Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Iron
Philips PowerLife GC2930
24 pagine -
Iron
Philips PerfectCare Pure GC7635
46 pagine -
Iron
Philips GC3320
2 pagine 0.33 mb -
Iron
Philips gc 8210
15 pagine 2.26 mb -
Iron
Philips 3300 series GC3330
11 pagine -
Iron
Philips GC2225
42 pagine 2.88 mb -
Iron
Philips Azur Ionic GC4641
159 pagine -
Iron
Philips CompactCare GC6530
116 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips EasySpeed GC1991. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips EasySpeed GC1991 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips EasySpeed GC1991 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips EasySpeed GC1991 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips EasySpeed GC1991
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips EasySpeed GC1991
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips EasySpeed GC1991
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips EasySpeed GC1991 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips EasySpeed GC1991 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips EasySpeed GC1991, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips EasySpeed GC1991, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips EasySpeed GC1991. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
4239.000.7223.4 GC1900 ser ies Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome AB CD EF GI HJ N K O M L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 17 18 19 20 21 22 23[...]
-
Pagina 2
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Spray nozzle (all types except GC1903/GC1910) B Cap of lling opening C Steam control - O= no steam - small cloud = minimum steam [...]
-
Pagina 3
8 Pull the steam control slightl y upwards and gently shak e the ir on until all water in the tank has been used up (Fig. 16). , Steam and boiling water come out of the soleplate. Scale (if any) is ushedout. 9 After you ha ve used the Calc-Clean function, press down the steam control while y ou turn it to position O . (Fig. 17) Note: Repeat t[...]
-
Pagina 4
P erihalan umum (Gamb. 1) A Muncung sembur (semua jenis k ecuali GC1903/GC1910) B T ukup bukaan isian C Kawalan stim - O = tiada stim - awan kecil = stim minim um - awan besar = stim maksim um - x = Kedudukan P ember sihan Kerak D Butang sembur 8 (semua jenis k ecuali GC1903/GC1910) E Butang pancutan stim (semua jenis kecuali GC1903/GC19 05/ GC19[...]
-
Pagina 5
Fungsi pancutan stim (jenis tertentu sahaja) Pancutan stim y ang kuat menolong melicinkan kedut yang sangat degil. Fungsi pancutan stim hanya berfungsi pada tetapan suhu antara 3 dan MAX. 1 T ekan dan lepaskan butang pancutan stim (Gamb. 9). P ancutan stim menegak (jenis ter tentu sahaja) Anda juga boleh menggunakan fungsi pancutan stim apabila and[...]
-
Pagina 6
Masalah K emungkinan punca Pen yelesaian Kawalan stim ditetapkan pada kedudukan O . Setkan kawalan stim kepada awan kecil atau a wan besar (lihat bab ‘Menggunakan per kakas, bahagian ‘Memilih tetapan suhu dan stim’). Fungsi pancutan stim tidak berfungsi dengan betul (jenis ter tentu sahaja). Anda telah menggunakan fungsi pancutan stim ter lal[...]
-
Pagina 7
使用此產品 加水至水箱內 本熨斗設計為適用自來水。 如果在您居住地區的自來水質硬度很高,我們建議您用等量的蒸餾 水調合。請勿僅使用蒸餾水。 請勿將香水、醋、澱粉、除水垢劑、熨燙添加劑、化學除垢的水, 或其他化學物質加入水箱中。 1 關閉產品電?[...]
-
Pagina 8
請勿彎折或損壞蒸汽控制針。 3 將蒸汽控制針放回熨斗。將控制針準確地放入洞孔正中心,並把 針側的小突出物確實放入凹槽。(圖20) 4 將蒸汽控制鈕設定到O的位置。 收納 1 將蒸汽控制鈕調到O的位置,並從插座上拔除插頭。 2 將電源線?[...]
-
Pagina 9
- 一定要在稳固、平整且水平的表面上放置和使用熨斗。 - 不要将香水、醋、淀粉、除垢剂、烫衣剂或其它化学品放入水 箱。 - 本产品仅限于家用。 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标准。据目前的科学 证明,如果正确使用并按照本用户手册?[...]
