Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips 32PFL1335 manuale d’uso - BKManuals

Philips 32PFL1335 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips 32PFL1335. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips 32PFL1335 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips 32PFL1335 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips 32PFL1335 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips 32PFL1335
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips 32PFL1335
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips 32PFL1335
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips 32PFL1335 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips 32PFL1335 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips 32PFL1335, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips 32PFL1335, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips 32PFL1335. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    [...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    [...]

  • Pagina 6

    [...]

  • Pagina 7

    [...]

  • Pagina 8

    [...]

  • Pagina 9

    [...]

  • Pagina 10

    [...]

  • Pagina 11

    [...]

  • Pagina 12

    [...]

  • Pagina 13

    [...]

  • Pagina 14

    [...]

  • Pagina 15

    [...]

  • Pagina 16

    [...]

  • Pagina 17

    [...]

  • Pagina 18

    [...]

  • Pagina 19

    [...]

  • Pagina 20

    [...]

  • Pagina 21

    [...]

  • Pagina 22

    [...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    [...]

  • Pagina 25

    [...]

  • Pagina 26

    [...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    [...]

  • Pagina 29

    29 Problem Pra wdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie wyłączyło się. Funkcja automatycznego wyłączania uaktywnia się samoczynnie , jeśli generator par y nie jest używany prz ez ponad 5 minut. Naciśnij wyłącznik, aby ponownie włączyć generator par y . Żelazko pozosta wia na odzieży połyskliwy ślad lub odcisk. Prasowana powi[...]

  • Pagina 30

    30    1 Car tuş ANTI-C ALC AR 2 Compar timent car tuş ANTI-C ALCAR 3 Capac compar timent car tuş ANTI-C ALC AR 4 Buton declanşator blocare la transpor t (doar la anumite modele) 5 Capacul pâlniei de umplere 6 Rezer vor de apă cu indicator de nivel 7 Supor t pentr u [...]

  • Pagina 31

    31 3  Scoateţicartuşul ANTI-C ALC ARdinambalaj(1)şitrageţicapacul decauciucdinparteainferioară(2).  Aşezaţicar tuşul ANTI-C ALC AR încompartimentşiapăsaţi-lpânăcândsexeazăînpoziţie(3).  Apoiînchideţicapaculcompartimentului AN[...]

  • Pagina 32

    32 2  Umpleţirezervoruldeapăcua pădelarobinetpânălagradaţiaMAX.  Apoiînchideţicapaculpâlnieideumpler e(„clic”).      Nucălcaţimaterialele[...]

  • Pagina 33

    33 4  Apăsaţişimenţineţiapăsatdeclanşatoruldeaburpentruaîncepe călcarea. Menţineţideclanşatoruldeaburapăsatcontinuuatuncicând deplasaţieruldecălcatpestematerial. Notă: Atunci când utilizaţi aparatul pentru prima dată sau după înlocuirea car tuşului [...]

  • Pagina 34

    34   Utilizând modul ECO (cantitate redusă de abur), puteţi economisi ener gie fără a compromite rezultatele de călcare . 1  PentruaactivamodulECO , apăsaţipebutonulECO . Leduldepe bu[...]

  • Pagina 35

    35  P entr u a vă întreţine corespunzător apar atul, curăţaţi-l regulat. 1  Curăţaţiaparatulcuocârpăumedă. 2  Pentruacurăţapeteleuşorşiecient, lăsaţitalpasăseîncingăşi mişcaţieruldecălcatpeola vetăumedă. Suge[...]

  • Pagina 36

    36 Problemă Cauzăposibilă Soluţie Aparatul nu produce abur . Nu este sucientă apă în rezer vor . Umpleţi rezer vor ul de apă peste nivelul MIN. Nu aţi apăsat declanşator ul de aburi. Apăsaţi declanşator ul de abur şi menţineţi-l apăsat în timp ce călcaţi. T ocmai aţi instalat un car tuş nou ANTI-C ALC AR. Apăsaţi şi[...]

  • Pagina 37

    37 Problemă Cauzăposibilă Soluţie Fier ul de călcat lasă o urmă lucioasă sau o amprentă pe ar ticolul de îmbrăcăminte . Suprafaţa care trebuie călcată a fost neuniformă, de exemplu deoarece călcaţi un tighel sau o cută de pe ar ticolul de îmbrăcăminte . P erfect Care poate  utilizat în siguranţă pe toate ar ticolele. [...]

  • Pagina 38

    38   1 Картридж очистки от накипи 2 Отделение для хранения картриджей очистки от накипи 3 Крышка отделения для хранения картриджей очистки от накипи 4 Фикса?[...]

  • Pagina 39

    39 3  Извлекитекартриджизупаковки(1)снимитерезиновую наклейкуснижнейпанеликартриджа(2). Установитекартридж очисткиотнакипивотделениеиприжмитедощелч[...]

  • Pagina 40

    40 2  Заполнитерезервуардляводыдоотметкимаксимального уровня(MAX)водопроводнойводой. Закройтекрышку наливногоотверстия(долженпрозвучатьщелчок). [...]

  • Pagina 41

    41 4  Дляначалаглажениянажмитеиудерживайтекнопкуподачи пара. Проводяутюгомпоткани, удерживайтекнопкуподачи паранажатой. Примечание При первом использовании п[...]

  • Pagina 42

    42   Благодаря режиму ECO (уменьшенная мощность подачи пара), можно экономить электроэнергию и при этом по-прежнему получать отличные результаты. 1  Чт[...]

  • Pagina 43

    43  Для поддержания оптимальной работы прибора необходима регулярная очистка. 1  Чиститеприборвлажнойтканью. 2  Чтобыпростоибыстроудалитьпятна, послетогокак?[...]

  • Pagina 44

    44 Проблема Возможнаяпричина Способырешения Прибор не вырабатывает пар. В резервуаре недостаточно воды. Наполните резервуар для воды выше отметки MIN. Не нажата кнопка подачи пара. Нажмите [...]

  • Pagina 45

    45 Проблема Возможнаяпричина Способырешения Прибор выключился. Если парогенератор не используется более 5 минут, автоматически активируется функция автовыключения. Чтобы снова включить [...]

  • Pagina 46

    [...]

  • Pagina 47

    [...]

  • Pagina 48

    4239.000.8624.2[...]