Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips 191 manuale d’uso - BKManuals

Philips 191 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips 191. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips 191 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips 191 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips 191 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips 191
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips 191
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips 191
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips 191 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips 191 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips 191, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips 191, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips 191. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Discover Your Ph one Philips contin uously strives t o improve its pro ducts. Therefore, Philips reserves th e rights t o revise this user guide or withdraw it at any tim e without prior notice. Philips provides t his user guide “as is” and does no t accept, except as required by applicab le law, liability for any error, omission or discrepancy[...]

  • Pagina 2

    1 The Left/ Right key Press the left and right soft keys L and R located at the top of the keypad to perform the function displayed at the bottom of the screen. Access to vol ume Press + in idle mode. Access t o Call list Press ( i n i d l e m o d e . T h e call list displays the calls missed, the incoming calls and outgoing calls. Switch to silent[...]

  • Pagina 3

    2 Table of contents 1. Getti ng Started .......... ........... .......... .. 4 Insert the SIM card .......................... ................ 4 Switch on the phon e ................. ...................... 5 Charge the battery .......................... ................ 6 2. Calli ng ..... ......... .......... ........ ......... ........ 7 Make a [...]

  • Pagina 4

    3 Icons & symbols ....... ............. ............ ... 25 Precautions ...... .......... ......... .......... ........26 Troubleshoot ing ...... ........... ........ ......... 31 Philips Authentic Accessories ..........33 SAR Information - International (ICNIRP) . ........... ........ ........... ........ ......... 34 Limited warranty . ......[...]

  • Pagina 5

    4 Getting Started 1. Getting Started Please read the safety in structions in the “Preca utions” section before using your phone. To use your phone, you mu st insert a valid SIM card supplied b y your GSM op erator or retailer. The SIM card contains your subscription information, your mobile phone number and a memory in which you can store phone[...]

  • Pagina 6

    Getting Started 5 Insert the SIM card Make sure the clipped corner of the SIM card is facing the correct direction and the metallic contacts facing downwards. Slide the SIM card into the SIM card slot until it stops. Replace the battery Slide the battery back to its slot, with the gold contacts facing downwards until it stops. Then lock it by pushi[...]

  • Pagina 7

    6 Getting Started Charge the battery Your phone is powered by a rechargeable battery. A new battery is partially charged and an alarm will warn you when the battery level is low. If the battery is empty, it needs to be charged for 2 or 3 minutes before the battery symbol indicators flash. Plug the charger into th e charger connector at the top lef [...]

  • Pagina 8

    Calling 7 2. Calling Make a call From idle screen 1. In idle mode, enter the phone number using the keypad. T o correc t an error, press R . 2. P ress ( to dial the number . 3. P ress ) to hang up. To make an international ca ll, long press 0 to insert the international prefix “+”. Using the phonebook 1. P ress - or R in idle mode. 2. Select a [...]

  • Pagina 9

    8 Calling Adjust earpiece vo lume During a call, press + or - navigation key to increase or decr ease the volume . Handle multiple calls You can handle two or more calls at the same time, as well as make conference calls using your phone. The availability of this feature is dependent on your network operator and/or subscription. Make a second call [...]

  • Pagina 10

    Text or number Entry 9 3. Text or number Entry Input Method Your phone supports 3 types of input methods: Multitap ABC/Abc/abc Numeric Symbols During text editing, short press # to switch between multitap and numeric mode. The status bar at the top of the screen will display the current input method. , and represent Multi-tap upper, Smart Multi-tap[...]

  • Pagina 11

    10 Text or number Entry Numeric input 1. Short press # to toggle between input method and to enter the numeric mode. 2. T o delete a number , press R . Symbol Input Press * to enter punctuation or symbols. Use the navigation keys to select the desired punctuation or symbol and press L OK to enter it. 4 g h i 4 ì í 5 j k l 5 £ 6 m n o 6 ö ø ò [...]

  • Pagina 12

    Messaging 11 4. Messaging SMS This menu allows you to send text messages using Short Messaging Service (SMS), as well as manage the messages you have sent and received. New SMS To compose and send an SMS, select New SMS . When you finish writing your message, press L Options access the next options: When the message is completed, press L Options &g[...]

