Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips Avance Collection HR1871 manuale d’uso - BKManuals

Philips Avance Collection HR1871 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Avance Collection HR1871. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Avance Collection HR1871 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Avance Collection HR1871 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Avance Collection HR1871 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Avance Collection HR1871
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Avance Collection HR1871
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Avance Collection HR1871
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Avance Collection HR1871 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Avance Collection HR1871 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Avance Collection HR1871, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Avance Collection HR1871, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Avance Collection HR1871. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome HR1871[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    1[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    HR1871 ENGLISH 6 DEUTSCH 14  22 ESP AÑOL 31 FRANÇAIS 39 IT ALIANO 47 NEDERLANDS 55 POR TUGUÊS 63 TÜRKÇE 71[...]

  • Pagina 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. This juicer has been designed to maximise the juice output while minimising the cleaning effor t. It has been specically developed to enab le you to process a broad[...]

  • Pagina 7

    Caution - This appliance is intended for household use only . - Do not hold the appliance by the locking arm when you carr y it. - Never use an y accessor ies or par ts from other manufacturer s or that Philips does not specically recommend. If you use such accessories or par ts, your guarantee becomes invalid. - Make sure all par ts are cor rec[...]

  • Pagina 8

    Using the appliance The appliance only functions if all par ts are assembled correctly and the locking ar m is in locked position. 1  W ashthefruitand/orvegetablesandcutthem, ifnecessar y , intopiecesthattintothe feeding tube. 2 Mak e sure the juice jug is placed dir ectly under the spout (Fig. [...]

  • Pagina 9

    - If you want to process citrus fr uits with the juicer , remove the peel as w ell as the white pith. The white pith gives juice a bitter taste. - Fr uits that contain starch, such as bananas, papayas, av ocados, gs and mangoes are not suitable for processing in the juicer . Use a food processor , blender or hand b lender to process these fr uit[...]

  • Pagina 10

    Fruit/ vegetable Vitamins/minerals Kilojoule/calorie count Juicing speed Maximum quantity Melons Vitamin C , folate, dietar y bre and vitamin A 200=210kJ (50 cals) l ow 5kg or 3l juice at minimum Nectarines Vitamin C , B3, potassium and dietar y bre 180g=355kJ (85 cals) high 3.5kg or 2l P eaches Vitamin C , B3, potassium and dietar y bre 1[...]

  • Pagina 11

    remo ve the pulp from the integrated pulp container , the lid and lter. When you have nished processing the carrots, switch off the appliance and let it cool down to room temper ature . 3  Addatablespoonoliv eoilandafe wicecubestothejuice . 4 Mix w ell. 5 P our the juice into a glass. Tip: Add a fresh mi[...]

  • Pagina 12

    Storag e 1 Stor e the mains cord in the cord storage facility b y winding it round the base of the motor unit. Caution: Do not hold the appliance by the locking arm when y ou carry it. En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life , but hand it in at an ofcial collection point for recyclin[...]

  • Pagina 13

    Problem Solution The appliance is blocked. Check if any fr uit or vegetab le is stuck in the lter . If so, switch off the appliance , remove the stuck par t and star t juicing again. The appliance may produce an unpleasant smell or emit some smok e if it has been used to process excessive loads. In that case , switch off the appliance and let it[...]

  • Pagina 14

    14 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung v on Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Dieser Entsafter wurde speziell dafür entwickelt, maximale Saftausbeute bei minimalem Reinigungsaufwand zu erzielen. Mit diesem Gerät k[...]

  • Pagina 15

    - V er meiden Sie jede Berührung mit den kleinen Raspelklingen am Boden des Filter s. Sie sind sehr scharf. Achtung - Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. - T r agen Sie das Gerät nicht am V er riegelungsar m. - V erwenden Sie keine Zubehör teile anderer Her steller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfoh[...]

  • Pagina 16

    10  Dr ehenSieden Ausgießerindie Ausgießposition, bevorSiemitdemEntsaften beginnen (Abb. 12). Das Gerät benutz en Das Gerät funktionier t nur , wenn alle T eile ordnungsgemäß zusammengesetzt sind und sich der V er riegelungsar m ordn ungsgemäß in gesper r ter P osition bendet. 1  W aschenSie?[...]

