Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips HD4496 manuale d’uso - BKManuals

Philips HD4496 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HD4496. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HD4496 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HD4496 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HD4496 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HD4496
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HD4496
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HD4496
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HD4496 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HD4496 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HD4496, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HD4496, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HD4496. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HD4496, HD4494 4222.200.0342.2.indd 1 09-12-09 11:45[...]

  • Pagina 2

    2 4222.200.0342.2.indd 2 09-12-09 11:45[...]

  • Pagina 3

    3 A B C D E F I H G 1 4222.200.0342.2.indd 3 09-12-09 11:45[...]

  • Pagina 4

    4 4222.200.0342.2.indd 4 09-12-09 11:45[...]

  • Pagina 5

       6   1 2  1 9 30 35 4222.200.0342.2.indd 5 09-12-09 11:45[...]

  • Pagina 6

    6  Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome.    Door handle  Glass window  Cr umb removal door ?[...]

  • Pagina 7

     - This appliance is intended for household use only . If the appliance is used improper ly or for professional or semi-prof essional pur poses or if it is not used according to the instructions in the user manual, the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused. - Always place the appliance on[...]

  • Pagina 8

    For cooking times, see the cooking guide at the end of this user manual. The maximum cooking time that can be set is 30 minutes f or type HD4494 and 45 minutes for type HD4496. , The pow er -on light goes on (Fig. 8). Note: T o set a cooking time of less than 5 minutes , turn the timer knob past the 5-minute indication (1) and then turn it back to [...]

  • Pagina 9

    1 Remov e all paper and plastic wrappings fr om the food. 2 Put the food to be defr osted on the baking tra y . 3 Place the baking tra y on the wire rack in the toaster o ven. 4 Set the temperatur e selector to 80°C . 5 Set the timer knob to the cooking time for f oil-wrapped food (see the cooking guide). 6 Lea ve the f ood in the oven until it is[...]

  • Pagina 10

     Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggr essive liquids such as petr ol or acetone to clean the appliance. Nev er immerse the toaster oven in water or splash water onto it to pr ev ent electric shock. 1 Set the timer knob to 0, remov e the plug from the wall sock et and let the appliance cool down complete[...]

  • Pagina 11

    Problem Solution I want to change the temperature dur ing cooking. T urn the temper ature selector to set a different temperature range , from 0 to 230°C . The food is not well-cook ed. Follow the instructions on the package of the food or follow the suggestions in the cooking guide . Make sure y ou have choosen an appropriate size of baking tin t[...]

  • Pagina 12

    12  Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome.    Asa de la puer ta  V entana de [...]

  • Pagina 13

    - No coloque el horno tostador contr a una pared u otros aparatos. Deje al menos 5 cm de espacio libre en los laterales y la par te poster ior del aparato, y al menos 10 cm por encima del aparato. No coloque nada sobre el hor no tostador . - Si los alimentos que está cocinando comienzan a desprender humo o se queman, desenchufe el horno tostador i[...]

  • Pagina 14

    3 Antes de enchufar el aparato a la toma de cor riente , compruebe que el botón del temporizador está en la posición 0 (g. 3). 4 Tir e del asa de la puer ta para abrirla (g. 4). 5 Coloque la r ejilla metálica en el horno tostador . 6 Coloque los alimentos que va a cocinar sobr e la bandeja para hornear , directamente en la rejilla metáli[...]

  • Pagina 15

     Consulte la sección “Cómo utilizar el hor no tostador”. Nota: No es necesar io precalentar el horno tostador . 1 Si desea dorar o gratinar ader ezos como queso y pan rallado, coloque los alimentos en un recipiente adecuado o en la bandeja para hornear . 2 Coloque el r ecipiente o la bandeja par[...]

  • Pagina 16

    Consejo: Par a evitar que los alimentos se doren demasiado rápidamente, cúbralos con papel de aluminio durante los últimos minutos de horneado. Doble el papel alrededor de los bordes de la bandeja par a hornear . Asegúrese de que el pa pel no toca las resistencias para evitar el riesg o de incendio.  Consulte la sección ?[...]

  • Pagina 17

    Asegúrese de que la r ejilla metálica y la bandeja para hornear estén secas antes de volv er a colocarlas en el horno tostador . Cierr e siempre la puerta de recogida de migas antes de volv er a utilizar el aparato . Asegúrese de que el a parato esté completamente seco antes de volv er a utilizarlo.  -[...]

