Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
CRT Television
Philips 17AA3346
10 pagine 0.31 mb -
CRT Television
Philips 14HT3154
2 pagine 0.27 mb -
CRT Television
Philips 20PT2381
2 pagine 1.51 mb -
CRT Television
Philips 14PT3005
2 pagine 0.47 mb -
CRT Television
Philips 19PR 19C
2 pagine 0.12 mb -
CRT Television
Philips 17CE7530
21 pagine 0.77 mb -
CRT Television
Philips 14PT6441/37, 20PT6441/37, 20PT6341/37, 20PT5441/37, 20PT6245/37
2 pagine 2.78 mb -
CRT Television
Philips 19PS57C1
36 pagine 0.8 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips 17PT1666. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips 17PT1666 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips 17PT1666 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips 17PT1666 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips 17PT1666
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips 17PT1666
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips 17PT1666
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips 17PT1666 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips 17PT1666 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips 17PT1666, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips 17PT1666, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips 17PT1666. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
17PT1666 21PT1820[...]
-
Pagina 2
MODEL : PROD . NO : GB Please note the ref erence n umbers for y our TV set located on the packaging or on the back of the set. FR V euillez noter les références de votr e téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appar eil. NL Let op de ref erenties van uw televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant van het toestel s[...]
-
Pagina 3
1 Intr oduction Sommair e V ous venez d’acquérir ce téléviseur , merci de v otre confiance. Nous vous conseillons de lir e attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendr e les possibilités offer tes par votr e téléviseur . Nous espérons que notr e technologie vous donnera entière satisfaction. Installation Installation du[...]
-
Pagina 4
2 Le téléviseur est équipé de 4 touches qui sont situées, selon les versions, à l’avant ou sur le dessus du coffret. Les touches V OLUME - + (- ” +) permettent de régler le niveau sonor e . Les touches PR OGRAM - + (- P + ou - +) permettent de sélectionner les programmes. Pour accéder aux men us, appuyez simultanément sur les 2 touche[...]
-
Pagina 5
3 Les touches de la télécommande Unused k ey V eille Permet de mettr e en veille le téléviseur . Pour l’allumer , appuy ez sur P @# , b , 0 à 9 . Info . d’écran / n° permanent Pour afficher / effacer le n uméro de programme, le nom (s’il existe) et le mode son. Appuyez pendant 5 secondes pour activer l’affichage permanent du numér [...]
-
Pagina 6
4 Installation rapide Classement des pr ogrammes Nom de pr ogramme La premièr e fois que vous allumez le téléviseur , un menu apparaît à l’écran. Ce menu v ous invite à choisir le pa ys ainsi que la langue des menus : Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches ” - et ” + du téléviseur , pour le f[...]
-
Pagina 7
5 Mémorisation manuelle Autr es réglages du men u Installation Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche H . é Av ec le curseur , sélectionnez le menu Installation puis Mémo Manuelle : “ Système : sélectionnez Europe (détection automatique*) ou Europe Ouest (norme BG), Europe Est (norme DK), Royaum[...]
-
Pagina 8
6 Réglag es de l’imag e Réglag es du son & Appuyez sur la touche H puis sur ¬ . Le menu Image apparaît : é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner un réglage et les touches Ȭ pour régler . Remarque : pendant le réglage de l’image , seule la ligne sélectionnée reste affichée. Appuyez sur îÏ pour faire ré-appar aître le[...]
-
Pagina 9
7 F onction réveil (disponible uniquement sur certaines ver sions) V err ouillag e du téléviseur (disponible uniquement sur cer taines ver sions) Ce menu v ous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil. & Appuyez sur la touche H . é Av ec le curseur , sélectionnez le menu Options puis Timer : “ Minuterie : pour sélectionner u[...]
-
Pagina 10
8 Télétexte Appuy ez sur : V ous obtenez : Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées a vec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Ap[...]
-
Pagina 11
9 Raccordements La prise EXT1 possède les entrées/sor ties audio vidéo et les entrées R VB. Effectuez les raccordements ci-contr e . Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité. Si votre magnétoscope ne possède pas de prise pér itel, seule la liaison par le câble antenne est possible. Vous devez accorder le programme numéro 0 [...]