-
Pagina 10
8 将蒸汽控制旋钮轻轻地向上拉,然后柔和地摇动熨斗,直到所有 的水耗尽。(图16) , 蒸汽和沸水会从底板冲出。水垢(如果有的话)也一并冲出。 9 使用除水垢功能之后,按下蒸汽控制旋钮,同时将其旋转至O的 位置。(图17) 注意:如果从熨?[...]
-
Pagina 11
问题 可能的原因 解决方法 在熨烫过程 中底板内冒 出水垢和杂 质。 硬水会在底板内形 成水垢。 一次或多次使用自动除垢功能 (见“清洁和保养”一章的“ 自动除垢功能”一节)。 手柄上的指 示灯闪烁( 仅限于特定 型号)。 自动关熄功能已经 启动(见“功能[...]
-
Pagina 12
[...]
-
Pagina 13
[...]
-
Pagina 14
[...]
-
Pagina 15
ENGLISH - 15 Chapter 1 Preparation — Precautions for use r f Use the adjustable feet only for the oor standing installation and for adjusting the angle. Using it for other purposes may damage the set. 6FUHZKROHVIRUFHLOLQJPRXQW0 $GMXVWDEOHIHHW )LJ7KHSRVLWLRQVRIVFUHZKROHVIRUFHLOLQJPRXQW[...]
-
Pagina 16
16 - ENGLISH Chapter 1 Preparation — Precautions for use Disposal T o dispose of the product, ask your local authorities or dealer for correct methods of disposal. The lamp contains mercury . When disposing of used lamp units, contact your local authorities or dealer for correct methods of disposal. Cautions on use r r T o get a good picture qual[...]
-
Pagina 17
Appendix Chapter 1 Scanner Overview Glossary Introduction Index Contents TOP 17 How to Scan Documents Configuring the Scan Settings Various Ways to Scan Daily Care Troubleshooting Operational Settings Scanner Overview This section describes how to open and close the document cover . How to Open the Document C over 1 Open the document cover . How to[...]
-
Pagina 18
[...]
-
Pagina 19
[...]
-
Pagina 20
[...]
-
Pagina 21
Index Contents Chapter 2 How t o Scan Document s Appendix Glossary Introduction TOP 21 Configuring the Scan Settings Various Ways to Scan Daily Care Troubleshooting Operational Settings Scanner Overview How to Scan Documents 6 Select a scanner driver . For some image scanning applications, selection of a sca nner driver may not be needed. 7 Select [...]
-
Pagina 22
22 - ENGLISH Chapter 1 Preparation — About your projector r r Control panel 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Power standby < v > button Sets the projector to the standby mode when the <MAIN POWER> switch on the projector is set to <ON>. 2 Power on < b > button Starts projection when the <MAIN POWER> switch on the p[...]
-
Pagina 23
ENGLISH - 23 Chapter 1 Preparation — Using the remote control Using the remote control Inserting and removing the batteries 1) Open the cover . (i) (ii) 2) Insert the batteries and close the cover (insert the m side first). r f When removing the batteries, perform the steps in reverse order . Setting Remote control ID numbers When you use the sys[...]
-
Pagina 24
[...]
-
Pagina 25
Chapter 3 Configu ring the Scan Settings Appendix Glossary Introduction Index Contents TOP 25 How to Scan Documents Configuring the Scan Settings Various Ways to Scan Daily Care Troubleshooting Operational Settings Scanner Overview This section explains the main setting items in the normal dialog for the PaperS tream IP driver . For details about s[...]
-
Pagina 26
[...]
-
Pagina 27
[...]
-
Pagina 28
28 - ENGLISH Chapter 2 Getting Started — Setting up Projection distance per projection lens r r When the screen aspect is 16:10 (unit: m) (The dimensions of the following table contain slight error .) Lens type Standard zoom lens Optional lens Fixed- focus lens Ultra-short focus zoom lens Short focus zoom lens Medium focus zoom lens Projection le[...]
-
Pagina 29
[...]
-
Pagina 30
30 - ENGLISH Chapter 2 Getting Started — Setting up r r When the screen aspect is 4:3 (unit: m) (The dimensions of the following table contain slight error .) Lens type Standard zoom lens Optional lens Fixed- focus lens Ultra-short focus zoom lens Short focus zoom lens Medium focus zoom lens Projection lens Model No. ― ET -DLE055 ET -DLE080 ET [...]
-
Pagina 31
[...]
