Pagina 15
15 de 36 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9055-6 01-15-1 1 Español Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superfi cie plana y nivelada que sostenga el peso de la pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fi jar los soportes adaptadores. Fije los soportes adapt[...]
-
Pagina 16
16 de 36 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9055-6 01-15-1 1 Español fi g 8.1 IncreLok™ TORNILLO DE INCLINACIÓN AGUJEROS DE POSICIÓN DE INCLINACIÓN AGUJERO LOCALIZADOR TORNILLO DE FIJACIÓN SCREW fi g 7.2 fi g 7.1 H J,K DET ALLE 1 DET ALLE 2 DET ALLE 3 Montaje de la pantalla: Enganche los soportes inclinables ( J,K ) en la placa adaptadora ( H[...]
-
Pagina 17
Modèle: ECMU-01-I, ECMU-01-I-S, ECMU-02-I, ECMU-02-I-S ECMU-03-I, ECMU-03-I-S, ECMU-04-I, ECMU-04-I-S PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9055-6 01-15-1 1 Installa tion et monta ge: V ent évaluée I-faisceau inclinable pour 32 - 65 po en plein air les écrans plats Capacité de Charge Maximale par UL: 200 lb (90.7 kg) Degré max de résistance[...]
-
Pagina 18
18 sur 36 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9055-6 01-15-1 1 Français REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fi che d’in[...]
-
Pagina 19
19 sur 36 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9055-6 01-15-1 1 Français B A C Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration. Avant de commencer , veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. ECMU-01-I ECMU-02-I ECMU-03-I ECMU-04-I ECMU-01-I-S ECMU-02-I-S ECMU-03-I-S ECMU-04-I-S Description Qté Pièce nº [...]
-
Pagina 20
20 sur 36 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9055-6 01-15-1 1 Français Insérez quatre boulons ( T ) à travers huit rondelles ( V ), la fi xation de plafond ( C ), la plaque de plafond ( A ) et quatre écrous de blocage ( U ) comme illustré. Répétez pour la deuxième fi xation de plafond. Soulevez la plaque de plafond ( A ) jusqu'à[...]
-
Pagina 21
21 sur 36 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9055-6 01-15-1 1 Français Serrez les boulons ( T ) situés sur les côtés de la plaque de plafond jusqu'à ce qu'ils touchent la fi xation de plafond. Serrez les écrous hexagonaux ( Y ) jusqu'à ce qu'ils touchent les côtés de la plaque de plafond. Enroulez fermement le câb[...]
-
Pagina 22
22 sur 36 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9055-6 01-15-1 1 Français Placez le boîtier adaptateur ( D ) sur la colonne de support ( B ) comme illustré. Réglez l'orientation à la position souhaitée comme illustré. Fixez le boîtier adaptateur à la colonne de support avec quatre vis à tête creuse de 1 po ( E ) à l'aide d&ap[...]
-
Pagina 23
23 sur 36 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9055-6 01-15-1 1 Français Afi n d’éviter de rayer l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière, enlevez- les pour pouvoir at[...]
-
Pagina 24
24 sur 36 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9055-6 01-15-1 1 Français fi g 8.1 INCRELOK™ VIS DE L ’INCLINAISON TROUS POUR LA POSITION INCLINÉE TROU DE POSITIONNEMENT VIS DE BLOCAGE fi g 7.2 fi g 7.1 H J,K DÉT AILLÉ 1 DÉT AILLÉ 3 Montage de l’écran : Accrochez les supports inclinables ( J,K ) à la plaque d'adaptation ( H )[...]
-
Pagina 25
Anbringung und Zusammenbau: Mit Wind I-T räger Kippen Halterung für 32 - 65 Zoll außerhalb Flachbildschirme Modelle: ECMU-01-I, ECMU-01-I-S, ECMU-02-I, ECMU-02-I-S ECMU-03-I, ECMU-03-I-S, ECMU-04-I, ECMU-04-I-S AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9055-6 01-15-1 1 Maximale T ragfähigkeit pro UL : 200 lb (90.7 kg) Maximale Windbelastbarkeit: 90 [...]