-
Pagina 12
10 Conseils Glossair e Mauvaise réception La pro ximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombr es. Dans ce cas, essa yez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir Ajust. Fin (p . 5) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également [...]
-
Pagina 13
1 Inleiding Inhoudsopga v e Hartelijk dank voor de aank oop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. W e raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. W e hopen dat onze technologie u alle redenen tot te vredenheid geeft. Installatie Installeren van h[...]
-
Pagina 14
Het televisietoestel heeft 4 toetsen, afhank elijk van het model aan de voorkant of bo venaan het toestel. De VOLUME - + (- ” +) toetsen dienen om het geluid te regelen. Met de PR OGRAM - + (- P + of + -) toetsen kunnen de gew enste programma’ s wor den geselecteerd. Om de menu’ s te activeren, dienen de twee ” - en ” + toetsen tegelijk e[...]
-
Pagina 15
3 T oetsen van de afstandsbediening Unused k ey W achtstand Om de tv in de wachtstand te zetten. Druk op P @# , b , 0 tot 9 om de tv weer aan te zetten. Menu Om de menu’ s op te roepen of te verlaten. Cursor Met deze 4 toetsen kunt u de menu’ s doorlopen. V olume V oor het regelen van het geluidsniveau. Afzetten van het g eluid Om het geluid aa[...]
-
Pagina 16
4 Snelle installatie Sor ter en van de pr ogramma’ s Pr ogrammanaam W anneer u de televisie v oor het eerst aanzet, verschijnt er een men u op het scherm. In dit menu kunt u het land en de taal van de menu’ s kiezen: Indien het menu niet verschijnt, houd de toetsen ” - en ” + v an het televisietoestel dan 5 seconden ingedr ukt om het te lat[...]
-
Pagina 17
5 Handmatig vastleggen in het g eheugen Ander e instellingen van het menu Installatie Met dit menu kunt u de pr ogramma’ s één voor één vastleggen. & Druk op de toets H . é Met de cursor selecteert u het menu Installatie en vervolgens Handmatig vastleggen : “ Systeem: selecteer Europe (automatisch zoek en*) of W est Eur (BG-norm), East[...]
-
Pagina 18
6 Instellen van het beeld Instellen van het geluid & Druk op de toets H en vervolgens op ¬ . Het menu Beeld v erschijnt: é Gebruik de toetsen îÏ om een instelling te selecteren en de toetsen Ȭ om de instelling af te regelen. Opmer king: tijdens de instelling van het beeld wordt alleen de geselecteerde regel weergegeven. Dr uk op îÏ om [...]
-
Pagina 19
7 W ekfunctie (niet op alle uitvoer ingen aanwezig) V ergr endeling van de televisie (niet op alle uitvoeringen aanwezig) Met dit menu kunt u de televisie als w ekker gebruik en. & Druk op de toets H . é Selecteer met de cursor het menu Diversen en vervolgens Timer : “ Timer : voor het instellen van de tijdsduur waarna automatisch naar de wa[...]
-
Pagina 20
8 T eletekst Druk op: U krijgt: T eletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wor dt uitgezonden en als een krant kan wor den geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthor enden of voor mensen die weinig v er trouwd zijn met de taal waarin een bepaald pr ogramma wordt uitgezonden (kabelnetwerk en, satellietkanale[...]
-
Pagina 21
9 Aansluiten van extra a pparatuur De aansluiting EXT1 heeft de in- en uitgangen voor audio en video en de R VB-ingangen. Sluit de recor der aan zoals hiernaast is weergegev en. Gebruik een euroconnector kabel van g oede kwaliteit. Als uw videorecorder geen euroconnector aansluiting heeft, is de verbinding alleen mogelijk via de antennekabel. U die[...]
-
Pagina 22
10 Tips V erklaring technische termen Slechte ontvangst Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gev olg zijn van de nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Pr obeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie Fijnafstemming (p . 5) of verander de oriëntatie van de buitenantenne. Is uw antenne geschikt voor ontvangst van uit[...]
-
Pagina 23
1 Einleitung Inhaltsv erzeichnis Wir dank en Ihnen für Ihr V ertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihr es Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen. Wir hoffen, daß unsere T echnologi[...]
