Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Philips FC8722
8 pagine 1.93 mb -
Vacuum Cleaner
Philips Performer FC9174
2 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips XC8147
24 pagine 9.19 mb -
Vacuum Cleaner
Philips PowerCyclone FC5822
7 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips PowerPro Active FC8635
12 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips FC8635
12 pagine 2.18 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC8832 Robot - SmartPro Active
197 pagine 0.17 mb -
Vacuum Cleaner
Philips Marathon FC9229
250 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Gladiator FC8440. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Gladiator FC8440 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Gladiator FC8440 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Gladiator FC8440 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Gladiator FC8440
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Gladiator FC8440
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Gladiator FC8440
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Gladiator FC8440 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Gladiator FC8440 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Gladiator FC8440, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Gladiator FC8440, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Gladiator FC8440. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
FC8445, FC8440[...]
-
Pagina 2
2[...]
-
Pagina 3
3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 3 0 2 9 3 1 3 2 1[...]
-
Pagina 4
4[...]
-
Pagina 5
FC8445, FC8440 ENGLISH 6 1 1 1 6 21 26 31 36 4 1 4 6 5 1 56 6 1 [...]
-
Pagina 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Release tab to open dustbag compar tment 2 Disposable dustbag or reusab le dustbag (some countr ies only) 3 Handle 4 Dustbag holder 5 Moto[...]
-
Pagina 7
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of exper ience and knowledge, unless they have been giv en super vision or instruction concer ning use of the appliance by a per son responsible for their safety . - Children should be super vised to ensure that t[...]
-
Pagina 8
4 Pushtherock erswitchontheothersidetomak ethebrushstripdisappearintothe conv ertiblenozzlehousing. (Fig. 8) Y ou nd the crevice tool and small nozzle inside the accessor y compar tment of th[...]
-
Pagina 9
Note: Y ou cannot close the cover if no dustbag has been inser ted. In some countries, this vacuum cleaner also comes with a reusable dustbag that can be used and emptied repeatedly . Y ou can us[...]
-
Pagina 10
Filters - Clean Air HEP A lters are available under type number FC8045. En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 25). Guarantee and ser vice If you need inf or ma[...]
-
Pagina 11
11 Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www .philips.com/welcome. ?[...]
-
Pagina 12
- Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Philips, упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица, за да се избегне опасност. - Този уред не е предназначен з?[...]
-
Pagina 13
2 Задаоткачитенакрайникаоттръбата, натиснетепружинниябутонииздърпайте накрайникаоттръбата. 3 Натиснетескракпревключвателявърхукомбинираниянакрайник[...]
-
Pagina 14
1 Натиснетепалецазаотваряненаотделениетосторбатазапрах(1)ииздърпайте нагорекапаканаотделението(2)([...]
-
Pagina 15
2 ИздърпайтеHEP AфилтъраClean Airоткъмдяснатамустранаигоизвадете(фиг. 23). 3 Задасложитеновфилтър, вмъкнетеръбавгнездотоотляво(1), следкоетонатиснет?[...]
-
Pagina 16
16 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje , zaregistrujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome . 1 Uvolněte uzávěr pro otevření prachové komor y 2 Papíro [...]
-
Pagina 17
- P okud by byla poškoz ena síťová šňůr a, m usí její výměnu provést společnost Philips, autor izo vaný ser vis společnosti Philips nebo obdobně kvaliko vaní pr acovníci, ab y se předešlo možnému nebezpečí. - Osoby (včetně dětí) s omez enými fyzickými, smyslo vými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkuš[...]
-
Pagina 18
4 Stisknutímpřeklápěcíhopřepínačenajehodruhéstraněsekartáčovýnásta vecopětzasune zpětdovíceúčelovéhubice. (Obr . 8) Štěrbinová hubice a malá hubice jsou uložen y v přihrá[...]
-
Pagina 19
V některých zemích je tento vysa vač vybaven prachovými sáčky pro opěto vné použití, které můžete používat a vyprazdňovat [...]
-
Pagina 20
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného kom unálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. P omůžete tím chránit životní prostředí (Obr . 25). Záruka a ser vis P okud byste měli jakýkoli problém nebo b yste pot[...]
