Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Computer Monitor
Philips 170X
102 pagine 0.83 mb -
Computer Monitor
Philips 107P20
2 pagine 0.16 mb -
Computer Monitor
Philips 225BL2
55 pagine 5.1 mb -
Computer Monitor
Philips 220SW9FB
2 pagine 0.56 mb -
Computer Monitor
Philips 200AW8FS
2 pagine 0.57 mb -
Computer Monitor
Philips 220X1SW/27
3 pagine 1.54 mb -
Computer Monitor
Philips 200P4VG/00
2 pagine 0.46 mb -
Computer Monitor
Philips 220BW8ES
2 pagine 0.62 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips 109ES. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips 109ES o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips 109ES descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips 109ES dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips 109ES
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips 109ES
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips 109ES
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips 109ES non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips 109ES e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips 109ES, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips 109ES, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips 109ES. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
electronic user's manual file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/manual.html2005-01-27 ¤U¤È 02:52:14[...]
-
Pagina 2
Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres renseignements connexes Précautions de sécurité et entretien AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, le recours à des réglag[...]
-
Pagina 3
Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:24[...]
-
Pagina 4
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique Aperçu du Mode D´Emploi Électronique Aperçu du mode d'emploi • Autres documents utiles • Conventions typographiques Aperçu du mode d'emploi Ce mode d'emploi électronique accompagne le moniteur couleur Philips. Il décrit les fonctions du moniteur, son installation et son utilisation e[...]
-
Pagina 5
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique documentation suivante : ● Guide de démarrage rapide du moniteur couleur Philips qui résume les étapes permettant l'installation du moniteur (inclus avec l'appareil). RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Conventions typographiques Les paragraphes suivants traitent des conventions typographiques utilisées [...]
-
Pagina 6
Aperçu du Mode D´Emploi Électronique RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, location, représentation publique, transmission et/ou diffusion totale ou partielle est interdite sans le consentement écrit de Philips Electronics N. V. file://[...]
-
Pagina 7
109E Informations sur les produits Informations sur les produits Caractéristiques des produits • Produit sans plomb • Caractéristiques techniques • Économie d'énergie automatique • Caractéristiques physiques • Affectation des broches • Illustrations Caractéristiques des produits Modèle Règlements Couleur 109E50 TCO'03 [...]
-
Pagina 8
109E Informations sur les produits Philips a supprimé de ses écrans les substances toxiques telles que le plomb. Un écran sans plomb contribue à protéger votre santé et encourage la récupération et la destruction sans contamination pour l’environnement des déchets issus du matériel électrique et électronique. Philips répond ainsi à [...]
-
Pagina 9
109E Informations sur les produits • Synchronisation du signal d'entrée Synchronisation séparée Synchronisation complète • Polarités de synchronisation Positive et négative TEMPÉRATURE DE COULEUR BLANCHE Coordonnées de chrominance CEI : • à 9300 K x = 0.283 / y = 0.297 • à 6500 K x = 0.313 / y = 0.329 sRGB sRGB est une norme [...]
-
Pagina 10
109E Informations sur les produits RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Économie d'énergie automatique Si vous disposez d'une carte graphique ou d'un logiciel conforme au standard VESA DPMS sur votre ordinateur, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. S'il détecte une [...]
-
Pagina 11
109E Informations sur les produits • Poids 17.8 kg • Alimentation 100-240 VAC, 60-50Hz • Température (en fonctionnement) 0° à 35°C / 32° à 95°F • Température (de stockage) -25° à +65°C / -13° à +149°F • Humidité relative 5 % à 95 % * Résolution 1280 x 1024, taille standard, contraste max., luminosité 50 %, 9300 ° , mire[...]
-
Pagina 12
109E Informations sur les produits 4 Sortie identique - connectée à broche 10 12 Ligne données série (SDA) 5 Masse 13 Synchr. hor. / H+V 6 Masse vidéo rouge 14 Synchr. vert. (VCLK pour DDC) 7 Masse vidéo vert 15 Ligne horloge données (SCL) 8 Masse vidéo bleu RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Illustrations Suivez les liens pour accéder aux divers an[...]
-
Pagina 13
Installation du Moniteur Installation du Moniteur Vue de face • Vue arrière • Base multimédia 6G3B11 (option) Vue de face La touche d’alimentation met votre moniteur sous tension. La pression sur la touche OK vous conduira aux commandes sur écran (OSD) Touche de contraste. Lorsque la touche "-" est enfoncée, les commandes de ré[...]
