Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Philips FC8377
8 pagine 2.31 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC8941
12 pagine 2.38 mb -
Vacuum Cleaner
Philips AirStar FC8224
24 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips FC9520
8 pagine 2.19 mb -
Vacuum Cleaner
Philips SilentStar FC9302
2 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips EasyClean FC8736
230 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips Performer Active FC8659
8 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips FC9521
8 pagine 2.19 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HomeHero FC8913. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HomeHero FC8913 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HomeHero FC8913 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HomeHero FC8913 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HomeHero FC8913
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HomeHero FC8913
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HomeHero FC8913
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HomeHero FC8913 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HomeHero FC8913 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HomeHero FC8913, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HomeHero FC8913, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HomeHero FC8913. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome FC8920-FC8910[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
1[...]
-
Pagina 4
[...]
-
Pagina 5
FC8920-FC8910 ENGLISH 6 13 21 28 35 42 49 57 64 71 79 86 94 ?[...]
-
Pagina 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cov er 2 Cov er release tab 3 Motor protection lter 4 Dustbag holder 5 Dustbag 6 Hose connection opening 7 Dustbag-full indicator 8 T [...]
-
Pagina 7
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Philips, a ser vice centre author ised b y Philips or similar ly qualied persons in order to av oid a hazard. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduce[...]
-
Pagina 8
3 Adjustthetelescopictubeto thelengthyoundmostcomfortableduringvacuuming. (Fig. 6) Hold the collar with one hand and pull the tube par t above the collar upwards or push it downwards with the other hand. Connecting the accessories 1 T oconnectthetubetooneoftheaccessorie[...]
-
Pagina 9
The mini turbo br ush is specially designed f or effectivel y picking up animal hair s and uff from furniture and mattresses. The unique br ush inside the mini turbo br ush loosens the hair from the fabric . Then the hair is picked up [...]
-
Pagina 10
Mak esureyouholdthedustbaguprightwheny ouliftitoutoftheappliance. 3 Pullatthecar dboardtagtoremo vethefulldustbagfr omtheholder(Fig. 25). , When you do this, the dustbag is sealed automatically . 4 Slide the car dboard fr ont of the new dustbag into the two g[...]
-
Pagina 11
2 T aketheHEP A12lteroutoftheappliance(Fig. 32). 3 RinsethepleatedsideoftheHEP A12lterunderahotslow-runningtap . - Hold the lter in such a way that the pleated side points upwards and the water o ws par allel to the pleats. Hold the lter at an angle so that [...]
-
Pagina 12
- Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life , but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 44). If you need ser vice or informa[...]
-
Pagina 13
13 Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www .philips.com/welcome. [...]
-
Pagina 14
- Преди да включите уреда в мрежата, проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа. - Не използвайте уреда, а[...]
-
Pagina 15
- Телескопична тръба със свързване с бутон (само за определени модели): натиснете пружинния бутон за застопоряване на ръкохватката и я вкарайте в телескопичната тръба. Нагласете пружинния бу?[...]
-
Pagina 16
2 Започистваненакилимиизползвайтенастройкатазакилими: натиснетеотново кобиличнияпревключвател, задасеприбереправатачеткавкорпусананакрайника. Ко[...]
-
Pagina 17
2 Самозаопределенимодели: можетедарегулиратесилатаназасмукванеисплъзгачаза силаназасмукване, разположеннаръкохватката(фиг. 19). 1 Из?[...]
-
Pagina 18
Непременноизключвайтещепселаотконтактапредипочистванеилиподдръжканауреда. ?[...]
-
Pagina 19
5 Поставетефилтъраобратновуреда(фиг. 36). Забележка: Уверете се, че двете езичета на филтъра HEPA сочат надолу. 6 ЗадазатворитерешеткатанафилтъраHEP A, първоподравнете[...]
-
Pagina 20
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www .philips.com или се свържете с Центъра за обслужване на по?[...]
-
Pagina 21
21 Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje , zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome . Všeobecný popis (Obr . 1) 1 Kr yt 2 Otvírací kroužek kr ytu 3 Ochranný ltr motor u 4 Držák prachového sáčku 5 Prachov[...]
