Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Comfort GC1110. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Comfort GC1110 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Comfort GC1110 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Comfort GC1110 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Comfort GC1110
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Comfort GC1110
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Comfort GC1110
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Comfort GC1110 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Comfort GC1110 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Comfort GC1110, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Comfort GC1110, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Comfort GC1110. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Comf or t GC1121, GC1120, GC1115, GC1111, GC1110, GC1015, GC1011, GC1010[...]
-
Pagina 2
2[...]
-
Pagina 3
3[...]
-
Pagina 4
4[...]
-
Pagina 5
ENGLISH 6 NORSK 11 SVENSKA 16 SUOMI 21 D ANSK 26 31 TÜRKÇE 38 GC1121, GC1120, GC1115, GC1111, GC1110, GC1015, GC1011, GC1010[...]
-
Pagina 6
General description A Spray nozzle (GC1121/1120/1115/1015) B Filling opening C Spray button T (GC1121/1120/1115/1015) D Steam control - O = no steam - q = moderate steam - w = maximum steam - x = Calc-Clean function E Extra-steam function (press steam control) (GC1121/1120) F T emperature dial G T emperature light H Cord I T ype plate J W ater tank[...]
-
Pagina 7
Preparing f or use Filling the water tank Nev er immerse the iron in water . 1 Mak e sure the appliance is unplugged. 2 Set the steam control to position O (= no steam) (fig. 1). 3 Tilt the iron backwar ds. 4 Fill the water tank with tap water up to the maximum le vel (fig. 2). Do not fill the water tank bey ond the MAX indication. ◗ If the tap w[...]
-
Pagina 8
Ironing without steam 1 Set the steam control to position O (= no steam). 2 Select the recommended ir oning temperature (see chapter 'Preparing f or use', section 'Setting the temperature'). F eatures Spra y function (GC1121/1120/1115/1015 only) Y ou can use the spray function to remov e stubborn creases at any temperature . 1 M[...]
-
Pagina 9
6 Hold the iron o ver the sink and set the steam contr ol to the Calc-Clean position x (fig. 9). 7 Pull the steam control slightl y upwards and gently shak e the iron until all water in the tank has been used up . Steam and boiling water will come out of the soleplate . Scale (if any) will be flushed out. 8 After ha ving used the Calc-Clean functio[...]
-
Pagina 10
T roub leshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with y our iron. Please read the different sections for more details. If you are unab le to solve the problem, contact the Customer Care Centre in your countr y . ENGLISH 10 Solution(s) Check if the plug is connected to the wall socket properly . Set the temperat[...]
-
Pagina 11
NORSK 11 Generell beskriv else A Spraymunnstykke (GC1121/1120/1115/1015) B Påfyllingsåpning C Sprayknapp T (GC1121/1120/1115/1015) D Dampkontroll - O = ingen damp - q = moderat damp - w = maksimal damp - x = avkalkingsfunksjonen E Funksjon for ekstra damp (tr ykk på dampkontrollen) (GC1121/1120) F T emperaturbr yter G T emperatur lys H Ledning I[...]
-
Pagina 12
NORSK 12 Klargjøring før bruk Fylle på vann Dypp aldri str yk ejernet i vann. 1 Pass på at str yk ejernet ikk e er k oblet til. 2 Still dampk ontrollen på O (= ingen damp) (fig. 1). 3 Vipp str yk ejernet bak ov er . 4 Fyll vannbeholderen med vann fra springen opp til maksimalnivået (fig. 2). Fyll ikk e vann over maksim umsnivået. ◗ Hvis sp[...]
-
Pagina 13
NORSK 13 Str yking uten damp 1 Still dampk ontrollen på O (= ingen damp). 2 V elg anbefalt str yk etemperatur (se kapitlet 'Klargjøring før bruk'). Funksjoner Spra yfunksjon (bare GC1121/1120/1115/1015) Sprayfunksjonen kan br ukes til å fjerne vanskelige krøller ved alle temperaturer . 1 Sørg for at det er tilstr ekkelig med vann i [...]
-
Pagina 14
NORSK 14 6 Hold str yk ejernet ov er vask en og sett dampkontr ollen på avkalking x (fig. 9). 7 T rekk dampk ontrollen litt opp og rist str yk ejernet forsiktig til alt vannet i vannbeholder en er brukt opp . Det kommer damp og kok ende vann ut av sålen. Eventuelle kalka vleir inger vil bli skylt ut. 8 Når du har brukt a vkalkingsfunksjonen, tr [...]
-
Pagina 15
NORSK 15 Prob lemløsing I dette kapitlet oppsummeres de mest vanlige problemene som kan oppstå med str ykejer net. Les de for skjellige a vsnittene for flere detaljer . Hvis du ikke f inner løsningen på problemet, kontakter du kundestøttesenteret i landet ditt. Løsning Se om støpselet sitter ordentlig i stikkontakten. Sett temperatur kontrol[...]