-
Pagina 21
21 Õnnitleme ostu puhul ja ter vitame Philipsi poolt! Selleks, et Philipsi tootetoest kasu oleks, registreerige oma toode saidil www .philips.com/welcome. 1 V abastussakk tolmukoti kambri avamiseks 2 Äravisatav või taaskasutata v tolmukott [...]
-
Pagina 22
- Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud (kaasa ar vatud lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud. - Jälgige , et lapsed ei saaks seadmega mängida. - Ärge kunagi sisselülitatud tolmui[...]
-
Pagina 23
Piluotsiku ja väikese otsiku leiate seadme tar vikukambr ist. Piluotsiku või väikese otsiku saate ühendada kas toruga või otse vooliku käepidemega. 1 Piluotsiku(1)võiväik eseotsiku(2)ühendamisekssisestagetoruvõikäepideotsikusse,[...]
-
Pagina 24
Mõnda riiki tar nitakse seda tolmuimejat taaskasutata va tolmukotiga, mida saate korduvalt kasutada ning tühjendada. Seda tolm [...]
-
Pagina 25
- Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid see tuleb ümber töötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehes aitate k eskkonda säästa (Jn 25). Kui vajate infot või teil on mõni prob leem, külastage Philips[...]
-
Pagina 26
26 Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrir ajte svoj proizv od na: www .philips.com/welcome. 1 Jezičac za otpuštanje i otvaranje odjeljka vrećice za pr ašinu 2 Vrećica za jednokratnu upotreb[...]
-
Pagina 27
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju do voljno iskustva i znanja, osim ak o im je osoba odgov orna za njihovu sigur nost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje apar ata. - Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igr ala s aparatom. - Ne[...]
-
Pagina 28
Uski nastavak za prorez e i mala usisna četka nalaze se u odjeljku za nastavk e . Uski nastavak za prorez e ili malu usisnu četku možete spojiti na cijev ili izr avno na rukohvat cr ijeva. 1 Kak obistes[...]
-
Pagina 29
U nekim državama usisa vač se ispor učuje i s vrećicom za višekr atnu upotrebu k oja se može iznova koristiti i pr azniti. Vrećicu za višekratnu[...]
-
Pagina 30
Zaštita ok oliša - Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje . Time ćete pr idonijeti očuvanju okoliša (Sl. 25). Ako vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite w eb-str [...]
-
Pagina 31
31 Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www .philips.com/welcome oldalon. 1 A fedélkioldó segítségév el nyissa ki a porzsákrekeszt. 2 Eldobh[...]
-
Pagina 32
- A készülék működtetésében járatlan személyek, gyerekek, nem beszámítható sz emélyek felügy elet nélkül soha ne használják a készüléket. - Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel. - Ne irányítsa a gégecsöv et, a szívócsövet vagy más tar tozékot a szeméhez vagy a füléhez, és ne tegye a szájába,[...]
-
Pagina 33
A réstisztító szívófej és a kis szívóf ej akár a csőhöz, akár közvetlenül a gégecső f ogantyújához csatlakoztatható. 1 Csatlak oztatáskoracsöv etvag yafogantyútkisséelfor dítvaillesszearéstisztítószívófejbe(1) vagyakisszívófejbe(2). (ábra9) 1 A résszív[...]
-
Pagina 34
Az újrafelhasználható porzsák kivételéhez és behelyezéséhez köv esse „Az eldobható porzsák cseréje” című rész utasításait. A tar tós textil porzsák ürítése: 1 Csúsztassaoldalraaporzsákszorítóját. 2 Ürítsekiazösszegyűjtöttpor taszemetesbe. 3 Aporzsáklezárásához:[...]
-
Pagina 35
Ha információr a van szüksége , vagy ha valamil yen prob léma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára ( www .philips.com ), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világsz er te ér vény es gar ancialevélen). Ha or szág?[...]
-
Pagina 36
36 Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsқа қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толығымен рахатыңызға қолдану үшін, өзіңіздің өніміңізді www .philips.com/welcome бойынша тіркеуг?[...]
-
Pagina 37
- Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс. - Бұл қ?[...]
-
Pagina 38
2 Саптаманықұбырданажыратуүшін, серіппелібекітутүймесінбасып, саптаманықұбырдансуырыпалыңыз. 3 Қондырғыныңтөбесіндегіжылжымалыиіндіаяғыңызбенбасуарқыл[...]
-
Pagina 39
1 Шаңдорбасыныңорнынашуүшін, құлақшасынбасыңыз(1)содансоңшаңдорбасы орныныңқақпағын?[...]