-
Pagina 22
- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte , zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. - P okud byste zjistili závadu na zástrčce , na síťové šňůře nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte. - P okud by byla poškoz ena síťová šňůra,[...]
-
Pagina 23
2 Odpojenítelesk opickétrubiceodruk ojeti: - T eleskopická tr ubice s kónickým připojením (pouz e některé typy): Mír ným pootočením vysuňte r ukojeť z telesk opické tr ubice. - T eleskopická tr ubice s připojením pomocí tlačítek (pouz e některé typy): Stiskněte zajišťovací tlačítko s pr užinou a vy[...]
-
Pagina 24
2 Chcete-ličistitk oberec, znovustisknětepřeklápěcípřepínač(Obr . 14). , Kartáčovýnástav ecsezasunezpětdohubice. - Hubice pro tvrdé podlahy je určena[...]
-
Pagina 25
- Prachový sáček vyměňte jakmile indikátor naplnění prachového sáčku změní tr vale svou bar vu, a to i v případě, že hubice vysavače není přiložena k podlaze (Obr . 22). 1 Krytotevřetetahemnahoru(Obr . 23). 2 Vyjmětedržák[...]
-
Pagina 26
Omyvatelný ltr HEP A 12 může z výstupu vzduchu odstranit 99,5 % všech částic až do velikosti 0,0003 mm. Je tedy schopen zachycovat nejen běžný domo vní pr ach, ale i mikroskopické škůdce, například roztoče a jejich exkrement[...]
-
Pagina 27
- Syntetické prachové sáčky Philips Classic s-bag ` lze zakoupit pod typo vým označením FC8021. - Syntetické prachové sáčky Philips Clinic s-bag ` se zlepšenou ltrací lze zakoupit pod typovým označením FC8022. - Syntetické prachové sáčky Phi[...]
-
Pagina 28
28 Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/welcome. 1 Kate 2 Luugi vabastussakk 3 Mootori kaitselter 4 T olmukoti [...]
-
Pagina 29
- Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud. - Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või sama väär set kvalikatsiooni omav isik. - Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud e[...]
-
Pagina 30
3 Reguleerigetelesk ooptorupikkusselliseks, ettolmuimemineoleksmuga v . (Jn6) Hoidke võr u ühe käega ja tõmmak e võr ust ülalpool asetsevat tor u osa ülespoole või lükak e teise käega allapoole . 1 T orutar vikugaühendamisekst[...]
-
Pagina 31
Väike turbohari on valmistatud tõhusaks loomakar vade puhastamiseks ning ebemete eemaldamiseks mööblilt ja madratsitelt. Väikse turboharja sisse paigaldatud ainulaadne hari tõmbab kar vad kanga küljest lahti. Seejärel[...]
-
Pagina 32
3 Täistolm ukotihoidikustväljavõtmisekstõmmak esedapapistk eelest(Jn25). , Seda tehes sulgub tolmuk ott automaatselt. 4 Libistage uue tolm ukoti papist esiosa hoidiku kahe soone sisse nii kaugele kui võimalik. (Jn26) 5 Pangetolm ukotihoidiktagasitolmuimejasse(Jn27). Märkus . kui[...]
-
Pagina 33
2 EemaldageHEP A12lterseadmest(Jn32). 3 LoputageHEP A12ltrikurrulistpooltkuumaaeglaseltvoola vakraaniveeall. - Hoidke ltrit nii, et kur ruline külg oleks suunatud üles ja vesi voolaks paralleelselt kurdudega. Hoidke ltrit nur ga all, nii et vesi uhaks kurdudes oleva m ustuse minema [...]
-
Pagina 34
- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate hoida loodust (Jn 44). Kui vajate hooldust, teavet või teil on prob leem, külastage Philipsi veebisaiti [...]
-
Pagina 35
35 Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registr irajte svoj proizvod na: www .philips.com/welcome . 1 P oklopac 2 Jezičac za otpuštanje poklopca 3 Filter za zaštitu motora 4 Držač vrećice za praš[...]