-
Pagina 14
Installation du Moniteur Touche de luminosité. Lorsque la touche "+" est enfoncée, les commandes de réglage de LUMINOSITÉ seront visibles. Les touches "-" et "+" servent à ajuster les commandes à l’écran (OSD) de votre moniteur. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Vue arrière file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/INSTALL[...]
-
Pagina 15
Installation du Moniteur 1. Entrée alimentation - Branchement du câble d'alimentation. 2. Entrée vidéo - Câble déjà relié au moniteur. Branchez l'autre extrémité du câble sur le PC. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/INSTALL_6/INSTALL.HTM (3 of 3)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:26[...]
-
Pagina 16
Affichage sur Écran Affichage sur Écran Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran • Réglages de l’affichage sur écran Description de l'affichage sur écran En quoi consiste-t-il ? C'est une fonction disponible sur tous les moniteurs Philips qui permet àl’utilisateur final de régler la perf[...]
-
Pagina 17
Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Plan de l’affichage sur écran Une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran (OSD) est présentée ci-dessous. Vous pouvez l'utiliser comme référence quand vous le voulez par la suite pour vous aider à trouver les différents réglages. Il se peut que votre moniteur ne[...]
-
Pagina 18
Affichage sur Écran file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSDDESC.HTM (3 of 4)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:27[...]
-
Pagina 19
Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/OSD_3/OSDDESC.HTM (4 of 4)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:27[...]
-
Pagina 20
Assistance À la Clientèle et Garantie Assistance à la clientèle et garantie VEUILLEZ SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION: EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Grèce • Finlande • Irelande • Italie • Luxembourg • Hollande Pays-Bas • Norvège • Portugal • Suède • Sui[...]
-
Pagina 21
Frequently Asked Questions Questions fréquemment posées 1. Que signifie le logo « Conçu pour Windows » ? Le logo « Conçu pour Windows » signifie que votre moniteur Philips répond aux exigences et recommandations du Guide de conception du système PC9x (97, 98, ou 99) et qu’il a réussi les tests WHQL reconnus pour être stricts. 2. Qu’[...]
-
Pagina 22
Frequently Asked Questions 6. Quels sont les modèles compatibles avec les ordinateurs Mac ? Tous les moniteurs Philips énumérés sont compatibles avec les ordinateurs Mac. MAIS vous devrez peut- être vous procurer un adaptateur afin de connecter le moniteur à votre système Mac. Consultez votre revendeur pour des informations détaillées. 7. [...]
-
Pagina 23
Frequently Asked Questions Ergonomie sur le plan visuel : MPRII : Absence d’exigence TCO92 : Absence d’exigence TCO95 : Fixation de règles ergonomiques, dont le niveau de contraste minimum ou le scintillement TCO99 : Réglementation plus stricte par rapport à la norme TCO95 TCO'03 : Renforce la règle TCO99 pour les moniteurs à écrans [...]
-
Pagina 24
Frequently Asked Questions ● Vérifiez que les pilotes adéquats sont installés pour votre carte vidéo. ● Assurez-vous que tous les appareils électriques (comme les téléphones portables) se trouvent à au moins 1 m du moniteur. ● Disposez le moniteur à un autre endroit, loin de toute interférence électrique. ● Réglez la fréquence [...]
-
Pagina 25
Frequently Asked Questions Avec LightFrame TM , les moniteurs Philips sélectionnés offrent un affichage vidéo et photo comparable à la qualité TV tout en assurant les performances du moniteur pour les applications de traitement de texte. Vous obtenez ainsi des films et des vidéos plus lumineux et plus vivants, tandis que les photos sont plus [...]
-
Pagina 26
Frequently Asked Questions 23. Que signifie "XtraSpace Design" (XSD) ? Les moniteurs XtraSpace Design (« à tubes courts ») constituent une percée technologique de Philips car l’encombrement des appareils est réduit. Les moniteurs XSD de Philips XSD allient le plus faible encombrement au monde avec d’excellentes performances d’i[...]
-
Pagina 27
Frequently Asked Questions 28. Pourquoi une base multimédia est-elle préférable à des haut-parleurs séparés ? L’avantage majeur de la base multimédia réside dans son encombrement réduit. En réalité, elle n’occupe quasiment pas d’espace en plus, la profondeur et la largeur du moniteur restant inchangées. Seule la hauteur du moniteu[...]
-
Pagina 28
Frequently Asked Questions 33. À quel moment faut-il effectuer l’autoétalonnage ? Le processus d’autoétalonnage prend moins de six secondes. Pendant ce laps de temps, plusieurs images spécifiques sont affichées. Après la finalisation du processus, l’image d’origine est à nouveau affichée. Il n’est pas nécessaire de procéder à u[...]
