Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Fryer
Philips HD6105
120 pagine 1.73 mb -
Fryer
Philips HD6122
16 pagine 0.5 mb -
Fryer
Philips HD9226
5 pagine 1.4 mb -
Fryer
Philips AJ130
2 pagine 0.58 mb -
Fryer
Philips HD6106
120 pagine 1.73 mb -
Fryer
Philips HD6107
120 pagine 1.73 mb -
Fryer
Philips HD 4266
47 pagine 0.31 mb -
Fryer
Philips HD9225
5 pagine 1.4 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HD9225. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HD9225 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HD9225 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HD9225 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HD9225
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HD9225
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HD9225
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HD9225 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HD9225 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HD9225, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HD9225, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HD9225. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
HD9225, HD9220[...]
-
Pagina 2
2[...]
-
Pagina 3
3 120 ° 80 ° 40 ° 160 ° G H I B A C D E F L M N K J 1[...]
-
Pagina 4
4[...]
-
Pagina 5
HD9225, HD9220 ENGLISH 6 D ANSK 1 4 DEUTSCH 23 SUOMI 32 FRANÇAIS 40 NEDERLANDS 49 NORSK 58 SVENSKA 66[...]
-
Pagina 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Y our new airfr yer allo ws you to prepare your fa vour ite ingredients and snacks in a healthier way . The airfr y er uses hot air in combination with high-speed air ci[...]
-
Pagina 7
- Keep the appliance and its mains cord out of the reach of children younger than 8 when the appliance is switched on or is cooling down. - Keep the mains cord awa y from hot surfaces. - Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands. - Only connect the appliance to an ear thed wall socket. Always make sure that the plug i[...]
-
Pagina 8
Note: Y ou can also c lean these par ts in the dishwasher . 4 Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth. This is an airfr yer that w orks on hot air . Do not ll the pan with oil or fr ying fat. Preparing f or use 1 Place the appliance on a stable , horizontal and level surface. Do not place the appliance on non-heat-r esist[...]
-
Pagina 9
Note: If you want, you can also let the appliance preheat without any ingredients inside . In that case , turn the timer knob to more than 3 minutes and w ait until the heating-up light goes out (after appro x. 3 minutes). Then ll the basket and turn the timer knob to the r equired preparation time. , The pow er -on light and the heating-up ligh[...]
-
Pagina 10
Tips - Smaller ingredients usually require a slightly shor ter preparation time than larger ingredients. - A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time , a smaller amount of ingredients only requires a slightly shor ter preparation time . - Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimises[...]
-
Pagina 11
Min-max Amount (g) Time (min.) T emperature (°C) Shak e Extra information Frozen chicken nuggets 100-500 6-10 200 Shake Use oven-ready Frozen sh ngers 100-400 6-10 200 Use ov en-ready Frozen breadcr umbed cheese snacks 100-400 8-10 180 Use o ven-ready Stuffed v egetables 100-400 10 160 Baking Cake 300 20-25 160 Use baking tray Quiche 400 20-[...]
-
Pagina 12
2 Wipe the outside of the appliance with a moist cloth. 3 Clean the pan, baking tray (HD9225 onl y), separator and basket with hot water , some washing-up liquid and a non-abrasive sponge. Y ou can use a degreasing liquid to remove an y remaining dir t. Note: The pan, baking tray (HD9225), separator and bask et are dishwasher-pr oof. Tip: If dir t [...]
-
Pagina 13
Problem Possible cause Solution The ingredients are fried unevenly in the airfr y er . Cer tain types of ingredients need to be shaken halfway through the preparation time . Ingredients that lie on top of or across each other (e .g. fr ies) need to be shaken halfway through the preparation time . See section ‘Settings’ in chapter ‘Using the a[...]
-
Pagina 14
14 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Med din ny e airfr yer kan du tilberede dine yndlingsingredienser og snacks på en sundere måde. Airfr y eren anv ender varmluft kombineret med luft, der cir kule[...]
-
Pagina 15
medmindre de er blev et vejledt eller instrueret i appar ater nes anvendelse af en person, der er ansvar lig for deres sikkerhed. - Apparatet bør holdes uden for bør ns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. - Sørg for , at bør n under 8 år ikke kommer i kontakt med apparatet og netledningen, når apparatet er tæn[...]
