Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips DFU-DEC2008 manuale d’uso - BKManuals

Philips DFU-DEC2008 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips DFU-DEC2008. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips DFU-DEC2008 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips DFU-DEC2008 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips DFU-DEC2008 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips DFU-DEC2008
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips DFU-DEC2008
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips DFU-DEC2008
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips DFU-DEC2008 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips DFU-DEC2008 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips DFU-DEC2008, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips DFU-DEC2008, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips DFU-DEC2008. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Philips Professional and Business Solutions 22HFL3350D 26HFL3350D 32HFL3350D DFU-DEC2008 PHILIPS[...]

  • Pagina 2

    ES-1 ES Índice 1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 1.1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Cuidado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Su tele visor � � � � � � � � � [...]

  • Pagina 3

    ES-2 2008 © K oninklijke Philips Electronics N.V . T odos los derechos reser vados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin pre vio a viso. Las marcas registradas son propiedad de K oninklijke Philips Electronics N.V . o de sus respectivos propietarios. Philips se reser va el derecho de cambiar los productos en cualquier momento sin obli[...]

  • Pagina 4

    ES-3 ES Windows Media es marca comercial o registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ® K ensington y Micro Sav er son marcas registradas en EE.UU. de ACCO W orld Corporation, con registr os publicados y solicitudes pendientes en otros países del mundo . T odas las demás marcas comerciales registradas y sin registrar [...]

  • Pagina 5

    ES-4 1 Impor tante Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones antes de utilizar el televisor . Si se producen daños por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía. 1�1 Seguridad Riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No exponga el televisor a la lluvia ni al • agua. No coloque recipientes de líquido, por[...]

  • Pagina 6

    ES-5 ES Compruebe que no hay cor tinas ni otros objetos que cubran las ranuras de ventilación del televisor . Riesgo de lesiones, incendio o daños en • el cable de alimentación. No coloque el televisor ni objeto alguno sobre el cable de alimentación. Desconecte el televisor de la toma de red • y de la antena en el caso de tormentas el[...]

  • Pagina 7

    ES-6 6. HDMI 1/2/3 Conectores de entrada HDMI para repr oductores de discos Blu-ra y , receptor es digitales, consolas de juegos y otros dispositivos de alta resolución. AUDIO 7. IN Conector minijack para entrada de audio de PC (cuando se conecta a un PC mediante el adaptador D VI-HDMI). TV 8. ANTENNA IR-LINK 9. Conector para dispositivo compatibl[...]

  • Pagina 8

    ES-7 ES 2�1�1 Contr oles laterales e indicadores 1 2 4 6 3 POWER PROGRAM MENU VOLUME 5 PO WER (encendido) 1. PROGRAM +/- 2. MENU 3. V OLUME +/- 4. 5. Indicador de alimentación/sensor del mando a distancia 6. Reloj 11. VIDEO Conector de entrada de vídeo para dispositivos compuestos. 12. S-VIDEO Conector de entrada de S-Video para dispositivos [...]

  • Pagina 9

    ES-8 3 Mando a distancia Para obtener información avanzada sobre el mando a distancia, consulte el Capítulo 5, Descripción del mando a distancia . Mando a distancia en modo huésped (GUEST) Para realizar ajustes y configuración. Configuración del mando a distancia Este mando a distancia puede adquirirse por separado para su utilización en TV [...]

  • Pagina 10

    ES-9 ES 4 Pr ocedimiento inicial Esta sección contiene información sobre la posición e instalación del televisor . 4.1 Colocación del tele visor Además de leer atentamente las instrucciones de seguridad de Sección 1.1 , tenga en cuenta lo siguiente antes de colocar el televisor : La distancia idónea para ver la televisión es • el trip[...]

  • Pagina 11

    ES-10 NO T A D Parajarelsoportedeparedcompatible con VESA al televisor , utilice pernos M4 con el modelo de 26 pulgadas, pernos M6 con el modelo de 32 pulgadas o pernos M8 con los modelos más grandes (no se suministran pernos). 4�3 Conexión del cable de la antena Localice el conector 1. TV ANTENNA en la parte posterior d[...]

  • Pagina 12

    ES-11 ES 4�5 Intr oducción de las pilas del mando a distancia Deslice hacia fuera la tapa de las pilas, 1. situada en la par te posterior del mando a distancia. Introduzca las dos pilas suministradas 2. (tamaño AAA, tipo LR03). Compruebe que los extremos + y - de las pilas coinciden con las marcas del alojamiento . Deslice la tapa para cerrarla[...]

  • Pagina 13

    ES-12 OSD display Enable CI slot OSD display Display message We lcome message line 1 We lcome message line 2 We lcome message ti... Enable CI slot Enable teletext Enable MHEG On Off Pulse en 4. MENU o M para salir .[...]

  • Pagina 14

    ES-13 ES Descripción del 5 mando a distancia En esta sección se ofrece una descripción detallada de las funciones del mando a distancia. 1 2 3 4 5 7 10 8 9 11 14 6 15 13 16 18 17 19 12 . 1. Para encender el televisor y activar o desactivar el modo de espera. GUIDE 2. Para encender y apagar la guía electrónica de programas. Disponible sólo con[...]

