Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips Saeco Moltio HD8767 manuale d’uso - BKManuals

Philips Saeco Moltio HD8767 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Saeco Moltio HD8767. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Saeco Moltio HD8767 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Saeco Moltio HD8767 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Saeco Moltio HD8767 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Saeco Moltio HD8767
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Saeco Moltio HD8767
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Saeco Moltio HD8767
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Saeco Moltio HD8767 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Saeco Moltio HD8767 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips Saeco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Saeco Moltio HD8767, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Saeco Moltio HD8767, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Saeco Moltio HD8767. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    English USER MANU AL Read carefully befor e using the machine. Register your pr oduct and get suppor t at www .philips.com/w elcome T ype HD8766 - HD8767 EN 02 02[...]

  • Pagina 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Pagina 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing , other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sh[...]

  • Pagina 4

    2 ENGLISH C ONTENTS IMPORT ANT ..................................................................................................... 4 Safety instruc tions .................................................................................................................................... 4 W arning ..................................................[...]

  • Pagina 5

    3 ENGLISH ESPRESSO AND C OFFEE BREWING ....................................................................30 Espresso and co ee brewing using co ee beans ..................................................................................... 30 Espresso and co ee brewing using pre-ground co ee ............................................[...]

  • Pagina 6

    4 ENGLISH IMPORT ANT Safety instructions This machine is equipped with safety featur es. Nevertheless read the safety instructions carefully and only use the ma- chine as described in these instructions to avoid ac cidental injur y or damage. Keep this user manual for futur e reference . The t erm W ARNING and this sign warn against possible sever [...]

  • Pagina 7

    5 ENGLISH 5 • Remov e the mains plug from the w all socket: - If a disturbance occurs . - If the machine will not be used for a long time. - Before cleaning the machine. Pull on the plug , not on the mains cord . D o not touch the mains plug with wet hands . • Do not use the machine if the mains plug, the mains c ord or the machine itself is da[...]

  • Pagina 8

    6 ENGLISH • Do not place the machine on a hot plate , directly nex t to a hot ov en, heat er or similar sourc e of heat . • Only put co ee beans into the co ee bean hopper . If ground c o ee, instant co ee or any other substance is put in, it may damage the machine . • Allow the machine to c ool before putting on or taking o . [...]

  • Pagina 9

    7 ENGLISH 7 C ompliance with standar ds The machine c omplies with ar t.13 of the Italian L egislative Decree dat ed 25 July 2005, no. 151 “Implemen tation of the directives 2005/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC on the restriction of the use of cer tain hazardous substanc es in elec tri- cal and electronic equipment , as well as w aste disposal?[...]

  • Pagina 10

    8 INST ALLA TION Product overview 17 21 22 19 23 20 32 18 12 3 11 12 13 14 5 4c 4b 4a 6 7 8 9 24 26 27 29 25 28 16 15 10 30 31[...]

  • Pagina 11

    9 ENGLISH 9 General description 1. Co ee bean hopper lock ing/removal selector 2. Pre-ground co ee compar tment 3. Storage area for cups 4a. Co  ee bean hopper 4b . Co ee bean hopper tray 4c. Co ee bean hopper lid 5. Control P anel 6. Co ee dispensing spout 7. Cup holder grill 8. F ull drip tray indicator 9. Drip tray 10. Classic [...]

  • Pagina 12

    10 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine Packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the packaging material for possible future transport. Machine Installation 1 Remove the drip tray with g rill from the packaging. 2 Remove the machine from the packaging . 3 F or bes[...]

  • Pagina 13

    11 ENGLISH 11 5 Push gently on the edge of the water tank door to r elease the hand- grip. 7 Rinse the water tank with fresh water . 8 Fill the wat er tank with fresh water up to the M AX level and slide it back into the machine. Make sure it is fully inserted. Caution: Never  ll the water tank with warm, hot, sparkling water or an y other liqui[...]

  • Pagina 14

    12 ENGLISH 13 Switch the pow er button to “I” to turn on the machine. The red led next to the “ ” button blinks. Y ellow 14 T o turn on the machine, simply press the “ ” button. T he control panel indicates that the circuit must be primed. 11 Inser t the plug into the socket located on the back of the machine. 12 Inser t the plug of the[...]

