Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Other kitchen appliances
Philips HR7996
2 pagine -
Other kitchen appliances
Philips HD9120
128 pagine -
Other kitchen appliances
Philips SCF281
72 pagine -
Other kitchen appliances
Philips Avance Collection HR7987
2 pagine -
Other kitchen appliances
Philips Jamie Oliver HomeCooker HR1040
106 pagine -
Other kitchen appliances
Philips SCF286
104 pagine -
Other kitchen appliances
Philips Avance Collection HR7989
2 pagine -
Other kitchen appliances
Philips SCF722
2 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HD9110. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HD9110 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HD9110 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HD9110 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HD9110
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HD9110
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HD9110
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HD9110 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HD9110 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HD9110, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HD9110, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HD9110. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
HD9110[...]
-
Pagina 2
2[...]
-
Pagina 3
3 D A B C E F 1 2 3 G H I J 1[...]
-
Pagina 4
4[...]
-
Pagina 5
HD9110 ENGLISH 6 한국어 1 3 繁體中文 20 简体中文 26[...]
-
Pagina 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Lid B Soup/rice bowl C Steaming bowl 3 D Steaming bo wl 2 E Drip tr ay 1 F Flav our booster G W ater inlet H Base with water tank I Steami[...]
-
Pagina 7
This appliance is intended for household use only . If the appliance is used improper ly or for professional or semi-prof essional pur poses or if it is not used according to the instructions in the user manual, the guar antee becomes in valid and Philips refuses any liability for damage caused. Place the food steamer on a stable, hor izontal and l[...]
-
Pagina 8
Thyme, cor iander , basil, dill, cur r y and tar ragon are some of the exciting herbs and spices that you can put on the av our booster . Y ou can combine them with gar lic , caraway or hor seradish to enhance av our without adding salt. W e advise you to use 1/2 to 3tsp of dried herbs or spices. Use more if you use fresh herbs or spices. For[...]
-
Pagina 9
T o prevent burns, wear o ven mitts when y ou remov e the lid, the soup/rice bowl and the steaming bowls. Remov e the lid slowly and a way from y ou. Let condensation dr ip off the lid into the steaming bowl. 5 Remov e the plug from the wall sock et and let the food steamer cool down completely befor e you r emove the drip tra y . Be careful when y[...]
-
Pagina 10
Storag e 1 Mak e sure all parts are clean and dr y befor e you store the appliance (see cha pter ‘Cleaning’). 2 Place steaming bowl 3 on the drip tra y 1. 3 Place steaming bowl 2 in steaming bo wl 3. (Fig. 10) 4 Place the soup/rice bowl in steaming bo wl 3. 5 Place the lid on the soup/rice bowl. 6 T o stor e the mains cord, push it into the cor[...]
-
Pagina 11
Problem Possible cause Solution The appliance does not heat up proper ly . Y ou have not descaled the appliance regular ly . Descale the appliance . See chapter ‘Cleaning and maintenance’. F ood table and steaming tips For recipes, visit our website www .philips.com/kitchen. The steaming times mentioned in the table belo w are only an indicatio[...]
-
Pagina 12
Food in the low er steaming bowl is ready more quickly than f ood in the upper steaming bowl. If you use tw o steaming bowls, let the food cook 5-10 minutes longer . Make sure that the food is well done before y ou eat it. Y ou can add food during the steaming process. If an ingredient needs a shor ter steaming time , add it later . If you lift the[...]
-
Pagina 13
13 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도 록 www.philips.co.kr에서 회원을 등록하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) A 뚜껑 B 국/밥 용기 C 스팀 용기 3 D 스팀 용기 2 E 받침대 1 F 향 부스터 G 물 주입구 H 물 탱크가 있?[...]
-
Pagina 14
제품을 세척하기 전에 항상 플러그를 뽑고 열기를 식히십시오. 본 제품은 가정용입니다. 제품을 부적절하게 사용하거나 사업장이나 준사업장에서 사용하는 경우, 또는 사용 설명서에 따라 이용하지 않는 경우, 보증 서비스를 받을 수 없으며 필립스는 이로 인해 발?[...]
-
Pagina 15
백리향, 고수, 바질, 카레, 쑥은 향 부스터에 넣어 요리를 맛있게 만들 수 있는 허브와 향 신료입니다. 소금 없이 마늘, 캐러웨이, 서양 고추냉이를 위의 허브와 향신료들에 가미하 여 요리를 더욱 맛깔나게 할 수 있습니다. 말린 허브나 향신료는 1/2에서 3큰술 정도 ?[...]
-
Pagina 16
화상을 예방하려면 뚜껑을 열거나 국/밥 용기와 스팀 용기를 옮길 때 오븐용 장갑을 사 용하십시오. 뚜껑을 천천히 자신에게서 멀리하여 여십시오. 물방울이 스팀 용기 안으로 떨어지도록 하십시오. 5 받침대를 옮기기 전에 콘센트에서 플러그를 뺀 후 열기를 식히?[...]
-
Pagina 17
보관 1 제품을 보관하기 전에 모든 부분이 깨끗하고 건조한지 확인합니다(‘청소’란 참 조). 2 스팀 용기 3을 받침대 1에 놓습니다. 3 스팀 용기 2를 스팀 용기 3에 넣습니다. (그림 10) 4 국/밥 용기를 스팀 용기 3에 넣습니다. 5 국/밥 용기의 뚜껑을 닫습니다. 6 전원 코?[...]
-
Pagina 18
문제점 가능한 원인 해결책 제품이 제대로 가 열되지 않습니다. 스케일이 정기적으로 제거되지 않았습니다. ’청소 및 유지 관리’란을 참조하여 제품 의 스케일을 제거하십시오. 조리표와 찜 요령 요리법은 www.philips.co.kr/kitchen 웹사이트를 참조하십시오. 아래 나와[...]