  • Pagina 13

    12 Messaging When you are in the Outbox list, select a message and press L OK t o r e a d i t . T h e n p r e s s L Options to access the following options: Drafts This menu lists all SMS you have saved but not sent. When you are in the Drafts list, select a message and press L OK t o r e a d i t . T h e n p r e s s L Options to access the followin[...]

  • Pagina 14

    Messaging 13 Memory status Displays the memory status of the messages saved in the SIM card and the phone. Autosave SMS When On , this option will automatically save the SMS sent under Outbox. Delivery Report When On , this option will notify you via SMS whethe r your recipient has received your SMS. This feature is subscription dependent. Alert Pe[...]

  • Pagina 15

    14 Contact s 5. Con tacts Contacts are stored in one of the two available phonebooks: SIM phonebook (loca ted on your SIM card, by which the number of entrie s you can store depends on the card capacity) or the Smart Phonebook (located on your pho ne, which allows you to store up to 100 names). When adding new contacts, the contacts will only be ad[...]

  • Pagina 16

    Contacts 15 Special Numbers My Numbers The option My Numbe rs should contain your own phone number. If not, we recommend t hat you enter your own mobile phone number and o ther relevant information. Voice mail This menu allows you to view voice mail server number and listen to voice mail. Wh en you receive voice mail, your provider will send a mess[...]

  • Pagina 17

    16 Contact s Default Contact List Select SIM Only or Phone Only as the default memory. If you select All Contacts , all of your contacts stored in your SIM and phone will be displayed under View Contacts . Select SIM or Phone as default memory. Copy to phone/SIM You can copy all the contacts in your phonebook to your SIM ca rd and vice-ver sa. 1. S[...]

  • Pagina 18

    Calls 17 6. Calls Your mobile phone can provide you with a list of outgoing and incoming calls, attempts at auto re- dialling, as well as call details. The different types of calls ( Incoming calls , Outgoing calls , Missed calls and Call Duration ) are displayed in chronological order with the most recent call on top. If the correspondent is s t o[...]

  • Pagina 19

    18 Tools 7. Tools This menu contains features and options designe d for your person al use. Alarm Your mobile phone h as a built-in alarm clock. You can set up to three separate alarms. To set an alarm, follow the steps below. 1. Select an alarm and pr ess L OK . 2. Select the status and period: Off / Once / Mon~Fri / Everyday . 3. Enter the time. [...]

  • Pagina 20

    Tools 19 Creating a new event 1. Select in the calendar the date of t he event you want to create. 2. Select L Options > Add new event . 3. Enter the subj ect and the location. P ress L Edit and L OK to confirm 4. Enter the starting and ending time of the event and set a fr equency . View events To view the events stored in your organizer, press[...]

  • Pagina 21

    20 Settings 8. Settings This menu allows you to change the settings associated with each available option in your phone. General Language Allows you to select a la nguage for all the menu texts. Press + or - to browse the list of languages and press L OK . Time and Date Allows you to set the time and date. Answer Mode Select either Normal or Any ke[...]

  • Pagina 22

    Settings 21 Phone Lock Allows you to set the phone protection to prevent the unauthorized use of your p hone. When On , you will be asked to select Verify when Power-On or Verify with New SIM . Then you will be asked to enter the phone lock password. The default phone lock password is 0000. Keypad Lock Allows you to set your keypad Off , o r t o s [...]

  • Pagina 23

    22 Settings Sounds This menu allows you to set the ring of the incoming call, new message and so on. It also al lows you to set the ringtone, volume of the ring and the alert type so that your phone fits all kinds of environments. Select Sounds to access the following options: Call Setup Call Divert T h i s m e n u a l l o w s y o u t o d i v e r t[...]

  • Pagina 24

    Settings 23 Caller ID Allows you to show Hide Identity or Show Identity (i.e. your phone number to your corre spondent). You can also select to have this option Set by Ne twork . Network Setup This menu allows you to select the service network. You can select: You can select a network other than your home network only if it has a valid roaming agre[...]

  • Pagina 25

    24 STK Applications 9. STK Applications The structure and name under t his menu are configured by your network operator and stored in the SIM card. The service s differ according to the STK provider. This menu provides val ue-added services which differ according to the ope rator. Please check with your operator for details. Phones th at support ST[...]

  • Pagina 26

    Icons & symbols 25 Icons & symbols In idle mode, several symbols can be displayed simultaneously on the main screen. If the network s ymbol is not displayed , the network is currently not ava ilable. You may be in a bad r eception area; moving to a diff erent location may he lp. Silent - Your phone will not ring whe n when receiving a call.[...]