-
Pagina 29
Frequently Asked Questions 38. Qu’est-ce que le moiré ? Pourquoi mon ordinateur connaît-il ce phénomène d’ondulations ? Le moiré est un phénomène naturel, caractéristique des terminaux à écran cathodique. Il s’agit d’un effet de vague, répétitif et superposé à l’écran, comme des images ondulées. Voici quelques suggestions [...]
-
Pagina 30
Frequently Asked Questions démagnétisation d’être à nouveau activée. Il s’agit d’une conception voulue, devenue norme industrielle, qui n’est pas uniquement propre aux moniteurs Philips. Toutefois, tous les modèles de la gamme Philips ne sont pas forcément dotés de cette fonction de démagnétisation manuelle. Certains modèles prop[...]
-
Pagina 31
Frequently Asked Questions 45. J’ai remarqué la présence de deux fines lignes horizontales sur l’écran de mon moniteur Philips. Est-ce normal ? Ce phénomène peut se produire avec les moniteurs Philips 107P, 109P et 201P et est normal. Votre moniteur utilise la technologie « Aperture Grille » qui consiste en de fins fils verticaux destin?[...]
-
Pagina 32
Frequently Asked Questions n’est endommagée (Sachez que certains connecteurs VGA ont une broche en moins). En cas d’endommagement, remplacez par un nouveau câble. ● Assurez-vous que le câble est correctement connecté à l’ordinateur. ● Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour réactiver l’ordinateur qui se trouvait en m[...]
-
Pagina 33
Glossaire Glossaire A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Adaptateur vidéo graphique Carte équipée d'un générateur de caractères ou de graphiques, ainsi que d'une mémoire vidéo avec correspondance à l'écran. Un microprocesseur balaie la mémoire vidéo et traduit les informations sur les bits provenant de l&[...]
-
Pagina 34
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE C Champs électriques et magnétiques basse fréquence Champs alternatifs générés par le collier de déviation et faisant l'objet d'une attention croissante particulièrement de la part des pouvoirs publics, du monde des affaires et de la presse. Bien qu'aucune preuve scientifique n'ait ét?[...]
-
Pagina 35
Glossaire Contraste Rapport de luminosité entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres d'une image. La partie la plus sombre d'une image est réglée par la luminosité d'un luminophore non excité qui dépend du degré de réflexion de la lumière ambiante. De ce fait, le contraste est réduit lorsque les niveaux de lu[...]
-
Pagina 36
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE D DDC (Display Data Channel) Le DDC est un canal de communication pour écrans et ordinateurs autorisant la configuration automatique du contrôleur du moniteur pour un réglage optimal de l'écran sans intervention manuelle de l'utilisateur. Le DDC fait partie de la nouvelle approche Plug & Play (= [...]
-
Pagina 37
Glossaire moment. Distorsion en coussin Voir Distorsion géométrique Distorsion en parallélogramme Voir Distorsion géométrique Distorsion en trapèze Voir Distorsion géométrique Distorsion géométrique Déviation de l'image reproduite par rapport à sa forme voulue. Les types de distorsions suivants sont les plus courants : file:///D|/E[...]
-
Pagina 38
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE E Effet de moiré Effet de vague résultant de l'interférence entre deux trames de lignes superposées. Dans un moniteur, ce phénomène se produit à la suite de l'interférence entre la trame du masque perforé et l'information vidéo (moiré vidéo) et entre le masque perforé et la trame de lig[...]
-
Pagina 39
Glossaire balayage peuvent parfois présenter le phénomène de moiré avec certains modes vidéo. Entrelacé/Non entrelacé Entrelacé Méthode d'inscription d'une image à l'écran en commençant par écrire les lignes paires et en poursuivant par les lignes impaires. L'image complète est ainsi composée de deux demi-images e[...]
-
Pagina 40
Glossaire par les lettres A, B et C (voir figure ). Phénomène également connu sous le nom de mauvaise convergence. Points pour lesquels l'erreur de convergence est spécifiée. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE F Fichier INF Fichier INF (= d'informations) Ces fichiers stockent les informations sous un format spécifique. Les fonctions d'or[...]
-
Pagina 41
Glossaire des câbles. Fonction de rotation Cette fonction permet de stabiliser à l'horizontale la rotation de l'image. Du fait du champ magnétique de la terre, l'image sera inclinée si l'écran est orienté dans une autre direction. Fonction de zoom Possibilité d'élargir ou de rétrécir simultanément les tailles hor[...]
