Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Active Crystals SWS4400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Active Crystals SWS4400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Active Crystals SWS4400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Active Crystals SWS4400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Active Crystals SWS4400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Active Crystals SWS4400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Active Crystals SWS4400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Active Crystals SWS4400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Active Crystals SWS4400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Active Crystals SWS4400, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Active Crystals SWS4400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Active Crystals SWS4400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
SRP 1001/10 Register your product and get support at www .philips.com/welcome Univer sal remote control EN User manual 3 DE Bedienungsanleitung 8 FR Mode d’emploi 13 IT Manuale d’uso 18 ES Instrucciones de manejo 23 RU По льзовательск ое рук ово дство 28 PL Instrukcja obsługi 33 NL Gebruikershandleiding 38 GR ∂Á¯[...]
-
Pagina 2
2 1 2 3 4 6 7 5 ! 0 9 8 SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 2[...]
-
Pagina 3
3 English EN Installing the remote control Contents 1. Intr oduction ...................................................................................... 3 2. Installing the remote control .................................................... 3-5 Inser ting the batteries .............................................................................[...]
-
Pagina 4
• If the device does not respond at all or not to all of the ke y commands , follow the instructions under ‘Setting the remote control’ or for online setup got to: www .philips .com/urc . Setting the remote control This is only necessar y if your TV does not respond to the SRP 1001. If that is the case , the SRP 1001 does not recognize the br[...]
-
Pagina 5
Automatically setting the remote control If you cannot find the right code for your br and device , the remote control can automatically search for the r ight code . 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). 2 Keep keys 1 and 3 on the SRP 1001 SRP 1001 pr[...]
-
Pagina 6
3. K eys and functions The illustr ation on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 Indicator light . . . . flashes / lights up when a key / key combination is pressed. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . switches T eletext on. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . selects between regular (4:3) and wide screen (16:9) TV . 4 PROG [...]
-
Pagina 7
5. Need help? W e advise you to fir st read this user manual carefully . It is provided to help you set up and use the remote control. If, however , you require extr a infor mation or have additional questions about setup, usage , spare par ts, war r anty , etc . of the SRP 1001 you can always contact us. Y ou will find our contact details at the e[...]
-
Pagina 8
8 DE Inhaltsverz eichnis 1. Einleitung ...........................................................................................8 2. Inbetriebnahme der Fernbedienung .................................... 8-11 Einlegen der Batter ien......................................................................................8 Prüfen der Fer nbedienung ..[...]
-
Pagina 9
2 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen T asten. Eine Über sicht über die T asten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel 3 ‘T asten und Funktionen’. – Reagier t das Fer nsehgerät ordnungsgemäß auf alle T astenbef ehle , so ist die Fernbedienung SRP 1001 einsatzbereit. • Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle T[...]
-
Pagina 10
10 DE 5 Richten Sie die Fer nbedienung SRP 1001 auf das Fer nsehgerät und kontrollieren Sie , ob das Fer nsehgerät ordnungsgemäß reagier t. – Reagier t das Fer nsehgerät ordnungsgemäß auf alle T astenbefehle, so ist die Fer nbedienung SRP 1001 einsatzbereit. V ergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren. • Reagier t das Gerät überhaupt [...]
-
Pagina 11
– W enn die SRP 1001 alle bekannten Codes durchgegangen ist, stoppt der Suchvor gang automatisch und blinkt die Anz eige nicht mehr . – Die automatische Einstellung eines Fer nsehgeräts dauer t max. 6 Minuten. 3. T asten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 vermittelt Ihnen einen Überblick über alle T asten und ihre Funktionen. 1 Anzeig [...]
-
Pagina 12
4. Fehlersuche • Problem – Abhilfe • Das Gerät, das Sie steuer n möchten, reagier t nicht, wenn Sie eine T aste drücken. – Er setzen Sie die alten Batter ien durch zwei neue Batter ien vom T yp R03, UM4 oder AAA. – Richten Sie die Fer nbedienung SRP 1001 auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich keine Hinder nisse zwischen der Fe[...]