-
Pagina 40
3 Жаңафильтірдісалуүшін, ілмектісолжағындағытесікшегеенгізіңіз(1)содан соңфильтірдіңоңжағынорнынатүскеншеитеріңіз(2)(‘сырт’ететүседі)(Cурет24). 4 ?[...]
-
Pagina 41
41 Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį ir sv eiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte pasinaudoti visa „Philips“ siūloma parama, užregistr uokite produktą adresu www .philips.com/welcome . Bendrasis aprašas (P av . 1) 1 Norėdami atidar yti dulkių maišelio skyrių, atleiskite auselę 2 Vienkar tinis dulkių m[...]
-
Pagina 42
- Šis prietaisas neskir tas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kur iems būdingi sumažėję ziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai, arba tiems, kur iems trūksta patir ties ir žinių, nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė, kaip naudoti prietaisą. - Prižiūrėkite , kad vaikai nežaistų su prietaisu. - Nenuk[...]
-
Pagina 43
Prietaiso pr iedų skyr iuje rasite siaurą antgalį ir mažą antgalį. Galite prijungti siaurą antgalį ar mažą antgalį pr ie vamzdžio arba tiesiai pr ie žarnos r ankenos. 1 Norėdamiprijungtisiaurąantgalį(1)arbama?[...]
-
Pagina 44
Kai kuriose šalyse , prie šio dulkių siurblio pridedamas vienkar tinis dulkių maišelis, kurį galima naudoti ir išvalyti pakar totinai. Vietoj vi[...]
-
Pagina 45
- Nemeskite susidėvėjusio prietaiso su įpr astomis buitinėmis atliekomis, o n uneškite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. T aip pr isidėsite prie aplinkosaugos (Pa v . 25). Jei jums reikia informacijos ar kyla proble[...]
-
Pagina 46
46 Ie vads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu produktu www .philips.com/w elcome . 1 Atlaides poga, kas atv er putekļu maisiņa nodalījumu 2 Vienreizlietojamais putekļu m[...]
-
Pagina 47
- Ja elektrības vads ir bojāts, jums jānomaina tas Philips piln varotā ser visa centrā vai līdzīgi kvalicētam per sonām, lai izvairītos no bīstamām situācijām. - Šo ierīci nevar izmantot per sonas (tai skaitā bērni) ar ziskiem, maņu vai garīgiem tr aucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu [...]
-
Pagina 48
4 Pārbīdietpārslēguuzotrupusi, laiievilktusukasjoslupār veidojamāuzgaļaa pvalkā. (Zīm. 8) Šaurās vietās ievietojamo uzgali un mazo uzgali[...]
-
Pagina 49
Piezīme: Ja turētājā nav ievietots putekļu maisiņš, vāku aizvērt nav iespējams . Dažās valstīs šis putekļu sūcējs nāk komple[...]
-
Pagina 50
Filtri - Clean Air HEP A ltra modeļa numurs ir FC8045. - Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīv es atkr itumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkār tējo vidi (Zīm. 25). ?[...]
-
Pagina 51
51 Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestruj swój produkt na stronie www .philips.com/ welcome. 1 Zacisk zwalniający komorę na worek [...]
-
Pagina 52
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszk odzonego przew odu sieciow ego należy zlecić autor yzo wanemu centr um serwisowem u r my Philips lub odpo wiednio wykwaliko wanej osobie . - Urządzenie nie jest prz eznaczone do użytku przez osob y (w tym dzieci) z ogr aniczonymi zdolnościami zycznymi, sensor ycznymi lub umysło wymi, a ta[...]
-
Pagina 53
3 Wciśnijnogąprzełącznikznajdującysięnagórzenasadkiuniwersalnej, takabypasekszczotki wysunąłsięzjejobudowy(rys. 7). 4 Wciśnijprzełącznikpodrugiejstronie, abypasekszczotkischowałsięzpowr otemw obudowie nasadki uniw ersalnej. (rys. 8[...]
-
Pagina 54
3 Wsuńprzedniąściankęnow egoworkamożliwiedalek owdwarowkiwuchwycie worka. (r ys. 19) 4 Zamknijpokr ywę(usłyszysz„kliknięcie”)(rys. 20). Uwaga: Nie można zamknąć pokr ywy, jeśli nie został włożony żaden wor ek na kurz. ?[...]