-
Pagina 36
- Aparat nemojte kor istiti ak o su utikač, kabel za napajanje ili sam apar at oštećeni. - Ako se kabel za napajanje ošteti, mor a ga zamijeniti tvr tka Philips, ovlašteni Philips ser visni centar ili neka dr uga kvalicirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije. - Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) [...]
-
Pagina 37
- T eleskopska cijev s gumbom za spajanje (samo neki modeli): pr itisnite gumb za zaključa vanje s opr ugom i izvucite ručku iz cijevi. 3 P odesitetelesk opskucijevnaduljinuk ojaćevambitinajugodnijatijek omusisavanja. (Sl. 6) Jednom r ukom držite prsten za podešavanje visine i po vucite cijev prema[...]
-
Pagina 38
Mala turbo četka posebno je dizajnirana za učinkovito usisa vanje životinjske dlak e i nakupina pr ašine na namještaju i madracima. Jedinstvena četkica unutar male turbo četke odvaja dlak e od tkanine . Zatim usisavač usisa va te dlake [...]
-
Pagina 39
1 P ovucitepoklopacpr emagorekak obistegaotvorili(Sl. 23). 2 Izvaditedržačvr ećiceizusisa vača(Sl. 24). Pazitedavrećicudržiteuspra vnodokjevaditeizaparata. 3 Kartonskidioizvucitekak obisteizvadilicijeluvrećicuzaprašinuizdrža[...]
-
Pagina 40
Napomena: Kako bi se zajamčilo optimalno zadržavanje pr ašine i optimalan rad usisavača, HEPA lter obavezno zamijenite odgo varajućim modelom originalnog ltera tvr tk e Philips (pogledajte poglavlje “Naručivanje dodatnog pribora”). Filter HEP A 12 koji se može pr ati čistite svakih 6 mjeseci. Filter HEP A 12 možete pr ati najviš[...]
-
Pagina 41
- Philips Classic s-bag ` sintetičke vrećice za prašinu dostupne su pod brojem FC8021. - Philips Clinic s-bag ` sintetičke vrećice odlične ltracije dostupne su pod brojem FC8022. - Philips Anti-odour s-bag ` sintetičke vrećice za prašinu dostupne su pod brojem FC8023. - Vrećice [...]
-
Pagina 42
42 Gratulálunk a ter mék megvásár lásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljeseb b mér tékben igénybe v ehesse , regisztrálja a terméket a www .philips.com/welcome oldalon. ?[...]
-
Pagina 43
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a r ajta feltüntetett f eszültség egyezik-e a helyi hálózatéval. - Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a készülék sérült. - Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érde[...]
-
Pagina 44
2 Ateleszkóposcsőeltáv olításaafogantyúból: - Kúpos csatlakozású teleszkópos cső (csak biz onyos típusoknál): Fordítsa el kissé, majd húzza ki a fogantyút a teleszkópos csőből. - Gombos csatlakozású teleszkópos cső (csak biz onyos típusoknál): Nyomja meg a rugós zárógombot, és húzza ki a fogant[...]
-
Pagina 45
- A kemény padlóhoz kialakított szívóf ejet kemény padlók kímélő tisztításához ter vezték (ábra 15). ?[...]
-
Pagina 46
Tisztításvagykarbantar táselőttakészülékcsatlak ozódugójátkikellhúzniaafalialjzatból. - Cserélje ki a porzsákot amint a porzsáktelített[...]
-
Pagina 47
A mosható HEP A 12 szűrő 99,5%-os hatékonysággal képes kiszűrni a kiár amló lev egő akár 0,0003 mm-es részecskéit is. Ebbe a tar tományba nemcsak a háztar tási por , hanem a mikroszkopikus élősködők is beletar toznak (pl. a h?[...]
-
Pagina 48
A készülékhez porzsákok, szűrők vagy egyéb tar tozékok besz erzését illetően látogasson el a www . philips.com weboldalra, lapozza fel a világsz er te ér vényes garancialevelet, vagy vegy e fel a kapcsolatot az or szágában található Philips v evőszolgálattal. ?[...]
