Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Portable CD Player
Philips AW 7792
9 pagine 0.59 mb -
Portable CD Player
Philips AZ1850
29 pagine 2.65 mb -
Portable CD Player
Philips AZ 6825
18 pagine 0.42 mb -
Portable CD Player
Philips AZ3022/17B
3 pagine 1.9 mb -
Portable CD Player
Philips AX5303
10 pagine 0.82 mb -
Portable CD Player
Philips AX3301/00C
2 pagine 0.08 mb -
Portable CD Player
Philips AX 1100
5 pagine 0.71 mb -
Portable CD Player
Philips ND 7500/58
14 pagine 0.41 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips AZ 1145. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips AZ 1145 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips AZ 1145 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips AZ 1145 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips AZ 1145
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips AZ 1145
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips AZ 1145
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips AZ 1145 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips AZ 1145 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips AZ 1145, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips AZ 1145, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips AZ 1145. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
CD Radio Cassette Recorder AZ 1145 PR O G R A M R EP EA T A L L C D D IG IT A L T U N E R AZ1145 C D R A D IO C A S S E T T E R E C O R D E R D IG IT A L T U N E R AZ1145 C D R A D IO C A S S E T T E R E C O R D E R P A U S E STOP•OPEN SEARCH PLAY R E C O R D P A U S E ST OP•OP EN SEARCH PLAY R E C O R D 1 2 3 P R E S E T B A N D P R E S E T B [...]
-
Pagina 2
2 AZ 1145 /00 page 2 n Norge Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt; skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. T ypeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten 2 Impor[...]
-
Pagina 3
3 AZ 1145/00 page 3 PR O G R A M REPE A T A LL C D SE A R CH P R O G R A M S T O P C D M O D E P L A Y • P A U S E P A U S E STOP • OPEN S EAR CH PL AY R E C O R D 1 2 3 P R E S E T B A N D D Y N A M I C B A S S B O O S T D B B V O L T U N E R B A T T L O W C D T A P E O F F D IG IT A L T U N E R AZ1145 C D R A D I O C A S S E T T E R E C O R D[...]
-
Pagina 4
CONTROLS 4 AZ 1145 /00 page 4 TOP AND FRONT P ANELS 1 POWER slider - selects the sound source for CD/ TUNER/ T APE OFF and also switches the set off 2 VOL + , – - adjusts the volume level 3 BA TT LOW - indicates when battery power is running low 4 DBB (Dynamic Bass Boost) - enhances the bass 5 OPEN • CLOSE - opens/ closes the CD door 6 CASSETTE[...]
-
Pagina 5
POWER SUPPL Y 5 Whenever convenient, use the mains supply if you want to conserve battery life. Make sure you remove the plug from the set and wall socket before inserting batteries. BA TTERIES (OPTIONAL) 1. Open the battery compartment and insert six batteries, type R-14 , UM-2 or C-cells , (preferably alkaline) with the correct polarity as indica[...]
-
Pagina 6
BASIC FUNCTIONS GENERAL INFORMA TION 6 Switching on and off • Adjust the POWER slider to the desired sound source: CD , TUNER or T APE/ OFF . • The set is switched off when the POWER slider is in the T APE/ OFF position and the keys on the tape deck are released. ™ The volume and tuner presets will be retained in the set's memory . Adjus[...]
-
Pagina 7
DIGIT AL TUNER 7 TUNING TO RADIO ST A TIONS 1. Select TUNER source. ™ is displayed briefly and then the radio station frequency is shown. 2. Press BAND once or more to select your waveband. 3. Press ∞ or § on the set or on the remote control and release when the frequency in the display starts running. ™ The tuner automatically tunes to a st[...]
-
Pagina 8
CD PLA YER 8 Playing a CD 1. Select CD source. ™ is displayed briefly . 2. Lift the CD door open. ™ Display: when you open the CD door . 3. Insert a CD or CD-R(W) with the printed side facing up and close the CD door . ™ Display: d1SC flashes as the CD player scans the contents of a CD. The total number of tracks and playing time are then sho[...]
-
Pagina 9
CD PLA YER 9 Different play modes: SHUFFLE and REPEA T Y ou can select and change the various play modes before or during playback. The play modes can also be combined with PROGRAM. SHUFFLE - tracks of the entire CD/ programme are played in random order SHUFFLE and REPEA T ALL - to repeat the entire CD/ programme continuously in random order REPEA [...]
-
Pagina 10
Erasing a programme Y ou can erase the programme by: – pressing STOP 9 once in the STOP position or twice during playback. The display shows ' ' briefly . – pressing the CD door open; – switching to TUNER/T APE source. CD player and CD handling • If the CD player cannot read CDs correctly , use a commonly available cleaning CD to [...]
