Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips EcoCare GC3740 manuale d’uso - BKManuals

Philips EcoCare GC3740 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips EcoCare GC3740. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips EcoCare GC3740 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips EcoCare GC3740 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips EcoCare GC3740 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips EcoCare GC3740
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips EcoCare GC3740
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips EcoCare GC3740
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips EcoCare GC3740 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips EcoCare GC3740 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips EcoCare GC3740, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips EcoCare GC3740, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips EcoCare GC3740. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome User manual Bruger vejledning Benutzerhandbuch Εγχειρίδιο χρήσης Manual de usuario Käyttöopas Mode d’emploi Manuale dell’utente Gebruiksaanwijzing Bruk erhåndbok Manual do utilizador Användarhandbok K ullanım kıla vuzu GC3700 ser ies EcoCare 4239_000_7878_[...]

  • Pagina 2

    2 3 4 4 6 8 8 9 11 13 14 15 18 18 19 23 4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 2 13-05-11 09:16[...]

  • Pagina 3

    3 4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 3 13-05-11 09:16[...]

  • Pagina 4

    4 EN Fill the water tank with tap water only . Do not add perfume, vinegar , starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals to av oid damage to your iron. DA Fyld kun vand fra vandhanen i vandtanken. Tilføj ikke parfume, eddike, stivelse , afkalkningsmiddel, str ygemidler eller andre kemikalier , da de kan beskadige dit str ygejern. DE [...]

  • Pagina 5

    5 PT Encha o depósito da água apenas com água canalizada. Não adicione perfume , vinagre , goma, agentes anti-calcár io, produtos par a ajudar a engomar , nem outros químicos paraevitardanicaroseufer ro. SE Fyll vattentanken endast med kranvatten. Undvik skada på str ykjärnet genom att inte använda parfym, ättika, stär [...]

  • Pagina 6

    6 EN Fabric DA Stof DE Stoff EL Ύφασμα ES T ejido FI Kangas FR Tissu IT T essuto NL Stof NO Stofftype PT T ecido SE Mater ial TR Kumaş EN Linen DA Linned DE leinen EL Λινά ES Lino FI P ellava FR Lin IT Lino NL Linnen NO Lin PT Linho SE Linne TR Keten EN Cotton DA Bomuld DE Baumwolle EL Βαμβακερά ES Algodón FI Puuvilla FR Coton [...]

  • Pagina 7

    7 4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 7 13-05-11 09:16[...]

  • Pagina 8

    8 4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 8 13-05-11 09:16[...]

  • Pagina 9

    9 EN The Automatic Energy Saving function is active when the steam setting is set to ‘MAX’. When ironing tough wr inkles you naturally apply more pressure onto the iron. Only then more steam is released, hence you sa ve energy . DA Den automatiske energisparefunktion er aktiv , når dampindstillingen står på “MAX”. Når du str yger vanske[...]

  • Pagina 10

    10 SE Den automatiska ener gibesparingsfunktionen aktiveras när ångan är inställd på “MAX”. När du str yker svåra veck an vänder du automatiskt ett högre tr yck på str ykjär net. Det är bara då som mer ånga avges, vilket gör att du sparar ener gi. TR   Buharayarı ‘MAX’ olar akayarlandığında Otomatik E[...]

  • Pagina 11

    11 EN Use the steam boost function to remov e stubborn creases at high temper atures (••andabov e)ortoironhanging garments. DA Br ug dampskudsfunktionen til at fjerne vanskelige folder v ed høje temper aturer (••ogderov er)ellertilatstr ygetøj, der er hængt op. DE V erwenden Sie die D[...]

  • Pagina 12

    12 EN Fabric DA Stof DE Stoff EL Ύφασμα ES T ejido FI Kangas FR Tissu IT T essuto NL Stof NO Stofftype PT T ecido SE Mater ial TR Kumaş EN Cotton, Linen DA Bomuld, linned DE Baumwolle, Leinen EL Βαμβακερά, λινά ES Algodón, lino FI Puuvilla, pellava FR Coton, lin IT Cotone, lino NL Katoen, linnen NO Bomull, lin PT Algodão, l[...]