-
Pagina 42
Glossaire Fréquence de ligne Voir Fréquence de balayage horizontale Fréquence de points Fréquence maximale, exprimée en MHz. Il s'agit de la mesure du débit auquel les données sont transférées entre la carte vidéo et le circuit de traitement . Également connue sous le nom de fréquence de points vidéo. Fréquence de points vidéo V[...]
-
Pagina 43
Glossaire Hertz Unité de fréquence, du nom du physicien Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) est égal à 1 cycle par seconde. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE I Impulsions de synchronisation verticale Train de signaux carrés définissant le début d'une nouvelle image. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE L Linéarité Degré permettant de mesurer que l&a[...]
-
Pagina 44
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE M Marquage CE Le marquage CE est apposé sur les produits satisfaisant aux directives CEM (compatibilité électromagnétique) et DBT (Directive basse tension), conformément aux règlements relatifs à la sécurité de l'Union européenne et aux exigences en matière d'interférence électromagnétique [...]
-
Pagina 45
Glossaire Non entrelacé Voir Entrelacé/Non entrelacé Normes en matière de rayonnement électromagnétique Normes internationales définies afin de limiter les émissions électromagnétiques provenant des moniteurs. Deux normes importantes sont actuellement en vigueur, découlant toutes les deux de règlements stipulés par les autorités suéd[...]
-
Pagina 46
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE O OSD (On Screen Display) Fonction permettant à l'utilisateur d'ajuster directement les réglages et les paramètres du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions à l'écran. Voir CustoMax dans la partie CrystalClear. Overscan Procédure selon laquelle les zones ne contenant pas[...]
-
Pagina 47
Glossaire Pas de masque horizontal Voir Pas de masque Pas de masque vertical Voir Pas de masque Phosphore (ou luminophore) Nom générique donné à la catégorie de substances produisant de la luminescence. Pour produire une image à l'écran, les phosphores sont déposés sur la surface interne de l'écran du tube cathodique et sont exc[...]
-
Pagina 48
Glossaire Pixel Abréviation de "picture element". La plus petite surface d'une image affichée à l'écran. Plus la taille du pixel est petite, meilleure sera la résolution du moniteur. La taille du pixel est déterminée par la taille du point lumineux à l'écran et pas nécessairement par le pas de masque des phosphore[...]
-
Pagina 49
Glossaire Revêtement anti-statique Du fait du bombardement des faisceaux d'électrons, l'écran du moniteur se charge électriquement lorsqu'il est utilisé. Les surfaces d'écran chargées électriquement peuvent attirer des particules de poussière. Un revêtement antistatique est une couche conductrice appliquée sur l'[...]
-
Pagina 50
Glossaire Le revêtement ARAS permet de réduire l'intensité de la lumière réfléchie qui passe de 4,5 % environ de lumière incidente (pouvoir de réflexion des écrans non traités) à moins de 0,5 %. Le revêtement ARAS présente également un avantage considérable sur les autres traitements d'écran : il ne diffuse ni ne disperse [...]
-
Pagina 51
Glossaire maux de tête, à une vue trouble, au stress, etc. Le problème peut toutefois être résolu en augmentant la fréquence de rafraîchissement (nombre d'images/seconde) du moniteur afin qu'elle atteigne une valeur supérieure à 70 Hz environ. La sensibilité au scintillement semble diminuer avec l'âge. Signal TTL Un signal[...]
-
Pagina 52
Glossaire Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique Température de couleur Expression permettant de décrire la couleur d'une source rayonnante en termes de température (exprimée en kelvins) d'un corps noir émettant un rayonnement de même fréquence dominante que la source. La plupart des moniteurs Philips permettent[...]
-
Pagina 53
Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE U USB ou Universal Serial Bus Prise intelligente pour périphériques reliés au PC. L'USB détermine automatiquement les ressources (comme le logiciel pilote et la largeur de bande du bus) requises par les périphériques. L'USB trouve les ressources nécessaires sans besoin de l'intervention de l&[...]
-
Pagina 54
Glossaire and-Play (branchez et ça marche) ! Répartiteur Dispositif autorisant des branchements supplémentaires au bus USB. Le répartiteur (représenté à la figure ci-après) est un élément clef dans l'architecture "prêt à l'emploi" de l'USB. Il sert à simplifier la connectivité USB du point de vue de l'uti[...]