-
Pagina 11
RECORDING 11 GENERAL INFORMA TION ON RECORDING • Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. • This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II ) or MET AL (IEC IV ) type cassettes. For recording, use NORMAL type cassettes (IEC I ) on which the tabs have not been broken. • The bes[...]
-
Pagina 12
RECORDING MAINTENANCE 12 Recording from the radio 1. T une to the desired radio station (See TUNING TO RADIO ST A TIONS ). 2. Press STOP • OPEN 9/ to open the cassette door . 3. Insert a suitable cassette into the cassette deck and close the cassette door . 4. Press RECORD 0 to start recording. • If you are recording from MW/LW stations, adjust[...]
-
Pagina 13
13 AZ 1145/00 page 13 TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair . If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. W ARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under no circumstances should you try to repair the[...]
-
Pagina 14
COMMANDES 14 AZ 1145 /00 page 14 P ANNEAUX SUPERIEUR ET AV ANT 1 Coulisse POWER - sélectionne la source son pour CD/ TUNER/ T APE OFF et permet de mettre l’équipement hors service 2 VOL+, – -règle le niveau du volume 3 BA TT LOW - indique si la capacité de pile est faible 4 DBB (Dynamic Bass Boost) - améliore les graves 5 OPEN • CLOSE - [...]
-
Pagina 15
ALIMENT A TION 15 L'emploi de commandes ou de réglages ainsi que la réalisation de procédures de façon autre que décrits dans ce mode d’emploi, peut avoir pour résultat une exposition dangereuse aux radiations ou encore un fonctionnement non conforme aux normes de sécurité. PILES (EN OPTION) 1. Ouvrez le compartiment et introduisez s[...]
-
Pagina 16
FONCTIONS DE BASE INFORMA TIONS GENERALES 16 Mise en/hors service • Réglez le bouton coulissant POWER sur la source de son désiré: CD , TUNER ou T APE/ OFF . • L'équipement est hors service lorsque le bouton coulissant POWER est en position T APE/ OFF et les touches de la platine cassette sont relâchées. ™ Le réglage du volume ain[...]
-
Pagina 17
SYNTONISEUR NUM É RIQUE 17 SYNTONISA TION DES ST A TIONS RADIO 1. Sélectionnez la source TUNER . ™ est affiché brièvement ainsi que la fréquence de la station radio. 2. Appuyez une ou plusieurs fois sur BAND pour sélectionner votre longueur d'onde. 3. Appuyez sur ∞ ou § (sur l’appareil ou sur la télécommande) et relâchez lorsqu[...]
-
Pagina 18
SYNTONISEUR NUM É RIQUE LECTEUR DE CD 18 Syntonisation des stations pr é r é gl é es Appuyez sur 1 , 2 , 3 ou PRESET 4 ou 3 jusqu'à ce que la station préréglée désirée soit affichée. Lecture d ’ un CD 1. Sélectionnez la source CD . ™ est affiché brièvement. 2. Pour ouvrir le clapet de CD, soulevez-le. ™ Affichage: dès que [...]
-
Pagina 19
LECTEUR DE CD 19 Divers modes de lecture: SHUFFLE et REPEA T V ous pouvez sélectionner et changer les divers modes de lecture avant ou pendant la lecture. Les modes de lecture peuvent aussi être combinés avec PROGRAM. SHUFFLE - plages du CD/ programme total sont lues en ordre quelconque SHUFFLE et REPEA T ALL - pour répéter le CD/ programme to[...]
-
Pagina 20
Effacement d ’ un programme V ous pouvez effacer le programme: – en appuyant sur STOP 9 une fois en position STOP ou deux fois pendant la lecture. L ’affichage indique brièvement ' '; – en appuyant sur le clapet du compartiment CD pour l’ouvrir; – en sélectionnant la source TUNER/ T APE. Entretien du lecteur de CD et des CD [...]
-
Pagina 21
ENREGISTREMENT 21 GENERALITES SUR L ’ ENREGISTREMENT • L ’enregistrement n’est autorisé que dans la mesure où les droits d’auteur ni de tiers ne sont pas enfreints. • Cette platine n’est pas appropriée pour l’enregistrement sur cassettes en CHROME (CEI II ) ou MET AL (CEI IV ). Utilisez des cassettes du type NORMAL (CEI I ) dont [...]