  • Pagina 13

    13 EN Use the spray function to remove stubborn creases at any temperature . DA Br ug spray-funktionen til at fjer ne vanskelige folder v ed alle temper aturer . DE V erwenden Sie die Sprühfunktion, um har tnäckige Falten bei jeder T emperatur zu entfernen. EL   Χρησιμοποιήστετηλειτουργία ψεκασμού?[...]

  • Pagina 14

    14 EN  Autooff(GC3760only) DA  Auto-sluk(kunGC3760). DE  Abschaltautomatik(nurGC3760). EL   Αυτόματηαπενεργοποίηση (μόνοGC3760). ES  Apagadoautomático(sóloGC3760). FI Automaattinen virr ankatkaisu (vainmallissaGC3760). FR Arrêt automatique (GC3760uniqueme[...]

  • Pagina 15

    15 EN Descale ever y two weeks. Fill the water tank and heat the iron to ‘MAX’ temperature . Then, unplug and hold the iron ov er your sink. Push and hold the slide button to calc-clean while y ou shake theirontoushoutthewater . DA Afkalk hver anden uge. Fyld vandtanken, og varm str ygejer net om til “MAX”- temperaturen[...]

  • Pagina 16

    16 PT Retire o calcár io a cada duas semanas. Encha o depósito de água e aqueça o ferro à temperatur a “MAX”. Em seguida, desligue achaesegureoferrosobreolava-loiça.  Mantenha o botão deslizante na posição Calc-Clean, enquanto agita o ferro par a despejar a água. SE A vkalka var annan vecka. Fyll vattenta[...]

  • Pagina 17

    17 4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 17 13-05-11 09:17[...]

  • Pagina 18

    18 EN Cleaning and stor age. Do not use steelwool, vinegar or any abr asive cleaning agent. DA Rengøring og opbevar ing. Br ug ikke ståluld, eddike eller andre skrappe rengøringsmidler . DE Reinigung und Aufbewahrung. V erwenden Sie keine Stahlw olle , keinen Essig und keine Scheuermittel. EL   Καθαρισμόςκαιφύλαξη.[...]

  • Pagina 19

    19 Problem Possible cause Solution EN The iron does not produce steam. The steam position is set to 0. Set the steam position to l or ; . The iron leaks Thewatertankislledbeyond its capacity Donotllthewatertankbeyondthe ‘MAX’  symbol. The steam boost function does not work proper ly . Y ou have[...]

  • Pagina 20

    20 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση EL Τοσίδεροδενπαράγειατμό. Οδιακόπτηςατμούείναι ρυθμισμένοςστο0. Ρυθμίστετοδιακόπτηατμούστο l ήστο ; . Σημειώνονταιδιαρροέςνερο[...]

  • Pagina 21

    21 Problème Cause possible Solution FR Le fer ne produit pas de vapeur . La commande de vapeur est réglée sur 0. Réglez la position de vapeur sur l ou ; . De l’eau s’écoule du fer . Le réser voir d’eau a été rempli au-delà du niveau maximal. Ne remplissez pas le réser voir au-delà du symbole ‘MAX’. La fonction Effet pressing ne[...]

  • Pagina 22

    22 Problem Mulig årsak Løsning NO Str ykejer net avgir ikk e damp. Dampstillingen settes til 0. Angi dampstillingen til l eller ; . Str ykejer net lekker . V annbeholderen er overfylt. Ikke fyll vannbeholderen ov er MAX-symbolet. Dampstøtfunksjonen fungerer ikke skikkelig. Du har br ukt dampstøtfunksjonen for ofte med for få inter valler . Hol[...]

  • Pagina 23

    23 Sorun Nedeni Çözüm TR Ütü hiç buhar üretmiyor . Buharayardüğmesi0k onumuna getirilmiştir . Buharayardüğmesini l v eya ; konumuna getirin. Ütüsızıntıyapıyor . Su haznesi, kapasitesinin üzer inde doldur ulmuştur . Su haznesini ‘MAX’ simgesine kadar doldurun. Buhar püskür tme fonksiyonu düzg?[...]

  • Pagina 24

    Specications are subject to change without notice. ©2011 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Document order number: 4239.000.7878.1 4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 24 13-05-11 09:17[...]