-
Pagina 13
Sommaire 1. Introduction .....................................................................................13 2. Installation de la télécommande ...........................................13-15 Inser tion des piles..............................................................................................13 Essai de la télécommande .......[...]
-
Pagina 14
• Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à la pression des touches , suivez les instructions sous Configuration de la télécommande, ou effectuez une configuration en ligne sur : www .philips .com/urc . Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre téléviseur ne réagit pas à la SRP 1001. Si c?[...]
-
Pagina 15
Réglage automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le bon code pour la marque de votre appareil, la télécommande peut le chercher automatiquement. 1 Vérifiez que le téléviseur est sous tension et sélectionnez une chaîne en utilisant la télécommande d’or igine ou les touches situées sur le téléviseur (par exemple la chaî[...]
-
Pagina 16
3. T ouches et fonctions L ’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leur s fonctions. 1 V oyant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clignote/s’allume quand vous appuyez sur une ou plusieur s touches en même temps. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . active le télétexte . 3 E . . . . .[...]
-
Pagina 17
5. Besoin d'aide ? Il est conseillé de lire attentivement ce manuel d'utilisation au préalable. Il a été conçu pour vous aider à configurer et à utiliser la télécommande . Cependant, si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou pour toute autre question relative à la configuration, à l'utilisation, aux pièc[...]
-
Pagina 18
Indice 1. Introduzione.....................................................................................18 2. Installazione del telecomando ...............................................18-20 Inser timento delle batterie ...........................................................................18 Prova del telecomando .........................[...]
-
Pagina 19
• Se il dispositivo non risponde per niente o non risponde a tutti i comandi dei tasti, seguire le istruzioni su ‘Impostazione del telecomando’ oppure per l’impostazione online , andare su: www .philips .com/urc . Impostazione del telecomando È necessar ia solo se il televisore non risponde al telecomando SRP 1001. In tal caso, il telecoma[...]
-
Pagina 20
Impostazione automatica del telecomando Se non si r iesce a trovare il codice adatto per la propr ia marca, il telecomando è in gr ado di cercar lo automaticamente . 1 Assicurar si che il televisore sia acceso e selezionare un canale con il telecomando iniziale o i tasti del televisore (ad esempio, il canale 1). 2 T enere premuti contemporaneament[...]
-
Pagina 21
3. T asti e funzioni L ’illustrazione a pagina 3 offre una vista gener ale di tutti i tasti e delle loro funzioni. 1 Spia . . . . . . . . . . . . . . . lampeggia/si accende quando si preme un tasto/una combinazione di tasti. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . attiva il televideo. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra televisore a sch[...]
-
Pagina 22
5. Bisogno di aiuto? Innanzitutto, leggere attentamente il manuale d'uso, fornito per agevolare l'utente nella configurazione e nell'uso del telecomando. Nel caso in cui siano comunque necessar ie infor mazioni aggiuntive o per ulter ior i domande sulle impostazioni, l'utilizzo, le par ti di ricambio, la gar anzia, ecc . che rig[...]
-
Pagina 23
Índice de materias 1. Intr oducción ......................................................................................23 2. Instalación del mando a distancia ...........................................23-25 Colocación de las pilas .....................................................................................23 Pr ueba del mando a dis[...]
-
Pagina 24
• Si el dispositivo no responde a ninguno o alguno de los comados de las teclas , siga las instrucciones bajo ‘Configuración del mando a distancia’ o, para configuración en línea, vay a a: www .philips.com/urc . Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesar io si su televisor no responde al SRP 1001. En este caso, el SRP 1001 [...]
-
Pagina 25
Configuración automática del mando a distancia Si no puede encontr ar el código correcto par a su marca de dispositivo , el mando a distancia puede buscar automáticamente el código cor recto. 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal usando el mando a distancia or iginal o las teclas del televisor (por ejemplo cana[...]
-
Pagina 26
3. T eclas y funciones La ilustr ación de la página 3 presenta una per spectiva gener al de todas las teclas y sus funciones. 1 Luz indicadora . . . . destella / se enciende cuando se pulsa una tecla / combinación de teclas. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . activa el teletexto. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre pantalla nor[...]