-
Pagina 32
Chapter 4 V arious W ays to Scan Appendix Glossary Introduction Index Contents TOP 32 How to Scan Documents Daily Care Troubleshooting Operational Settings Scanner Overview Various Ways to Scan Configuring the Scan Settings Using a Button on the Sc anner to St art Scanning The [Scan] button on the operat or panel can be configured to perform scanni[...]
-
Pagina 33
[...]
-
Pagina 34
[...]
-
Pagina 35
ENGLISH - 35 Chapter 2 Getting Started — Connections Connections Before connecting to the projector r f Before connecting, carefully read the operating instructions for the external device to be connected. r f T urn off the power of all devices before connecting cables. r f Acquire any connection cable necessary to connect the external device to [...]
-
Pagina 36
36 - ENGLISH Chapter 2 Getting Started — Connections Connecting example: A V equipment 9&5ZLWKEXLOWLQ 7%& '9'SODHUZLWKDWWDFKHG+'0, WHUPLQDO+'&3 RU %OXUDGLVFSODHU Attention r f Always use one of the following when connecting a VCR. r g A VCR with built-in time ba[...]
-
Pagina 37
[...]
-
Pagina 38
38 - ENGLISH Chapter 3 Basic Operation This chapter describes basic operations to start with.[...]
-
Pagina 39
Appendix Chapter 6 T roubleshooting Glossary Introduction Index Contents TOP 39 How to Scan Documents Configuring the Scan Settings Various Ways to Scan Daily Care Operational Settings Scanner Overview Troubleshooting This section describes the resolutions fo r troubles that may occur while using the scanner . Please check the following items befor[...]
-
Pagina 40
[...]
-
Pagina 41
[...]
-
Pagina 42
[...]
-
Pagina 43
ENGLISH - 43 Chapter 3 Basic Operation — Projecting Projecting Check the projection lens attachment ( x page 33), external device connection ( x page 35) and power cord connection ( x page 39), and then switch on the power ( x page 40) to start projecting. Select the video for projection, and adjust appearance of the projected image. Selecting th[...]
-
Pagina 44
[...]
-
Pagina 45
[...]
-
Pagina 46
46 - ENGLISH Chapter 3 Basic Operation — Remote control operation Switching the input The input for projection can be switched. button 1) Press the input selection (<RGB1>, <RGB2>, <DVI-D>, <VIDEO>, <S-VIDEO>, and <HDMI>) buttons. r f This operation can be also performed by pressing the input selection (<RGB[...]
-
Pagina 47
[...]
-
Pagina 48
Appendix Chapter 6 T roubleshooting Glossary Introduction Index Contents TOP 48 How to Scan Documents Configuring the Scan Settings Various Ways to Scan Daily Care Operational Settings Scanner Overview Troubleshooting The power LED flashes af ter power-on. Did you unlock the transport lock switch? No T urn of f the scanner , and unlock the transpor[...]
-
Pagina 49
[...]
-
Pagina 50
[...]
-
Pagina 51
ENGLISH - 51 Chapter 4 Settings — Menu navigation Sub-menu item Factory default Page [SYSTEM DA YLIGHT VIEW] [OFF] * 55 [SHARPNESS] [6] 56 [NOISE REDUCTION] [1] * 56 [AI] [ON] 56 [SYSTEM SELECTOR] [YP B P R ] * 57 * Depends on the signal input. Note r f The factory default settings may vary depending on the picture mode. [POSITION] Sub-menu item [...]
-
Pagina 52
Appendix Chapter 6 T roubleshooting Glossary Introduction Index Contents TOP 52 How to Scan Documents Configuring the Scan Settings Various Ways to Scan Daily Care Operational Settings Scanner Overview Troubleshooting Please check the following it ems before contacting your FUJITSU scanner dealer or an authorized FUJITSU scanner service provider . [...]
-
Pagina 53
ENGLISH - 53 Chapter 4 Settings — [PICTURE] menu [PICTURE] menu Select [PICTURE] from the main menu, and select the item from the sub-menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 49) for the operation of the menu screen. r f After selecting the item, press asqw to adjust. [PICTURE MODE] Y ou can switch to the desired picture mode sui[...]