-
Pagina 49
49 Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www .philips.com/welcome веб-торабында тіркең?[...]
-
Pagina 50
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз. - Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құрал?[...]
-
Pagina 51
- Түйме арқылы жалғанатын телескопиялық түтік (тек кейбір түрлерде): Қолсаптағы серіппелі бекіту түймесін басып, қолсапты телескопиялық түтікке кіргізіңіз. Серіппелі бекіту түймесін түтікт?[...]
-
Pagina 52
Құрама саптаманы кілемге және едендерге қолдануға болады. 1 Қаттыедендердітазалауүшін, саптаманыңүстіндегіпеда?[...]
-
Pagina 53
3 Теккейбіртүрлерде: шаңсорғыштыжинапқойғандаәрдайымүшдеңгейдегібелсенді қондырғыныкілембағдарламасынақойыңыз. Бұлжақтаутарағынқайырылыпқалудан с[...]
-
Pagina 54
2 Мотордықорғауғаарналғанфильтрқорабыныңтөбесіндегіілмектітөменқарайбасып, оныбосатыңыз(Cурет28). 3 Мотордықорғауғаарналғанфильтрқорабыныңтөб?[...]
-
Pagina 55
Шағын турбо тарағының ішіндегі тарақты тазалау үшін келесі қадамдарды орындаңыз: 1 Шағынтурботарақтыңүстінастынақаратыпбұраңыз[...]
-
Pagina 56
Бұл тарауда құралды қолданғанда жиі кездесетін қиындықтар сипатталған. Мәселе төменде берілген ақпарат көмегімен шешілмесе, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орта[...]
-
Pagina 57
57 Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, sav o gaminį registr uokite adresu www .philips.com/welcome. 1 Dangtis 2 Dangčio atlaisvinimo auselė 3 Apsauginis varikli[...]
-
Pagina 58
- Prieš įjungdami pr ietaisą, patikr inkite, ar ant pr ietaiso n urodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą. - Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas kištukas, maitinimo laidas arba pats pr ietaisas. - Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant r izik os, jį tur i pak eisti „Philips“ darbuotojai, ?[...]
-
Pagina 59
2 Norėdamiatjungtitelesk opinįvamzdįnuorankenos: - T eleskopinis vamzdis turi kūginį sujungimą (tik speciniuose modeliuose): nuimkite r ank eną nuo teleskopinio vamzdžio jį šiek tiek pasukdami. - T eleskopinis vamzdis turi mygtukinę jungtį (tik speciniuose modeliuose): paspauskite spyruoklinės spynelės myg[...]
-
Pagina 60
- Antgalis kietoms grindims skir tas švelniam kietų grindų valymui (P av . 15). ?[...]
-
Pagina 61
- Dulkių maišelį keiskite, kai tik pasikeičia pilno dulkių maišelio indikatoriaus spalva, t. y . net ir tada, kai antgalis nėra pr ispaustas prie gr indų (P av . 22). 1 Atidarykitedangtįtraukdamijįįviršų[...]
-
Pagina 62
Plaunamas „HEP A 12“ ltr as gali iš išleidžiamo oro pašalinti 99,5% visų iki 0,0003 mm dydžio dalelių. T aip apimamos ne tik įpr astos namų dulkės, bet ir žalingi mikroskopiniai parazitai kaip dulkių er kės ir jų ekskrementai, ger[...]
-
Pagina 63
Norėdami įsigyti dulkių maišelių, ltrų ar kitų pr iedų šiam prietaisui, apsilankykite adresu www .philips. com, žr . visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką arba kreipkitės į „Philips“ klientų aptarnavimo centrą sav o šalyje. ?[...]
-
Pagina 64
64 Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www .philips.com/welcome. 1 Pār segs 2 Vāka atvēršanas poga 3 Motora aizsar gltr s 4 P[...]
-
Pagina 65
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spr iegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. - Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce . - Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehnisk[...]