  • Pagina 17

    - Der Entsafter eignet sich nicht zum V erarbeiten von besonder s har tem, faser igem und stär kehaltigem Obst und Gemüse (z. B. Zucker rohr). - Blätter und Stiele (z. B . Strünke von Blattsalat) können ebenfalls in diesem Entsafter verarbeitet werden. - Entsteinen Sie Kir schen, Paumen, Pr siche usw . Aus Obst wie Melonen, Äpfeln und T[...]

  • Pagina 18

    Obst/Gemüse Vitamine/ Mineralstoffe Kilojoule/ Kalorien Geschwindigk eitsstufe zum Entsaften Maximale Menge Möhren Vitamin A, C , B6 und Ballaststoffe 120 g=125 kJ (30 Kal.) hoch 1,5 bis 2 kg oder 0,6 l bis 1 l Saft Sellerie Vitamin C und Kalium 80 g=55 kJ (7 Kal.) hoch 1,5 kg oder 0,7 l Saft Gur ke Vitamin C 280 g=120 kJ (29 Kal.) niedrig 4,5[...]

  • Pagina 19

    W ennSiedenintegrier tenFruchteischbehälterüberfüllen, verstopftdasGerät. SchaltenSiedas GerätindiesemFallaus, undnehmenSiedasFruchteischausdemintegrierten Fruchteischbehälter . Hinweis: Durch das Sic htfenster können Sie erk ennen, wann der integrier te Fruc[...]

  • Pagina 20

    Reinigung und Aufbewahrung BenutzenSiezumReinigendesGerätsk eineScheuerschwämmeund-mitteloderaggressiv e Flüssigk eitenwie Alkohol, Benzinoder Azeton.  Am einfachsten lässt sich das Gerät unmittelbar nach dem Gebrauch reinigen. 1  SchaltenSiedasGerätaus, ziehenSiede[...]

  • Pagina 21

    F ehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebr auch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land. Problem Lösung Das Gerät funktionier t nicht. Das Gerät ist [...]

  • Pagina 22

    22  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welc[...]

  • Pagina 23

    - Εάν εντοπίσετε ραγίσματα στο φίλτρο ή εάν το φίλτρο έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, μην χρησιμοποιήσετε ξανά τη συσκευή και επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις τ?[...]

  • Pagina 24

    6  Τοποθετήστετοκαπάκιστοναποχυμωτή(Εικ. 7). 7  Σηκώστετοβραχίονακλειδώματοςστηθέσηκλειδώματος(‘κλικ’)(Εικ. 8). 8  Τοποθετήστετοκαπάκιστηνκανάταχυμούγ?[...]

  • Pagina 25

      - Για εξαγωγή της μέγιστης ποσότητας χυμού, να πιέζετε πάντα το εξάρτημα ώθησης αργά προς τα κάτω. - Χρησιμοποιείτε φρέσκα φρούτα και λαχανικά, καθώς είναι π?[...]

  • Pagina 26

     Φρούτα/ Λαχανικά Βιταμίνες/μεταλλικά άλατα ΜέτρησησεkJ/ θερμίδες Ταχύτητα αποχύμωσης Μέγιστη ποσότητα Μήλα Βιταμί?[...]

  • Pagina 27

    Φρούτα/ Λαχανικά Βιταμίνες/μεταλλικά άλατα ΜέτρησησεkJ/ θερμίδες Ταχύτητα αποχύμωσης Μέγιστη ποσότητα Βατόμουρα Βιταμίνη C , σίδηρο, κάλιο και μαγνήσιο 125 γρ.=130kJ (31 θερμίδες) χαμηλή 4 κι[...]

  • Pagina 28

     Υλικά: - 2 καρότα - ½ αγγούρι - 12 φύλλα σπανάκι - 1 ξεφλουδισμένο μοσχολέμονο - 1 κλωνάρι σέλινο - 1 μήλο - 1 ντομάτα - 2 κ.σ. μέλι 1  Επεξεργαστείτεόλαταυλικάστονα?[...]

  • Pagina 29

     - Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτ?[...]

  • Pagina 30

    Πρόβλημα Λύση Η συσκευή μπορεί να αναδίδει μια δυσάρεστη οσμή ή να βγάζει λίγο καπνό αν χρησιμοποιηθεί για επεξεργασία υπερβολικών ποσοτήτων. Σε αυτήν την περίπτωση, απενεργοποιήστε τη συσκ?[...]

  • Pagina 31

    31 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bien venido a Philips. Par a sacar el ma yor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . Esta licuadora se ha diseñado par a maximizar la producción de zumo y minimizar el esfuerzo de limpieza. Se ha desar rollado especícame[...]