  • Pagina 15

    13 ENGLISH 13 USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME When using the machine for the  rst time, the follo wing activities need to happen: 1) Y ou need to prime the circuit; 2) The machine will perform an automatic rinse/ self-cleaning cycle; 3) Y ou need to initiate a manual rinse cycle. Circuit priming During this process fresh wat er  ows thro[...]

  • Pagina 16

    14 ENGLISH Automatic rinse/self-cleaning cycle When warm-up is completed, the machine automatically performs a rinse/ self- cleaning cycle of the internal circuit with fresh water . This takes less than a minute. 1 Place a container under the co ee dispensing spout to catch the small amount of water which will be dispensed. 2 The machine shows t[...]

  • Pagina 17

    15 ENGLISH 15 2 Check that the machine shows this display . Green 3 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the “ ” button. The machine shows this display . Note: Do not add pre- ground co ee into the compartment. 4 Press the “ ” button. T he machine starts dispensing water . 5 When the dispensing has  nished, emp[...]

  • Pagina 18

    16 ENGLISH Red 9 Once the water has been dispensed, r emove and empty the container . 11 At the end,  ll the water tank again up to the MAX level . Now the ma- chine is ready for br ewing co ee. Y ou will see the display as shown at the left. Note: When you haven ’t used the machine for 2 or more w eeks, the machine will automatically perfo[...]

  • Pagina 19

    17 ENGLISH 17 Measuring and Progr amming W ater Hardness Measuring water hardness is very impor tant for de ning the frequency in which the machine has to be descaled and to install the “INTENZA+” water  lter (for more detail on the wat er  lter see next chapter). T o measure the water hardness f ollow the steps below : 1 Immerse the w[...]

  • Pagina 20

    18 ENGLISH 7 Press the “ ” button to exit the programming menu. Now the ma- chine is ready to brew . “INTENZA+” water  lter installation W e recommend you t o install the “INTENZA+” water  lter as this prevents limescale to build up in your machine and preserves a more intense ar oma to your co ee . Y ou can purchase separately[...]

  • Pagina 21

    19 ENGLISH 19 2 Remove the “INTENZA+” water  lter from its packaging, immerse it ver- tically (with the opening positioned upwards) in cold water and gently press the sides so as to let the air bubbles out. 3 Set the “INTENZA+” water  lter according to the measur ements per- formed (see previous chapter) and indicat ed on the base of [...]

  • Pagina 22

    20 ENGLISH 9 Press the “ ” button to select “ON” and press the “ ” MENU button to con rm. Y ellow Replacing the “INTENZ A+” water  lter When the “INTENZA+” water  lter needs to be replaced with a new one , the following icon is displa yed. 1 Replace the “INTENZA+” water  lter as described in the previous chap- te[...]

  • Pagina 23

    21 ENGLISH 21 Y ellow Green 4 T o exit, press the “ ” button. Now the machine is ready t o brew . The machine is now prog rammed to manage a new  lter . Note: If the “INTENZA+” water  lter is already installed and you want to remo ve but not replace -it, select the “OFF” option instead. If there is no “INTENZA+” water  lter[...]

  • Pagina 24

    22 ENGLISH 2 Lift the sides of the co ee bean hopper with both hands as shown in the image. Caution: Do not remov e the bean hopper in a di erent wa y to av oid spilling co ee beans . 3 After removal put the prot ection cover on the machine to prev ent dust. Note: if you turn on the machine while the co ee bean hopper has not been inser[...]

  • Pagina 25

    23 ENGLISH 23 3 Remove an y beans from the co ee bean hopper compar tment. 4 Inser t the co ee bean hopper into the compar tment as shown on the image. 5 Switch the selector to the “ ” position. W arning: Please be aware tha t when you change c o ee blend and switch to deca einated co ee, still some ca eine traces might be pre[...]

  • Pagina 26

    24 ENGLISH Co ee bean selection This function allows you to optimiz e the grinding for selected type of cof- fee beans. Y ellow Green Green Green 2 Press the “ ” button or the “ ” button to select the t ype of co ee beans in the co ee bean hopper. 3 Press the “ ” MENU button to c on rm the setting. 4 T o exit, press the “ [...]