-
Pagina 27
5. ¿Necesita ayuda? Le aconsejamos que pr imero lea este manual de usuar io atentamente. Éste se proporciona para ayudar le a configurar y utilizar el mando a distancia. Si necesita más infor mación o tiene otr as preguntas sobre la configuración, uso, piezas de recambio, garantía, etc . del SRP 1001, póngase en contacto con nosotros. Encont[...]
-
Pagina 28
Содер жание 1. Введение.....................................................................28 2. Подг отовка пульта дистанционного управления к работе ..........................................28-31 Замена бат ареек ......................................................[...]
-
Pagina 29
1 Включите ваш телевизор вручную или с помощью оригинальног о пульта дистанционног о управления. Настройтесь на канал 1 . 2 Проверьте, работают ли все кнопки. Обзор кнопок и их ф ункций приве де?[...]
-
Pagina 30
4 Затем введите ко д, отмеченный на шаге 2, испо льзуя кнопки ввода к одов. – Индикатор вспыхнет два раза. Если индикатор вспыхнет длительно один раз, это значит , что ко д вве ден неправильно или[...]
-
Pagina 31
4 Ког да ваш телевизор выключится (перейдет в режим ожидания), неме дленно отпустите кнопку SRP 100 1 для по дтверждения. – SRP 1 00 1 нашел ко д, который по дхо дит для вашего телевизора. 5 Проверьте, мо?[...]
-
Pagina 32
4. Поиск и устранение неисправностей • Проблема – Решение • Устройство, к оторым вы хотите управлять, не реагиру ет , к ог да вы нажимаете кнопки. – Замените старые ба тарейки на две новые ба т?[...]
-
Pagina 33
Spis treści 1. Wstęp .................................................................................................33 2. Instalowanie pilota .....................................................................33-35 Wymiana baterii ...................................................................................................33 Testowanie [...]
-
Pagina 34
• Jeśli urządzenie nie reaguje na żadne lub na niektóre klawisze, odwołaj się do instrukcji postępowania podanej w części zatytułowanej ‘Ustawianie pilota’ lub poszukaj wskazówek w Internecie, pod: www.philips.com/urc. Ustawianie pilota Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadany telewizor nie reaguje na sygnały z SRP 1001. O[...]
-
Pagina 35
Automatyczne ustawianie pilota W przypadku, gdy nie udaje się znaleźć właściwego kodu dla posiadanej marki sprzętu, pilot jest w stanie automatycznie wyszukiwać prawidłowy kod. 1 Upewnij się, że telewizor jest włączony i wybierz kanał przy pomocy oryginalnego pilota lub klawiszy telewizora (na przykład kanał 1). 2 Przytrzymaj klawisz[...]
-
Pagina 36
3. Klawisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 podaje zestawienie wszystkich klawiszy i ich funkcji. 1 Lampka wskaźnikowa . . . . miga/zapala się z chwilą naciśnięcia klawisza/kombinacji klawiszy. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . włącza teletekst . 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . przełacza pomiędzy sta[...]
-
Pagina 37
5. P otrzebna pomoc? Zalecamy najpierw uważne przeczytanie niniejszej instr ukcji. P omaga ona skonfigurować i korzystać z pilota zdalnego sterowania. Aby uzyskać dodatkow e informacje lub odpowiedzi na pytania na temat konfiguracji, korzystania, części zamiennych, gwar ancji itp. pilota SRP 1001, skontaktuj się z nami. Szczegółow e dane k[...]
-
Pagina 38
Inhoudsopga ve 1. Inleiding...............................................................................................38 2. Installeren van de afstandsbediening ......................................38-40 Plaatsen van de batter ijen ...............................................................................38 T esten van de afstandsbedienin[...]
-
Pagina 39
2 Controleer of alle toetsen wer ken. V oor een overzicht van de toetsen en de bijbehorende functies, zie 3 ‘T oetsen en functies’. – Reageer t de tv op alle toetsen zoals het hoor t, dan is de SRP 1001 klaar voor gebr uik. • Reageer t het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de[...]