  • Pagina 32

    Precaución - Este aparato es sólo par a uso doméstico. - No sujete el aparato por el cier re de sujeción cuando lo transpor te . - No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabr icantes o que no ha yan sido especícamente recomendados por Philips. La gar antía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. - Antes de encender el ap[...]

  • Pagina 33

    Uso del aparato El aparato sólo funciona si todas las piezas están colocadas cor rectamente y el cierre de sujeción está en la posición de bloqueo . 1  La velafrutaolasver durasycór telasentr ozossiesnecesarioparaquequepanporel oriciodeentrada.  2  Asegúr esedecolo[...]

  • Pagina 34

    - Si desea procesar cítricos con la licuador a, retire la piel y la cáscar a b lanca. La cáscar a b lanca da un sabor amargo al zumo. - Las fr utas que tienen fécula, como el plátano, la papaya, el aguacate , los higos o el mango, no son adecuadas para procesar las en la licuador a. Utilice un robot de cocina o una batidora par a procesar este[...]

  • Pagina 35

    Fruta/ ver dura Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías V elocidad de licuado Cantidad máxima Kiwi Vitamina C y potasio 100 g = 100 kJ (40 cal.) baja 4 kg o 2,5 l de zumo Melón Vitamina C , folato, br a dietética y vitamina A 200 g = 210 kJ (50 cal.) baja 5 kg o 3 l de zumo como mínimo Nectarina Vitamina C , B3, potasio y bra dietética [...]

  • Pagina 36

    Nota: Este aparato puede pr ocesar 5 kg de zanahor ias en 1 minuto apr oximadamente (sin incluir el tiempo necesario para retir ar la pulpa). Cuando haya procesado los 2,5 kg de zanahorias , apague y desenchufe el aparato y retir e la pulpa del depósito de pulpa integrado, la tapa y el ltro. Cuando haya terminado de procesar las zanahorias , ap[...]

  • Pagina 37

    Almacenamiento 1  Guar deelcabledealimentaciónenelrecogecableenr ollándoloalrededordelabasede la unidad motora. Precaución: No sujete el aparato por el cierr e de sujeción cuando lo transpor te. Medio ambiente - Al nal de su vida útil, no tire el apar ato junto con la basura nor mal del hogar . L[...]

  • Pagina 38

    Problema Solución El aparato se bloquea. Compr uebe si hay alguna fruta o verdura atascada en el ltro. Si es así, apague el aparato, retire el elemento atascado y siga exprimiendo. El aparato también puede producir un olor desagr adable o echar algo de humo si se ha utilizado para procesar car gas excesivas. En ese caso, apague el aparato y d[...]

  • Pagina 39

    39 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Cette centrifugeuse a été conçue pour extr aire un maximum de jus tout et dimin uer la cor vée de nettoy age .[...]

  • Pagina 40

    - Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans la cheminée lorsque l’appareil est en cour s de fonctionnement. Utilisez exclusivement le poussoir à cet eff et. - Ne touchez pas les petites lames à la base du ltre. Elles sont très coupantes. Attention - Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. - Ne tenez pas l’[...]

  • Pagina 41

    Remarque : Si vous voulez préparer du jus directement dans un verre, utilisez le bec ver seur (g. 11). 10  Mettezlebecv erseurenpositiond’écoulementavantdelancerla préparation(g. 12). Utilisation de l’appar eil L ’appareil fonctionne uniquement lor sque tous les éléments sont correctement a[...]

  • Pagina 42

    - Il n’est pas nécessaire d’enlever les peaux nes. N’épluchez que les fr uits et légumes dont vous ne souhaitez pas consommer la peau, comme les or anges, les ananas, les kiwis, les melons ou les betteraves crues. - Lor sque v ous préparez un jus de pommes, n’oubliez pas que la consistance du jus dépend du type de pomme utilisé. Pl[...]

  • Pagina 43

    Fruit/légume Vitamines/sels minéraux Kilojoules/ kilocalories Vitesse de production Quantité maximale Fenouil Vitamine C et bres 300 g = 145 kJ (35 kcal) minimum 3,5 kg ou 2,5 l de jus Raisin Vitamine C, B6 et potassium 125 g = 355 kJ (85 kcal) minimum 4 kg ou 2,5 l de jus Kiwis Vitamine C et potassium 100 g = 100 kJ (40 kcal) minimum 4 kg ou[...]