-
Pagina 55
W przypadku tr udności z kupieniem produktów wymiennych do urządz enia należy skontaktować się z Centr um Obsługi Klienta rmy Philips lub poszukać informacji w ulotce gwar ancyjnej. - Jednorazowe w or ki n[...]
-
Pagina 56
56 Introducer e Felicitări pentr u achiziţie şi bun venit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa ofer ită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www .philips.com/welcome . 1 Eliberaţi sigur anţa pentr u a deschide compar timentul sacului de[...]
-
Pagina 57
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către per soane (inclusiv copii) care au capacităţi zice , mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de exper ienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu pr ivire la utilizarea apar atului de către o per soană responsabilă pentr u siguranţa lor . [...]
-
Pagina 58
Găsiţi accesoriul pentr u spaţii înguste şi capul de aspir are mic în inter ior ul compar timentului pentr u accesoriu al apar atului. Puteţi conecta accesoriul pentr u s[...]
-
Pagina 59
4 Închideţicapacul(‘clic’)(g. 20). Notă: Nu puteţi înc hide capacul dacă nu aţi introdus nici un sac . În unele ţări, acest aspir at[...]
-
Pagina 60
Filtre - Filtrele HEP A Clean Air sunt disponibile sub numărul de cod FC8045. - Nu ar uncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul dur atei de funcţionare , ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentr u reciclare . În acest fel, v eţi ajuta la protejarea mediului[...]
-
Pagina 61
61 Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www .philips.com/welcome. ?[...]
-
Pagina 62
- В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном цент?[...]
-
Pagina 63
2 Дляотсоединениянасадкиоттрубкинажмитенапружиннуюфиксирующуюкнопкуи извлекитенасадкуизтрубки. 3 Передуборкойтвёрдыхполовнажмитеногойнакулисный[...]
-
Pagina 64
1 Нажмитекнопкудляоткрытияотсекамешкадлямусора(1)ипотянитекрышкуотсека вверх(2)(Рис. 17). 2 Чтобыиз[...]
-
Pagina 65
1 Извлекитемешокдлямусора(Рис. 18). 2 ПотянитезаправуюсторонуфильтраClean AirHEP Aиизвлекитеего(Рис. 23). 3 Дляустановкиновогофильтравставьтереброфильтр?[...]
-
Pagina 66
66 Úvod Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj produkt na www .philips.com/welcome . 1 Uvoľnite uško na otv orenie pr iečinku pre vrecko na prach 2 J[...]
-
Pagina 67
- Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine per sonál spoločnosti Philips, ser visné centr um autor izované spoločnosťou Philips alebo iná kvaliko vaná osoba. - T oto zar iadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené telesné, zmyslo vé alebo mentálne s[...]
-
Pagina 68
3 Nohouzatlačtenapolohovacípr epínačnavrchnejčastik onvertibilnejhubice, abysazhubice vysunulak efaurčenánačisteniepevnejpodlah y(Obr . 7). 4 Zatlačtenapolohovacípr epínač, abysakefazasunulaspäťdopuzdrahubice. (Obr . 8) [...]
-
Pagina 69
4 Zatvortekr yt(budetepočuť„kliknutie“)(Obr . 20). Poznámka: Kr yt sa nedá zatvoriť, ak ste dnu nevložilo vr ecko na prach. ?[...]
-
Pagina 70
- Jednorazové vrecká na prach sú dostupné pod názvom s-bag. Filtre - Filtre Clean Air HEP A si môžete objednať pod katalógo vým označením FC8045. - Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným kom unálnym odpadom,[...]
-
Pagina 71
71 Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkor istiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www .philips.com/welcome. Splošni opis (Sl. 1) 1 Pritisnite jeziček, da odprete komoro za vrečko za prah 2 Vrečka za prah za enkr atno upor abo ali vrečka za prah za večkratno upor abo ([...]
-
Pagina 72
- Aparat ni namenjen, da bi ga upor abljali otroci in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri upor abi nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgov or na za njihovo varnost. - Otroci naj se ne igrajo z apar atom. - Ko je sesalnik vklopljen in je cev pr[...]
-
Pagina 73
Ozki nastav ek ali majhni nastavek lahko priključite na teleskopsko cev ali neposredno na ročaj eksibilne cevi. 1 Ozkinasta vek(1)alimajhninasta vek(2)priključitetak o , davanjvsta viteteleskopsk ocevali ročajingamaloza vrtite . (Sl. 9) 1 Z ozkim nastavk om lahko hitro in [...]