-
Pagina 40
• Reageer t het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst. Automatisch instellen van de afstandsbediening Als u de juiste code voor uw mer k appar aat niet kunt vinden, dan kan de afstandsbediening de juiste code automatisch opzoeken. 1 Zorg er voor dat de tv aan s[...]
-
Pagina 41
41 Nederlands V erhelpen van storingen NL 3. T oetsen en functies Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een ov erzicht van alle toetsen en de bijbehorende functies. 1 Indicator . . . . . . . . . . knipper t / br andt als één of meerdere toetsen ingedr ukt worden. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . teletekst aan. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 42
5. Hulp nodig? Wij adviseren u deze gebr uiker shandleiding eer st aandachtig door te lezen. Deze wordt geleverd om u te helpen bij het instellen en gebr uiken van de afstandsbediening. Als u extr a informatie nodig hebt of als u meer vragen hebt over het instellen, het gebr uik, reser veonderdelen, garantie enz. van de SRP 1001, kunt u altijd cont[...]
-
Pagina 43
¶ÂÚȯfiÌÂÓa 1. ∂ÈÛaÁˆÁ‹ .............................................................................................43 2. ∂ÁÎaÙ¿ÛÙaÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ........................................43-46 ∞ÓÙÈÎaÙ¿ÛÙaÛË Ù˘ ÌaÙaÚ›a˜ ...............................................[...]
-
Pagina 44
2 ∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó fiÏa Ùa Ï‹ÎÙÚa. °Èa Óa ÂÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈa Ùa Ï‹ÎÙÚa ÎaÈ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘˜, aÓaÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙa ‘3. ¶Ï‹ÎÙÚa ÎaÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜’. – ∂¿Ó Ë ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ[...]
-
Pagina 45
– ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›a ıa aÓa‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∂¿Ó Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›a aÓa‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›a ÊÔÚ¿ ÁÈa aÚaÙÂÙa̤ÓÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌa, ÙfiÙÂ Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ‰ÂÓ ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ıËΠۈÛÙ¿ ‹ ÏËÎÙÚÔÏÔÁ[...]
-
Pagina 46
4 ∞̤ۈ˜ ÌfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜ (ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›a aÓaÌÔÓ‹˜), aÊ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ y ÙÔ˘ SRP 1001 ÁÈa ÂȂ‚a›ˆÛË. – ∆Ô SRP 1001 ¤¯ÂÈ ÂÓÙÔ›ÛÂÈ ¤ÓaÓ Îˆ‰ÈÎfi Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÁÈa ÙËÓ ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜. 5 ∂Ϥ?[...]
-
Pagina 47
4. ∂›Ï˘ÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ñ ¶Úfi‚ÏËÌa – K‡ÛË ñ ∏ Û˘Û΢‹ Ô˘ ı¤ÏÂÙ Óa ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ‰ÂÓ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ ÛÙÔ ¿ÙËÌa ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ. – ∞ÓÙÈÎaÙaÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ‰‡Ô aÏȤ˜ ÌaÙaڛ˜ Ì ‰‡Ô ÎaÈÓÔ?[...]
-
Pagina 48
Obsah 1. Úvod ....................................................................................................48 2. Instalace dálkového ovladače ..................................................48-50 Výměna baterie .....................................................................................................48 Zkouška dálkového[...]
-
Pagina 49
2 Zkontrolujte, zda fungují všechna tlačítka. Seznam tlačítek a jejich funkcí najdete pod záhlavím ‘3. Tlačítka a funkce’. – Jestliže televize reaguje správně na pokyny všech tlačítek, je ovladač SRP 1001 připraven k použití. • Jestliže přístroj nereaguje na žádná tlačítka nebo reaguje jen na některá, postupuj[...]
-
Pagina 50
• Jestliže přístroj nereaguje na žádná tlačítka nebo reaguje jen na některá, zkuste to od bodu 2 znovu a použijte další kód ze seznamu. Automatické seřízení dálkového ovladače Nemůžete-li najít správný kód pro značku své televize, je dálkový ovladač schopen automaticky správný kód vyhledat. 1 Zkontrolujte, zda j[...]