  • Pagina 44

    Recettes Jus d’orang es et de carottes Ingrédients : - 1 kg de carottes - 4 oranges - 1 cuillère à soupe d’huile d’olive - 1 grosse branche de menthe fr aîche (facultatif) 1 P elez les oranges. 2  Pr essezlescarottesetlesorangesàl’aidedelacentrifugeuse. Remarque : Cet appareil peut presser 5 kg de carot[...]

  • Pagina 45

    5  P ourretir erlebecverseuramovible, mettez-leenpositiond’écoulementdujusettirez dessuspourleséparerdurécepteurdejus(g. 18). 6  Videzleréservoiràpulpeintégré. 7  Netto yeztouslesélémentsamoviblesàl’eauchaudea vec[...]

  • Pagina 46

    Problème Solution L ’appareil ne fonctionne pas. L ’appareil est doté d’un système de sécur ité. Si les éléments n’ont pas été correctement assemblés, l’appareil ne fonctionne pas. Éteignez l’appareil et vériez que tous les éléments ont été cor rectement assemblés. L ’appareil s’ar rête en cour s d’utilisation[...]

  • Pagina 47

    47 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Questa centrifuga è stata progettata per ottimizzare la produzione di succo r iducendo al minimo gli sforzi richiesti per la pulizia. È stata sviluppata [...]

  • Pagina 48

    Attenzione - Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico. - Non tenete l’apparecchio per il braccio di blocco quando lo tr aspor tate . - Non usate mai accessori o par ti di altr i produttori o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o par ti, la gar anzia decade. - Prima di acc[...]

  • Pagina 49

    Modalità d’uso dell’appar ecchio L ’apparecchio funziona solo se tutte le par ti sono montate cor rettamente e il braccio di blocco è stato bloccato correttamente . 1  La vatelafruttae/olaver duraetagliatelaev entualmenteapezzidelledimensionidell’apertura di inserimento . 2  Contr ollated[...]

  • Pagina 50

    - Quando preparate il succo di mela, r icordate che la densità del succo dipende dalla qualità di mele utilizzate . Più succosa sarà la mela e meno denso risulterà il succo. Scegliete il tipo di mela più adatto al succo che volete ottenere. - Se volete estrar re il succo dagli agrumi con la centr ifuga, r im uovete la b uccia e le par ti bian[...]

  • Pagina 51

    Frutta/ V erdura Vitamine/minerali Kilojoule/calorie V elocità centrifuga Quantità massima Kiwi Vitamina C e potassio 100 g = 100kJ (40 calorie) bassa 4 kg o 2,5 l di succo Meloni Vitamina C , acido folico, bre e vitamina A 200 g = 210kJ (50 calorie) bassa 5 kg o 3 l di succo al minimo P esca noce Vitamina C , B3, potassio e bre 180 g[...]

  • Pagina 52

    Nota Questo apparecchio può lavorare 5 kg di car ote in circa 1 minuto (senza contare il tempo necessario a r imuo vere la polpa). Una volta centr ifugati 2,5 kg di carote, spegnete e scollegate l’apparecchio, quindi r imuo vete la polpa dal contenitore per polpa integr ato, il coperc hio e il ltr o. Una volta concluso il processo, spegnete l[...]

  • Pagina 53

    Conser vazione 1  Riponeteilca vodialimentazionenellascanalaturacorrispondente, avv olgendolointornoalla basedell’unitàmotore. Attenzione Non tenete l’appar ecchio per il braccio di blocco quando lo traspor tate. T utela dell’ambiente - P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’a[...]

  • Pagina 54

    Problema Soluzione L ’apparecchio potrebbe produr re un odore sgradevole o emettere del fumo se è stato usato per centrifugare car ichi eccessivi di ingredienti. In questo caso, spegnete l’apparecchio e lasciatelo raffreddare per 60 minuti. Se il problema per siste, contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Il ltro ?[...]

  • Pagina 55

    55 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Deze sapcentrifuge is ontworpen om de sapopbrengst te maximaliseren en de schoonmaakinspanning te minimaliseren. De sapcentr ifuge is speciaal ontwikkeld z [...]

  • Pagina 56

    - Raak de kleine messen onder in het lter niet aan. Deze zijn zeer scherp. Let op - Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebr uik. - Houd het apparaat niet vast aan de ver grendelarm wanneer u het verplaatst. - Gebr uik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet speciek door Philips worden aanbev olen.[...]