-
Pagina 66
2 Lai atvienotu telesk opisk o cauruli no roktura: - T eleskopiskā caur ule ar kon usveida sa vienojumu (tikai atsevišķiem modeļiem): izvelciet rokturi no teleskopiskās caur ules, to nedaudz pagriežot. - T eleskopiskā caur ule ar pogv eida savienojum u (tikai atsevišķiem modeļiem): piespiediet atsper veida slēdzi un izvelciet rokturi no [...]
-
Pagina 67
- Cietiem grīdas segumiem paredzētais uzgalis piemērots cietu grīdas segumu tīrīšanai vieglā režīmā (Zīm. 15). [...]
-
Pagina 68
Pirmsierīcestīrīšanasvaiapk opes, kontaktdakšaijābūtizņemtainor ozetes. - Nomainiet [...]
-
Pagina 69
6 No vietojietabusltraturētājaizciļņusaizapakšējāizvirzījumaunpārliecinieties, vaitaslabi pieguļaugšpusē(1). T adiespiedietltraturētājuvietā(atskanklikšķis)(2)(Zīm. 30). 7 Ieliecietputekļamaisiņaturētājuk opāarputekļu?[...]
-
Pagina 70
Lai iegādātos ierīcei paredzētus putekļu maisiņus, ltr us vai citus pieder umus, lūdzu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni www .philips.com, meklējiet infor māciju pasaules garantijas bukletā vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centr u sa vā valstī. ?[...]
-
Pagina 71
71 Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni sk orzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/welcome . 1 P okr ywa 2 Zacisk zwalniający pok[...]
-
Pagina 72
- Przed podłącz eniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektr ycznej. - Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo urządz enie . - Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszk odzonego przew odu sieciowego nale?[...]
-
Pagina 73
- Rura teleskopowa ze złączką na przyciski (tylk o wybr ane modele): wciśnij sprężynowy przycisk blokujący na uchwycie i wsuń uchwyt w rurę teleskopową. Wsuń sprężynowy przycisk b lokujący do otworu w r urze (usłyszysz „kliknięcie”) (r ys. 5). 2 Ab yodłączyćruręteleskopowąoduchwytu: - Rura teleskopowa[...]
-
Pagina 74
Nasadka uniwersalna służy do odkurzania dywanów or az twardych powierzchni. 1 Ab yczyścićtwardepowierzchnie, wciśnijnogąprzełącznikznajdującysięnagórze nasadki(r ys. 1[...]
-
Pagina 75
4 Usta wurządzeniewpozycjipionowej. Abyprzymocowaćnasadkędourządzenia, wsuń kra wędźmocującąnanasadcewszczelinędoprzechowywania(rys. 21). Aby zapewnić stabilne prz echowywanie r ur y teleskopo wej, maksymalnie skróć jej długość. [...]
-
Pagina 76
4 W yczyśćltr , potrząsającgonadk oszem. 5 Czystyltrumieśćzpo wrotemwuchwycieltra. 6 Dopasujdwawystęp yuchwytultradoznajdującejsięnadolekrawędzimocującej, aby zapewnićdokładnedopaso wanieugór y(1). Następniedoci[...]
-
Pagina 77
Nienależyodłączaćszczotkianiinnychczęściw ewnątrzmini-turboszczotki. 5 Wsuńtrzyzaczep yznajdującesięwdolnejczęściwtrzyotwor ywgórnejczęści(rys. 41). 6 Umieśćdolnączęśćnagórnej, abyzamknąćturboszczotkę(r ys. 42). 7 Ab [...]
-
Pagina 78
2 T ylkowybranemodele: włosygromadząsięw okółszczotkiznajdującejsięwe wnątrzmini- turboszczotki. A Wyczyść mini-turboszcz otkę. Patrz rozdział „Czyszcz enie”, część „Czyszczenie mini- turboszczotki”. (r ys. 46) 78[...]
-
Pagina 79
79 Introducer e Felicitări pentr u achiziţie şi bun venit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistr aţi-vă produsul la www .philips.com/welcome. 1 Husă 2 Siguranţă pentr u capac 3 Filtr ul de protecţie a motorulu[...]