-
Pagina 16
Før apparatet tag es i brug 1 Fjern al emballagen. 2 Fjern alle klistermærker eller etik etter fra apparatet. 3 Rengør omhyggeligt kurven og gryden med varmt vand, lidt opvaskemiddel og en ikk e- ridsende svamp . Bemærk: Disse dele kan også gå i opvask emaskinen. 4 Tør apparatets inderside og yderside af med en fugtig klud. Dette er en airfr[...]
-
Pagina 17
6 Bestem den nødvendige tilberedningstid for ingr ediensen (se afsnittet “Indstillinger” i dette kapitel). 7 Apparatet tændes ved at dreje timerknappen hen på den ønsk ede tilberedningstid (g. 9). Læg 3 minutter til tilber edningstiden, når apparatet er koldt. Bemærk: Hvis du vil, kan du også lade apparatet f or varme uden ingrediens[...]
-
Pagina 18
Bemærk: Vær opmærksom på, at disse indstillinger er vejledende . Efter som ingredienser afviger i oprindelse , størrelse , form og fremstilling, kan vi ikk e garantere nog en optimal indstilling for dine ingredienser . Efter som Rapid Air -teknologien øjeblikkeligt opvarmer luften indeni appar atet, for styr res tilberedningen med varmluft n?[...]
-
Pagina 19
Minimums-/ maksimum- mængde (g) Tid (min.) T emperatur (°C) Ryst Yderligere oplysninger Hamburger 100-500 7-14 180 Pølsehorn 100-500 13-15 200 K yllingelår 100-500 18-22 180 K yllingebr yst 100-500 10-15 180 Snacks Forår sr uller 100-400 8-10 200 Ryst Br ug ovnklare Frosne kyllingenug- gets 100-500 6-10 200 Ryst Br ug o vnklare Frosne skepi[...]
-
Pagina 20
Rengøring Rengør altid apparatet efter br ug. Apparatets gr yde, bagebakke (kun HD9225), separator og kurv har slip-let-belægning. Undlad at anv ende skrappe rengøringsmidler , gr ydesvampe og metalredskaber til at r engøre dem, da de beskadiger slip-let-belægningen. 1 T ag stikket ud af stikk ontakten, og lad apparatet køle af. Bemærk: Fje[...]
-
Pagina 21
Problem Mulig årsag Løsning De ingredienser , der er stegt i airfr y eren, er ikke færdigtilberedte . Der er for mange ingredienser i kur ven. Tilsæt færre ingredienser til kur ven. Fær re ingredienser tilberedes mere ensar tet. Den indstillede temperatur er for lav . Drej kontrolknappen til den ønskede temperatur (se afsnittet “Indstillin[...]
-
Pagina 22
Problem Mulig årsag Løsning P ommes fr ites er ikke sprøde , når de kommer ud af airfr y eren. Sprødheden af pommes frites afhænger af mængden af olie og vand i kar toerne . Sørg for at aftør re kar toffelsta vene omhyggeligt, før du tilsætter olie . Skær kar toffelsta vene i mindre stykker for at opnå et sprødere resultat. Tilsæt[...]
-
Pagina 23
23 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Mit Ihrem neuen Airfr y er können Sie Ihre Lieblingszutaten und Snacks auf gesündere W eise zubereiten. Der Airfr y er verw endet heiße [...]
-
Pagina 24
- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Ser vice- Center oder einer von Philips autorisier ten W er kstatt durch ein Or iginal-Er satzkabel ausgetauscht werden. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von P er sonen mit kör per lichen, sensor ischen oder mentalen Einschränkungen sowie mangelnder[...]
-
Pagina 25
Elektroma gnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. V or dem ersten Gebrauch 1 Entfernen Si[...]
-
Pagina 26
V erwenden Sie die Pfanne nie ohne den K orb. Achtung: Berühren Sie die Pfanne während und eine W eile nach Gebrauch nicht, da sie sehr heiß wird. Halten Sie die Pfanne nur am Griff. 5 Stellen Sie den T emperaturregler auf die erfor derliche T emperatur ein. Wie Sie die richtige T emperatur ermitteln, erfahren Sie im Abschnitt “Einstellungen?[...]
-
Pagina 27
Tipp: Um große oder zerbr echlic he Zutaten herauszunehmen, verwenden Sie eine Zange , und heben Sie die Zutaten aus dem K orb (Abb. 16). 13 W enn Ihre Zutaten fertig sind, können Sie sofor t weiter e Zutaten im Airfr yer zubereiten. Einstellungen Die folgende T abelle hilft Ihnen dabei, die gr undlegenden Einstellungen für die Zutaten auszuwäh[...]