  • Pagina 27

    25 ENGLISH 25 Green Co ee emptying cycle If you want to change co ee beans, we recommend that you empty the co ee duct and grinder. In this way y ou will taste the full aroma of the new co ee beans. For this f ollow the steps below . 1 Inser t the co ee bean hopper with the new co ee beans. Y ellow Y ellow Green 2 Press the “ ?[...]

  • Pagina 28

    26 ENGLISH ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best possible co ee tasting. Saeco Adapting S ystem Co ee is a natural product and its charac teristics may change accor ding to its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types of co[...]

  • Pagina 29

    27 ENGLISH 27 1 2 2 Press and turn the g rinder adjustment knob under the co ee bean hopper one notch at a time. Use the co ee grinder adjustment key provided with the machine. Y ou will taste the di erence after brewing 2-3 cups of co ee. W arning: Do not turn the grinder more than 1 notch at the time to prev ent dam- age. 3 The ref er[...]

  • Pagina 30

    28 ENGLISH Adjusting the co ee dispensing spout The height of the dispensing spout can be adjusted to better  t the dimen- sions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your  ngers to adjust its height as shown in the image. The recommended positions ar e: F or the use of small cups. F or the use of larg[...]

  • Pagina 31

    29 ENGLISH 29 Adjusting the C o ee L ength The machine allows y ou to adjust the amount of brewed c o ee according to your taste and/or the size of y our cups. Each time the “ ” or “ ” button is pressed , the machine brews a pre-set amount of co ee. Each button may be individually programmed for a speci c brew setting. The follo[...]

  • Pagina 32

    30 ENGLISH ESPRESSO AND C OFFEE BREWING Before br ewing the co ee, make sure that there are no warnings shown on the control panel, and that the wat er tank and co ee bean hopper are  lled. Espresso and co ee brewing using co ee beans 1 Place 1 or 2 cups under the dispensing spout. Green Green 2 T o brew an espresso or a c o ee, p[...]

  • Pagina 33

    31 ENGLISH 31 Espresso and co ee brewing using pre-ground co ee This function allows you to use pr e- ground and deca einated co ee. With the pre-ground co ee func tion you can only brew one co ee at a time. 1 Press the “ ” button to select the pre -ground co ee func tion. Green 2 Lift the pre- ground co ee compar tment [...]

  • Pagina 34

    32 ENGLISH STEAM DISPENSING/ CAPPUCCINO BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by small jets of hot water . The Classic Milk F rother may r each high temperatures: Ne ver touch it with bare hands. U se the appropriate protective handle only . 1 Fill 1/3 of a c ontainer with cold milk. Note: Use cold (~5°C / 41°F) milk w[...]

  • Pagina 35

    33 ENGLISH 33 4 Press the “ ” button to star t dispensing steam. 5 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 6 Fr oth the milk by gently swirling the container and moving it up and down. 7 When the milk froth has the desired consist ency, pr ess the “ ” button to stop dispensing steam. Green Y ellow [...]

  • Pagina 36

    34 ENGLISH HO T W A TER DISPENSING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by small jets of hot water . The Classic Milk F rother may r each high temperatur es: never touch it with bare hands. U se the appropriate protective handle only . 1 Place a container under the Classic Milk Fr other . Green Before dispensing hot water , che[...]

  • Pagina 37

    35 ENGLISH 35 4 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 5 Pour the desir ed amount of hot water . T o stop the hot water dispens- ing, press the “ ” button. CLEANING AND MAINTENANCE Daily Cleaning of the Machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is very impor tant as it prolongs[...]

  • Pagina 38

    36 ENGLISH 1 Empty and clean the co ee grounds draw er daily with the machine turned on. - Push gently on the edge of the door of the co ee grounds drawer to release the handgrip . - Remove the co ee grounds drawer by pulling the handg rip. Other maintenance operations can only be carried out when the machine is turned o and unplugged. [...]

  • Pagina 39

    37 ENGLISH 37 Daily cleaning of the water tank 1 Remove the small white  lter or the INTENZA+ water  lter (if installed) from the water tank and wash it with fresh wat er . 2 Put the small white  lter back or the INTENZA+ water  lter (if installed) in its housing by gently pressing and turning it at the same time. 3 Fill the wat er tank[...]

