Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Sewing Machine
Pfaff expression 2034
110 pagine -
Sewing Machine
Pfaff coverstyle 4850
68 pagine -
Sewing Machine
Pfaff 1221
71 pagine -
Sewing machine
Pfaff Hobby 807
13 pagine 1.26 mb -
Sewing Machine
Pfaff creative grand hoop
10 pagine -
Sewing Machine
Pfaff 1245
82 pagine 1.63 mb -
Sewing Machine
Pfaff dorina 77
50 pagine -
Sewing Machine
Pfaff Hobbylock 2.5
28 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pfaff hobbymatic 807. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pfaff hobbymatic 807 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pfaff hobbymatic 807 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Pfaff hobbymatic 807 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pfaff hobbymatic 807
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pfaff hobbymatic 807
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pfaff hobbymatic 807
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pfaff hobbymatic 807 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pfaff hobbymatic 807 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pfaff in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pfaff hobbymatic 807, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pfaff hobbymatic 807, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pfaff hobbymatic 807. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Hobbymatic A 800., 801, 802, 803, 806, 807 instruction book[...]
-
Pagina 2
4 ________________________I Fold out this page Contents Page Removing the carrying case cover 1 Foot control receptacle 1 Electrical connection 2 Foot control 2 Disengaging motor 3 Removing bobbin case and bobbin 3 Disengaging the sewing mechanism 4 Bobbin winding 4 Inserting the bobbin 5 Inserting the bobbin case 5 Upper threading 6 Threadingthene[...]
-
Pagina 3
4 C, Cl - — C, 0) -.J 0) c5OD[...]
-
Pagina 4
4 Parts of your sewing machine 1 Take-up lever 2 Thread guide 3 Bobbin tension stud (for bobbin winding) and thread guiding hook 4 Zigzag-stitch lever 5 Utility- and stretch-stitch selector dial (802-807) 6 Buttonhole and needle positioning lever 7 Spool pins 8 Bobbin winder 9 Hand wheel 10 Stop motion knob 11 Stitch length control 12 Reverse feed [...]
-
Pagina 5
Removing the carrying case cover Open the hinges on both sides of the cover (G), move them back up (H) and then remove the cover (I). To replace the cover, reverse this proce dure, making sure the bottom of the hinge catches properly in the slot. Foot control receptacle Remove this receptacle from the machine for sewing. Before putting the machine [...]
-
Pagina 6
Electrical connection Push plug G into the machine socket and plug H into the wall socket. Your machine is now ready for sewing. Foot control Place the foot control on the floor under the table. Press it down with your foot. The machine starts sewing. The more you press down the pedal, the faster the machine runs. 2[...]
-
Pagina 7
3 CD DC 2. 3 ZT :3 : CD = ‘< D CO 9. DC U) 03 ?C 0 ’ 0 a DC rCD 0 - CD CC) D CD 0 U) :3 OCDNQ Cflj CD =OU):3CD —. U) .I?i1 I Ca COQ a a. C CD U) —— 0. :3 a 0 D C D CD CD Cl) 3 Q:3’ 00 CD - — a- CD CD a a- CD a- (0 0 0. a a-DC CD 0 a • - - r3 U) ( o CD • <0) U) CD Z — (U a a Z) 0 2: PC 0 - 3 o cii[...]
-
Pagina 8
Disengaging the sewing mechanism Before you start winding the bobbin, disengage the sewing mechanism. To do this, hold the hand wheel steady and with the other hand turn the stop motion knob towards you. After bobbin winding, turn the knob in the opposite direction to re-engage the sewing mechanism. 4 Bobbin winding Disengage the sewing mechanism. [...]
-
Pagina 9
Inserting the bobbin case Pull up latch I and push the bobbin case onto stud B as far as it will go. Cutout H must point upwards. Release the latch. Stud G and latch I must be flush. Inserting the bobbin Insert the filled bobbin in the bobbin case so that the thread unreels towards the back (G). Then draw the thread into slot H and under the spring[...]
-
Pagina 10
Upper threading Raise the sewing foot and the take-up lever. Pull the thread from the spool through thread guiding hook 3, thread guide 2 and from the right into needle thread tension 19. Pass the thread around the tension stud and pull it slightly to the right behind guide G. Draw the thread from the right through take-up lever 1 and pull it throu[...]
-
Pagina 11
Presser bar litter Lever 20 has three positions. G = The sewing foot is raised. (Before you remove the work, turn the balance wheel forward to raise the needle and take-up lever 1.) H = The sewing foot is lowered for sewing. = Darning position for the darning foot only. Position I is marked by a notch. E_ Drawing up the bobbin thread Hold the needl[...]
-
Pagina 12
8 Thread cutter (G) The thread cutter is an oblique slot located at the back of the presser bar. Raise the sewing foot. Pull the work out of the machine toward the back. Draw the threads into the cutter slot and pull them downwards to cut them. Regulating the stitch length The stitch length is set at mark G on the stitch length control. The numbers[...]