-
Pagina 28
Min./Max. Menge (g) Zeit (Min.) T emperatur (°C) Schütteln Zusätzliche Informationen Hausgemachte Kar toffelwürf el 300 - 750 12 – 18 180 Schütteln 1/2 EL Öl hinzufügen Rösti 250 15 – 18 180 Kar toffelgratin 500 15 – 18 200 Fleisch und Geügel Steak 100 bis 500 8 bis 12 180 Schweinekotelett 100 bis 500 10 – 14 180 Hamburger 100 b[...]
-
Pagina 29
Min./Max. Menge (g) Zeit (Min.) T emperatur (°C) Schütteln Zusätzliche Informationen Süße Snacks 400 20 160 Das Backblech/ ofenf estes Geschirr verw enden Hinweis: W enn Sie Zutaten verarbeiten, die aufgehen (wie zum Beispiel bei Kuchen, Quic hes oder Mufns), sollten Sie das Bac kblec h nur bis zur Hälfte füllen. Hinweis: Fügen Sie 3 Min[...]
-
Pagina 30
Aufbewahrung 1 Ziehen Sie den Netzstecker , und lassen Sie das Gerät abkühlen. 2 V ergewissern Sie sich, dass alle T eile sauber und trock en sind. 3 Schieben Sie das Kabel ins Kabelfach. Befestigen das Kabel, indem Sie es in die Kabelführung einlegen. Umwelt - Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br inge[...]
-
Pagina 31
Problem Mögliche Ursache Lösung Gebratene Snacks sind nicht knusprig, wenn sie aus dem Airfr y er herauskommen. Sie haben Snacks verw endet, die in einer her kömmlichen Fr itteuse zubereitet werden müssen. V erwenden Sie ofenfer tige Snacks, oder bestreichen Sie die Snacks mit ein wenig Öl, um ein knusprigeres Er gebnis zu er reichen. Ich kann[...]
-
Pagina 32
32 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter v etuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Uudella AirFr y erillä voit valmistaa suosikkir uokiasi ja välipaloja ter veellisesti. AirFr y erin kuuman ilman, nopean ilmankier ron (Rapid Air) ja yläosan gr illin avul[...]
-
Pagina 33
- Älä liitä pistoketta pistorasiaan tai käytä ohjauskytkintä mär illä käsillä. - Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. V ar mista, että pistoke on kunnolla pistorasiassa. - V aar atilanteiden välttämiseksi laitetta ei saa liittää ulkoiseen aikakytkimeen. - Älä aseta laitetta syttyvien materiaalien (kuten pöytäliina tai ve[...]
-
Pagina 34
Käyttöönoton valmistelu 1 Aseta laite tukevalle, tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle . Älä aseta laitetta alustalle, joka ei kestä kuum uutta. 2 Aseta kori kattilaan oik ein (Kuva 3). 3 V edä vir tajohto laitteen pohjassa olevasta johtopesästä. Älä kaada kattilaan öljyä tai muuta nestettä. Älä aseta laitteen päälle mitään. Muu[...]
-
Pagina 35
8 Joitakin ruokia on sek oitetta va valmistusajan puolivälissä (katso tämän osan kohtaa Asetukset). Irr ota kattila laitteesta vetämällä kahvasta ja ra vista kattilaa. T yönnä kattila sen jälkeen takaisin AirFr yeriin (K uva 11). V aroitus Älä paina k orin vapautuspainik etta ravistamisen aikana. (K uva 12) Vinkki: V oit tehdä sekoituk[...]
-
Pagina 36
- Jos haluat paistaa kakun tai piirakan tai paistaa haur aita tai täytettyjä r uokia, aseta r uoka AirFr y eriin uunipellillä (mukana vain mallissa HD9225) tai uunivuoassa (Kuva 17). - AirFr y erilla voi myös lämmittää r uokia uudelleen. Aseta lämpötila tällöin 150 asteeseen enintään 10 minuutiksi. Vähimmäis- enimmäismäärä (g) Ai[...]
-
Pagina 37
Vähimmäis- enimmäismäärä (g) Aika (min) Lämpötila (°C) Ra vistelu Lisätietoja Leipominen Leivonta 300 20-25 160 Käytä uunipeltiä Piirakka 400 20-22 180 Käytä kakku-/ uunivuokaa Mufnsit 300 15-18 200 Käytä uunipeltiä Makeat välipalat 400 20 160 Käytä kakku-/ uunivuokaa Huomautus: Kun käytät valmistusaineita, jotka k ohoavat[...]