-
Pagina 55
Glossaire Aval Sens du flux des données partant de l'ordinateur hôte ou quittant ce dernier. Sur le répartiteur, le port aval est celui qui est électriquement le plus éloigné de l'ordinateur hôte et générant un flux de données en aval depuis le répartiteur. Les ports aval reçoivent les flux de donnés en amont. Amont Sens du f[...]
-
Pagina 56
Glossaire Video Electronic Standards Association, consortium de fabricants constitué pour mettre au point et appliquer des normes destinées à l'industrie pour les cartes vidéo et les moniteurs. VESA a contribué à l'introduction des standards graphiques vidéo Super VGA et Extended VGA (voir Adaptateurs vidéo graphiques) avec une fr[...]
-
Pagina 57
Téléchargement et Impression Téléchargement et Impression Cette page vous permet de lire le mode d'emploi en format pdf. Les fichiers PDF peuvent être téléchargés sur votre disque dur, visualisés et imprimés avec le logiciel Acrobat Reader ou encore par le biais du navigateur. Si Adobe® Acrobat Reader n'est pas installé, cliqu[...]
-
Pagina 58
Téléchargement et Impression 202P.pdf file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:30[...]
-
Pagina 59
Remèdes en Cas de Panne Remèdes en Cas de Panne Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres renseignements connexes Problèmes d'ordre général Constatez-vous un problème ou un dysfonctionnement avec votre moniteur ? Avant de faire appel à un technicien, essayez de remédier vous-m[...]
-
Pagina 60
Remèdes en Cas de Panne Aucune image n'apparaît lorsque vous mettez le moniteur sous tension. ● Vérifiez que le câble du moniteur est correctement relié à l'ordinateur (consultez également le Guide de démarrage rapide). ● Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne sont pas tordues. ● Assurez-vous que l'ordina[...]
-
Pagina 61
Remèdes en Cas de Panne Image instable ● Augmentez la fréquence de rafraîchissement. Windows '95 ne trouve pas votre carte vidéo. ● Réglez l'entrée de synchronisation.Sélectionnez "Super VGA" sous "Standard Display Types" (types d'affichage standard) ou prenez contact avec le fabricant de votre carte vi[...]
-
Pagina 62
Regulatory Information Regulatory Information TCO'99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO'03 Information • Recycling Information for Customers • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication ([...]
-
Pagina 63
Regulatory Information recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature. There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all met[...]
-
Pagina 64
Regulatory Information Current information regarding TCO' 99 approved and labeled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their pu[...]
-
Pagina 65
Regulatory Information CFCs (freons) The relevant TCO' 99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception o[...]
-
Pagina 66
Regulatory Information Ergonomics ● Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability. Energy ● Energy-saving mode after a certain time-beneficial bo[...]
-
Pagina 67
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making prod[...]
-
Pagina 68
Regulatory Information E-mail: butch.teglas@philips.com Tel: +1 865 521 4322 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity ● Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (R[...]
-
Pagina 69
Regulatory Information PHILIPS 109E5* This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Time settings are adjusted[...]
-
Pagina 70
Regulatory Information harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ● Reorient or relocate the receiving antenna. ● Increase the separation between the equipment and receiver.[...]
-
Pagina 71
Regulatory Information corriger la situation en prenant les mesures suivantes: ● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. ● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. ● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. ● Demander l'aide du marchand ou d'un te[...]
-
Pagina 72
Regulatory Information VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment accordi[...]
-
Pagina 73
Regulatory Information environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power s[...]
-
Pagina 74
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/109E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 17)2005-01-27 ¤U¤È 02:52:47[...]
-
Pagina 75
Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KO[...]
-
Pagina 76
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnah[...]
-
Pagina 77
Regulatory Information Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. RETURN TO TOP OF THE PAGE Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as[...]
-
Pagina 78
Regulatory Information How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is ma[...]
-
Pagina 79
Autres Informations Pertinentes Autres Informations Pertinentes Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Informations pour les usagers aux États-Unis • Informations pour les usagers en dehors des États-Unis Informations pour les usagers aux États-Unis Pour les appareils configurés sur 115 [...]
-
Pagina 80
Base multimédia 6G3B11 (option) Base multimédia 6G3B11 (option) Vue de face • Vue arrière • Spécifications techniques • Description des commandes • Installation du socle multimédia • Installation de l'adaptateur d'alimentation Spécifications techniques* • Puissance de sortie 2 x 1,5W val. eff. / 36W PMPO • Suramplifica[...]
-
Pagina 81
Base multimédia 6G3B11 (option) B. Bouton d'alimentation/ Bouton du volume Si l'image présente des ondulations pendant la lecture audio, diminuez le volume. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour mettre l'appareil sous tension. Tourner encore davantage pour augmenter le volume. C. Prise pour casque Pour brancheme[...]