-
Pagina 74
V nekaterih državah je ta sesalnik opremljen tudi z vrečko za v ečkr atno uporabo, ki jo je mogoče po izpraznitvi ponovno upor abiti. Vrečko za v e[...]
-
Pagina 75
- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbir nem mestu za recikliranje . T ako boste pripomogli k ohr anitvi okolja (Sl. 25). Za informacije ali v pr imer u težav obiščite Philipso[...]
-
Pagina 76
76 Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sv e pogodnosti podrške koju pr uža Philips, registrujte svoj proizvod na www .philips.com/welcome. Opšti opis (Sl. 1) 1 Jezičak za otvaranje odeljka za kesu za usisivač 2 Kesa za jednokratnu upotrebu ili kesa za višekratnu upotrebu (samo u određenim zemljama)[...]
-
Pagina 77
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od str ane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim zičkim, senz or nim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osno vu instr ukcija za upotrebu aparata datih od str ane osobe koja odgo var a za njihovu bezbednost. - Deca moraju da budu pod nadzorom da se [...]
-
Pagina 78
Dodatak za uske po vršine i malu mlaznicu nalaze se u odeljku za dodatke u uređaju. Dodatak za uske po vršine i malu mlaznicu možete pov ezati direktno na cev ili direktno na dršku creva. 1 Dabistepov ezalidodatakza[...]
-
Pagina 79
U nekim zemljama, ovaj usisivač se dobija sa kesom za prašinu za višekr atnu upotrebu k oja se može koristiti i pr azniti više puta. Kesu za vi?[...]
-
Pagina 80
Zaštita ok oline - Aparat koji se više ne može upotreblja vati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. T ako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 25). Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips w eb[...]
-
Pagina 81
81 Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/ welcome. ?[...]
-
Pagina 82
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією. - Це?[...]
-
Pagina 83
3 Посуньтеногоюперекиднийперемикачуверхнійчастинікомбінованоїнасадкитак, щобстрічкащіткидлячищеннятвердихповерхоньвийшлазкорпусунасадки(Мал. 7). [...]
-
Pagina 84
2 Потягнітьзакартоннийязичок, щобвийнятиповниймішокдляпилуз тримача(Мал. 18). , Мішокдляпилуавтоматичнозакривається. 3 Вставтекартоннийкрайновогомішк[...]
-
Pagina 85
Якщо у Вас виникли проблеми із замовленням замінних деталей для цього пристрою, зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країн?[...]
-
Pagina 86
86 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. 1 T oz torbası bölmesini açmak i?[...]
-
Pagina 87
- Bu cihaz, güv enlikler inden sor umlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan, ziksel, motor ya da zihinsel beceriler i gelişmemiş veya bilgi v e tecrübe açısından yetersiz kişiler tar afından (çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır . - Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir . - Hor tumu, bor uyu yada diğer ak[...]
-
Pagina 88
Aralık temizleme başlığı ve küçük başlığı, cihazın aksesuar bölmesinde bulabilirsiniz. Aralık temizleme başlığı ve küçük başlığı, bor uya v eya doğr udan hor tumun tutma y erine takabilir siniz. 1 A[...]
-
Pagina 89
Bazı ülkelerde bu elektrikli süpür ge, defalarca kullanılabilen ve boşaltılabilen tekrar kullanılabilir torba ile [...]
-
Pagina 90
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla bir likte atmayın; bunun yerine , geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin. Böylece, çevrenin kor unmasına yardımcı olur sunuz (Şek. 25). Garanti ve servis Eğer daha fazla bilgiye ihtiy aç duyar sanız veya bir sorun yaşar sanız, lütfen [...]
-
Pagina 91
91[...]
-
Pagina 92
92 92[...]
-
Pagina 93
93 93[...]
-
Pagina 94
94 94[...]
-
Pagina 95
95[...]
-
Pagina 96
96 96[...]
-
Pagina 97
97 97[...]
-
Pagina 98
98 98[...]
-
Pagina 99
99 99[...]
-
Pagina 100
100[...]
-
Pagina 101
101[...]
-
Pagina 102
102 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Pagina 103
103 22 23 24 25 26[...]