-
Pagina 26
26 von 36 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9055-6 01-15-1 1 Deutsch Inhaltsverzeichnis T eileliste .................................................................................................................... ........................................................... 27 Anbringung am I-T räger ..........................................[...]
-
Pagina 27
27 von 36 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9055-6 01-15-1 1 Deutsch B A C Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration. Avant de commencer , veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. ECMU-01-I ECMU-02-I ECMU-03-I ECMU-04-I ECMU-01-I-S ECMU-02-I-S ECMU-03-I-S ECMU-04-I-S Beschreibung Anz. Teile Nr. Teil[...]
-
Pagina 28
28 von 36 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9055-6 01-15-1 1 Deutsch Schrauben Sie wie dargestellt vier Schrauben ( T ) durch acht Scheiben ( V ), Deckenklammer ( C ), Deckenplatte ( A ) und vier Sicherungsmuttern ( U ) ein. Wiederholen Sie den V organg für die zweite Deckenklammer . Heben Sie die Deckenplatte ( A ) zum I-T räger hoch und schi[...]
-
Pagina 29
29 von 36 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9055-6 01-15-1 1 Deutsch Ziehen Sie die Schrauben ( T ) an den Seiten der Deckenplatteneinheit soweit an, dass sie soeben die Deckenklammer berühren. Ziehen Sie die Sechskantmuttern ( Y ) an, bis sie die Seiten der Deckenplatteneinheit berühren. Wickeln Sie das 1,5 m (5 Fuß) lange Drahtseil ( W ) fe[...]
-
Pagina 30
30 von 36 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9055-6 01-15-1 1 Deutsch Setzen Sie die Adaptergehäuse ( D ) wie dargestellt auf die Stützsäule ( B ). Stellen Sie die Kippvorrichtung wie dargestellt auf die gewünschte Stellung ein. Befestigen Sie die Adaptergehäuse mithilfe eines 3/16 Zoll Inbuss- chlüssels wie dargestellt mit vier 1 Zoll Inbu[...]
-
Pagina 31
31 von 36 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9055-6 01-15-1 1 Deutsch Legen Sie ein T uch auf eine fl ache, ebene Oberfl äche, die das Gewicht des Bildschirms tragen kann, damit der Bildschirm nicht zerkratzt wird. Legen Sie den Bildschirm mit der V orderseite nach unten ab. Falls der Bildschirm über Knöpfe auf der Rückseite verfügt, so m?[...]
-
Pagina 32
32 von 36 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9055-6 01-15-1 1 Deutsch DET AILANSICHT 3 Abbildung 8.1 INCRELOK™- NEIGUNGSSCHRAUBEN NEIGUNGSSTEL- RA TSCHENGRIFF LUNGSBOHRUNGEN FIXIERUNGS- BOHRUNG SICHERUNGS- SCHRAUBE Abbildung 7.2 Abbildung 7.1 H J,K DET AILANSICHT 1 Anbringung des Bildschirms: Haken Sie die Kipphalterungen ( J,K ) an der Adapter[...]
-
Pagina 33
33 of 36 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-1 1 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of one year for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer , but will in no case last for more than six years after [...]
-
Pagina 34
34 of 36 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-1 1 © 2008 Peerless Industries, Inc. Limitada de un año de garantía sobre los componentes de la corrosión. GARANTIE DE UNO AÑO www .peerlessmounts.com © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soi[...]
-
Pagina 35
35 of 36 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-1 1 © 2008 Peerless Industries, Inc. Garantie limitée d'un an sur la corrosion. GARANTÍA LIMIT ADA DE UN ANNÉE www .peerlessmounts.com © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establece un período de garantía de cinco años para los productos fabricados o suministrado[...]
-
Pagina 36
36 of 36 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9055-6 01-15-1 1 © 2008 Peerless Industries, Inc. Ein Jahr begrenzte Garantie auf Korrosion. BESCHRÄNKTEN EINJÄHRIGEN GARANTIE © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die [...]