-
Pagina 82
Base multimédia 6G3B11 (option) Installation du socle multimédia 1. INSTALLATION ● Faites glisser le socle et alignez-le sur les orifices prévus sur le côté. ● Encliquetez ensuite le crochet arrière dans l'orifice correspondant, situé sur la base du moniteur. 2. RETRAIT ● Retirez, en le soulevant, le crochet arrière de l'ori[...]
-
Pagina 83
Base multimédia 6G3B11 (option) A. Connecteur en T B. Connecteur mural Moniteur Connecteur en T Base multimédia Cordon d'alimentation du PC Entrée CC Transformateur PC Prise alimentation Remarque : Veuillez éloigner autant que possible le transformateur tdu moniteur (au moins 50 cm) afin d'éviter la formation d'images instables [...]
-
Pagina 84
Base multimédia 6G3B11 (option) RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/INSTALL_6/mm_pede/mm_inst.htm (5 of 5)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:08[...]
-
Pagina 85
Réglages de L´Affichage sur Écran Réglages de L´Affichage sur Écran Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran Réglases de L´Affichage sur Écran : Luminosité (HotKey) • Contraste (HotKey) • Langue • Zoom • Adjuster Horizontalement • Adjuster Verticalement • Régler La Forme • Régler La C[...]
-
Pagina 86
Réglages de L´Affichage sur Écran CONTRASTE Pour régler le contraste de votre écran, suivez les étapes ci-dessous. Le contraste est la différence entre les zones claires et sombres de votre écran. Un contraste de 100 % est recommandé. 1) Appuyez sur le bouton sur le moniteur. La fenêtre CONTRASTE (CONTRAST) apparaît. 2) Appuyez sur le bo[...]
-
Pagina 87
Réglages de L´Affichage sur Écran CONTROLS) apparaît et LANGUE (LANGUAGE) doit être mis en surbrillance. 2) Appuyez à nouveau sur le bouton La fenêtre LANGUE (LANGUAGE) apparaît. 3) Appuyez sur le bouton ou sur le bouton jusqu'à ce que la langue désirée soit mise en surbrillance. 4) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélect[...]
-
Pagina 88
Réglages de L´Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ZOOM La commande de zoom permet d’augmenter ou de diminuer la taille des images à l’écran. Pour régler le zoom, procédez comme indiqué ci-après. Le réglage recommandé est 1) Appuyez sur le bouton sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) s’affiche. [...]
-
Pagina 89
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton pour régler le zoom. 5) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST HORI[...]
-
Pagina 90
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL) s’affiche. L’icône de réglage de position doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton pour déplacer l’image vers la gauche ou vers la bouton. 5) Une fois la position réglée, appu[...]
-
Pagina 91
Réglages de L´Affichage sur Écran mettre l’icône de réglage de taille en surbrillance. 6) Pour régler la taille horizontalement, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton . 7) Une fois la taille réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMM[...]
-
Pagina 92
Réglages de L´Affichage sur Écran 2) Appuyez sur la touche fléchée vers le jusqu’à ce que l’icône de réglage vertical soit en surbrillance. 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL) s’affiche. L’icône de réglage de position doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la ou v[...]
-
Pagina 93
Réglages de L´Affichage sur Écran 5) Une fois la position réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le pour mettre l’icône de réglage de taille en surbrillance. 6) Pour régler la taille verticalement, appuyez sur la touche fléchée vers la ou ve[...]
-
Pagina 94
Réglages de L´Affichage sur Écran du coussin et du coussin symétrique. Remarque : utilisez ces commandes uniquement lorsque l’image n’est pas d’équerre. 1) Appuyez sur le bouton sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) s’affiche. 2) Appuyez sur la touche fléchée vers le jusqu’à ce que l’icône de régla[...]
-
Pagina 95
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre SIDE CURVE (COURBURE LATÉRALE) s’affiche. L’icône de réglage du coussin doit être en surbrillance. 5) Pour régler le coussin, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton . 6) Une fois le coussin réglé, appuyez sur la touche fléchée vers le pour me[...]
-
Pagina 96
Réglages de L´Affichage sur Écran 8) Une fois le coussin symétrique réglé, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance. 9) Appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur[...]
-
Pagina 97
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche. L’icône de réglage de courbure latérale doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers le La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche. L’icône de réglage du trapèze doit être en surbrillance. [...]
