Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Computer Monitor
Philips 220WS8FS
2 pagine 0.59 mb -
Computer Monitor
Philips 107T61
2 pagine 0.36 mb -
Computer Monitor
Philips 170B6CG
2 pagine 0.43 mb -
Computer Monitor
Philips 200BW8EB
2 pagine 0.5 mb -
Computer Monitor
Philips AV5
8 pagine 0.56 mb -
Computer Monitor
Philips SA4125
89 pagine 0.9 mb -
Computer Monitor
Philips 190V6FB
88 pagine 0.82 mb -
Computer Monitor
Philips 200P6IB/93
2 pagine 0.46 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips 200BW8. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips 200BW8 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips 200BW8 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips 200BW8 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips 200BW8
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips 200BW8
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips 200BW8
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips 200BW8 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips 200BW8 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips 200BW8, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips 200BW8, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips 200BW8. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual 200BW8 200BW[...]
-
Pagina 2
Мерки за безопасност и поддръжка Местоположения на инсталиране Често срещани въпроси Отстраняване на неизправности Регулационна информация Друга сродна информация Информаци?[...]
-
Pagina 3
Ако мониторът не функционира нормално , когато сте следвали инструкциите в това ръководство , се обърнете към сервизен техник . ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Местоположения за инсталира[...]
-
Pagina 4
Безопасност и отстраняване на неизправности Общи често задавани въпроси Настройки на екрана Съвместимост с други периферни устройства Технология на течнокристалните екрани С?[...]
-
Pagina 5
В : Какво да правя , ако се объркам , докато променям настройките на монитора ? О : Просто натиснете бутона OK, след което изберете 'Reset' ( Рестартиране ), за да възстановите всички оригинални ф[...]
-
Pagina 6
В : Мога ли да променя цветовите настройки на монитора ? О : Да , можете да промените цветовите настройки от OSD менюто , като направите следното : 1. Натиснете "OK", за да се покаже OSD менюто (On Scre[...]
-
Pagina 7
О : 1. За най - добра работа нагласете настройките на дисплея на 1680x1050 при 60Hz за 20 инча . Забележка : Можете да проверите текущите настройки на дисплея чрез еднократно натискане на бутона 'OK' [...]
-
Pagina 8
В : Какво е USB ( Универсална серийна шина )? О : USB е нещо като интелигентен съединител за периферни устройства за компютри . USB автоматично определя ресурсите ( например драйверен софтуер и често?[...]
-
Pagina 9
дисплеите в лаптопите и други малки компютри . Подобно на светодиодната (LED) и газоплазмената технология , течнокристалната позволява на дисплеите да бъдат много по - тънки от технологията на ?[...]
-
Pagina 10
по - тесен от този на CRT. Обикновено , ъгълът на наблюдение се измерва от точката , в която коефициентът на контраст е 10. Понастоящем се разработват много начини за разширяване на ъгъла на наблюд[...]
-
Pagina 11
[...]
-
Pagina 12
Безопасност и отстраняване на неизправности Често задавани въпроси Често срещани проблеми Проблеми в образа Регулационна информация Друга сродна информация Отстраняване на н?[...]
-
Pagina 13
Бутонът AUTO не работи добре ● Функцията Auto е предназначена за използване на стандартни компютри Macintosh или съвместими с IBM, на които работи Microsoft Windows. ● Тя може да не работи правилно , ако използ?[...]
-
Pagina 14
Екранът е прекалено светъл или прекалено тъмен ● Настройте контраста и яркостта в Main Controls ( Главни контроли ) на екранния дисплей . ( Задното осветяване на течнокристалния монитор има фиксира?[...]
-
Pagina 15
• CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S. Only) • FCC Declaration of Conformity • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • VCCI Class 2 Notice (Japan Only) • MIC Notice (South Korea Only) • Polish C[...]
-
Pagina 16
• Frequently Asked Questions (FAQs) A s an E NERGY S TAR ® P artner, PHILIPS has determined that this product meets the E NERGY S TAR ® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipme[...]
-
Pagina 17
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera[...]
-
Pagina 18
RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment acco[...]
-
Pagina 19
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP[...]
-
Pagina 20
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis [...]
-
Pagina 21
RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your loca[...]
-
Pagina 22
BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be con[...]
-
Pagina 23
RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE[...]
-
Pagina 24
Безопасност и отстраняване на неизправности Често задавани въпроси Отстраняване на неизправности Регулационна информация Информация за потребителите от САЩ . Информация за по[...]
