Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips Daily Collection HD7140 manuale d’uso - BKManuals

Philips Daily Collection HD7140 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Daily Collection HD7140. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Daily Collection HD7140 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Daily Collection HD7140 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Daily Collection HD7140 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Daily Collection HD7140
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Daily Collection HD7140
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Daily Collection HD7140
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Daily Collection HD7140 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Daily Collection HD7140 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Daily Collection HD7140, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Daily Collection HD7140, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Daily Collection HD7140. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HD7140[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    HD7140 ENGLISH 6 D ANSK 9 DEUTSCH 12  15 ESP AÑOL 18 FRANÇAIS 21 NEDERLANDS 24 NORSK 27 POR TUGUÊS 30 SUOMI 33 SVENSKA 36[...]

  • Pagina 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Never immerse the appliance in water or any other liq[...]

  • Pagina 7

     1  Fillthecuporcupsy ouaregoingtousewithfresh, coldwater . 2  P ourthewaterintothewatertank(Fig. 2). Do not ll the water tank beyond the MAX indication. 3  Putapaperlter(no . 101)inthelte[...]

  • Pagina 8

     Regular descaling prolongs the life of the appliance and guarantees optimal brewing results for a long time . In case of normal use , descale the appliance: - 2 or 3 times a year if y ou use soft water (up to 18dH); - 4 or 5 times a year if y ou use hard water (over 18dH). Contact your local water board f or information [...]

  • Pagina 9

    9 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Vigtigt Læs denne br ugsv ejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare - Apparatet må aldr ig kommes n[...]

  • Pagina 10

     1  Fyldk oppen/kopperne, duvilbruge , medfrisktkoldtvand. 2  Hældvandetopivandtank en(g. 2). Fyld aldrig vandtanken til op over MAX-mærket. 3  Sætetpapirlter(nr . 101)ilterholderen. (g. 3) ,[...]

  • Pagina 11

    Afkalkning Regelmæssig afkalkning for længer kaff emaskinens levetid og sikrer optimal kaffebr ygning i meget lang tid. V ed nor mal br ug afkalk es apparatet: - 1-2 gange om måneden, hvis du har blødt vand (op til 18 dH); - 2-3 gange om måneden, hvis du har hårdt vand (over 18 dH). Oplysninger om vandets hårdhedsgrad fås på det lokale van[...]

  • Pagina 12

    12  Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung v on Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome .  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und bewahren[...]

  • Pagina 13

      1  FüllenSiedie T assebzw .  T assen, dieSieverwenden, mitfrischem, kaltem W asser . 2  GießenSiedas W asserinden W asserbehälter(Abb. 2). Füllen Sie den Wasserbehälter nicht über die Markier ung MAX hinaus. 3  Setzen?[...]

  • Pagina 14

    Entkalk en Regelmäßiges Entkalken verlänger t die Nutzungsdauer des Geräts und gar antier t langfr istig optimale Ergebnisse bei der Kaffeezubereitung. Bei normalem Gebr auch sollte das Gerät in folgenden Zeitabständen entkalkt w erden: - 2 bis 3 Mal pro Jahr bei weichem W asser (unter 18 dH); - 4 bis 5 Mal pro Jahr bei har tem Wasser (über [...]

  • Pagina 15

    15  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welc[...]

  • Pagina 16

    3  Τυλίξτετοκαλώδιοπουπερισσεύειδεφιόστροφα, γύρωαπότοχώροαποθήκευσης καλωδίου, στοπίσωμέροςτηςσυσκευής(Εικ. 1). Μηαφήνετετοκαλώδιοναέρθεισεεπα?[...]

  • Pagina 17

     Μηνβυθίζετεποτέτησυσκευήσενερόήσεοποιοδήποτεάλλουγρόκαιμηντηνξεπλένετε μενερόβρύσης. 1  Αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζα. 2  Καθ?[...]

  • Pagina 18

    18 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bien venido a Philips. Par a sacar el ma yor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro . P el[...]

  • Pagina 19

     1  Llenelatazaotazasqueva yaautilizarconaguafría. 2  Viertaelaguaeneldepósito(g. 2). No llene el depósito de agua por encima de la indicación MAX. 3  Coloqueunltr odepapel(nº101)enelpor taltr os[...]

  • Pagina 20

     Si elimina los depósitos de cal con regularidad, prolongará la vida del aparato y gar antizará resultados óptimos durante mucho tiempo. En caso de un uso normal, elimine los depósitos de cal del aparato: - 2 ó 3 veces al año si utiliza a[...]

  • Pagina 21

    21 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ult?[...]

  • Pagina 22

    22 FRANÇAIS  1  P osezl’appareilsurunesurfaceplaneetstable. 2  Branchezlecor dond’alimentationsurlaprisesecteur . 3  Ajustezlalongueurducor dond’alimentationenl’enr oulantdanslesensdesaiguillesd[...]