-
Pagina 51
3. Tlačítka a funkce Na obrázku na straně 3 je uveden přehled všech tlačítek a jejich funkcí. 1 Indikátor . . . . . . . . . . bliká / rozsvítí se při stisknutí tlačítka / kombinace tlačítek. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . zapne Teletext . 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . volí obyčejnou (4:3) nebo širokoúhlovou (16:9) [...]
-
Pagina 52
5. P otřebujete pomoc? Nejpr ve dopor učujeme pozorně přečíst tento uživatelský manuál. Měl by vám pomoci nastavit a používat dálkové ovládání. Jestliže však potřebujete další informace nebo máte další dotazy ohledně nastavení, použití, náhr adních dílů, zár uky atd. ovladače SRP 1001, vždy se na nás můžete o[...]
-
Pagina 53
53 Svenska Installera fjärrkontr ollen SV Innehåll 1. Inledning ............................................................................................53 2. Installera fjärrk ontrollen .........................................................53-55 Sätta i batter ier na .......................................................................[...]
-
Pagina 54
• Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar på vissa knappkommandon, följer anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’ eller gör en setup on-line på: www .philips .com/urc . Ställa in fjärrk ontrollen Detta är bar a nödvändigt om din teve inte reager ar på SRP 1001. I så fall känner inte SRP 1001 igen mär ket och/e[...]
-
Pagina 55
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Om du inte kan hitta rätt kod för din enhet kan fjär r kontrollen automatiskt söka efter rätt kod. 1 Se till att teven är påkopplad och välj en kanal med den gamla fjärr kontro llen eller med knapparna på teven (ex empelvi s kanal 1). 2 Håll ner knappar na 1 och 3 på SRP 1001 samtidigt i fem sekun[...]
-
Pagina 56
56 SV 3. Knappar och funktioner I illustr ationen på sid. 3 ges en över sikt över alla knappar na och deras funktioner . 1 Indikator . . . . . . . . . . blinkar/tänds när en knapp/knappkombination tr ycks ner . 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . kopplar på text-tv. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . väljer mellan normalt skär mfor mat (4:[...]
-
Pagina 57
5. Behöver du hjälp? Vi rekommender ar att du för st läser igenom den här användarhandboken noggrant. Den är ämnad att hjälpa dig ställa in och använda fjär r kontrollen. Om du behöver extra infor mation eller har frågor om inställning, användning, reser vdelar , gar anti osv . för SRP 1001 kan du alltid kontakta oss. Kontaktuppgif[...]
-
Pagina 58
Índice 1. Introdução ........................................................................................58 2. Instalação do telecomando ....................................................58-60 Substituição da pilha .........................................................................................58 T estar o telecomando ........[...]
-
Pagina 59
– Se o televisor responder conforme devido a todas as teclas de comando, o telecomando SRP 1001 está pronto a usar . • Se o equipamento não responder a tecla nenhuma, siga as instruções sobre ‘Configurar o telecomando’,ou para obter instruções em linha, vá ao endereço: www .philips .com/urc . Configurar o telecomando Isto só é nec[...]
-
Pagina 60
Configurar o telecomando automaticamente Se não conseguir encontr ar o código correcto par a a marca do seu televisor , o telecomando pode procur ar automaticamente o código correcto. 1 Cer tifique-se de que o televisor está ligado, e seleccione um canal usando o telecomando or iginal, ou as teclas no televisor (por exemplo, o canal 1). 2 Mante[...]
-
Pagina 61
3. T eclas e funções A ilustr ação na página 3 fornece uma visão ger al de todas as teclas e as suas funções. 1 Luz indicadora . . . . . . . . . . pisca / acende quando uma tecla ou combinação de teclas, é premida. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . liga o teletexto. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alter [...]
-
Pagina 62
5. Precisa de ajuda? Aconselhamo-lo a ler atentamente este manual primeiro. É fornecido par a o ajudar a configurar e utilizar o telecomando. No entanto, se necessitar de informação extr a ou tiver dúvidas acerca da configuração, utilização, peças sobresselentes, garantia, etc . do SRP 1001, poderá contactar -nos. P oderá encontr ar os n[...]