-
Pagina 25
За това ръководство Описание на условните обозначения За това ръководство За това ръководство Това електронно ръководство за потребителя е предназначено за всички , които използват теч[...]
-
Pagina 26
ВНИМАНИЕ : Тази икона показва информация , която ви съобщава как да избегнете потенциална повреда на хардуера или загуба на данни . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Тази икона показва възможност за физическо [...]
-
Pagina 27
• Характеристики на изделието • SmartImage Lite • SmartResponse • Безоловен продукт • Технически спецификации • Разделителна способност и зададени режими • Правила на Philips за дефектните пиксели • Авт?[...]
-
Pagina 28
1. Натиснете , за да стартирате екранното меню на SmartImage Lite; 2. Натискайте , за да превключите между Office Work ( Работа с текст ), Internet, Image Viewing ( Гледане на изображения ), Video Playback ( Видео плейбек ), Gaming ( Ге[...]
-
Pagina 29
гледане на изображения или други многоцелеви приложения . Кога ще има ефект ? 1. Когато изберете SmartImage Lite профили с бутона SmartImage, определени предварително зададени профили конфигурират правил[...]
-
Pagina 30
Видео 75 ома Синхр . 2.2K ома Нива на входния сигнал 0.7 V pp Синхронизиращ входен сигнал Отделна синхронизация Съставна синхронизация Синхронизация по зеленото Синхр . поляритети Положителен и от?[...]
-
Pagina 31
H. freq (kHz) Разделителна способност V. freq (Hz) ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Автоматична икономия на енергия Ако на компютъра си имате видеокарта или инсталиран софтуер , съвместим с VESA DPMS , мо?[...]
-
Pagina 32
Физически спецификации Размери със стойката " ( Ш x В x Д ) 473 x 343 x 213 мм мм Тегло 6.7 кг Наклон / Въртене -5° ~+20°/ -45°~+45° Обхват на настройване на височината 130 Захранване 100 - 240 VAC, 60 - 50 Hz Мощност на по[...]
-
Pagina 33
2. Съединителят с 15 крачета D-sub ( мъжки ) на сигналния кабел : Краче Предназначение Краче Предназначение 1 Червен видеосигнал вход 9 +5 V 2 Зелен видеосигнал вход / SOG 10 Маса на логиката 3 Син вид?[...]
-
Pagina 34
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА 2 ) В ъ р т е н е 1 ) Н а к л о н 2 0 5 3 ) Н а с т р о йв а н е на в и с о чи н а т а 200BW 200BW 200BW[...]
-
Pagina 35
Характеристики на изделието Технически спецификации Разделителна способност и зададени режими Автоматична икономия на енергия Физически спецификации Предназначение на краче[...]
-
Pagina 36
Един светещ червен , зелен или син подпиксел Два съседни светнали подпиксела : - Червено + Синьо = Виолетово - Червено + Зелено = Жълто - Зелено + Синьо = Циан ( светлосиньо ) Три съседни светещи подп[...]
-
Pagina 37
ДЕФЕКТИ ЧЕРНА ТОЧКА ПРИЕМЛИВО НИВО МОДЕЛ 200 B W8 1 тъмен подпиксел 5 2 съседни тъмни подпиксела 2 3 съседни тъмни подпиксела 0 Разстояние между два дефекта черна точка * 15 mm Сумарни дефекти черна то[...]
-
Pagina 38
Информация за изделието Правила на Philips за дефектните пиксели Увод Характеристики и предимства на SmartManage Philips SmartControl Въпроси и отговори SmartManage & SmartControl ( Шчсрэш ьюфхыш ) Увод Phil[...]
-
Pagina 39
взаимодействат със заявките на администратора . Тъй като SmartControl работи на всеки индивидуален компютър , крайните потребители също могат да използват SmartControl, за да настройват работните настр?[...]
-
Pagina 40
преместват плъзгащия се индекс наляво и надясно . Тази функция не е активна , когато е включено на DVI-D ( дигитален ) вход . ● Информация за продукта (Product Information) Щракнете на Информация за Продукт?[...]
-
Pagina 41
В контрола на монитора , потребителя може да щракне върху Auto Setup , за да поститне оптимално ниво или да щракне върху factory reset , за да пренастрои параметрите на монитора . Тези функции не са активн?[...]
-
Pagina 42
Въпрос 4. След инсталиране на SmartControl и кликване върху клавиша на SmartControl не се появи нищо или се появи съобщение за грешка , какво да направя ? Отговор . Това може да означава , че вашия графичен а?[...]