-
Pagina 22
ENREGISTREMENT ENTRETIEN 22 Enregistrement à partir du syntoniseur 1. Sélectionnez la station radio désirée (voir SYNTONISA TION DES ST A TIONS RADIO ). 2. Appuyez sur STOP • OPEN 9/ pour ouvrir le clapet du compartiment cassette. 3. Introduisez une cassette appropriée dans la platine et refermez le clapet. 4. Appuyez sur RECORD 0 pour déma[...]
-
Pagina 23
23 AZ 1145/00 page 23 D É P ANNAGE Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur . Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente. A VERTISSEMENT : N’ouvrez pas [...]
-
Pagina 24
CONTROLES 24 AZ 1145 /00 page 24 P ANELES SUPERIOR Y FRONT AL 1 Interruptor POWER - selecciona la fuente de sonido, CD/ TUNER/ T APE OFF y apaga el equipo 2 VOL +, – - ajusta el volumen 3 BA TT LOW - indica cuándo está bajo el nivel de carga de la batería 4 DBB (Dynamic Bass Boost) - mejora el nivel de graves 5 OPEN • CLOSE - abre y cierra l[...]
-
Pagina 25
ALIMENT ACI Ó N 25 Si desea aumentar la duración de las pilas, utilice el suministro de la red. Antes de introducir las pilas, desconecte el enchufe del aparato y el de la toma mural. PILAS (OPCIONALES) 1. Abra el compartimento e inserte seis pilas, tipo R-14 , UM-2 o C é lulas C , (preferiblemente alcalinas) de manera que las polaridades coinci[...]
-
Pagina 26
FUNCIONES B Á SICAS INFORMACI Ó N GENERAL 26 Encendido y apagado • Sitúe el interruptor POWER en la posición de la fuente de sonido que desee: CD , TUNER o T APE/ OFF . • El equipo se apaga situando el interruptor POWER en la posición T APE/ OFF y las teclas del casete están desactivadas. ™ La configuración del nivel de volumen y las p[...]
-
Pagina 27
SINTONIZADOR DIGIT AL 27 SINTONIZACI Ó N DE EMISORAS DE RADIO 1. Seleccione la fuente TUNER . ™ Aparecerá brevemente en la pantalla y , a continuación, se mostrará la frecuencia de la emisora. 2. Pulse BAND una o más veces para seleccionar la banda de frecuencias. 3. Pulse ∞ o § en el apparato o en el mando a distancia y suelte cuando cam[...]
-
Pagina 28
SINTONIZADOR DIGIT AL REPRODUCTOR DE CD 28 Sintonizaci ó n de emisoras memorizadas Pulse 1 , 2 , 3 o PRESET 4 o 3 hasta que se muestre en la pantalla la emisora que desee. Reproducci ó n de un CD 1. Seleccione la fuente CD . ™ Se mostrará brevemente. 2. Levante la tapa del CD para abrirla. ™ Pantalla: aparecerá cuando abra la tapa del CD. 3[...]
-
Pagina 29
REPRODUCTOR DE CD 29 Modos de reproducci ó n: SHUFFLE y REPEA T Puede seleccionar y cambiar los diversos modos de reproducción antes de o durante la misma. Dichos modos pueden combinarse también con PROGRAM. SHUFFLE - todas las pistas del CD o del programa se repiten en orden aleatorio SHUFFLE y REPEA T ALL - para repetir el CD o el programa com[...]
-
Pagina 30
Borrado de un programa Puede borrar un programa: – pulsando STOP 9 una vez en la posición STOP o dos veces durante la reproducción. La pantalla mostrará ' ' brevemente; – pulsando la apertura de la tapa del CD; – cambiando de fuente de sonido a TUNER/T APE. Manejo del reproductor de CD y de los CD • Si el reproductor de CD no l[...]
-
Pagina 31
GRABACI Ó N 31 INFORMACI Ó N GENERAL SOBRE LA GRABACI Ó N • En general, se permiten realizar grabaciones siempre y cuando no se infrinjan los derechos de autor o los derechos a terceros. • La platina de este aparato no es compatible con casetes tipo CHROME (IEC II ) o MET AL (IEC IV ). Utilice únicamente las de tipo NORMAL (IEC I ) con las [...]
-
Pagina 32
GRABACI Ó N MANTENIMIENTO 32 Grabaci ó n de la radio 1. Sintonice la emisora de radio que desee (consulte Sintonizaci ó n de emisoras de radio ). 2. Pulse STOP • OPEN 9/ para abrir la tapa del casete. 3. Inserte una cinta de casete adecuada en la platina y cierre la tapa. 4. Pulse RECORD 0 para iniciar la grabación. • Si está grabando una [...]