-
Pagina 19
음식의 양이 적으면 양이 많을 때보다 조리 시간이 짧아집니다. 스팀 용기를 한 개만 사용할 경우에는 두 개의 스팀 용기를 사용할 때보다 조리 시간 이 짧아집니다. 아래쪽 스팀 용기에 있는 음식은 위쪽 용기에 있는 음식보다 더 빨리 익습니다. 두 개 의 스팀 용기[...]
-
Pagina 20
20 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。 一般說明(圖1) A 蓋子 B 湯/飯鍋 C 蒸籠 3 D 蒸籠 2 E 滴盤 1 F 提升風味 G 注水口 H 水箱底盤 I 蒸煮指示燈 J 蒸煮時間調整鈕 重要事項 在使用本產品前?[...]
-
Pagina 21
請勿碰觸產品發燙的表面。若需接觸產品發燙的部分,請務必使用隔熱手套。 請勿將產品放在會受熱氣損壞的物品附近或下方,例如牆壁和櫥櫃。 請勿在爆炸性及/或可燃煙霧前操作產品。 切勿將產品加裝定時開關或搖控系統,以避免發生危險。 水箱中有小型篩網[...]
-
Pagina 22
請務必以下列順序疊放蒸籠:2 號蒸籠、3 號蒸籠。 湯/飯鍋是用來蒸飯、湯或其他液態食材。您想使用湯/飯鍋時,請將其放在最上層的蒸 籠中。 如果您要蒸煮大量食物,請在蒸煮過程中翻攪食材。請戴上隔熱手套,並使用長把手 的廚具。 上層鍋中的食材通常需要[...]
-
Pagina 23
除垢 產品使用達 15 小時後,必須進行除垢。請注意,定期為電子蒸鍋除垢,可保持產品最佳 效能並延長使用壽命。 1 請在水箱中裝入白醋 (8% 醋酸),裝到水箱最高的刻度。 請為使用任何其他種類的除垢劑。 2 請妥善將滴盤、蒸籠及湯/飯鍋放在底座上。 (圖 7) 3 將?[...]
-
Pagina 24
問題 可能原因 解決方法 並非所有食物都已 經煮熟。 蒸鍋中的某些食物較 大,而且/或者需要較長 的蒸煮時間。 將蒸煮時間調整旋鈕設定為較長的蒸煮 時間。 將大片的食物,以及需要蒸煮較久的食 物,放在蒸籠 (2 號) 底部。 您在蒸籠中放入太多食 物。 請勿在?[...]
-
Pagina 25
請勿蒸煮冷凍肉品、家禽肉或海鮮。請務必完全解凍肉品、家禽肉或海鮮,再放入蒸 鍋中。 若您使用兩個蒸籠,上層蒸籠中凝結的水珠,會落到下層蒸籠中。請確保上下層蒸籠 中的食物風味彼此能夠互相搭配。 您也可以使用湯/飯鍋準備調味蔬菜,或用熱水川燙海[...]
-
Pagina 26
26 产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请注册您的产 品,网址为 www.philips.com/welcome。 一般说明(图1) A 盖子 B 汤碗/饭碗 C 蒸架 3 D 蒸架 2 E 水盘 1 F 风味增加器 G 注水口 H 带有水箱的底座 I 蒸制指示灯 J 蒸制时间调整?[...]
-
Pagina 27
电蒸锅正在工作时,不要移动它。 电蒸锅正在工作时,不要在它的上方活动。 切勿触摸本产品的高温表面。处理本产品的高温部件时,务必使用隔热手套。 切勿将本产品放在可能被蒸汽损坏的物体(例如墙壁和橱柜)附近或下方。 切勿在有易爆和/或可燃气体的环[...]
-
Pagina 28
您无需使用两个蒸架。 蒸架各有编号。您可以在蒸架的手柄上找到编号。顶部蒸架编号为 3,底部蒸架编号 为 2。 按下列顺序叠放蒸架:蒸架 2、蒸架 3。 汤碗/饭碗用于蒸煮米饭、汤或其它液体食物。如果想使用汤碗/饭碗,可将其放在顶部 的蒸架中。 如果您蒸制?[...]
-
Pagina 29
4 取下托架 2 和/或 3。用手清洁蒸架、汤碗/饭碗和锅盖,或者放在洗碗机中以较低的温 度进行快速清洗。 在洗碗机中反复清洗蒸架、汤碗/饭碗和锅盖可能导致这些部件轻微受损。 除水垢 电蒸锅使用 15 个小时后必须除水垢。务必定期为电蒸锅除水垢,以便其保持?[...]
-
Pagina 30
问题 可能的原因 解决方法 您没有通过蒸制时间调整旋钮设定蒸制 时间。 没有煮熟所有食 物。 电蒸锅中的一些食物太 大和/或需要比其它食物 更长的蒸煮时间。 用蒸制时间调整旋钮设定较长的蒸制时 间。 将较大块的食物或需要较长蒸制时间的 食物放在底部的蒸[...]
-
Pagina 31
始终要将肉放在其它食物下面。 将蛋放入电蒸锅前要把蛋敲破。 切勿蒸煮冷冻的肉类、禽类或海鲜。将它们放入电蒸锅前,一定要完全解冻。 如果使用两个蒸架,则冷凝的水会从上面的蒸架滴到下面的蒸架中。确保不同蒸架中 的食物的风味不会相互影响。 还可使[...]
-
Pagina 32
32[...]
-
Pagina 33
33[...]
-
Pagina 34
34 2 3 4 5 2 6 2 3 7 2 3 8 9 3 2 10 11 12[...]
-
Pagina 35
35[...]
-
Pagina 36
4222.200.0252.1[...]