-
Pagina 63
Indholdsfortegnelse 1. Indledning .........................................................................................63 2. Installering af fjernbetjeningen ...............................................63-65 Isaetning af batter iet .........................................................................................63 T est af fjer nbetj[...]
-
Pagina 64
• Hvis apparat et slet ikke reager er eller ikke reag erer på alle knapper , så følg anvisnin gerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetj eningen ’ eller for indstilling online gå til: www .philips.com/u rc. Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit tv-appar at ikke reagerer på SRP 1001’en. I så fa[...]
-
Pagina 65
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den r igtige kode til dit udstyr , kan fjernbetjeningen automatisk søge efter den r igtige kode . 1 Sørg for at tv-apparatet er tændt og vælg en kanal ved at br uge den originale fjer nbetjening til appar atet eller ved hjælp af knapper ne på tv-appar atet (f.eks. kanal 1). 2 T[...]
-
Pagina 66
3. Knapper og funktioner Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner . 1 Indikatolampen . . . . . . . blink er / lyser , når der tr ykkes på en knap / knapkombination. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-tv til. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælger mellem standard (4:3) og b[...]
-
Pagina 67
5. Brug for hjælp? Vi anbefaler , at du før st læser denne vejledning gr undigt. Den er beregnet til at hjælpe med at konfigurere og betjene fjernbetjeningen. Du kan altid kontakte os, hvis du har br ug for yder ligere oplysninger eller har flere spør gsmål om opsætning, anvendelse, reser vedele, SRP 1001. Du kan finde kontaktoplysninger bag[...]
-
Pagina 68
Sisältö 1. Johdanto ............................................................................................68 2. Kauko-ohjaimen asennus ........................................................68-70 Paristojen asentaminen ...................................................................................68 Kauko-ohjaimen testaus .............[...]
-
Pagina 69
• Jos laite ei reagoi lainkaan tai ei reagoi kaikkiin näppäinkomentoihin, seuraa luvun ‘Kauko-ohjaimen asetus’ antamia ohjeita tai ota online-asetusta var ten esille web-sivusto: www .philips .com/urc . Kauk o-ohjaimen asetus Tämä on tar peen vain jos televisiosi ei reagoi SRP 1001-kauko- ohjaimeen. Jos käy näin, SRP 1001-kauko-ohjain e[...]
-
Pagina 70
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Jos et pysty löytämään oikeata koodia brändilaitettasi var ten, kauko-ohjain hakee automaattisesti oikean koodin. 1 V ar mista, että televisio on kytketty päälle ja valitse kanava käyttämällä alkuperäistä kauko-ohjainta tai television näppäimiä (esimer kiksi kanava 1). 2 Pidä painikkeita 1 ja [...]
-
Pagina 71
3. Näppäimet ja toiminnot Kuvaus sivulla 3 antaa yleiskatsauksen kaikista näppäimistä ja niiden toiminnoista. 1 Merkkivalo . . . . . . . . . . . . . . . vilkkuu / syttyy , kun painetaan näppäintä / näppäinyhdistelmää. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kytkee teksti-TV:n toiminnon. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 72
5. T ar vitsetko apua? Suosittelemme, että luet ensin käyttöoppaan huolellisesti. Siinä on tietoja kaukosäätimen määr ittämisestä ja käyttämisestä. Jos kuitenkin tar vitset lisätietoja tai sinulla on kysymyksiä SRP 1001 - kaukosäätimen asetusten määr ittämisestä, var aosista, takuusta jne ., voit ottaa yhteyttä meihin. Yhteyst[...]
-
Pagina 73
Innhold 1. Innledning .........................................................................................73 2. Installere fjernkontr ollen .........................................................73-75 Sette inn batter ier .............................................................................................73 T este fjer nkontrollen .[...]
-
Pagina 74
• Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www .philips .com/urc for innstilling online . Stille inn fjernkontr ollen Dette er bare nødvendig hvis appar atet ditt ikke reagerer på SRP 1001. I så fall betyr det at S[...]
-
Pagina 75
Stille inn fjernkontrollen automatisk Hvis du ikke greier å finne den rette koden for appar atet eller mer ket, kan du la fjernkontrollen søke automatisk etter den rette koden. 1 For sikre deg om at TV -apparatet er slått på, og velg en kanal med den oppr innelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -appar atet (for eksempel kanal 1). 2 [...]