-
Pagina 24
Das Fernsehgerät besitzt vier T asten, die sich je nach Modell auf der V order - oder Oberseite des Fernsehgerätes befinden. Mit den T asten VOLUME - + (- ” +) wir d die Lautstärk e eingestellt. Mit den T asten PR OGRAM - + (- P + oder - +) wer den die Sender gewählt. Um auf die Menüs zuzugreif en, die 2 Lautstärk etasten ” - und ” + gl[...]
-
Pagina 25
3 Die T asten der F ernbedienung Unused k ey Bereitschaftsmodus Zum Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus. Um das Fernsehgerät erneut einzuschalten, drücken Sie die T aste P @# , b , 0 bis 9 . Menü Zum Anzeigen bzw . Ausblenden der Menüs. Pfeiltasten Mit diesen 4 T asten können Sie sich innerhalb der Menüs bew egen. Lautstä[...]
-
Pagina 26
4 Schnellinstallation der Pr ogramme Sor tier en der Pr ogramme Name des Pr ogramms W enn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird ein Menü am Bildschirm angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein Land sowie die Menüsprache auswählen: W enn das Menü nicht angezeigt wird, halten Sie die T asten ” - und ” + des Fer nsehgerät[...]
-
Pagina 27
5 Manuelles Speichern W eitere über das Menü Einstellung v erfügbare Optionen Mit Hilfe dieses Menüs können die Pr ogramme einzeln gespeichert werden. & Drück en Sie die T aste H . é Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü Einstellung und anschließend den Menüpunkt Manuell Pr og : “ System: Wählen Sie Europe (automatische Suche*) [...]
-
Pagina 28
6 Bildeinstellungen T oneinstellungen & Drück en Sie die T aste H und dann die T aste ¬ . Das Menü Bild wird angezeigt: é Mit den T asten îÏ wählen Sie eine Einstellung aus, und mit den T asten Ȭ nehmen Sie die Einstellung vor . Hinweis: Während die Bildeinstellung vorgenommen wird, wird nur die ausgewählte Zeile angezeigt. Drücken[...]
-
Pagina 29
7 W eckfunktion (nicht bei allen Modellen verfügbar) Sperr en des F ernsehgeräts (nur bei einigen Modellen verfügbar) Mit dieser Funktion können Sie Ihr Fernsehgerät als W ecker verw enden. & Drück en Sie die T aste H . é Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü Sonderfunk und anschließend Timer : “ Autom. Absch.: Zum Festlegen einer[...]
-
Pagina 30
8 Videotext 0 9 Ó Ë ¤ › Ÿ T aste: Funktion: Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wir d und wie eine Zeitung gelesen wer den kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder P ersonen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw .) nur we[...]
-
Pagina 31
9 Anschluß v on anderen Geräten Die Buchse EXT1 verfügt über Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie über RGB-Eingänge. Nehmen Sie die Anschlüsse vor (siehe Abbildung). Benutzen Sie ein hochwertiges Euro-A V -Kabel. W enn Ihr V ideorecorder keine Euro-A V -Buchse besitzt, ist nur die V erbindung über ein Antennenkabel möglich. In diesem [...]
-
Pagina 32
10 Tips Glossar Schlechter Empfang Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe “Feineinstellung” S.5). V ergewissern Sie sich, daß Ihre Antenne im gew?[...]
-
Pagina 33
1 Intr oduzione Sommario La ringraziamo per a ver acquistato questo televisor e. Il pr esente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzar e il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo . Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente. Dichiarazione di conformità Si dichiara che l’ap[...]
-
Pagina 34
Il televisor e dispone di 4 tasti, situati sulla parte frontale o in alto , a seconda del modello. I tasti VOLUME - + (- ” +) servono a r egolare il suono . I tasti PR OGRAM - + (- P + o + -) ser vono a cer care i pr ogrammi desiderati. Per accedere ai menu, pr emere contemporaneamente i tasti ” - e ” +. I tasti PR OGRAM - + possono venir usa[...]
-
Pagina 35
3 I tasti del telecomando Unused k ey Stato di attesa Per metter e in stato di attesa il televisor e. Per accenderlo , premer e su P da @# , b , 0 a 9 . Menù Per richiamar e i menù o uscire dagli stessi. Cursore Questi 4 tasti permettono di na vigare nei menù. verticalmente. V olume Per r egolare il livello sonor o. Interruzione suono Per elimin[...]