-
Pagina 43
• Изглед отпред Описание на изделието • Свързване към компютър • Започване на работа • Оптимизиране на изпълнението Инсталиране на вашия течнокристален монитор Изглед отпред Описание на ?[...]
-
Pagina 44
1 AC захранващ вход 2 DVI-D вход 3 VGA вход 4 Защита срещу кражба Kensington 5 PC аудио вход 6 Високоговорител ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Оптимизиране на изпълнението • За най - добро изпълнение се п[...]
-
Pagina 45
• Изглед отпред Описание на изделието • Пакет с принадлежности • Свързване към компютър • Започване на работа • Оптимизиране на изпълнението Свързване към компютър Пакет с принадлежности[...]
-
Pagina 46
3) 2) Управление на кабелите 4) Свързване към компютъ W B 0 0 2 4 1 3 2 5 1[...]
-
Pagina 47
(1) AC захранващ вход (2) DVI-D вход (3) VGA вход (4) Защита срещу кражба Kensington (5) PC аудио вход (6) Настройте Вашия монитор на 1680x1050@60Hz за най - добри резултати . Също така горещо Ви препоръчваме да използват?[...]
-
Pagina 48
Вашият течнокристален монитор : Изглед отпред Описание на изделието Инсталиране и свързване на монитора Започване на работа Оптимизиране на изпълнението Започване на работа Започв[...]
-
Pagina 49
2. Щракнете върху бутона "Start", посочете към "Settings", а след това щракнете върху "Control Panel". 3. Щракнете двукратно върху иконата "Display". 4. Изберете раздела "Settings", а след това ?[...]
-
Pagina 50
7. Изберете раздела "Driver" ( Драйвер ) и после натиснете бутона "Update Driver..." ( Актуализиране на драйвер... ). 8. Изберете бутона за избор "Install from a list or specic location [advanced]" ( Инсталирай от сп?[...]
-
Pagina 51
Описание на екранния дисплей Дърво на екранния дисплей E кранен дисплей Описание на екранния дисплей Какво представлява екранният дисплей ? OSD ( визуализиране на екран ) е функция , присъщ?[...]
-
Pagina 52
only available for Europe Model u n e M b u S u n e M n i a M Изход Контраст 9300K 6500K sRGB Настройки зададени от потребителя Вертикално Цифров(DVI-D) Изключване на звука Увеличение на звука Español Français Deutsch Italliano Русский Часовн[...]
-
Pagina 53
only available for Nafta Model u n e M b u S u n e M n i a M Изход Контраст 9300K 6500K sRGB Настройки зададени от потребителя Вертикално Цифров(DVI-D) Изключване на звука Увеличение на звука Español Français Português 中文 Часовник Верти?[...]
-
Pagina 54
Забележка : sRGB е стандарт за осигуряване на правилен обмен на цветове между различни устройства ( например цифрови камери , монитори , принтери , скенери и др .) only available for Asia Pacific Model u n e M b u S u n e M n[...]
-
Pagina 55
Използвайки стандартно унифицирано цветно пространство , sRGB помага за представянето на снимки , правени с sRGB- съвместимо устройство , на вашия sRGB монитор Philips. По този начин цветовете се калиб?[...]
-
Pagina 56
Грижи за клиентите и гаранция ИЗБЕРЕТЕ ВАШАТА СТРАНА / РЕГИОН , ЗА ДА ВИДИТЕ ПОДРОБНОСТИ ЗА ВАШИЯ ГАРАНЦИОНЕН ОБХВАТ ЗАПАДНА ЕВРОПА : Австрия • Белгия • Кипър • Дания • Франция • Германия • ?[...]
-
Pagina 57
Вашата гаранция Philips F1rst Choice Благодарим ви за закупуването на този монитор Philips. Всички монитори Philips са проектирани и произведени по високи стандарти и осигуряват висококачествена работа , ле[...]
-
Pagina 58
или антенни системи извън устройството ; ● дефекти , които не са предизвикани злоупотреба или неправилна употреба на монитора ; ● изделието изисква модифициране или адаптация , за да може да ?[...]
-
Pagina 59
F1rst Choice Contact Information Държава Телефонен номер Тарифа Austria 0820 901115 € 0.20 Belgium 070 253 010 € 0.17 Cyprus 800 92256 Безплатно Denmark 3525 8761 Тарифа за местни разговори Finland 09 2290 1908 Тарифа за местни разговори France 08 9165 0006 € 0.[...]