-
Pagina 76
3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner . 1 Indikatorlampen . . blinker / tenner når det tr ykkes på en knapp / knappekombinasjon. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-TV på. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom TV -apparat med standard (4:3) eller widescree[...]
-
Pagina 77
5. T reng er du hjelp? Vi anbefaler at du før st leser denne br uksanvisningen nøye. Den er laget for å hjelpe deg med å konfigurere og br uke fjer nkontrollen. Hvis du trenger mer infor masjon eller har andre spør smål om konfigurering, br uk, reser vedeler , gar anti, osv. for SRP 1001, kan du alltid ta kontakt med oss. Du finner kontaktinf[...]
-
Pagina 78
78 TV TV TV TV TV TV S E T U P C O D E S F O R T V A A . R . S y s t e m s .......................... 1 5 2 A c u r a ..................................... 1 3 6 A d m i r a l ......................... 2 1 7 , 2 6 1 A d y s o n ....... 1 2 5 , 1 2 6 , 1 8 4 , 1 8 7 A g a s h i ............................. 1 2 5 , 1 2 6 AG B .......................[...]
-
Pagina 79
TV TV TV TV TV TV 79 Codelist TV TV TV TV TV TV C i m l i n e ................. 0 1 2 , 1 3 6 , 1 8 8 C i t y .......................................... 1 3 6 C l a r i v o x .................................. 2 0 1 C l a t r o n i c ... 0 1 3 , 0 4 2 , 1 2 6 , 1 3 1 , ........... 1 3 6 , 1 5 2 , 1 6 6 , 1 7 0 , 1 8 7 , ............ 1 8 8 , 1 9 4 ,[...]
-
Pagina 80
TV TV TV TV TV TV 80 F r o n t e c h .... 0 2 9 , 1 2 6 , 1 3 6 , 1 9 4 , .................................................. 2 0 6 F u j i t s u ......... 12 6 , 1 6 4 , 1 7 0 , 1 8 7 F u j i t s u G e n e r a l ..................... 1 2 6 F u n a i ............................... 1 7 9 , 1 9 9 G G a l a x i ............................. 1 5 2 , 1 [...]
-
Pagina 81
TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV I s u k a i ........... 1 5 2 , 1 8 8 , 1 9 8 , 2 8 2 I T C .................................. 1 2 6 , 1 8 7 I T S ............... 0 2 9 , 1 2 5 , 1 5 2 , 1 8 4 , ...................... 1 8 8 , 1 9 8 , 2 0 0 , 2 8 2 I T T .............. 0 2 6 , 0 8 0 , 0 8 4 , 1 7 9 , ......................................... 2 0[...]
-
Pagina 82
TV TV TV TV TV TV 82 M i n o k a ........................... 1 5 2 , 2 0 0 M i t s u b i s h i .. 0 1 1 , 0 1 3 , 0 2 5 , 0 5 7 , ..................... 0 7 3 , 0 8 1 , 0 9 0 , 1 0 2 , ..................... 1 5 1 , 1 5 2 , 1 6 0 , 1 7 2 , ...................... 2 0 0 , 2 0 7 , 2 3 1 , 2 9 1 M i v a r .......... 0 5 4 , 1 2 5 , 1 2 6 , 1 2 7 , ......[...]
-
Pagina 83
TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV P r a n d o n i - P r i n c e ......... 0 8 4 , 1 3 2 , ......................................... 1 6 6 , 1 9 4 P r e c i s i o n ....................... 1 2 6 , 1 8 7 P r i m a ....................................... 1 3 6 P r i n z ...................... 0 2 2 , 1 6 4 , 2 0 6 P r o f e x .......................[...]