  • Pagina 23

    23 FRANÇAIS   Neplongezjamaisl’appar eildansl’eau, nidansd’autresliquidesetnelerincezpassous lerobinet. 1  Débranchezl’appar eil. 2  Netto yezl’appareila vecunchiff onhumide. 3  Netto yezlesdifférentséléments(plateau?[...]

  • Pagina 24

    24 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door v oordat u het appar aat gaat gebr uik en. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om dez e zo nodig later te[...]

  • Pagina 25

    25 NEDERLANDS Het apparaat gebruik en 1  V uldek opofk oppendieuwiltgebruik enmetvers, k oudwater . 2  Giethetwaterinhetwaterr eser v oir(g. 2). V ul het water reser voir nooit tot bov en de MAX-aanduiding. 3  Doeeenpapier enlterzakje(nr . 101)indelte[...]

  • Pagina 26

    Ontkalk en Regelmatig ontkalken verlengt de levensduur van het apparaat en gar andeer t langdur ig een optimale werking van het appar aat. Ontkalk het apparaat bij nor maal gebr uik: - 2 of 3 keer per jaar als u zacht water gebruikt (tot 18 dH); - 4 of 5 keer per jaar als u hard water gebruikt (meer dan 18 dH). Neem contact op met uw water leidingb[...]

  • Pagina 27

    27 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Viktig Les denne br uker veiledningen nøy e før du br uker apparatet, og ta vare på den for senere referanse . Fare - Apparatet må ikke senkes ned i vann eller[...]

  • Pagina 28

    28 Bruk e apparatet 1  Fyllk oppenellerkoppeneduskalbruk e , medfriskt, kaldtvann. 2  Hellvannetivannbeholder en(g. 2). Ikke fyll vann o ver maksim umsnivået. 3  Settetpapirlter(nr . 101)ilterholderen. (g. 3) , Noentyperlev eresmedetpermanen[...]

  • Pagina 29

    Avkalking Regelmessig avkalking f or lenger appar atets lev etid og gar anterer best mulig trakting i lang tid. V ed nor mal br uk kan du a vkalke apparatet - 2 eller 3 ganger i året hvis du br uker m ykt vann (opptil 18 dH) - 4 eller 5 ganger i året hvis du br uker hardt vann (o ver 18 dH) T a kontakt med det lokale vannverket hvis du trenger in[...]

  • Pagina 30

    30 POR TUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. P erigo - Nunca mergulhe o ap[...]

  • Pagina 31

    31   1  Enchaacháv enaouchávenasquevaiutilizarcomágualimpaefresca. 2  Deiteaáguanodepósitodeágua(g. 2). Não encha o depósito de água acima da indicação MAX. 3  Coloqueumltr odepapel(no. 101[...]

  • Pagina 32

     Nuncamergulheoapar elhoemáguaounoutr olíquido , nemoenxagúeemáguacorrente. 1  Desligueoapar elhodacorrente. 2  Limpeoapar elhocomumpanohúmido. 3  Limpeaspeçasdesmontáv eis(tabuleiroderecolhadeping os, supor ted[...]

  • Pagina 33

    33  Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome.   Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se m yöhempää tar vetta var ten. V aara - Älä upota laitetta ve[...]

  • Pagina 34

    34  1  Täytäkupit, joitaaiotkäyttää, raikkaalla, kylmällävedellä. 2  Kaadav esivesisäiliöön(K uva2). Täytä vesisäiliö enintään MAX-merkkiin asti. 3  Asetasuodatinpa peri(numer o101)suodatintelineeseen. (K uva3) , Joissakinmalleissaonk estosuod[...]

  • Pagina 35

     Säännöllinen kalkinpoisto pidentää laitteen käyttöikää ja takaa mahdollisimman hyvän suodatustuloksen pitkäksi aikaa. Normaalissa käytössä poista laitteesta kalkki: - 2 tai 3 ker taa vuodessa, jos käytetty vesi on pehmeää (enintään 18 dH); - 4 tai 5 ker taa vuodessa, jos käytetty vesi on kova[...]

  • Pagina 36

    36 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara - Sänk aldrig ned appar aten i vatten eller [...]

  • Pagina 37

      1  Fyllk oppenellerkopparnaduskaan vändamedrentkalltvatten. 2  Hällvattnetivattentank en(Bild2). Fyll inte vattentanken över MAX-marker ingen. 3  Sättiettpapperslter(nr101)ilterhållar en. (Bild3) , Viss[...]

  • Pagina 38

    Avkalkning Om apparaten avkalkas regelbundet håller den längre och ger garanter at bättre resultat under längre tid. Vid normal användning ska appar aten a vkalkas med följande inter vall: - två till tre gånger om året om du har mjukt vatten (upp till 18 dH). - fyra till fem gånger om året om du har hår t vatten (över 18 dH). Det lokal[...]

  • Pagina 39

    [...]

  • Pagina 40

    [...]

  • Pagina 41

    [...]

  • Pagina 42

    4222.001.9162.9[...]