  • Pagina 40

    38 ENGLISH W eek ly Cleaning of the Classic Milk Frother The weekly cleaning is more thorough, since y ou need to disassemble all the Classic Milk Frother c omponents. The following cleaning operations ar e required: 1 Remove the external part of the Classic Milk Frother . W ash it with luke- warm water . W eek ly Cleaning of the Brew Group The bre[...]

  • Pagina 41

    39 ENGLISH 39 2 Remove the co ee grounds draw er . Open the ser vice door . 3 Remove and clean the co ee residues drawer . 4 T o remov e the brew group , press the «PUSH» button and pull it by the handle. 5 Thoroughly wash the brew g roup with fresh, lukewarm water and car e- fully clean the upper  lter . Caution: Do not use detergent/so[...]

  • Pagina 42

    40 ENGLISH 8 Make sure the brew gr oup is in the rest position; the two ref erence signs must match. If they do no match, proceed as described in step (9). 9 Gently pull down the lever until it touches the br ew group base and the two refer ence signs on the side of the brew g roup do match. 10 Make sure the hook to lock the brew gr oup is in the c[...]

  • Pagina 43

    41 ENGLISH 41 12 Inser t the co ee residues drawer and close the service door . 13 Inser t the co ee grounds drawer . W eek ly cleaning of the co ee bean hopper , the tray and the com- partment Clean the co ee bean hopper, the tra y and the co ee bean hopper com- partment once a week with a cloth to remove an y co ee residuals or [...]

  • Pagina 44

    42 ENGLISH 2 Lubricate the shaft too . Monthly Lubrication of the Br ew Group Lubricate the br ew group after appro ximately 500 cups of co ee or once a month. Y ou can purchase separately the Saec o grease to lubricate the br ew group . F or further details, please refer to the maintenance pr oducts page in this manual. Caution: Before lubricat[...]

  • Pagina 45

    43 ENGLISH 43 3 Inser t the brew group in its seat until it locks int o place (see “ Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). Insert the co ee residues drawer . 4 Close the service door . Inser t the co ee grounds drawer . Monthly Cleaning of the Brew Gr oup with “C o ee Oil Remover” Besides weekly cleaning, we rec ommend runn[...]

  • Pagina 46

    44 ENGLISH 8 Let the solution take e ect for approximately 15 minutes . Make sure you discard the dispensed water . 9 Switch the pow er button on the back of the machine to “I” . T o turn on the machine press the “ ” button. W ait until the automatic rinse cycle has been completed. 10 Remove the co ee grounds draw er and open the serv[...]

  • Pagina 47

    45 ENGLISH 45 11 W ash the brew group thor oughly with fresh water . 12 After rinsing the brew group , inser t it again in its seat until it locks into place (see the “ Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). I nsert the co ee residues drawer and the co ee grounds drawer . Close the service door . 13 Press the “ ” button to sele[...]

  • Pagina 48

    46 ENGLISH 2 Remove the Classic Milk F rother from the steam/hot wat er wand. 3 Remove the “INTENZA+” water  lter from the water tank if it was in- stalled and replace it with the small white original one . Place the water tank back into the machine. Y ellow 4 Press the “ ” MENU button and scr oll the pages by pressing the “ ” MENU b[...]

  • Pagina 49

    47 ENGLISH 47 Note: If you press the “ ” button by mistake, press the “ ” button to quit. 6 Remove the water tank and pour the entir e content of the descal- ing solution. Then  ll the water tank with fresh water up to the C ALC CLEAN l ev el . 7 Place the water tank back into the machine. Y ellow 8 Place a large container (1.5 l) under [...]

  • Pagina 50

    48 ENGLISH 17 When this icon is displayed , the water tank is empty . Repeat steps 12 to 16. Then go to step 18. 16 Press the “ ” button to star t the rinsing cycle. 14 Remove the water tank, rinse it and  ll it up to the MAX lev el with fresh water . Place it back into the machine. When inser ting the water tank into the machine, the displa[...]

  • Pagina 51

    49 ENGLISH 49 Y ellow 20 When the amount of water needed for the rinse cycle has been completely dispensed, this icon on the side is displa yed. P ress the " " MENU button to quit the descaling cycle. 21 Press the“ ” button to prime the circuit. 22 The machine now carries out the warm-up and automatic rinse cycle to prepare f or produ[...]