-
Pagina 60
Вашата гаранция за Централна и Източна Европа Уважаеми клиенти , Благодарим ви за покупката на това изделие на Philips, проектирано и произведено по най - високи стандарти за качество . Ако все па?[...]
-
Pagina 61
Само с едно щракване на мишката В случай на проблеми прочетете внимателно инструкциите за експлоатация или посетете уеб - сайта www.philips.com/support за допълнителна информация . Само с едно телефонн?[...]
-
Pagina 62
Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Macedo[...]
-
Pagina 63
BOSNIA & HERZEGOVINA Megatrend d.o.o. Bosnia & Herzegovina D ž emala Bijedica 2/11 BA - 7100 Sarajevo Tel: +387 33 613 166 Email: info@megatrend.ba www.megatrend.ba CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4 HR - 10431 Sv. Nedjelja Tel: +385 1 333 0999 Email: renoprom@renoprom.hr www.renoprom.hr ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-[...]
-
Pagina 64
LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 Email: tehnic@blueridge.ro www.blueridge.ro SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode M[...]
-
Pagina 65
RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda [...]
-
Pagina 66
CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. I[...]
-
Pagina 67
URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 47[...]
-
Pagina 68
BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Buildin[...]
-
Pagina 69
Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg. 112-2 Banpo-dong, Seocho-Ku Seoul, Ko[...]
-
Pagina 70
PAKISTAN Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS[...]
-
Pagina 71
THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Cus[...]
-
Pagina 72
Вашата международна гаранция Уважаеми клиенти , Благодарим ви за закупуването на това изделие на Philips, което е проектирано и произведено по най - високите стандарти за качество . Ако , за нещас?[...]
-
Pagina 73
[...]
-
Pagina 74
LIMITED WARRANTY (Computer Monitor) Three Years Free Labor/Three Years Free Service on Parts *This product must be shipped in at your expense for service. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to[...]
-
Pagina 75
Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide service (although there may be a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily available). Where CAN I GET MORE INFORMATION? For more information[...]
-
Pagina 76
❍ Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) ❍ Fax/Modem/Internet program? ● Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: ● Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product serial number. ● The full address to which the swap model shoul[...]
-
Pagina 77
Терминологичен речник A B C D F G H I LP R S T U А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я A Active matrix ( Активна матрица ) Това е вид структура на дисплея с течни кристали , при която към всеки пиксел ?[...]
-
Pagina 78
Chromaticity ( Цветност ) Тази част от цветовата характеристика , която не включва осветяване . Цветността е двуизмерна и се определя от двойки от цифри , като преобладаваща дължина на вълната и чист?[...]
-
Pagina 79
Интерфейсът DVI дава следните възможности : 1. Съдържанието да остане в цифровата област без загуби - от създаването до потреблението . 2. Независимост от технологията на дисплея . 3. Работа "Plug [...]
-
Pagina 80
гама . Grayscale ( Скала на яркост ) Ахроматична скала , която започва от черно , преминава през серия от все по - светлосиво и завършва с бяло . Подобна серия може да бъде съставена от инкременти , кои?[...]
-
Pagina 81
T Химическото съединение , използвано в дисплеите с течни кристали . Течният кристал реагира по предвидим начин при подаване на електрически ток . Това го прави идеалното химическо съединение[...]
-
Pagina 82
Hz ( херци ) или цикли в секунда . Честота от 60 Hz се равнява на 60 пъти в секунда . Време за реакция Това е времето , необходимо на един пиксел да премине от активно ( черно ) в неактивно ( бяло ) положе?[...]
-
Pagina 83
Вграден модерен фърмуер , който предава аудио сигнал от външни аудио устройства , включително касетофон , дискмен или MP3 плейър дори когато няма видео сигнал . sRGB sRGB е стандарт за осигуряване н?[...]
-
Pagina 84
свързване на периферни устройства към компютър . USB 2.0 портът , разположен на достъпно място на монитора , осигурява лесна , високоскоростна връзка с USB устройства . ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРА?[...]
-
Pagina 85
• Инсталиране на драйвера за течнокристален монитор • Инструкции за изтегляне и отпечатване • Инсталиране на програмата FPadjust Изтегляне и отпечатване Инсталиране на драйвера за течнокрист[...]
-
Pagina 86
Инсталиране на програмата FPadjust Програмата FPadjust генерира образци , които ще ви помогнат да регулирате настройки на монитора като КОНТРАСТ , ЯРКОСТ , ХОРИЗОНТАЛНА И ВЕРТИКАЛНА ПОЗИЦИЯ , ФАЗА И Т[...]