Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Iron
Philips GC1710
88 pagine 0.42 mb -
Iron
Philips GC3232
118 pagine -
Iron
Philips HI535
38 pagine 1.95 mb -
Iron
Philips PerfectCare Azur GC4912
42 pagine -
Iron
Philips InstantCare
36 pagine -
Iron
Philips Provapor GC6029
70 pagine 1.37 mb -
Iron
Philips Azur HI571
98 pagine -
Iron
Philips Azur Precise GC4330
64 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips 8600 series GC8625. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips 8600 series GC8625 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips 8600 series GC8625 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips 8600 series GC8625 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips 8600 series GC8625
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips 8600 series GC8625
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips 8600 series GC8625
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips 8600 series GC8625 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips 8600 series GC8625 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips 8600 series GC8625, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips 8600 series GC8625, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips 8600 series GC8625. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Use r manu al GC860 0 ser ies 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 1 11/1/13 1:55 PM[...]
-
Pagina 2
4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 2 11/1/13 1:55 PM[...]
-
Pagina 3
1 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 3 11/1/13 1:55 PM[...]
-
Pagina 4
IMPOR T ANT : P erform descaling regular ly for great steam and prolonged lif e . IMPOR T ANT : Effectuez régulièrement un détar trage pour une vapeur de qualité et une durée de vie prolongée . WICHTIG: Entkalken Sie regelmäßig, um eine gute Dampeistung und eine lange Nutzungsdauer zu gewähr leisten. IMPOR T ANTE: Eseguite regolarmente [...]
-
Pagina 5
GC8600 series ENGLISH 6 FRANÇAIS 10 DEUTSCH 14 IT ALIANO 18 NEDERLANDS 22 ESP AÑOL 26 POR TUGUÊS 30 SVENSKA 34 SUOMI 38 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 5 11/1/13 1:55 PM[...]
-
Pagina 6
6 Important Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome . Read this user manual, the impor tant information leaet, and the quick star t guide on the packaging carefully before y ou use the appliance . Sav e them for future ref[...]
-
Pagina 7
Energy saving - ECO mode By using the ECO mode (reduced amount of steam), you can sa ve ener gy without compromising on the ironing result.. Note: For the shor test ironing time, we advise you to use the ‘OptimalT emp’ mode . 1 Press the ECO button when the appliance is s witched on (Fig. 4). 2 T o go back to the ‘OptimalT emp’ mode , press[...]
-
Pagina 8
T r oubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unab le to solve the problem with the information below , visit www .philips.com/suppor t for a list of frequently ask ed questions or contact the Consumer Care Centre in your countr y . Problem Possible cause Solution Dir ty water [...]
-
Pagina 9
Problem Possible cause Solution The iron does not heat up and the red DE- C ALC light ashes. The appliance reminds you to perform the descaling procedure . The light ashes about after ever y one month or after ever y 10 ironing sessions. P erform the descaling procedure , following the instr uctions in chapter ‘IMPOR T ANT - cleaning and ma[...]
-
Pagina 10
10 Important Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site W eb suivant : www .philips.com/welcome . Lisez attentivement ce mode d’emploi, la brochure « Infor mations impor tantes » et le guide de démarr age r apide sur l’em[...]
-
Pagina 11
Économie d’énergie - mode ECO En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l’énergie sans compromettre le résultat de repassage. Remarque : Pour réduir e le temps de repassage, nous vous conseillons d’utiliser le mode « OptimalT emp ». 1 AppuyezsurleboutonECOlorsquel’appar eil[...]
-
Pagina 12
5 Arrêtez le nettoyage lorsque toute l’eau est sortie de la semelle ou lorsque la vapeur commence à s’échapper de la semelle. 6 Débranchez la chaudière et laissez-la r efroidir pendant au moins 2 heures. Retirez le bouton EASY DE-CALC et laissez l’eau restante s’écouler . Serrez le bouton EASY DE-CALC . Dépannag e Cette r ubr ique pr[...]
-
Pagina 13
Problème Cause possible Solution La bague d’étanchéité en caoutchouc du bouton EASY DE-C ALC est usée . Contactez un Centre Ser vice Agréé Philips pour vous procurer un nouv eau bouton EASY DE-C ALC . Le fer ne chauff e pas et le vo yant rouge DE-C ALC clignote . L ’appareil vous rappelle d’exécuter la procédure de détar tr age . Le[...]
-
Pagina 14
14 Wichtig Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/ welcome registrieren. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, die Broschüre mit wichtigen Informationen und die Kurzanleitung auf der V er packung sorgfäl[...]