-
Pagina 80
- Nu folosiţi aparatul dacă ştecher ul, cablul de alimentare sau apar atul însuşi este deteriorat. - În cazul în care cablul de alimentare este deterior at, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un centr u de ser vice autor izat de Philips sau de per sonal calicat în domeniu, pentr u a evita orice accident. - Acest aparat [...]
-
Pagina 81
- T ub telescopic cu conectarea butonului (doar anumite modele): Apăsaţi butonul cu închidere prin resor t şi trageţi mâner ul din tub. 3 Reglaţitubultelescopiclalungimeaceamaiconf or tabilăpentruaspirar e. (g. 6) Ţineţi colier ul cu o mână şi trageţi sau împingeţi segmentul de tub aat d[...]
-
Pagina 82
P erie mini turbo (doar anumite modele) P er ia mini turbo este special concepută pentr u strângerea ecientă a părului de animale şi a scamelor de pe mobile şi saltele. Peria unică din interior ul per iei mini turbo desprinde rele de păr de pe material. Firele de păr sunt apoi colectate de aspir ator . P er ia mini turbo poate mo[...]
-
Pagina 83
2 Scoateţisuportulpentrusacdinaparat(g. 24). Av eţigrijăsăţineţisaculînpoziţieverticalăcândîlscoateţidinaparat. 3 T rageţideplăcuţadecar tonpentruascoatesaculdeprafdinsuport(g. 25). , Cândfaceţiacestlucru, sa[...]
-
Pagina 84
Notă: Pentru a asigur a o retenţie optimă a prafului şi perf ormanţa aspiratorului, înlocuiţi întotdeauna ltrul HEP A cu modelul corect al unui ltru original Philips (consultaţi capitolul ‘Comandarea accesoriilor’). Curăţaţi ltr ul la vabil HEP A 12 la ecare 6 luni. Puteţi curăţa ltr ul HEP A 12 lavabil de maxim 4 [...]
-
Pagina 85
Comandarea sacilor de praf - Sacii din material sintetic Philips Classic s-bag ` sunt disponibili sub număr ul de cod FC8021. - Sacii din material sintetic cu ltr are înaltă Philips Clinic s-bag ` sunt disponibili sub numărul de cod FC8022. - Sacii din material sintetic Philips Anti-odour S-bag ` sunt disponibili sub număr ul de cod FC8023.[...]
-
Pagina 86
86 Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome. [...]
-
Pagina 87
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. - Запрещено пользоваться прибором[...]
-
Pagina 88
1 Чтобыподсоединитьтелескопическуютрубкукрукоятке, выполнитеследующие действия. - Телескопическая трубка с коническим с[...]
-
Pagina 89
2 Используйтережимуборкиковровдлячисткиковров: снованажмитекулисный переключательдлявтягиванияузкойщеткивкорпуснасадки. Колесикоавтоматически опуст[...]
-
Pagina 90
1 Выключитеприбориотсоединитесетевойшнуротрозеткиэлектросети. 2 Чтобысмотатьсетевойшнур, нажмитекнопкусматыванияшнура(Рис. 20). 3 Тольконе?[...]
-
Pagina 91
Передочисткойиливыполнениемтехническогообслуживаниявсегдаотключайтевилку отрозеткиэлектросети. ?[...]
-
Pagina 92
4 Аккуратностряхнитеводусповерхностифильтра. Сушитефильтрнеменеедвухчасов передповторнойустановкойвпылесос. Примечание Перед установкой фильтра в пылесос у?[...]
-
Pagina 93
Для получения дополнительной информации или обслуживания, а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www .philips.com или обратитесь в центр[...]
-
Pagina 94
94 Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj výrobok na adrese www .philips.com/welcome . 1 Kr yt 2 Uško na uvoľnenie kr ytu[...]
-
Pagina 95
- Pred pripojením zar iadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti. - Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie , nepoužívajte ho. - P oškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine per sonál spoločnosti Philips, ser visného strediska au[...]
-
Pagina 96
- T eleskopická tr ubica s gombík ovým pripojením (len niektoré modely): Zatlačte odpr užený uzamykací gombík na rukoväti a zatlačte ju do teleskopick ej tr ubice . Odpr užený uzam ykací gombík zasuňte do otvoru v tr ubici (budete počuť „kliknutie“) (Obr . 5). 2 Akchceteodpojiťtelesk opickútrubicuodruk[...]