  • Pagina 52

    50 ENGLISH PROGRAMMING Y ou can adjust the machine functions to your personal pref erence by ac- cessing the program menu. The follo wing parameters can be adjusted Co ee temperatur e This function allows you to adjust the co ee brewing temperature. Y ellow Co ee bean selec tion This function allows you to optimiz e the grinding for select[...]

  • Pagina 53

    51 ENGLISH 51 How to program y our machine In this example, it is shown how to pr ogram the co ee temperature. Pr o- ceed in the same way to prog ram the other functions. The programming menu can only be acc essed when the machine is on and shows this display . Green 1 Press the " " MENU button to enter the menu. 2 The  rst page is [...]

  • Pagina 54

    52 ENGLISH Y ellow 5 When the display value is changed, the “OK” message appears. Press the “ ” MENU button to con rm the change. 6 Press the “ ” button to exit the programming menu. Note: The machine will automatically exit the programming menu if y ou do not push any button f or 3 minutes. The values that have been changed but not [...]

  • Pagina 55

    53 ENGLISH 53 MEANING OF THE DISPLA Y SYMBOLS This machine is equipped with a colour-coded system to make the user’ s understanding of the display signals easier . The icons are colour-coded accor ding to the tra c light principle. Ready Signals (Green C olour) The machine is ready to br ew co ee with Arabica co ee beans The machine is r[...]

  • Pagina 56

    54 ENGLISH Ready Signals (Green C olour) The machine is brewing two cups of co ee. Co ee brewing using pre -ground co ee in progress. The machine is programming the amount of co ee to brew.[...]

  • Pagina 57

    55 ENGLISH 55 W arning Signals ( Y ellow Colour) The machine is heating up to brew bev erages or dispense hot water . The machine is performing the rinse cycle. W ait until the machine has com- pleted the cycle. The machine needs the “INTENZA+” water  lter to be replaced . The brew gr oup is being reset due to machine reset. Re ll the co?[...]

  • Pagina 58

    56 ENGLISH W arning Signals (Red Colour) Close the service door . Fill the c o ee bean hopper . The brew gr oup must be inserted into the machine. Inser t the co ee grounds drawer . Empty the co ee grounds drawer and the c o ee residues drawer . F ully insert the co ee grounds drawer bef ore turning the machine o . Fill the wat er[...]

  • Pagina 59

    57 ENGLISH 57 TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could encoun- ter with your machine. If you are unable to solve the pr oblem with the information below , visit ww w .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Saeco hotline in your country. The contact details can be found [...]

  • Pagina 60

    58 ENGLISH Note: These problems can be consider ed normal if the co ee blend has been changed or if the machine has just been installed. In this case wait until the machine per forms a self-adjusting operation as described in section "Saeco Adapting Syst em" . Machine actions Causes Solutions Co ee is too weak (see note). This might[...]

  • Pagina 61

    59 ENGLISH 59 ENERGY SA VING Stand-by The Saeco full automatic espresso machine is desig ned for energy sa ving, as stated by the Class A energy label . After 30 minutes of inactivity, the machine turns o automatically. If a product has been brewed, the machine performs a rinse cycle. In stand-by mode, the energy consumption is below 1Wh. T o tu[...]

  • Pagina 62

    60 ENGLISH TECHNICAL SPECIFICA TION The manufacturer reserves the right to make changes to the technical speci cations of the product. Nominal V oltage - Power Rating - Po wer Supply See label on the inside of the service door Housing Material ABS - T hermoplastic Size (w x h x d) 256 x 350 x 470 mm W eight 8.5 kg Po wer Cor d Length 1.2 m Contr[...]

  • Pagina 63

    61 ENGLISH 61 ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenanc e products only . Y ou can purchase these at the Philips online shop at www.shop .philips.com/service , your local dealer or at authorised service centres. If you have an y di culties obtaining maintenance products for your ma- chine, please contact the[...]

  • Pagina 64

    62 ENGLISH MACHINE A C CESSORIES - Removable co ee bean hopper CA6803 - Maintenance Kit CA 6706[...]

  • Pagina 65

    [...]

  • Pagina 66

    [...]

  • Pagina 67

    [...]

  • Pagina 68

    www.philips.com/saeco The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev.00 del 05-02-13 02 EN 02[...]