-
Pagina 15
Energiesparender ECO-Modus Durch V erwendung des ECO-Modus (verringer te Dampfmenge) können Sie Energie sparen, ohne Kompromisse beim Bügelergebnis einzugehen. Hinweis: Für die kürzeste Bügelz eit empfehlen wir Ihnen, den “OptimalT emp”-Modus zu verwenden. 1 Drücken Sie die ECO-T aste, wenn das Gerät eingeschaltet ist (Abb. 4). 2 Um zum [...]
-
Pagina 16
5 Beenden Sie die Reinigung, wenn kein W asser mehr aus der Bügelsohle austritt oder wenn Dampf aus der Bügelsohle austritt. 6 T rennen Sie die Dampf einheit von der Str omversorgung, und lassen Sie sie mindestens 2 Stunden lang abkühlen. Nehmen Sie den EASY DE-C ALC-V erschluss ab, und lassen Sie das übrige W asser ablaufen. Drehen Sie den EAS[...]
-
Pagina 17
Problem Mögliche Ursache Lösung Der EASY DE-C ALC- V er schluss ist nicht fest genug angezogen. Schalten Sie das Gerät aus, und war ten Sie 2 Stunden, bis es abgekühlt ist. Schr auben Sie den V er schluss ab, und br ingen Sie ihn anschließend wieder an, um sicherzustellen, dass er fest angez ogen ist. Der Gummidichtungsring des EASY DE-C ALC- [...]
-
Pagina 18
18 Importante Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il manuale dell’utente , l’opuscolo “Informazioni impor tanti” e la guida r apida sulla co[...]
-
Pagina 19
Risparmio energetico: modalità ECO Utilizzando la modalità ECO (quantità di vapore ridotta), potete rispar miare ener gia senza compromettere il risultato della stir atur a. Nota: per r idurre i tempi di stiratur a, vi consigliamo di usare la modalità “Optimal T emp”. 1 PremeteilpulsanteECOquandol’appar ecchioèac[...]
-
Pagina 20
5 Interr ompete la procedura quando dalla piastra non fuoriesce più acqua o quando inizia a fuoriuscire va pore. 6 Disinserite il generatore di vapor e e lasciatelo raffreddar e per almeno 2 ore. Rimuovete la manopola EASY DE-CALC e lasciate scorrere l’acqua rimanente. Ruotate la manopola EASY DE-CALCnoabloccarlainposizione . ?[...]
-
Pagina 21
Problema Possibile causa Soluzione La manopola EASY DE-C ALC non è stata serr ata correttamente . Spegnete l’apparecchio e attendete 2 ore per far lo r affreddare . Svitate e r iavvitate la manopola per assicurar vi che sia ser r ata correttamente . La guarnizione in gomma della manopola EASY DE-C ALC è usurata. Contattate un centro assistenza [...]
-
Pagina 22
22 Belangrijk Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Lees deze gebruiksaanwijzing, het boekje met belangrijke infor matie en de snelstar tgids op de verpakking zorgvuldig door voor u het apparaat gebr uikt. [...]
-
Pagina 23
Energiebesparende ECO-modus Met de ECO-modus (verminderde hoeveelheid stoom) kunt u energie besparen zonder dat dit ten koste gaat van het strijkresultaat. Opmerking: V oor de kortste str ijktijd raden we u aan om de ‘OptimalT emp’-modus te gebruik en. 1 DrukopdeECO-knopwanneerhetapparaatisingeschak eld(g. 4[...]
-
Pagina 24
5 Stop de schoonmaakbeurt wanneer er geen water meer uit de zoolplaat komt of wanneer er stoom uit de zoolplaat begint te k omen. 6 T rek de stekk er van de stoomgenerator uit het stopcontact en laat de generator ten minste twee uur afk oelen. V erwijder de EASY DE-C ALC-knop en laat het resterende water wegstr omen. Draai de EASY DE-C ALC-knop vas[...]
-
Pagina 25
Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing De r ubberen afdichtring van de EASY DE-C ALC-knop is versleten. Neem contact op met een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um voor een nieuwe EASY DE-C ALC-knop. Het strijkijzer warmt niet op en het rode DE- C ALC-lampje knipper t. Het apparaat her inner t u eraan de ontkalkingsprocedure uit te voeren. H[...]
-
Pagina 26
26 Importante Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . Lea con atención este manual de usuario, el folleto de información impor tante y la guía rápida que contiene el embalaje antes de utilizar el a[...]
-
Pagina 27
Bajo consumo: modo ECO Con el modo ECO (cantidad de vapor reducida), puede ahor rar ener gía sin sacr icar los resultados. Nota: Par a planc har en menos tiempo, le aconsejamos que utilice el modo “OptimalT emp”. 1 PulseelbotónECOcuandoelaparatoestéencendido(g. 4). 2 Para volv er al modo “OptimalT em[...]
-
Pagina 28
Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el apar ato. Si no puede resolver el prob lema con la siguiente información, visite www .philips.com/suppor t par a consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente en s[...]