-
Pagina 16
16 Allmän beskrivning A Spraymunstycke (GC1121/1120/1115/1015) B Påfyllningsöppning C Sprayknapp T (GC1121/1120/1115/1015) D Ångvrede - O = ingen ånga - q = måttlig ånga - w = maximal ånga - x = avkalkningsfunktion E Funktion för extra ånga (tr yck på ångvredet (GC1121/1120) F T emperatur r att G T emperatur lampa H Sladd I T ypplatta J[...]
-
Pagina 17
17 Förberedelser Påfyllning a v vattenbehållaren Sänk aldrig ner str ykjärnet i vatten. 1 K ontrollera att apparaten är urk opplad. 2 Ställ in ångvredet på läge O (= ingen ånga) (fig. 1). 3 Luta str ykjärnet bakåt. 4 Fyll vattentank en med kranvatten upp till maxnivå (fig. 2). Häll inte i vatten till över MAX-mark eringen. ◗ Om kr[...]
-
Pagina 18
18 Str ykning utan ånga 1 Ställ in ångvredet på läge O (= ingen ånga). 2 Välj rek ommenderad str yktemperatur (se kapitel 'Förberedelser', a vsnitt 'T emperaturinställning'). Funktioner Spra yfunktion (endast GC1121/1120/1115/1015) Du kan använda sprayfunktionen för att a vlägsna skar pa skr ynklor och veck vid alla [...]
-
Pagina 19
19 5 K oppla ur str ykjärnet när temperaturlampan har släckts. 6 Håll str ykjärnet öv er vasken och ställ in ångvr edet på avkalkningsläget x (fig. 9). 7 Dra ångvredet någ ot uppåt och skaka str ykjärnet försiktigt tills allt vatten i tank en har använts. Ånga och kokande vatten kommer ut ur str yksulan. Kalk (om det finns) sköljs[...]
-
Pagina 20
20 F elsökning Detta kapitel sammanfattar de vanligaste problemen du kan stöta på med ditt str ykjär n. Läs de olika avsnitten för mer detaljer . Om du inte kan lösa problemet ska du kontakta Philips kundtjänst i ditt land. SVENSKA 20 Åtgärd(-er) Kontrollera att stickkontakten är ordentligt anslutet till vägguttaget. Ställ temperatur v[...]
-
Pagina 21
SUOMI 21 Laitteen osat A Suihkutussuutin (GC1121/1120/1115/1015) B Täyttöaukko C Suihkutuspainike T (GC1121/1120/1115/1015) D Höyr yn säädin - O = ei höyr yä - q = kohtuullisesti höyr yä - w = paljon höyr yä - x = Calc-Clean-toiminto E Lisähöyr y (paina höyr yn säädintä) (GC1121/1120) F Lämpötilanvalitsin G Lämpötilan mer kkiva[...]
-
Pagina 22
SUOMI 22 Käyttöönotto V esisäiliön täyttö Älä upota höyr yrautaa v eteen. 1 V armista, että pistotulppa on ir ti pistorasiasta. 2 Aseta höyr yn säädin asentoon O (= ei höyryä) (kuva 1). 3 Kallista höyr yrautaa taaksepäin. 4 Täytä vesisäiliö v esijohtov edellä enimmäisrajaan asti (kuva 2). Täytä vesisäiliö enintään MAX-[...]
-
Pagina 23
SUOMI 23 Silittäminen ilman höyr yä 1 Aseta höyr yn säädin asentoon O (= ei höyryä). 2 V alitse suositeltu silityslämpötila (katso osan Käyttöönotto kohtaa Lämpötilan valinta). T oiminnot Suihkutus (vain GC1121/1120/1115/1015) V oit käyttää suihkutusta itsepäisten laskosten poistamiseen kaikissa lämpötiloissa. 1 V armista että[...]
-
Pagina 24
SUOMI 24 6 Pidä höyr yrautaa pesualtaan yläpuolella ja aseta höyryn säädin Calc-Clean-asentoon x (kuva 9). 7 V edä höyr yn säädintä hiukan ylöspäin ja ra vista varovasti höyryrautaa, kunnes säiliössä ollut vesi on kulun ut loppuun. Laitteen pohjasta tulee höyr yä ja kiehuvaa vettä. Mahdollinen kalkki huuhtoutuu pois. 8 Paina hö[...]
-
Pagina 25
SUOMI 25 Ratkaisu(t) T ar kista, että pistotulppa on liitetty kunnolla pistorasiaan. Aseta lämpötilanvalitsin oikean lämpötilan kohdalle. Täytä vesisäiliö (katso osaa Käyttöönotto). Aseta höyr yn säädin asentoon q tai w (katso ohjeet luvusta Käyttö). Aseta lämpötilanvalitsin asentoon, joka sopii höyr ysilitykseen ( 2 - MAX). Ase[...]
-
Pagina 26
D ANSK 26 Generel beskriv else A Spray mundstykke (GC1121/1120/1115/1015) B Påfyldningsåbning C Spray-knap T (GC1121/1120/1115/1015) D Dampkontrol - O = ingen damp - q = moderat dampmængde - w = maximal dampmængde - x = Calc-Clean funktion E Ekstra-dampfunktion (tr yk på dampkontrol) (GC1121/1120) F T emperatur vælger G T emperatur -indikator[...]