  • Pagina 57

    Het apparaat gebruik en Het apparaat wer kt alleen indien alle onderdelen goed zijn bevestigd en de v er grendelarm in de vergrendelde stand staat. 1  W ashetfruiten/ofdegroentenensnijddeze, indiennodig, instukk endieinde vultrechterpassen.  2  Zorgervoordatdesapkandir ect?[...]

  • Pagina 58

    - Als u appelsap maakt, onthoud dan dat de dikte van het sap afhangt van het soor t appel dat u gebr uikt. Hoe sappiger de appel, hoe dunner het sap wordt. Kies een appelsoor t die het soor t sap oplever t waar van u houdt. - Als u citr usvruchten met de sapcentr ifuge wilt verw er ken, verwijder dan de schil en de witte binnenschil. De witte binne[...]

  • Pagina 59

    Fruit/ groente Vitaminen/mineralen Kilojoules/ Kilocalorieën Snelheidsstand Maximale hoev eel - heid V enkel Vitamine C en voedingsv ezel 300 g = 145 kJ (35 kcal) laag 3,5 kg of 2,5 l sap Dr uiv en Vitamine C , B6 en kalium 125 g = 355 kJ (85 kcal) laag 4 kg of 2,5 l sap Kiwi’ s Vitamine C en kalium 100 g = 100 kJ (40 kcal) laag 4 kg of 2,5 l sa[...]

  • Pagina 60

    Recepten Sinaasappel-w or telsa p Ingrediënten: - 1 kg wor tels - 4 sinaasappels - 1 eetlepel olijfolie - 1 groot vers munttakje (optionele gar nering) 1 Schil de sinaasappels. 2 V erwerk de wortels en sinaasappels in de sapcentrifuge. Opmerking: Dit apparaat kan 5 kg wortels verwerken in ong eveer 1 minuut (de tijd voor het verwijderen van de pul[...]

  • Pagina 61

    5  Alsudeafneembar etuitwiltlosmaken, draaidezedannaardestroompositieentr ekde afneembaretuitvandetuitvandesa popvangbak(g. 18). 6  Maakdeingebouwdepulpopvangbakleeg. 7  Maakalleafneembar eonderdelenschoonmeteensponsofeen[...]

  • Pagina 62

    Probleem Oplossing Het apparaat stopt tijdens gebr uik. De sapcentrifuge is over verhit. Schakel het appar aat uit en haal de stekker uit het stopcontact. V erwijder de pulp uit de ingebouwde pulpopvangbak. Wacht tot het apparaat is afgekoeld. Dr uk ver volgens op de ov erbelastingsbeveiligingsknop aan de onder kant van de motorunit. Het apparaat g[...]

  • Pagina 63

    63 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ara tir ar todo o par tido da assistência for necida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. Esta centrifugador a foi concebida para aumentar ao máximo a extr acção do sumo enquanto reduz o esforço de limpeza ao mínimo . Foi desenvolvida especicam[...]

  • Pagina 64

    Cuidado - Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. - Não segure o aparelho pelo bloqueio enquanto o transpor ta. - Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabr icantes ou que a Philips não tenha especicamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a gar antia será considerada inválida. - Cer tique-se[...]

  • Pagina 65

    Utilizar o apar elho O aparelho só funciona se todas as peças estiverem montadas correctamente e o bloqueio estiver na posição bloqueada. 1  La veafrutae/ouoslegumesecorte-os, senecessário, empedaçosquecaibamnotubo dos alimentos. 2  Certique-sedequeojarr odosumoest?[...]

  • Pagina 66

    - Quando preparar sumo de maçã, tenha em consider ação que a espessura do sumo depende da qualidade da maçã utilizada. Quanto mais sumarenta for a maçã, menos espesso será o sumo. Escolha um tipo de maçã que produza o sumo de que mais gosta. - Se quiser processar citrinos na centr ifugadora, retire a casca assim como a par te br anca. A [...]

  • Pagina 67

    Fruta/ legumes Vitaminas/minerais Quilojoules/ calorias V elocidade de processamento Quantidade máxima Funcho Vitamina C e br as dietéticas 300 g=145 kJ (35 cal.) baixa 3,5 kg ou 2,5 l de sumo Uvas Vitamina C , B6 e potássio 125 g=355 kJ (85 cal.) baixa 4 kg ou 2,5 l de sumo Kiwis Vitamina C e potássio 100 g=100 kJ (40 cal.) baixa 4 kg ou 2,[...]