-
Pagina 97
1 Akchcetečistiťpe vnépodlahy , nohouzatlačtenakolísk ovýprepínačnavr chnejčasti hubice(Obr . 13). , Zhubicesavysunielištask efounačisteniepevnýchpodláh. 2 Akchcetečistiťk ober ce , znovustlačtekolísk ovýprepínač(Obr . 1[...]
-
Pagina 98
Predčistenímaleboúdržbouspotr ebičasamusíodpojiťzástrčkaodelektrick ejzásuvky . - Vr[...]
-
Pagina 99
Umývateľný lter HEP A 12 dokáže odstrániť z vyfukovaného vzduchu 99,5 % drobných čiastočiek väčších ako 0,0003 mm. Medzi tieto čiastočky nepatrí len pr ach, ale aj škodlivé mikroskopické organizmy , ako napr . roztoče [...]
-
Pagina 100
Ak si chcete kúpiť vrecká na prach, ltre alebo iné príslušenstvo, navštívte stránku www .philips.com, riaďte sa celosvetovo platným záručným listom alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníko v spoločnosti Philips vo Vašej krajine . ?[...]
-
Pagina 101
101 Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkor istiti podporo , ki jo nudi Philips, registr irajte izdelek na www .philips.com/welcome . Splošni opis (Sl. 1) 1 Naslovnica 2 Jeziček za sprostitev pokrova 3 Zaščitni lter motorja 4 Nosilec vrečke za prah 5 Vrečka za prah (samo pr i določenih[...]
-
Pagina 102
- Preden priključite apar at na električno omrežje , preverite , ali napetost, navedena na aparatu, ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. - Aparata ne upor abljajte, če je poškodo van vtikač, omrežni kabel ali sam apar at. - P oškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov po[...]
-
Pagina 103
2 Odkloptelesk opsk ecevizr očaja: - T eleskopska cev s stožčastim spojem (samo pri določenih modelih): ročaj povlecite iz teleskopske cevi in ga hkrati r ahlo obračajte. - T eleskopska cev s spojem z gumbom (samo pri določenih modelih): pr itisnite vzmetni gumb in ročaj izvlecite iz cevi. 3 Dolžinotelesk opsk e?[...]
-
Pagina 104
- Nastav ek za trda tla je zasnovan za nežno čiščenje trdih tal (Sl. 15). [...]
-
Pagina 105
1 P okro vpovlecitena vzgor , dagaodprete(Sl. 23). 2 Iza paratedvignitenosilecvrečk e(Sl. 24). Pazite, dabostevrečkodržalipok onci, kojodvigujeteizaparata. 3 P ovlecitezakartonskijeziček, daodstranitepolnovrečk oiznosilca(Sl. 25). [...]
-
Pagina 106
Opomba: Če želite zagotoviti optimalno zadrže vanje prahu in delo vanje sesalnika, zamenjajte lter HEPA z ustreznim originalnim Philipsovim ltr om (oglejte si poglavje “Naročanje dodatne opreme”). Pralni lter HEP A 12 očistite vsakih 6 mesecev . Pralni lter HEP A 12 lahko očistite največ štirikr at. P o četr tem čiščenju[...]
-
Pagina 107
- Sintetične vrečke za prah Philips Classic s-bag ` so na voljo pod oznako FC8021. - Sintetične vrečke za prah Philips Clinic s-bag ` z visoko stopnjo ltrir anja so na voljo pod oznako FC8022. - Sintetične vrečke za prah Philips Anti-odour s-bag ` so na voljo pod oznak [...]
-
Pagina 108
108 Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sv e pogodnosti podrške koju pruža Philips, registr ujte svoj proizvod na www .philips.com/welcome . Opšti opis (Sl. 1) 1 Zaštitni poklopac 2 Jezičak za oslobađanje poklopca 3 Filter za zaštitu motora 4 Držač kese za prašinu 5 Kesa za prašinu 6 Otvor za [...]