-
Pagina 33
33 AZ 1145/00 page 33 RESOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar . Si, después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor o centro de servicio. PRECAUCIÓN: No abra el aparato ya que puede recibir una descarga eléc[...]
-
Pagina 34
BEDIENELEMENTE 34 AZ 1145 /00 page 34 OBERES UND VORDERES BEDIENFELD 1 POWER Schieberegler - wählt die Klangquelle für CD/ TUNER/ T APE OFF und schaltet auch das Gerät ab 2 VOL+, – - ändert Lautstärkepegel 3 BA TT LOW - zeigt an, wann die Batterie erschöpft ist 4 DBB (Dynamic Bass Boost) - optimiert die T iefen 5 OPEN • CLOSE - öffnet/ s[...]
-
Pagina 35
STROMVERSORGUNG 35 Nach Möglichkeit das Stromnetz benutzen, wenn Sie wollen, dass die Batterien länger halten. V or dem Einsetzen von Batterien sicherstellen, dass der Netzstecker aus der Steckdose heraus- und vom Gerät abgezogen ist. BA TTERIEN (OPTIONAL) 1. Das Batteriefach öffnen und sechs Batterien (T yp R-14 , UM-2 oder C-Zellen , (vorzugs[...]
-
Pagina 36
GRUNDFUNKTIONEN ALLGEMEINE INFORMA TIONEN 36 Ein- und Abschalten • Den POWER Regler auf die gewünschte Klangquelle schieben: CD , TUNER oder T APE/ OFF . • Das Gerät ist abgeschaltet, wenn sich der POWER Schieberegler in der Stellung T APE/ OFF befindet und die T asten am Cassettendeck losgelassen werden. ™ Die Lautstärkeeinstellung und Se[...]
-
Pagina 37
DIGIT AL-TUNER 37 EINSTELLEN AUF RADIOSENDER 1. TUNER als Quelle wählen. ™ wird kurz angezeigt, und dann wird die Radiosenderfrequenz gezeigt. 2. BAND einmal oder mehrmals drücken, um Ihren Wellenbereich zu wählen. 3. ∞ oder § am Gerät oder auf der Fernbedienung drücken und loslassen, wenn die Frequenz in der Anzeige zu laufen beginnt. ?[...]
-
Pagina 38
DIGIT AL-TUNER CD-SPIELER 38 Einstellen auf V orwahlsender 1 , 2 , 3 oder PRESET 4 oder 3 drücken, bis der gewünschte V orwahlsender angezeigt wird. Abspielen einer CD 1. CD als Quelle wählen. ™ wird kurz angezeigt. 2. Die CD-Tür heben, um sie zu öffnen. ™ Anzeige: wenn Sie die CD-Tür öffnen. 3. Eine CD oder CD-R(W), mit bedruckter Seite[...]
-
Pagina 39
CD-SPIELER 39 V erschiedene Abspielmodi: SHUFFLE und REPEA T Sie können die diversen Abspielmodi vor dem oder beim Abspielen wählen. Die Abspielmodi können auch mit PROGRAM kombiniert werden. SHUFFLE - T itel der gesamten CD/ des Programms werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt SHUFFLE und REPEA T ALL - wiederholt die gesamte CD/ das Progr[...]
-
Pagina 40
L ö schen eines Programms Sie können das Programm durch folgendes löschen: – einmaliges Drücken von STOP 9 in der Stop-Position oder zweimaliges Drücken beim Abspielen. In der Anzeige erscheint kurz ' '. – die CD-Tür drücken zum Öffnen; – TUNER/T APE als Quelle wählen. Umgang mit CD-Spieler und CD • Wenn der CD-Spieler CD[...]
-
Pagina 41
AUFZEICHNUNG 41 ALLGEMEINE INFORMA TIONEN Ü BER DIE AUFNAHME • Die Aufnahme ist zulässig, solange Urheberrechte oder sonstige Rechte Dritter nicht verletzt werden. • Dieses Deck ist für die Aufnahme auf CHROM- (IEC II ) oder MET ALL- (IEC IV ) Cassetten ungeeignet. Für die Aufnahme sollten Sie ausschließlich NORMAL-Cassetten (IEC I ) benut[...]
-
Pagina 42
AUFZEICHNUNG PFLEGE 42 Ü berspielen vom Radio 1. Auf den gewünschten Radiosender einstellen (siehe EINSTELLEN AUF RADIOSENDER ). 2. STOP • OPEN 9/ drücken, um das Cassettenfach zu öffnen. 3. Eine geeignete Cassette in das Cassettendeck einlegen und das Cassettenfach schließen. 4. RECORD 0 drücken, um mit dem Überspielen zu beginnen. • We[...]