-
Pagina 98
Réglages de L´Affichage sur Écran 8) Pour régler le parallélogramme, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton . 9) Lorsque le parallélogramme est réglé, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance. 10) Appu[...]
-
Pagina 99
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche. L’icône de réglage de la courbure latérale doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers le jusqu’à ce que l’icône de réglage de rotation d’image soit en surbrillance. 5) Appuyez sur le bou[...]
-
Pagina 100
Réglages de L´Affichage sur Écran 6) To adjust the rotation, press the ou vers la bouton . 7) Une fois la rotation réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN CONTROLS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) doit être en surbrillance. 8) Appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêt[...]
-
Pagina 101
Réglages de L´Affichage sur Écran LA COULEUR (ADJUST COLOR) soit mis en surbrillance. 3) Appuyez sur le bouton La fenêtre du RÉGLAGE DE LA COULEUR (ADJUST COLOR) apparaitapparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE pour mettre en surbrillance 9300K 6500K pour L'EMPLOI COURANT (GENE[...]
-
Pagina 102
Réglages de L´Affichage sur Écran PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET). 5) Une fois que vous avezAprès avoir mis en surbrillance EMPLOI COURANT (GENERAL USE) ou RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH), appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et revenez à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRIN[...]
-
Pagina 103
Réglages de L´Affichage sur Écran CURSEUR ORIENTÉ VERS LA pour régler la couleur bleue. 6d) Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur le bouton pour confirmer vos réglages et revenez à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance. RETOUR EN D[...]
-
Pagina 104
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE apparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE pour sélectionner OUI (YES) ou NON (NO). NON (NO) est le choix implicite. OUI (YES) remet tous les paramètres de la configuration[...]
-
Pagina 105
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES s'affiche. L'option MOIRE apparaît en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche pour mettre DÉMAGNÉTISATION en surbrillance. 5) Pour démagnétiser l'écran, appuyez sur la touche . L'écran sera alors démagnétisé et l&apo[...]
-
Pagina 106
Réglages de L´Affichage sur Écran RÉGLAGE DU MOIRÉ (certains modèles seulement) Les COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) comportent trois fonctions, dont celle de RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE). Le moiré correspond à des franges indésirables apparaissant à la rencontre de deux lignes dont les motifs se superposent. Pour régler [...]
-
Pagina 107
Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE) apparaît. HORIZONTAL sera mis en surbrillance. 5) Pour régler le moiré horizontal, appuyez sur le bouton ou sur le bouton . 6) Une fois le réglage du moiré horizontal terminé, appuyez sur le bouton afin que VERTICAL soit en surbrillan[...]
-
Pagina 108
Réglages de L´Affichage sur Écran 7) Pour régler le moiré vertical, appuyez sur le bouton ou sur le bouton . 8) Une fois le réglage du moiré vertical terminé, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre des RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS). REVENIR AUX RÉGLAGES PRINCIPAUX (BACK TO MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance. R[...]
-
Pagina 109
Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES apparaît. L'option RÉGLAGE MOIRÉ apparaît alors en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'option LIGHTFRAME soit mise en surbrillance. 5) Appuyez sur la touche . La fonction LIGHTFRAME sera activée. file:///[...]
-
Pagina 110
Réglages de L´Affichage sur Écran 6) Appuyez sur la touche afin de mettre l'option RETOUR COMMANDES PRINCIPALES en surbrillance. Appuyez sur la touche pour revenir à COMMANDES PRINCIPALES. Appuyez à nouveau sur pour quitter le menu OSD. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_1[...]
-
Pagina 111
Votre Garantie Philips F1rst Choice Votre Garantie Philips F1rst Choice Nous vous remerçions d'avoir acquis ce moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips ont été conçus et fabriqués conformément à des normes élevées et ils offrent des performances de grande qualité conjuguées à une facilité d'installation et d'utilisat[...]
-
Pagina 112
Votre Garantie Philips F1rst Choice ● Des réparations ou des modifications du produit et des changements ont été effectués par des organismes de service après-vente ou des personnes non autorisées ; ● En cas d'un endommagement provoqué par accidents incluant mais ne se limitant pas à la foudre, l'eau ou le feu, l'usage im[...]
-
Pagina 113
Votre Garantie Philips F1rst Choice ● L’adresse complète où se trouve le moniteur défectueux ainsi que l’adresse de livraison du modèle fourni en échange. Les services d’assistance clients de Philips sont présents partout dans le monde. Cliquez ici pour avoir accès à F1rst Choice Contact Information. Ou contactez-nous au moyen du si[...]