-
Pagina 29
Problema Posible causa Solución La plancha no se calienta y el piloto DE-C ALC parpadea. El aparato le recuerda que debe realizar el procedimiento de eliminación de los depósitos de cal. El piloto parpadea después de cada mes o después de cada 10 sesiones de planchado. Realice el procedimiento de eliminación de los depósitos de cal de acuerd[...]
-
Pagina 30
30 Importante Parabéns pela sua compr a e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . Leia cuidadosamente este manual do utilizador , o folheto informativo impor tante e o guia de início rápido na embalagem antes de utilizar o aparelho. Guarde-o[...]
-
Pagina 31
P oupança de energia - modo ECO Ao utilizar o modo ECO (quantidade reduzida de vapor), pode economizar ener gia sem comprometer o resultado do engomar . Nota: Par a obter o tempo de engomar mais cur to, aconselhamo-lo a utilizar o modo “OptimalT emp”. 1 PrimaobotãoECOquandooaparelhoestáligado(g. 4). 2 Par[...]
-
Pagina 32
5 Pare a limpeza quando parar de sair água pela base ou quando começar a sair va por pela base. 6 Desligue o gerador de vapor e deix e-o arrefecer durante, pelo menos, 2 horas. Retire o botão EASY DE-CALC e deixe sair a água restante. Aperte o botão EASY DE-C ALC . Resolução de prob lemas Este capítulo resume os problemas mais com uns que p[...]
-
Pagina 33
Problema Possív el causa Solução O anel vedante de borr acha do botão EASY DE-C ALC está gasto. Contacte um centro de assistência Philips autorizado par a obter um novo botão EASY DE-C ALC . O ferro não aquece e a luz DE-C ALC vermelha está intermitente . O aparelho está a avisá-lo que deve ex ecutar o procedimento de descalcicação.[...]
-
Pagina 34
34 Viktigt Gratuler ar till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome. Läs noggrant igenom den här användarhandboken, den viktiga informationsbroschyren och snabbstar tshandboken i förpackningen innan du använder str ykjärn[...]
-
Pagina 35
Energibesparing med ECO mode Genom att använda ECO-läget (reducerad mängd ånga) kan du spar a energi utan att för sämra str ykresultatet. Obs! För k or tast möjliga str yktid rekommender ar vi att du använder inställningen ”OptimalT emp”. 1 T r yck på ECO-knappen när strykjärnet sätts på (Bild 4). 2 T r yck på ECO-knappen igen f[...]
-
Pagina 36
F elsökning I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp a v infor mationen nedan kan du gå till www .philips.com/ support och läsa svaren på vanliga frågor . Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land. Problem Möjlig orsak Lösning Smutsigt vatten, br una[...]
-
Pagina 37
Problem Möjlig orsak Lösning Järnet blir inte var mt och den röda DE- C ALC-lampan blinkar . Str ykjärnet påminner dig om att utföra avkalkningsprocessen. Ljuset blinkar vid ungefär en månads mellanr um eller efter var 10:e str ykningstillfälle . Utför avkalkningsprocessen. Följ instr uktioner na i kapitlet “VIKTIGT - rengöring och u[...]
-
Pagina 38
38 Tärk eää Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Lue tämä käyttöopas, Tär keitä tietoja -lehtinen ja pakkauksessa oleva pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säästä ne myöhempää tar vetta var ten.[...]
-
Pagina 39
Energiaa säästävä ECO-tila ECO-tilassa (pienempi höyr ymäärä) voit säästää energiaa tinkimättä silitystuloksesta. Huomautus: Suosittelemme käyttämään OptimalT emp-tilaa, jos haluat silittää yhden tai muutaman vaatteen nopeasti. 1 Paina ECO-painiketta, kun laitteeseen on kytk etty vir ta (K uva 4). 2 Palaa OptimalT emp-tilaan pai[...]
-
Pagina 40
Vianmääritys Tähän osaan on koottu ta vallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seur aavista tiedoista, lue osoitteesta www .philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalv eluun. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu P ohjasta tulee r uskeita tai valkoisia [...]
-
Pagina 41
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Silitysrauta ei kuumene ja DE- C ALC- mer kkivalo vilkkuu punaisena. Laite muistuttaa kalkinpoistosta noin kuukauden tai 10 silityskerr an välein. T ee kalkinpoisto kohdan TÄRKEÄÄ - Puhdistus ja hoito osassa Kalkinpoisto laitteesta annettujen ohjeiden mukaisesti. Höyr ylaitteesta kuuluu pumppaava ääni. Boiler[...]
-
Pagina 42
2 3 4 5 6 7 8 9 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 42 11/1/13 1:55 PM[...]
-
Pagina 43
4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 43 11/1/13 1:55 PM[...]
-
Pagina 44
4239.000.8862.1 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 44 11/1/13 1:55 PM[...]