-
Pagina 54
54 - ENGLISH Chapter 4 Settings — [PICTURE] menu 3) Press qw to adjust the level. r r Operations and adjustment range Operation Adjustment Range Press w . Increases the brightness of the dark (black) parts of the screen. - 31 - +31 Press q . Reduces the brightness of the dark (black) parts of the screen. [COLOR] Y ou can adjust the color saturati[...]
-
Pagina 55
ENGLISH - 55 Chapter 4 Settings — [PICTURE] menu 6) Press the <ENTER> button. r f The [WHITE BALANCE] screen is displayed. 7) Press as to select [WHITE BALANCE HIGH] or [WHITE BALANCE LOW]. 8) Press the <ENTER> button. r f The [WHITE BALANCE HIGH] screen or the [WHITE BALANCE LOW] screen is displayed. 9) Press as to select [RED], [GRE[...]
-
Pagina 56
56 - ENGLISH Chapter 4 Settings — [PICTURE] menu 2) Press qw or the <ENTER> button. r f The [SYSTEM DA YLIGHT VIEW] individual adjustment screen is displayed. 3) Press qw to switch [SYSTEM DA YLIGHT VIEW]. r f The setting will change among [OFF], [1], [2] and [3] each time you press the button. r r [SYSTEM DA YLIGHT VIEW] [OFF] No correctio[...]
-
Pagina 57
ENGLISH - 57 Chapter 4 Settings — [PICTURE] menu [SYSTEM SELECTOR] The projector will automatically detect the input signal, but you can set the system method manually when an unstable signal is input. Set the system method matching the input signal. 1) Press as to select [SYSTEM SELECTOR]. 2) Press the <ENTER> button. 3) Press as to select[...]
-
Pagina 58
58 - ENGLISH Chapter 4 Settings — [POSITION] menu [POSITION] menu Select [POSITION] from the main menu, and select the item from the sub-menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 49) for the operation of the menu screen. r f After selecting the item, press asqw to adjust. [SHIFT] Y ou can move the image position vertically or hori[...]
-
Pagina 59
[...]
-
Pagina 60
60 - ENGLISH Chapter 4 Settings — [POSITION] menu Note r f When [ASPECT] is set to [THROUGH], [ZOOM] is not displayed. When [ASPECT] is set to [DEF AUL T] 1) Press as to select [ZOOM]. 2) Press the <ENTER> button. r f The [ZOOM] screen is displayed. 3) Press as to select [MODE]. 4) Press qw to switch [MODE]. 5) Press as to select [INTERLOCK[...]
-
Pagina 61
ENGLISH - 61 Chapter 4 Settings — [POSITION] menu [KEYSTONE] Y ou can correct the trapezoidal distortion that occurs when the projector is installed tilted or when the screen is tilted. 1) Press as to select [KEYSTONE]. 2) Press the <ENTER> button. r f The [KEYSTONE] screen is displayed. 3) Press as to select the item to adjust. 4) Press qw[...]
-
Pagina 62
[...]
-
Pagina 63
[...]
-
Pagina 64
[...]
-
Pagina 65
[...]
-
Pagina 66
[...]
-
Pagina 67
[...]
-
Pagina 68
68 - ENGLISH Chapter 4 Settings — [DISPLA Y OPTION] menu [AUTO SIGNAL] Set automatic execution of auto setup. The screen display position or signal level can be adjusted automatically without pressing the <AUT O SETUP> button on the remote control on each occasion if you input unregistered signals frequently at meetings, etc. 1) Press as to[...]
-
Pagina 69
ENGLISH - 69 Chapter 4 Settings — [DISPLA Y OPTION] menu 6) Press qw to switch [DVI SIGNAL LEVEL]. r f The setting will change between [0-255:PC] and [16-235] each time you press the button. r r [DVI EDID] [EDID3] Switch between ne settings for a moving image and for a still image. [EDID1] Select mainly when an external device that outputs mov[...]
-
Pagina 70
[...]
-
Pagina 71
[...]
-
Pagina 72
72 - ENGLISH Chapter 4 Settings — [DISPLA Y OPTION] menu r r Setting the two window display [VIDEO] Displays images of [VIDEO] input on the right screen (Input B). [S-VIDEO] Displays images of [S-VIDEO] input on the right screen (Input B). [RGB1] Displays images of [RGB1] input on the right screen (Input B). [RGB2] Displays images of [RGB2] input[...]