  • Pagina 18

     Tipo de alimento (cantidad) Tiempo de preparación (minutos) T emperatura en c °C Recomendaciones T ostadas/panecillos (1 - 4) 2 - 4 230 Utilice la rejilla metálica. Gratinar (1) 4 - 6 230 Utilice la bandeja para hor near o un recipiente adecuado. Alimentos congelados fritos (250 g) 5 - 20 230 Siga las i[...]

  • Pagina 19

    19  Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome.    P [...]

  • Pagina 20

    - Ne placez pas le minifour contre un mur ou contre d’autres appareils. Laissez un espace libre d’au moins 5 cm sur les côtés ou à l’arr ière du minifour , et d’au moins 10 cm au-dessus de celui-ci. Ne placez jamais d’objets au-dessus du minifour . - Débranchez immédiatement le minifour si les aliments commencent à brûler ou à fu[...]

  • Pagina 21

    5 Placez la grille dans le minifour . 6 Placez les aliments à cuir e sur la plaque de cuisson ou sur la grille dans un plat à four (g. 5). Remarque : Utilisez toujours la plaque de cuisson ou un plat à four pour cuire des aliments produisant du jus . 7 Réglez le thermostat sur la températur e de cuisson requise. (g. 6) P our obtenir des [...]

  • Pagina 22

    1 Si v ous voulez faire dor er ou gratiner des aliments tels que du fr omage ou de la chapelure pour obtenir un gratin, placez les aliments sur la plaque de cuisson ou dans un plat à four . 2 Placez le plat ou la plaque de cuisson sur la grille, dans le minifour . 3 Réglez le thermostat sur la températur e requise. (g. 6) P our obtenir des co[...]

  • Pagina 23

     Repor tez-vous à la section « Utilisation du minif our ». 1 Réglez le thermostat sur la températur e de cuisson requise (g. 6). P our obtenir des conseils sur les températures de cuisson, consultez le guide de cuisson à la n de ce mode d’emploi. 2 Réglez la minuterie sur 5 min utes pour préchauffer le minifour[...]

  • Pagina 24

      - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez- le à un endroit assigné à cet effet, où il pour ra être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 14).  ?[...]

  • Pagina 25

    T ype d’aliment (quantité) T emps de cuisson (minutes) T empérature en c °C Recommandations Gratin (1) 4-6 230 Utilisez la plaque de cuisson ou un plat à four Aliments frits sur gelés (250 g) 5-20 230 Suiv ez les instr uctions sur l’emballage . Pizza surgelée (1) 10-16 220 Utilisez la plaque de cuisson et suiv ez les instr uctions sur l?[...]

  • Pagina 26

    26 4222.200.0342.2.indd 26 09-12-09 11:45[...]

  • Pagina 27

    27 4222.200.0342.2.indd 27 09-12-09 11:46[...]

  • Pagina 28

    28 28 4222.200.0342.2.indd 28 09-12-09 11:46[...]

  • Pagina 29

    29 29 4222.200.0342.2.indd 29 09-12-09 11:46[...]

  • Pagina 30

    30 30 4222.200.0342.2.indd 30 09-12-09 11:46[...]

  • Pagina 31

    31 31 4222.200.0342.2.indd 31 09-12-09 11:46[...]

  • Pagina 32

    32 32 4222.200.0342.2.indd 32 09-12-09 11:46[...]

  • Pagina 33

    33 33 4222.200.0342.2.indd 33 09-12-09 11:46[...]

  • Pagina 34

    34 34 4222.200.0342.2.indd 34 09-12-09 11:46[...]

  • Pagina 35

    35 35 4222.200.0342.2.indd 35 09-12-09 11:46[...]

  • Pagina 36

    36 4222.200.0342.2.indd 36 09-12-09 11:46[...]

  • Pagina 37

    37 4222.200.0342.2.indd 37 09-12-09 11:46[...]

  • Pagina 38

    38 2 3 4 5 6 7 8 1 2 9 10 11 12 13 14 4222.200.0342.2.indd 38 09-12-09 11:46[...]

  • Pagina 39

    39 4222.200.0342.2.indd 39 09-12-09 11:46[...]

  • Pagina 40

    4222.200.0342.2 4222.200.0342.2.indd 40 09-12-09 11:46[...]