-
Pagina 27
D ANSK 27 Klargøring V andpåfyldning K om aldrig str ygejernet ned i vand. 1 Sørg for , at stikk et ikke er sat i stikk ontakten. 2 Sæt dampk ontrollen i stilling O (= ingen damp) (fig. 1). 3 Vip str ygejernet lidt bago ver . 4 Fyld vandtank en med vand fra vandhanen op til MAX-markeringen (fig. 2). Fyld aldrig mere vand i end til MAX-mark erin[...]
-
Pagina 28
D ANSK 28 Tørstr ygning (uden damp) 1 Sæt dampk ontrollen i stilling O (= ingen damp). 2 Vælg den ønsk ede str ygetemperatur (se afsnittet 'Klargøring' under 'T emperaturindstilling'). Ekstra funktioner Spra y-funktion (kun GC1121/1120/1115/1015) Spray-funktionen er ideel til at fjer ne vanskelige folder v ed alle str ygete[...]
-
Pagina 29
D ANSK 29 7 T ræk dampkontr ollen lidt opad og r yst str ygejernet let, indtil der ikke er mer e vand i vandtank en. Damp og kogende vand samt eventuelle kalkpar tikler sprøjtes ud gennem damphuller ne i str ygesålen. 8 Efter aktivering af Calc-Clean funktionen, tr ykkes dampk ontrollen tilbage i dens oprindelige position og sættes i stilling O[...]
-
Pagina 30
D ANSK 30 F ejlsøgning Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer , der kan forekomme ved br ug af str ygejernet. Læs de enkelte afsnit for yder ligere oplysninger . Har du br ug for yder ligere hjælp og vejledning, venligst kontakt nærmeste Philips Kundecenter . Løsning(er) Kontrollér , om stikket er sat r igtigt ind i stikkontakt[...]
-
Pagina 31
31 A (GC1121/1120/1115/1015) B C T (GC1121/1120/1115/1015) D - O = ?[...]
-
Pagina 32
32 . 1 ?[...]
-
Pagina 33
33 3 , . [...]
-
Pagina 34
34 Calc-Clean ( ) Calc-Clean . ?[...]
-
Pagina 35
35 ◗ , ?[...]
-
Pagina 36
() . . [...]
-
Pagina 37
() ( 2 MAX). ?[...]
-
Pagina 38
38 Genel Açıklamalar A Sprey (GC1121/1120/1115/1015) B Su doldurma deliği C Sprey düğmesi (GC1121/1120/1115/1015) D Buhar kontrol - O = buhar sız - q = normal buhar - w = maksimum buhar - x = Calc-Clean fonksiy onu E Ekstra buhar fonksiyonu ( b uhar kontrol düğmesine basınız.) (GC1121/1120) F Isı ayarı G Isı lambası H Kordon I T aban [...]
-
Pagina 39
39 K ullanıma hazırlama Su tankının doldurulması Ütüyü asla suya batırma yın. 1 Elektrik fişini duvar prizinden çekin. 2 Buharı k ontrolünü O (= buharsız) olacak şekilde a yarla yınız (şek. 1). 3 Ütüyü arka ya doğru eğin. 4 Su tankını maksimuma kadar doldurunuz (şek. 2). Doldurduğunuz suyun maksim um seviy esini geçmem[...]
-
Pagina 40
40 Buharsız Ütüleme 1 Buharı k ontrolünü O (= buharsız) olacak şekilde a yarla yınız. 2 Önerilen ütü sıcaklığını seçin. (Bkz.'K ullanıma hazırlama' bölüm ''Sıcaklığın a yarlanması".) Özellikler Spre y fonksiy onu (sadece GC1121/1120/1115/1015) İnatçı kırışıklıkları her ısıda yok etmek[...]
-
Pagina 41
41 6 Ütüyü la vaboya götürünüz v e buhar k ontrol düğmesini Calc-Clean &@5,120 pozisy onuna getiriniz (şek. 9). 7 Buhar k ontrol düğmesini ya vaşça yukarıya doğru kaldırınız ve içerisinde su boşalana kadar ütüyü nazikçe salla yınız. Kaynar su v e buhar tabandan dışarı gelebilir . Kireç (var sa) dışarı atılabil[...]
-
Pagina 42
42 Sorun Giderme Bu bölüm ütünüzle en sık karşılaşabileceğiniz sor unları özetlemektedir . Daha fazla detay için, far klı bölümleri okuyun. Eğer sor unu çözemiyorsanız, lütfen ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmetler i ile iletişim kur un. TÜRKÇE Y apılması gerek en(ler) Fişin duvar prizine doğr u şekilde takılı oldu?[...]
-
Pagina 43
43[...]
-
Pagina 44
44[...]
-
Pagina 45
45[...]
-
Pagina 46
46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15[...]
-
Pagina 47
47[...]
-
Pagina 48
www .philips.com u 4239 000 52303[...]