-
Pagina 36
4 Installazione rapida Riordino dei pr ogrammi Nome del pr ogramma Quando accendete il televisor e per la prima volta, sullo schermo appar e un menu.T ale menu vi invita a scegliere la nazione e la lingua dei men u: Se il menu non appar e , per farlo apparire mantenete prem uti per 5 secondi i tasti ” - e ” + del televisor e . & Utilizzate [...]
-
Pagina 37
5 Memorizzazione manuale Altr e regolazioni del menù Installazione Questo menù permette di memorizzare i programmi uno per uno . & Premer e sul tasto H . é Con il cursore, selezionate il menù Installazione e quindi Mem. manuale : “ Sistema: selezionate Europa (rile vazione automatica *) o Europa Occidentale (norma BG), Europa Orientale (n[...]
-
Pagina 38
6 Regolazioni dell’imma gine Regolazioni dell’audio & Premer e sul tasto H e quindi su ¬ . Il menù Immagine appar e: é Utilizzate i tasti îÏ per selezionare una reg olazione e i tasti Ȭ per effettuar e la reg olazione. Osser v azione : dur ante la regolazione dell’immagine, resta selezionata solo la riga selezionata. Premere su î[...]
-
Pagina 39
7 Funzione sv eglia (disponibile solo su alcune ver sioni) Blocco del tele visore (disponibile solo su alcune versioni) Questo menù vi permette di utilizzare il televisor e come sveglia. & Premer e sul tasto H . é Con il cursore, selezionate il menù Opzioni e quindi Timer : “ Spegnimento : per selezionare il tempo dopo il quale il televiso[...]
-
Pagina 40
8 T ele video Premer e su: Avr ete : Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltr e di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via ca vo , canali via satellite,...). Attivazione televideo Selezio[...]
-
Pagina 41
9 Collegamento ad appar ecchi periferici La presa EXT1 possiede gli ingressi/uscite audio video e gli ingressi R VB. Eseguire i collegamenti necessari. Utilizzare un cor done di collegamento (presa scart) di tipo europeo di buona qualità. Se il vostro videoregistr atore non ha una presa scart, l’unico collegamento possibile rimane quello per mez[...]
-
Pagina 42
10 Consigli Glossario Immagine scadente La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini sdoppiate, di presenza di eco o di ombr e . In questo caso, cercar e di regolar e manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 5) oppure modificar e l’orientamento dell’antenna esterna. La vostra anten[...]
-
Pagina 43
1 E . ?[...]
-
Pagina 44
2 G 4 , , . S V OLUME - + (- ” +) ?[...]
-
Pagina 45
3 ° √ √ ‰ ‰ Ë Ë Á Á › › · · Á Á › › · · Ù Ù Ë Ë Ó Ó · · Ó Ó · · Î Î ‡ ‡ Î Î Ï Ï ˆ ˆ Û Û Ë Ë ∏ Û˘Û΢·Û›· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ·Ó·Î‡Îψ[...]
-
Pagina 46
, [...]
-
Pagina 47
5 ?[...]
-
Pagina 48
6 & H ¬ . : é [...]
-
Pagina 49
7 ( ) ( ?[...]
-
Pagina 50
8 T eletext ¶ ¶ È È ¤ ¤ Û Û Ù Ù Â Â Ù Ù Ô Ô : : ∂ ∂ È È Ù Ù ˘ ˘ Á Á ¯ ¯ ¿ ¿ Ó Ó Â Â Ù Ù Â Â : : ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ Û·Ó Ì[...]
-
Pagina 51
9 EXT1 / audio video RVB J [...]
-
Pagina 52
10 K J A , ?[...]
-
Pagina 53
CANAL ................FREQ (MHz) E2 ........................48.25 E3 ........................55.25 E4 ........................62.25 E5 ......................175.25 E6 ......................182.25 E7 ......................189.25 E8 ......................196.25 E9 ......................203.25 E10 ....................210.25 E11 ....................217[...]
-
Pagina 54
L01 FUI Mono - 3111 256 1540.3 Français Nederlands Deutsch Italiano ∂ ∂ Ï Ï Ï Ï Ë Ë Ó Ó È È Î Î ¿ ¿[...]