-
Pagina 38
5 Irrota loput ruoan jäämät lämmitysvastuksesta puhdistusharjalla. Säilytys 1 Irrota pistok e pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. 2 V armista, että kaikki osat ovat puhtaita ja kuivia. 3 T yönnä johto säilytystilaan. Kiinnitä johto työntämällä se johdon kiinnityspaikkaan. Ympäristöasiaa - Älä hävitä vanhoja laitteita ta v[...]
-
Pagina 39
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laitteesta tulee valkoista sa vua. V almistettava r uoka on rasvaista. Kun paistat AirFr yerilla rasvaista r uokaa, kattilaan valuu paljon öljyä. Öljystä muodostuu valkoista savua, ja kattila saattaa kuumentua tavallista enemmän. Tämä ei vaikuta laitteeseen eikä lopputulokseen. Kattilassa on vielä öljyä e[...]
-
Pagina 40
40 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. V otre nouvelle fr iteuse airfr y er vous permet de préparer vos plats et en-cas préférés de façon plus saine[...]
-
Pagina 41
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Ser vice Agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout accident. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des per sonnes dont les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont r[...]
-
Pagina 42
Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et confor mément aux instr uctions de ce mode d’emploi. Avant la pr em[...]
-
Pagina 43
N’utilisez jamais la cuve sans le panier à l’intérieur . Attention : Ne touchez pas la cuve pendant que l’appar eil fonctionne ou r efroidit, car elle est très chaude. T enez-la uniquement par la poignée. 5 Réglez le thermostat à la température requise. Repor tez-vous à la section « Réglages » de ce chapitr e pour déterminer la te[...]
-
Pagina 44
Réglag es Le tableau ci-dessous v ous aide à choisir les réglages de base pour cer tains aliments. Remarque : N’oubliez pas que ces réglages sont donnés à titre d’indication. Étant donné que les aliments n’ont pas tous la même origine , la même taille ou même la forme et qu’ils sont de marques différ entes , nous ne pouvons pas [...]
-
Pagina 45
Quantité min et max (g) T emps (min) T empérature (°C) À mélanger Informations supplémentaires Viande et volaille Steak 100-500 8-12 180 Côtelettes de porc 100-500 10-14 180 Hamburger 100-500 7-14 180 Friand 100-500 13-15 200 Pilons de poulet 100-500 18-22 180 Blanc de poulet 100-500 10-15 180 En-cas Rouleaux de printemps 100-400 8-10 200 À[...]
-
Pagina 46
3 V ersez ½ cuillère à soupe d’huile d’olive dans un saladier , puis ajoutez-y les pommes de terre coupées et mélangez jusqu’à ce qu’elles soient enrobées d’huile. 4 Sor tez les pommes de terre du saladier a vec les mains ou un ustensile pour que l’excès d’huile reste dans le saladier . Mettez-les ensuite dans le panier . Rema[...]
-
Pagina 47
Dépannag e Problème Cause possible Solution La friteuse airfr yer ne fonctionne pas. L ’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation sur une pr ise secteur mise à la terre . V ous n’avez pas réglé le minuteur . Réglez le minuteur sur le temps de cuisson approprié pour mettre l’appareil en marche . Les aliments fri[...]
-
Pagina 48
Problème Cause possible Solution Les frites maison ne sont pas cuites de manière uniforme dans la friteuse airfr y er . V ous n’avez pas utilisé la bonne variété de pommes de terre . Utilisez des pommes de terre à chair fer me . V ous n’avez pas correctement r incé les pommes de terre coupées avant de les faire frire . Rincez correcteme[...]
-
Pagina 49
49 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Met uw nieuwe airfr yer bereidt u uw fav or iete etenswaren en snacks op een gezondere manier . De airfr y er gebr uikt hete lucht in combinatie met een sn[...]
-
Pagina 50
kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebr uikt. - Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. - Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar wanneer het apparaa[...]
-
Pagina 51
V oor het eerste gebruik 1 V erwijder al het verpakkingsmateriaal. 2 V erwijder eventuele stick ers of labels van het apparaat. 3 Maak de mand en de pan grondig schoon met warm water , een beetje afwasmiddel en een niet-schurend sponsje. Opmerking: U kunt deze onderdelen ook in de vaatw asmac hine sc hoonmak en. 4 V eeg de binnen- en buitenzijde va[...]