  • Pagina 68

    Receitas Sumo de laranja e cenoura Ingredientes: - 1 kg de cenouras - 4 laranjas - 1 colher de sopa de azeite - 1 ramo gr ande de rebentos de hor telã (decor ação opcional) 1 Descasque as laranjas. 2 Pr ocesse as cenouras e as laranjas na centrifugadora. Nota: Este aparelho tem capacidade para pr ocessar 5 kg de cenouras em cerca de 1 minuto (n?[...]

  • Pagina 69

    6  Esvazieor ecipientedepolpaintegrado. 7  La vetodaspeçasamovíveiscomumaesponjaouumpanomolhado emáguaquentecom algumlíquidodelouçaeenxagúe-asemáguacorr ente . Nota: T odas as peças amovíveis podem ser lavadas na máquina de lavar loiça. Coloque as p[...]

  • Pagina 70

    Problema Solução O aparelho torna-se mais lento durante a utilização. O recipiente de polpa integrado alcançou a sua capacidade máxima. Desligue o aparelho e retire a polpa do recipiente de polpa integrado. O aparelho faz muito r uído , liber ta um odor desagradável, aquece muito , deita fumo, etc . É normal que um aparelho novo produza um[...]

  • Pagina 71

    71  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. Meyve sıkacağı, maksimum meyve suyun u elde eder ken temizliği en kola y hale getirecek şekilde tasar lanmışt[...]

  • Pagina 72

    - Başka rmalarca üretilmiş olan veya Philips’in özellikle önermediği aksesuar ve parçaları kesinlikle kullanmayın. Bu gibi parçaları kullandığınız takdirde gar antiniz geçersiz sayılacaktır . - Cihazı çalıştırmadan önce tüm parçaların cihaza doğr u yer leştirildiğinden emin olun. - Cihazı yalnızca kilitleme kolu[...]

  • Pagina 73

    4  K ontroldüğmesini1(düşükhız)v eya2(normalhız)a yarınagetirerekcihazı çalıştırın(Şek. 13). Dikkat: Ser t meyve ve sebz eler için (örn. elma, pancar ve havuç) hız 2 ayarını kullanmanızı tavsiye ederiz (normal hız). Y umuşak meyveler için (örn. çilek, kivi, üzüm, domates , s[...]

  • Pagina 74

    Ser vis - Suyunu sıktığınız meyve sularını derhal için. Uzun süre havayla temas etmesi halinde, meyve suyu hem tadını hem de besin değerini kaybedecektir . - Köpüksüz, ber rak bir meyve suyu içmek için, sürahiye dahili köpük ayırıcısı ile kapağı y er leştirin. Köpüklü ve ko yu kıvamda içmek ister seniz, kapak ile dah[...]

  • Pagina 75

    Meyv e/ sebze Vitaminler/mineraller Kilojul/kalori Sıkmahızı Maksimum miktar Şeftali C, B3 vitaminler i, potasyum ve diy etsel lif 150gr=205kJ (49 kal) hızlı 3,5 kg v eya 2 litre Armut Diyetsel lif 150gr=250kJ (60 kal) hızlı 3,5 kg v eya 2,5 litre meyve suyu Ananas C Vitamini 150gr=245kJ (59 kal) hızlı 3 kg v eya 2 litre meyve suyu Fra[...]

  • Pagina 76

    Enerji k okteyli Malzemeler : - 2 havuç - 1/2 salatalık - 12 adet ıspanak yaprağı - 1 adet kabukları so yulmuş limon - 1 kereviz sapı - 1 adet elma - 1 adet domates - 2 yemek kaşığı bal 1  Balhariçbütünmalzemelerime yvesıkacağındasıkın. 2  Sıkmaişleminitamamladıktansonrabalıme yvesuy[...]

  • Pagina 77

    Garanti ve servis Ser vise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duy ar sanız vey a bir sor unla karşılaşır sanız, www .philips.com.tr adresindeki Philips Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde b ulunan Philips Müşter i Merkezi ile iletişim kur un (telefon n umar asını dün ya çapında geçer li garanti belgesinde bulabilir siniz). [...]

  • Pagina 78

    [...]

  • Pagina 79

    [...]

  • Pagina 80

    [...]

  • Pagina 81

    [...]

  • Pagina 82

    2 3 4 5 6 7 1 0 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19[...]

  • Pagina 83

    [...]

  • Pagina 84

    4222.005.0197.1[...]