-
Pagina 13
(CD < CD tT £ CD — o. OlD o. OlD CD’ CD 0 0 .. :3. (D’ 2. (CD (CD -. O.-uo —Z CD 0 7 m 000(DCD ;:y;; D. D_ CD — 5 CD 3 CD 3 CD 300 -, — — CD 0 (DCD0CD3 g CD 0D — ;:: 5. - 2. 2 c p -ä CD 00 P.. 03 0Ocl) CD CD g a CD D3 0 CD :3- cr< _40 QN o N a —1 t3- CD 0. T CD (0 0 — CD 0 CX) 0 00. = 0<D2. C, IG) II —:3 <DO) CD [...]
-
Pagina 14
Selecting utility stitches on models 802 to 807 The various utility stitches possible are indicated by black letters in the red sector of the stitch panel on the machine and explained on page 11. The utility- and stretch-stitch selector dial 5 should only be turned in a clockwise direction. Turn dial 5 until the letter corresponding to the stitch y[...]
-
Pagina 15
Utility stitches, models 802—807 A Straight stitch B Zigzag stitch C Elastic stItch D Blindstitch E Elastic decorative stitch F Shell-edge stitch Models 802 and 803 have utility stitches A to D. A Stretch stitches, models 806, 807 A Elastic triple straight stitch B Elastic triple zigzag stitch C Honeycomb stitch D Pullover stitch E Feather stitq[...]
-
Pagina 16
Upper tension (19) G = Setting mark. The normal tension setting is in the white range between 3 and 5. The higher the number, the tighter the tension. Lower tension H = Regulating screw. Turn it left for a looser tension, or right for a tighter tension. = Both tensions are correct. J = Upper tension too loose or lower tension too tight. K Lower ten[...]
-
Pagina 17
Changing the needle Raise the needle bar. Then hold the needle, loosen screw G and pull the needle out downwards. Insert a new System 130/705 H needle (with the flat side of its shank facing toward the back) and push it up as far as it will go. Then tighten screw G. Reverse sewing Push button 12. As long as you keep this button depressed, the machi[...]
-
Pagina 18
Changing the sewing foot To release the sewing foot push the red button G. When attaching a sewing foot make sure stud H enters slot I. Place the sewing foot under the sewing foot holder and hold it in place with your left hand. Lower presser bar lifter 20 and at the same time reposition the sewing foot so that stud H fits in slot I. Hole K and scr[...]
-
Pagina 19
Sewing feet G Normal sewing foot H Clear-VieW foot i Buttonhole foot J Hemmer foot (special accessory available from your Pfaff dealer) K Zipper foot L BlindstitCh foot M Darning foot N Guide M 93-03 5 960-91 N 98-802 422-00 98-694 404-00 93-031 91 1I5[...]
-
Pagina 20
Special sewing feet G Zipper foot Insert the rear pin in groove I, and the front pin in groove J. The zipper foot can be adjusted sideways for stitching along the right or left zipper chain. H = Darning foot Raise the needle bar. Push bracket M toward the back and hold it there. Insert the pin of the foot in hole K and attach the foot so that it re[...]
-
Pagina 21
a) .0 E >, a) 0) 0 0) 0 a) .3 —a) (0.0 a) ‘U > 00) C1) 0) —: — Ct) CC) 0) > 0 .00) :5> — a) S.; - — tJ C = C - a) g a) = . .5 ci) (0 1) a) D ) C Z a).0 0 > CC) :3 0 > Q > C c” E 0 3—4i U) :5 03 CC) - ci :300 — o -C C o C’) :3 a)) a) :3 = >-. a) -— o’2 G) .c C .22-o g 5 CC) ‘— aS ‘2 ‘t) -0 C C [...]
-
Pagina 22
Fitting the detachable workplate on models 800, 802 and 806 The foot control receptacle of these models also serves as a detachable workplate. Turn the receptacle round and fit it to the machine so that its two haoks enter the two holes in the machine base. Press the workplate down a little after fitting. (Figs. G and H below left.) Fitting the det[...]
-
Pagina 23
Changing the light bulb Switch off the electric current to the machine. Pull out the plug. Tilt the machine back and turn it so that the top is in front of you. Push the light bulb up, turn it towards G and pull it out. Insert the new bulb so that its pins slide in slots I. Push it up and turn it towards H. (Fig. below, left.) Cleaning and oiling O[...]
-
Pagina 24
Trouble shooting Cause: 1. Machine skips stitches Needle not inserted correctly. Wrong needle used. Needle bent or blunt. Machine threaded improperly. Needle too thin for thread used. 2. Needle thread breaks For any of the above reasons. Thread tension too strong. Poor-quality or knotty thread used, or thread that has become too dry by excessive st[...]
-
Pagina 25
4 Kinks appear on top and bottom of material. 5. Machine feeds irregularly or not at all Lint has accumulated between tooth rows of feed dog. Feed dog dropped. (Reverse-feed control is at left.) 6. Machine works heavily Thread ends in hook raceway. 7. Machine does not start Motor is disengaged. Check upper and lower tensions. Use first-class thread[...]