-
Pagina 52
5 Draai de temperatuurregelknop naar de gew enste temperatuur . Zie ‘Standen’ in dit hoofdstuk om de juiste temperatuur te bepalen (g. 8). 6 Bepaal de noodzakelijk e bereidingstijd voor het ingr ediënt (zie ‘Standen’ in dit hoofdstuk). 7 Draai de timerknop naar de vereiste ber eidingstijd om het apparaat in te schakelen (g. 9). T el [...]
-
Pagina 53
Opmerking: De standen zijn slec hts indicaties . Aangezien etensw aren ver schillen in herkomst, grootte, vorm en merk, kunnen we niet de beste stand voor uw etenswaren gar anderen. Omdat de Rapid Air -technologie de lucht in het appar aat meteen opnieuw verwarmt, wordt de voor tgang amper v er stoord wanneer u tijdens het proces de pan kor t uit h[...]
-
Pagina 54
Min.-max. hoev eelheid (g) Tijd (min.) T emperatuur (°C) Schudden Extra informatie Saucijzenbroodje 100-500 13-15 200 Dr umsticks 100-500 18-22 180 Kiplet 100-500 10-15 180 Snacks Loempia’ s 100-400 8-10 200 Schudden Gebr uik ov enklare diepvrieskipnuggets 100-500 6-10 200 Schudden Gebr uik ov enklare bevroren vissticks 100-400 6-10 200 Gebr [...]
-
Pagina 55
Opmerking: Kantel de kom niet om alle reepjes in één k eer in de mand te doen om te voorkomen dat overtollige olie onder in de pan terechtkomt. 5 Frituur de aardappelreepjes v olgens de instructies in dit hoofdstuk. Schoonmak en Maak het apparaat na ieder gebr uik schoon. De pan, de bakschaal (alleen HD9225), de scheider , de mand en de binnenzij[...]
-
Pagina 56
Prob lemen oplossen Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing De airfr y er werkt niet. De stekker van het apparaat zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in een geaard stopcontact. U hebt de timer niet ingesteld. Draai de timer knop naar de v ereiste bereidingstijd om het apparaat in te schakelen. De etenswaren die met de airfr y er zijn gefrit[...]
-
Pagina 57
Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing V er se frites worden niet gelijkmatig gefrituurd in de airfr y er . U hebt de verkeerde soor t aardappelen gebr uikt. Gebr uik ver se aardappelen en let erop dat ze stevig blijv en tijdens het frituren. U hebt de frites niet goed afgespoeld voordat u ze ging frituren. Spoel de frites goed schoon om zetmeel van[...]
-
Pagina 58
58 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Med din ny e AirFr yer kan du tilberede fa vorittingrediensene dine og snacks på en sunnere måte . AirFr y er br uker varm luft i kombinasjon med r ask luftsir k[...]
-
Pagina 59
- Oppbevar apparatet og strømledningen utilgjengelig for bar n under åtte år når apparatet er slått på eller kjøler seg ned. - Hold strømledningen unna varme overater . - Ikke sett støpselet til apparatet inn i stikkontakten eller br uk kontrollpanelet med våte hender . - Du må ikke kob le appar atet til annet enn en jordet stikkontak[...]
-
Pagina 60
4 Tørk av innsiden og utsiden a v apparatet med en fuktig klut. Dette er en AirFr yer som drives a v varm luft. Ikke fyll pannen med olje eller stek efett. Før bruk 1 Plasser apparatet på en stabil, vannrett og je vn overate. Ikk e plasser apparatet på ov erater som ikke tåler varme. 2 Sett kur ven ordentlig på plass i pannen (g. 3).[...]
-
Pagina 61
, Under varmluftsstekingen slås oppvarmingslampen a v og på fra tid til annen. Dette viser at varmeelementet slås a v og på for å opprettholde riktig temperatur . , Overødig olje fra ingr ediensene samles opp nederst i pannen. 8 Enkelte ingredienser må ristes halvv eis i tilberedningstiden (se under Innstillinger i dette a vsnittet). For [...]
-
Pagina 62
- Ikke tilbered svær t f ete ingredienser , for eksempel pølser , i AirFr yer . - Snacks som kan tilberedes i stekeo vnen, kan også tilberedes i AirFr yer . - Den optimale mengden for tilberedning a v sprø pommes fr ites er 500 gr am. - Br uk ferdig deig til å tilberede fylte snacks raskt og enkelt. Ferdig deig trenger også kor tere tilberedn[...]