-
Pagina 43
43 AZ 1145/00 page 43 FEHLERSUCHE Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden. W ARNHINWEIS: Das Gerät nicht öffnen, weil Strom[...]
-
Pagina 44
TOETSEN 44 AZ 1145 /00 page 44 BOVEN- EN VOORKANT 1 POWER-schakelaar - om de geluidsbron CD/ TUNER/ T APE OFF te kiezen en om het apparaat uit te zetten 2 VOL +, – - om het volume in te stellen 3 BA TT LOW - geeft aan dat de batterijen bijna leeg zijn 4 DBB (Dynamic Bass Boost) - om de lage tonen te versterken 5 OPEN • CLOSE - om het cd-vak te [...]
-
Pagina 45
STROOMVOORZIENING 45 Wilt u de batterijen sparen, gebruik dan zo vaak als u kunt de netvoeding. Let erop dat u het netsnoer uit het apparaat en het stopcontact haalt voor u de batterijen in het apparaat plaatst. BA TTERIJEN (LOS VERKRIJGBAAR) 1. Open het batterijvak en plaats er zes batterijen in, type R-14 , UM-2 of C-cells (bij voorkeur alkaline)[...]
-
Pagina 46
BASISFUNCTIES ALGEMENE INFORMA TIE 46 Aan- en uitzetten • Zet de POWER-schakelaar op de gewenste geluidsbron: CD , TUNER of T APE/ OFF . • Het apparaat staat uit wanneer de POWER-schakelaar op T APE/ OFF staat en de toetsen van de cassetterecorder ontgrendeld zijn. ™ Het volume en de geprogrammeerde zenders blijven bewaard in het geheugen van[...]
-
Pagina 47
DIGIT ALE TUNER 47 AFSTEMMEN OP EEN RADIOZENDER 1. Kies de bron TUNER . ™ verschijnt kort in het display en vervolgens wordt de frequentie van de radiozender weergegeven. 2. Druk één of meerdere keren op BAND om het gewenste golfgebied te kiezen. 3. Druk op ∞ of § op het apparaat of op de afstandsbediening en laat los wanneer de frequentie i[...]
-
Pagina 48
CD SPELER 48 Afspelen van een cd 1. Kies de bron CD . ™ verschijnt kort in het display . 2. T il het cd-deksel omhoog om het te openen. ™ Display: wanneer de deur van het cd-vak geopend is. 3. Leg een cd of een cd-r(w) in de speler met de bedrukte kant naar boven en sluit de deur van het cd-vak. ™ Display: d1SC knippert terwijl de cd-speler d[...]
-
Pagina 49
CD PLA YER 49 V erschillende manieren van afspelen: SHUFFLE en REPEA T U kunt de verschillende manieren van afspelen kiezen of wijzigen voor of tijdens het afspelen. U kunt deze manieren van afspelen ook met de programmeerfunctie combineren. SHUFFLE - alle nummers van de cd / van het programma worden in willekeurige volgorde afgespeeld SHUFFLE en R[...]
-
Pagina 50
Wissen van een programma U kunt een programma wissen door: – één keer op STOP 9 te drukken terwijl de speler stilstaat of twee keer tijdens het afspelen. In het display verschijnt kort ' '. – de deur van het cd-vak open te duwen; – de bron TUNER/T APE te kiezen. Onderhoud van de cd-speler en de cd ’ s • Wanneer de cd-speler de[...]
-
Pagina 51
OPNEMEN 51 ALGEMENE INFORMA TIE OVER HET OPNEMEN • Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk wordt gemaakt op auteursrechten of andere rechten van derden. • Dit apparaat is niet geschikt voor opnames op CHROME- (IEC II ) of MET AL-cassettes (IEC IV ). Gebruik voor opnames een NORMAL- cassette (IEC I ) waarvan de nokjes niet uitgebroken zij[...]
-
Pagina 52
OPNEMEN ONDERHOUD 52 Opnemen van de radio 1. Stem af op de gewenste radiozender (Zie AFSTEMMEN OP EEN RADIOZENDER ). 2. Druk op STOP • OPEN 9/ om de cassettedeur te openen. 3. Plaats er een geschikte cassette in de recorder en sluit de cassettedeur . 4. Druk op RECORD 0 om de opname te starten. • Als u een fluittoon hoort tijdens het opnemen va[...]
-
Pagina 53
53 AZ 1145/00 page 53 VERHELPEN V AN STORINGEN Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat ter reparatie aanbiedt. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie. W AARSCHUWING: Maak het apparaat niet open want da[...]