  • Pagina 15

    ES-14 ALARM ON 17. Para activar la función de alarma. Sólo en modelos con pantalla de reloj. TELETEXT 18. Para activar o desactivar el teletexto. 19. Muestra el canal o la fuente actual en la parte izquierda de la pantalla. El teletexto apar ece a la derecha.[...]

  • Pagina 16

    ES-15 ES 6 Configuración inicial La primera vez que se enciende el televisor , apar ece el menú de selección de idioma. Please select y our l a n g u a g e Press OK or the green colour key on your remote control to continue Seleccione el idioma y siga las instrucciones en pantalla para configurar el televisor . Consejo E Si desea omitir los proc[...]

  • Pagina 17

    ES-16 7 Configuración del modo BDS El televisor está diseñado para funcionar en modo Hotel (BDS), lo que ofrece las siguientes ventajas: Desactivación del menú de usuario. Los • huéspedes no pueden cambiar los ajustes de canal, imagen y sonido. Selección de volumen y canal en el • encendido . El televisor siempre empieza con el can[...]

  • Pagina 18

    ES-17 ES Pulse 3. M para acceder a Setup menu . Setup menu BDS mode On Off BDS mode Local ke yboard locked Remote control OSD display Switch on vo lume 50 Maximum vo lume 100 Switch on channel Po wer on Seleccione 4. Setup menu > Remote control > High security mode . On • Permite acceder al menú_ configuración del modo Hotel BDS sólo [...]

  • Pagina 19

    ES-18 • Remote control lock ed On • Bloquea las teclas estándar del mando a distancia. Off • Desbloquea las teclas del mando a distancia. • Multi remote control Off • Desactiva la función multi remote control (mando a distancia múltiple). Azul • Para seleccionar el mando a distancia de huésped azul. Rojo • Par[...]

  • Pagina 20

    ES-19 ES W elcome message timeout • Seleccione el tiempo de duración del mensaje de bienvenida. Enable CI slot • Seleccione On para acceder a los ser vicios CAM. Enable teletext • Seleccione On para acceder al teletexto. Enable MHEG • Seleccione On para acceder a MHEG. Enable EPG • Seleccione On para acceder a EPG. Enable [...]

  • Pagina 21

    ES-20 Pulse 5. ï para seleccionar Store - go right y a continuación Æ para guardar el ajuste . 7�9 Selección de estado en el encendido Cuando el usuario enciende el televisor , éste pasa al modo de funcionamiento especificado. Acceda a 1. Setup menu . Pulse 2. ï para seleccionar P ow er on . Setup menu Po we r on On Standby Last status Loca[...]

  • Pagina 22

    ES-21 ES Pulse 6. Î o ï para seleccionar opciones o realizar ajustes. • Displa y standby (pantalla en espera) Par a ajust ar el niv el de brill o del r eloj cuando el televisor está en modo de espera. • Displa y ON (pantalla activa) Para ajustar el nivel de brillo del reloj cuando el televisor está encendido. • Time setting (ajus[...]

  • Pagina 23

    ES-22 Pulse 3. Æ para acceder a USB break-in . Pulse 4. Î o ï para seleccionar la opción que desee. On • Activa la detección automática por plug and pla y de dispositivos USB. Off • Desactiva la detección automática por plug and play de dispositivos USB. Pulse 5. ï para seleccionar Store - go right y a continuación Æ para guard[...]

  • Pagina 24

    ES-23 ES Copia de la 8 configuración 8�1 De la copia al tele visor Para copiar la configuración del televisor desde un dispositivo USB. Introduzca un dispositivo USB en el 1. conector USB situado en el lado del televisor . Acceda a 2. Setup menu . Pulse 3. ï para seleccionar Cloning to TV . Pulse 4. Æ para acceder a Cloning to TV . Pulse 5. ?[...]

  • Pagina 25

    ES-24 9 Solución de pr oblemas En esta sección se describen algunos problemas habituales y la forma de resolverlos. Pr oblemas de comunicación 9�1 El televisor no se comunica con el terminal interactivo externo: Compruebe que está habilitada la ranura • para tarjeta. Consulte la Sección 4.6.2, Acceso a los ser vicios C AM , para obtener[...]

  • Pagina 26

    ES-25 ES EXT 1 6 EXT 2 6 EXT 3 6 G Garantía 2 H HDMI 7 HDMI 1 6 HDMI 2 6 HDMI 3 6 I Información impor tante 4 Interfaz común 7 K K ensington, cierre 9 L Lateral Controles 7 M Mando a distancia 8 ajuste 17 bloqueado 18 descripción 13 múltiple 18 pilas 11 sensor 7 Índice 10 A Alimentación eléctrica estado en el encendido 20 indicador 7 low st[...]

  • Pagina 27

    ES-26 Solución de problemas 24 SPDIF OUT 6 S-VIDEO 7 T T elevisión de pago configuración 18 T elevisor 9 antena 6 configuración 15 controles laterales 7 perspectiva general de las conexiones 6 posición 9 preparación para los ser vicios digitales 11 soporte 9 U USB 7 V VESA 3 soporte de pared compatible 9 VIDEO 7 V olumen alarma 21 en encendid[...]