-
Pagina 63
Min./maks. mengde (g) Tid (min.) T emperatur (°C) Rist Ekstra informasjon Baking Kake 300 20–25 160 Br uk stekebrettet Quiche 400 20–22 180 Br uk stekebrett / ildfast form Mufns 300 15–18 200 Br uk stekebrettet Søt snacks 400 20 160 Br uk stekebrett / ildfast form Merk: Når du bruk er ingredienser som hever (som kak er, paier eller muf?[...]
-
Pagina 64
4 Rengjør innsiden av apparatet med varmt vann og en svamp uten skur eeffekt. 5 Rengjør varmeelementet med en rengjøringsbørste for å fjerne ev entuelle matrester . Oppbe varing 1 K oble fra apparatet, og la det kjøle seg ned. 2 K ontroller at alle delene er rene og tør re. 3 Skyv ledningen inn i oppbevaringsrommet for ledningen. Fest lednin[...]
-
Pagina 65
Problem Mulig årsak Løsning Jeg kan ikke skyve pannen ordentlig inn i apparatet. Det er for mange ingredienser i kur v en. Ikke fyll kur ven o ver maksimumsmer ket. Kur ven er ikk e r iktig satt inn i pannen. Skyv kur ven ned i pannen til du hører et klikk. Håndtaket på stekebrettet står i veien for pannen. Flytt håndtaket til horisontal sti[...]
-
Pagina 66
66 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Med din nya airfr yer kan du förbereda dina fa vor itingredienser och snacks på ett hälsosammare sätt. Airfr y er använder varmluft i kombination med l[...]
-
Pagina 67
de får över vakning eller instr uktioner om hur apparaten används a v en per son som ansvarar för deras säkerhet. - Små barn ska över vakas så att de inte kan leka med apparaten. - För vara appar aten och nätsladden utom räckhåll för barn under 8 år när appar aten är påslagen eller svalnar . - Låt inte nätsladden komma i kontakt [...]
-
Pagina 68
3 Rengör korgen och pannan ordentligt med varmt vatten, lite diskmedel och en ick e-slipande svamp . Obs! Du kan också rengöra delarna i diskmaskinen. 4 T orka av apparatens insida och utsida med en fuktig trasa. Det här är en airfr yer som an vänder het luft. Fyll inte pannan med olja eller friteringsfett. Förberedelser inför an vändning [...]
-
Pagina 69
, Strömlampan och uppvärmningslampan tänds. (Bild 10) , Timern börjar räkna ned den inställda tillredningstiden. , Under stekningen med varmluft tänds och släcks uppvärmningslampan. Det indikerar att värmeelementet slås på och a v , så att rätt temperatur bibehålls. , Överödig olja från ingr edienserna samlas på pannans botten[...]
-
Pagina 70
- Tillsätt lite olja till potatisen för ett krispigt resultat. Stek ingredienserna i airfr yer inom några minuter från att du har tillsatt oljan. - Tillred inte mycket f eta ingredienser , till exempel k or var , i airfr y er . - Snacks som kan tillredas i ugnen kan också tillredas i airfr y er . - Den optimala mängden vid tillredning a v kr [...]
-
Pagina 71
Min/ maxmängd (g) Tid (min.) T emperatur (°C) Skaka Extra information Fr ysta panerade ostsnacks 100–400 8–10 180 Använd ugnsklar Fyllda grönsaker 100–400 10 160 Bakning Cake (kaka) 300 20–25 160 Använd bakplåt Quiche 400 20-22 180 Använd bakplåt/ ugnsform Mufn 300 15-18 200 Använd bakplåt Söta snacks 400 20 160 Använd bakpl?[...]
-
Pagina 72
Obs! P annan, bakplåten (HD9225), separatorn och korg en är diskmaskinssäkra. Tips: Om smuts har fastnat i k orgen, på bakplåten (endast HD9225) eller på botten av pannan, fyller du pannan med varmt vatten och lite diskmedel. Lägg korg en i pannan oc h låt dem ligga i blöt i cirka 10 minuter . 4 Rengör apparatens insida med hett vatten oc[...]
-
Pagina 73
Problem Möjlig orsak Lösning Friter ade snacks är inte krispiga när de har tillagats i airfr y er . Du har använt en typ a v snacks som ska tillredas i en vanlig fritös. Använd snacks som kan tillagas i ugnen eller bor sta lite olja på snacksen för ett kr ispigare resultat. Jag kan inte skjuta in pannan i apparaten ordentligt. Det är för[...]
-
Pagina 74
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 14 15 16 17 18 74 74[...]
-
Pagina 75
75[...]
-
Pagina 76
4222.005.0067.3[...]