Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Iron
Philips PerfectCare Aqua GC8635
255 pagine -
Iron
Philips GC4015
56 pagine 3.56 mb -
Iron
Philips GC3260
2 pagine 0.32 mb -
Iron
Philips InstantCare GC7541
36 pagine -
Iron
Philips gc7030
2 pagine 0.97 mb -
Iron
Philips Azur Steam
76 pagine -
Iron
Philips 1900 series GC1903
11 pagine -
Iron
Philips GC8220
2 pagine 0.33 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips GC2830. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips GC2830 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips GC2830 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips GC2830 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips GC2830
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips GC2830
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips GC2830
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips GC2830 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips GC2830 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips GC2830, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips GC2830, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips GC2830. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
GC2800 Ser ies D E F G A B C J K L M H I CALC CLEAN 0 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2[...]
-
Pagina 2
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/w elcome . General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Cap of lling opening C Spr ay b utton 8 D Steam control - b = Calc-Clean function - 0 = no steam - l = minimum s[...]
-
Pagina 3
T roubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solv e the problem with the information below , contact the Consumer Care Centre in your countr y . Problem Cause Solution The iron is plugged in, but the soleplate is cold. There is a connection problem. Check the mains co[...]
-
Pagina 4
DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www . philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Spraydüse B V er schlusskappe der Einfüllöffnung C Sprühtaste 8 D Dampfregler - b = Calc-Clean-Funkt[...]
-
Pagina 5
Aufbewahrung 1 Stellen Sie den Dampfregler auf P osition 0, trennen Sie den Netzsteck er von der Steckdose und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen. 2 Legen Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung (Abb. 13). 3 Bewahr en Sie das Gerät aufrecht gestellt an einem sicheren und tr ockenen Ort auf. Umweltschutz - W erfen Sie das Gerät am Ende der Leb[...]
-
Pagina 6
Problem Ursache Lösung Die eingestellte T emper atur ist zum Dampfbügeln zu niedrig. Wählen Sie eine Bügeltemperatur , die für das Dampfbügeln geeignet ist ( 2 bis MAX). Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht, und war ten Sie, bis die T emper aturanzeige er lischt, bevor Sie mit dem Bügeln beginnen. Sie haben einen Zusatz in den W asserbehält[...]
-
Pagina 7
NEDERLANDS Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/ welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) A Sproeikop B Klepje van vulopening C Sproeiknop 8 D Stoomregelaar - b = Calc-Clean-functie - 0 = geen stoom - l = m[...]
-
Pagina 8
3 Berg het strijkijzer op door het op zijn achterkant op een veilige en dr oge plaats neer te zetten. Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangew ezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdrage aan een schonere leefom[...]
-
Pagina 9
Probleem Oorzaak Oplossing Er dr uppelt water uit de zoolplaat nadat het strijkijzer is afgekoeld of is opgeborgen. U hebt het strijkijzer horizontaal neergezet terwijl er nog water in het waterreser voir zat. Leeg het waterreser voir en zet de stoomregelaar na gebr uik op stand 0. Zet het str ijkijzer op de achterkant wanneer u het opbergt. Tijden[...]
-
Pagina 10
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα[...]
-
Pagina 11
4 ΡυθμίστετονδιακόπτηθερμοκρασίαςστηθέσηΜΑΧ(Εικ. 11). 5 Συνδέστετοφιςσεπρίζαμεγείωση. 6 Αποσυνδέστετοσίδεροαπότηνπρίζαμόλιςσβήσειηλυχνία θερμ?[...]
-
Pagina 12
Πρόβλημα Αιτία Λύση Το σίδερο δεν είναι αρκετά ζεστό. Ρυθμίστε μια θερμοκρασία σιδερώματος στην οποία να μπορεί να χρησιμοποιηθεί η λειτουργία βολής ατμού ( 3 έως MAX). Τοποθετήστε το σίδερο όρθ[...]
-
Pagina 13
FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Description générale (fig. 1) A Spray B Bouchon de l’or ice de remplissage C Bouton spr ay 8 D Commande[...]
-
Pagina 14
2 Enroulezlecor dond’alimentationsurletalon(g. 13). 3 Posez le f er sur son talon et placez-le dans un endroit sûr et sec. Envir onnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil a vec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé.[...]
-
Pagina 15
Problème Cause Solution La fonction Effet pressing a été utilisée trop souvent pendant une cour te période . Continuez à utiliser le fer en position horizontale et patientez quelques instants avant d’utiliser de nouv eau la fonction Effet pressing. Des gouttes d’eau s’écoulent de la semelle après que le fer a refroidi ou qu’il a ét[...]