  • Pagina 27

    26 Precautions Radio Waves Your cellular mobile ph one is a low power radio transmitte r and recei ver . When it is operating, it sends and receives radio waves. The radio waves carry your voice or data signal to a base station that is connected to the telephone network. The network controls the power at which the phone transmits. • Y our phone t[...]

  • Pagina 28

    27 Always switch off your phone... Inadequately protected or sensitive elec tronic equipment may be affect ed by radio energy. This interference can lead to accidents. Before boar ding an aircraft an d/or when packing the pho ne in yo ur luggage: the use of mobile phones in an aircraft m ay be dangerous for the operation of the aircraft, d isrupt t[...]

  • Pagina 29

    28 For the optimal and satisfactory operation of the phone you are recommended to use the phone in the normal operating posit ion (when not using in hands-free m ode or with a hands-free accessory). • Do not expose yo ur phone to extreme t emperatures. • T reat t he pho ne with care. An y misuse will void the International G uarantee. • Do no[...]

  • Pagina 30

    29 • Give your full atte ntion to driving. P ull off the road and park before using the phone. • Respect the local r egulations in countries where you drive and use your GSM phone. • If you want to use your phone in a vehicle, install the hands-free car kit which is designed for that purpose. • Ensure that your phone a nd car kit do not blo[...]

  • Pagina 31

    30 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2 002/96/EC Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal househo[...]

  • Pagina 32

    31 Troubleshooting The phone does not switch on Remove/reinstall the battery . Then charge the phone until the battery icon stops scrolling. Unplug from charger and try to switch the mobile on. Your phone doesn’t return to the idle screen Long press the hangup key or switch off the phone, check that the SIM card and the battery are installed corr[...]

  • Pagina 33

    32 When attempting to use a feature in th e menu, the mobile displays NOT ALLOWED Some features are network dependent. They are only available, therefore, if the network or your subscription supports them. Contact your operator for detailed information on this subject. Your phone is not charging If your battery is completely flat, it might take sev[...]

  • Pagina 34

    33 Philips Authentic Accessories Some accessories, such as a battery and a charger, are included as standard in the package of your mobile phone. Additional accessories may also be provided or sold separately. Package contents may therefore vary. To maximise the perf ormance of your Philips mobile phone and not to void the warr anty, always purchas[...]

  • Pagina 35

    34 SAR Information - International (ICNIRP) SAR Information - International (ICNIRP) T HIS MOBILE PHONE MEETS THE INTERNAT IO NAL RECOMMENDATIONS FOR EXPO SURE TO RADIO WAVES Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is desi gned and manufa ctured not to exceed the limi ts for exposure to radi o frequency (RF) energy defined by the [...]

  • Pagina 36

    35 Limited warranty 1. What Does This Limited Warranty Cover? Philips warrants to the original reta il purchaser (“Consumer” or “You”) that this Philips cellular product and all accessories originally provided by Philips in the sales package (“Product”) are free from defec ts in materi als, design and workmanship under normal use in acc[...]

  • Pagina 37

    36 b) Product that has been damage d due to repair, alteration, or modification by anyone not authorized by Philips; or c) Product that has reception or operation problems caused by signal conditions, network reliability or cable or antenna systems; or d) Product defects or problems ca used by uses with non-Philips products or accessories; or e) Pr[...]

  • Pagina 38

    37 ANY WARRANTY OF SATISFACTORY QUALITY MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. PHILIPS’ TOTAL LIABILITY FOR DAMAGES RELATING TO OR ARISING OUT OF THE PURCHASE OR USE OF THE PRODUCT, REGARDLESS OF THE TYPE OR CAUSE OF SUCH DAMAGE OR THE FORM OR CHARACTERISATION OF THE CLAIM ASS ERTED (E.G . CONTR ACT OR TOPIT), SHALL NOT EXCEED THE O[...]

  • Pagina 39

    Declaration of conformity We , Shenzhen Sang F ei Consumer Communications Co ., Ltd. 11 Science and T echnolog y Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, N anshan District, Shenzhen 518057 China declare under our sole respon sibility that the product Philips 191 Cellular M obile Radio GSM 900/1800 T AC: 3 5377702 to which this declaration rela tes, [...]