-
Pagina 109
- Nemojte da koristite apar at ak o je oštećen utikač, kabl za napajanje ili sam aparat. - Ako je kabl za napajanje oštećen, on uvek mora biti zamenjen od str ane k ompanije Philips, ovlašćenog Philips ser visa ili na sličan način kvaliko vanih osoba, kako bi se izbegao rizik. - Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od str ane osoba (š[...]
-
Pagina 110
2 Dabisteskin uliteleskopskuce vsaručke: - teleskopska cev sa kon usnim pr iključk om (samo određeni modeli): izvucite r učku iz teleskopske cevi uz malo okretanja. - teleskopska cev sa po vezivanjem pomoću dugmeta (samo određeni modeli): pr itisnite dugme sa opr ugom i izvucite ručku iz cevi. 3 P odesitetele[...]
-
Pagina 111
- Mlaznica za tvrde podov e je namenjena za nežno čišćenje tvrdih podova (Sl. 15). Mi[...]
-
Pagina 112
1 P ovucitepoklopacnagor eiotvoritega(Sl. 23). 2 Izvaditedržačk esezaprašinuizusisivača(Sl. 24). V oditeračunadakesudržiteuspra vnodokjevaditeizusisivača. 3 Izvaditepun ukesuizdržačapovlačenjemkartonsk ogjezička(Sl. 25). , Ka[...]
-
Pagina 113
Napomena: Kako bi se zagar antovalo optimalno skupljanje pr ašine i performanse usisivača, HEP A lter zamenjujte isključivo originalnim Philips lterom odgovar ajućeg tipa (pogledajte poglavlje ‘Naručivanje dodataka’). Filter HEP A 12 koji može da se pere čistite svakih šest meseci. HEP A 12 lter možete očistiti najviše 4 put[...]
-
Pagina 114
- Sintetičke kese Philips Anti-odour s-bag ` dostupne su pod tipskim brojem FC8023. - Kese za višekratnu upotrebu (samo u određenim zemljama) dostupne su pod tipskim brojem 4322 004 93370. Napomena: Više informacija o s-bag potražite na lokaciji www .s-bag.com. - Filteri HEP A 12 koji mogu[...]
-
Pagina 115
115 Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/welcome . ?[...]
-
Pagina 116
- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою у мережі. - Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур жив?[...]
-
Pagina 117
- Телескопічна трубка з кнопковим кріпленням (лише окремі моделі): натисніть пружинну кнопку фіксації на ручці і вставте ручку в телескопічну трубку; пружинна кнопка фіксації має увійти в отв[...]
-
Pagina 118
Комбіновану насадку можна використовувати для чищення і килимів, і твердих підлог. 1 Дляприбираннятвердихпідлогпос[...]
-
Pagina 119
1 Вимкнітьпристрійівитягнітьштепсельізрозетки. 2 Натиснітькнопкузмотуванняшнура, щобзмотатишнурживлення(Мал. 20). 3 Лишеокремімоделі: пі?[...]
-
Pagina 120
Передчищеннямчиобслуговуваннямпристроюзавждивиймайтештекерізрозетки. Чи[...]
-
Pagina 121
6 ЩобзакритирешіткуфільтраHEP A, спершуприпасуйтеверхнючастинурешіткидо пристрою(1). Тодінатиснітьнаважелівниздоклацання, щобрешіткасталана місце?[...]
-
Pagina 122
У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформаці?[...]
-
Pagina 123
123[...]
-
Pagina 124
124[...]
-
Pagina 125
125[...]
-
Pagina 126
126[...]
-
Pagina 127
127[...]
-
Pagina 128
128[...]
-
Pagina 129
129[...]
-
Pagina 130
130[...]
-
Pagina 131
131[...]
-
Pagina 132
132[...]
-
Pagina 133
133[...]
-
Pagina 134
134[...]
-
Pagina 135
135[...]
-
Pagina 136
[...]
-
Pagina 137
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25[...]
-
Pagina 138
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46[...]
-
Pagina 139
[...]
-
Pagina 140
4222.003.3435.3[...]