-
Pagina 84
TV TV TV TV TV TV S o n t e c ........ 1 3 1 , 1 5 2 , 1 9 9 , 2 0 0 , .................................................. 2 0 1 S o n y ........... 0 0 3 , 0 0 4 , 0 1 1 , 0 1 3 , .. 0 1 6 , 0 5 0 , 0 6 1 , 0 7 4 , 0 7 7 , 0 7 8 , ... 1 0 7 , 1 3 8 , 1 4 0 , 1 5 1 , 1 7 0 , 1 9 0 S o u n d & V i s i o n .. 1 7 0 , 1 8 8 , 2 8 2 S o u n d w av e[...]
-
Pagina 85
TV TV TV TV TV U n i v e r s u m 0 4 2 , 0 5 8 , 1 2 6 , 1 2 7 , ........... 1 3 1 , 1 3 8 , 1 4 0 , 1 5 1 , 1 5 2 , ........... 1 6 2 , 1 6 6 , 1 7 1 , 1 7 5 , 1 7 8 , ........... 1 8 2 , 1 8 7 , 1 9 4 , 1 9 9 , 2 0 0 , ........... 2 0 1 , 2 0 5 , 2 0 6 , 2 1 3 , 2 1 7 , ......................................... 2 2 1 , 2 3 1 U n i v o x .........[...]
-
Pagina 86
3 Hel pli ne Country Phone number T ariff Australia 1 800 812 261 pstn Östereich 0810000206 € 0.07 België / Belgique 078250851 € 0.06 âeská republica 800 142100 free Danmar k 3525 8758 pstn Suomi 09 2294 8258 pstn France 0821 611658 € 0.09 Deutschland 0900 1101212 € 0.10 ∂ÏÏ¿‰· 0 0800 3122 1219 free Magyarország 0680018544 pstn[...]
-
Pagina 87
EN Information to the Consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov ered by the European Directive 2002/96/EC . Please infor m yourself about t[...]
-
Pagina 88
FR Informations pour le consommateur Mise au rebut des produits en fin de vie Ce pro du it a été con çu et fab riq ué av ec des ma té ria ux et c om po sa nt s re cy cl ab les de ha ute qu al it é. Le symbole d'une poubelle bar rée apposé sur un produit signifie que ce der nier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/[...]
-
Pagina 89
ES Inf ormac ión al consum idor Dese cho del pr oducto antig uo El pro duct o se ha dise ñado y fabricad o con mat er iale s y compo nent es de alt a calid ad, que se pue den recic lar y volv er a util izar . Cuan do este símb olo de conte nedo r de r ueda s tach ado se mue stra en un prod ucto indi ca que és te cump le la direct iva europe a 2[...]
-
Pagina 90
NL Informatie voor de consument V erwijdering van uw oude product Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige mater ialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebr uikt kunnen worden. Als u op uw product een door streepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-r ichtlijn 2002/96/EC . Win inl[...]
-
Pagina 91
CZ Inf ormac e pro zák azn íka Likv idace staréh o v ýr obku T ento výro bek je na vržen a vy robe n z mate r iálů a ko mpon entů nejv yšší kval ity , kt eré je možné re cyk lo vat a opěto vně použí t. P okud je vý robek ozna čen tímto sy mbolem přeš kr tnuté ho ko ntejne r u, zna mená to , že výrob ek podl éhá směrni[...]
-
Pagina 92
PT Inf ormaç ões ao consum idor Elim inação do seu anti go pr oduto O seu pro duto foi des enhado e fab ricado com maté rias-p r imas e comp onente s de alta qualid ade, que podem ser reci clados e reut ilizad os. Quan do este símb olo, com um lat ão tr açad o, est á af ixado a um prod uto signi fi ca que o produt o é abrang ido pe la Dir[...]
-
Pagina 93
FI T iedo te k ulutta jill e V anhan tuotteen hävittäminen T uotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista mater iaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kier rättää ja käyttää uudelleen. T uotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakor in kuva tar koittaa, että tuote kuuluu Euroopan par lamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC so[...]
-
Pagina 94
94 SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 94[...]
-
Pagina 95
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 95[...]
-
Pagina 96
© 2009 K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reserved. Reproduction in whole or in par t is prohibited without the prior written consent of the cop yright owner . The information presented in this document does not form par t of any quotation or contract, is believ ed to be accurate and reliable and ma y be changed without notice . No[...]