-
Pagina 114
Votre garantie pour l’Europe Votre garantie pour l’Europe Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces de rechang[...]
-
Pagina 115
Votre garantie pour l’Europe originellement conçu, fabriqué, homologué et/ou autorisé. Par conséquent, veuillez toujours vérifier si le produit peut être utilisé dans le pays souhaité. Veuillez noter que ce produit ne peut être considéré défectueux dans le cadre de la présente garantie si des modifications deviennent nécessaires po[...]
-
Pagina 116
Votre garantie internationale Votre garantie internationale Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité. Si jamais ce produit s’avère défectueux, Philips garantit la main-d'œuvre et les pièces de rechange à ses frais quel que soit le[...]
-
Pagina 117
Votre garantie internationale d'utilisation avant de contacter votre revendeur. Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur ne peut répondre ou tout autre problème concernant le produit, veuillez contacter le Centre d’information à la clientèle Philips ou consulter le site Web suivant : http://www.philips.com file:///D|/EDFU/cr[...]
-
Pagina 118
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Belarus • Brasil • Bulgaria • Canada • Chile • China • Colombia • Croatia • Czech Republic • Dubai • Estonia • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexic[...]
-
Pagina 119
Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet [...]
-
Pagina 120
Consumer Information Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel.:+40 21 2101969 SERBIA&MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU – 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 4[...]
-
Pagina 121
Consumer Information Centers RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES P[...]
-
Pagina 122
Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002 Phone: 11 2121 0203 - São Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without São Paulo City. CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA [...]
-
Pagina 123
Consumer Information Centers PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598)-619 66 66 Fax : (598)-619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167[...]
-
Pagina 124
Consumer Information Centers AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Customer Care Centre. Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax:+61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free) Fax:0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips[...]
-
Pagina 125
Consumer Information Centers HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852) 2619-9663 Fax: (852) 2481 5847 INDIA Phone: (020)-712 2048 ext 2765 Fax: (020)-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A B[...]
-
Pagina 126
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 Ext 2100 Fax : (021)-7947511 / 7947539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: 080 600 6600 (Toll Free) Fax:(0[...]
-
Pagina 127
Consumer Information Centers PAKISTAN Philips Consumer Information Centre Mbuarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Phone: (9221)-2737 411-16 Fax:(9221)-2721 167 E-Mail:care@philips.com Web-site:www.philips.com.pk PHILIPPINES Philips Electronics&Lighting, Inc. Consumer Electronics 48F PBCOM Tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.[...]
-
Pagina 128
Consumer Information Centers THAILAND Philips Electronics Thailand Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok 10320 Thailand Phone : (66) 2-652 8652 email:cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH [...]
-
Pagina 129
Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (12 of 12)2005-01-27 ¤U¤È 02:53:41[...]
-
Pagina 130
It Takes Only A Moment To PROTECT YOUR INVESTMENT. Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase, please complete your Warranty Registration Card within the ne[...]
-
Pagina 131
RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation ✓ Model Registration See Inside For Valuable Benefits! Warranty Registration Card PO BOX 1533 DEPOSIT NY 13754-1533 PLEASE APPLY FIRST CLASS STAMP TIME-DATED MATERIAL Please Open Promptly! a !1375415338! IMPORTANT PHILIPS Warranty Card 8/16/0[...]
-
Pagina 132
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Garantie Philips F1rst Choice Merci d'avoir acheté un moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité, pour être faciles à utiliser et faciles à installer. Si vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou[...]
-
Pagina 133
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) QU'EST-CE QUI EST EXCLU ? Votre garantie ne couvre pas : ● le coêt de la main-d'àuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes du produit, l'installation ou la réparation des systèmes d'antennes distincts du produit. ● la réparation d[...]
-
Pagina 134
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) (877) 835-1838 or (919) 573-7855 (Aux États-Unis, à Porto Rico et aux Îles Vierges américaines, toutes les garanties implicites, y compris les garanties implicites de commercialisation et de finalité pour une application particulière, sont limitées à la durée de cette garantie explicite. Mais, c[...]
-
Pagina 135
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) ● L'adresse complète du lieu d«échange du moniteur Juste un coup de téléphone Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les Etats-Unis, vous pouvez contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures (ET) et le[...]
-
Pagina 136
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information Country Telephone number Tariff Austria 01 546 575 603 Local call tariff Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Free of Charge Denmark 3525 8761 Local call tariff Finland 09 2290 1908 Local call tariff France 08 9165 0006 0.23 Germany 0180 5 007 532 0.12 Greece 00800 3[...]