Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Hair removal
Philips HP6409/45
76 pagine 7.11 mb -
Hair removal
Philips HP6318/01
9 pagine 1.14 mb -
Hair removal
Philips HP5258/00
108 pagine 1.42 mb -
Hair removal
Philips HP5233/01
72 pagine 2.72 mb -
Hair removal
Philips HP6360/00
15 pagine 0.31 mb -
Hair removal
Philips HP2844/02
64 pagine 1.11 mb -
Hair removal
Philips HF320/00
82 pagine 0.37 mb -
Hair removal
Philips HP6304/90
76 pagine 2.49 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HP2844/02. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HP2844/02 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HP2844/02 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HP2844/02 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HP2844/02
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HP2844/02
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HP2844/02
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HP2844/02 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HP2844/02 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HP2844/02, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HP2844/02, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HP2844/02. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
HP2844[...]
-
Pagina 2
2[...]
-
Pagina 3
3 1[...]
-
Pagina 4
4[...]
-
Pagina 5
HP2844 ENGLISH 6 DEUTSCH 1 2 1 8 ESP AÑOL 25 FRANÇAIS 3 1 IT ALIANO 3 7 NEDERLANDS 43 POR TUGUÊS 49 TÜRKÇE 55[...]
-
Pagina 6
6 Intr oduction With y our new epilator y ou can remo ve unwanted hair quickl y , easil y and eff ectivel y . The rotating discs catch ev en the shor test hair s (do wn to 0.5mm) and pull them out b y the root. The hair s that gro w back are soft and thin. Epilating with this new appliance lea ves y our skin smooth and hair -free for sev er al w ee[...]
-
Pagina 7
W arning Check if the mains v oltage indicated on the appliance cor responds to the local mains v oltage before y ou connect the appliance . Only use the appliance in combination with the adapter supplied. Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is damaged. If the adapter is damaged, always ha ve it replaced with one of the [...]
-
Pagina 8
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence a vailab le toda y . Pr eparing for us[...]
-
Pagina 9
2 Str etch the skin with y our fr ee hand to mak e the hairs stand upright. (Fig. 9) Note: Str etc hing the skin properly is par ticularly impor tant if you have sensitive or delicate skin. 3 Place the epilator perpendicularly onto the skin with the on/off slide pointing in the dir ection in which y ou ar e going to mo v e the appliance (Fig. 10). [...]
-
Pagina 10
Cleaning and maintenance Do not use an y corr osiv e detergents, scouring pads or cloths, petr ol, acetone etc . to clean the a ppliance . Ne ver rinse the a ppliance or the ada pter under the tap (Fig. 18). K eep the appliance and the adapter dr y (Fig. 19). Cleaning the epilating head 1 Switch the appliance off, remo v e the adapter fr om the wal[...]
-
Pagina 11
A w or n or damaged sha ving foil ma y only be replaced b y an or iginal Philips sha ving foil (type no . HP6116). The cutter b lock is a vailab le under type no . HP2911. En vironment Do not thr o w the appliances a wa y with the normal household waste at the end of their life, but hand them in at an ofcial collection point for r ecycling. By d[...]
-
Pagina 12
12 Einführung Mit Ihrem neuen Epilierer können Sie lästige Haare schnell, einfach und wir ksam entf er nen. Selbst die kürz esten Härchen (bis zu 0,5 mm) werden v on den schnell rotierenden Pinz etten erfasst und an der Haarwurzel entf er nt. Die nachwachsenden Haare sind f ein und weich. Ihre Haut bleibt mehrere W ochen lang glatt. Allg emein[...]
-
Pagina 13
W arnhinweis Prüf en Sie , bevor Sie das Gerät anschließen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. Benutz en Sie das Gerät n ur mit dem mitgeliefer ten Adapter . Benutz en Sie das Gerät nicht, wenn der Adapter oder das Gerät selbst beschädigt oder def ekt ist. W enn der Adapter defekt oder besc[...]
-
Pagina 14
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Nor men bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrau[...]
-
Pagina 15
Wählen Sie Geschwindigk eitsstufe I für Hautpar tien mit geringer Behaarung, für schw er er r eichbare Zonen und für Hautpartien dir ekt über Knochen, z. B. Knie und Knöchel (Abb. 7). Wählen Sie Geschwindigk eitsstufe II für größer e Hautpar tien mit stärk erer Behaarung (Abb . 8). 2 Straffen Sie die Haut mit der fr eien Hand, damit sich[...]
-
Pagina 16
6 Führ en Sie das Gerät langsam und mit leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut. Rasier en Sie die Bikinizone wie in der Abbildung dargestellt (Abb. 16). Rasier en Sie die Achselhöhle wie in der Abbildung dargestellt (Abb. 17). Reinigung und W ar tung V erw enden Sie zum Reinigen des Geräts k eine scharfen W asch-, Spül- oder[...]
-
Pagina 17
V ermeiden Sie jeden Druck auf die Scherf olie , damit diese nicht beschädigt wir d. 4 Setzen Sie die Schutzkappe nach dem Gebrauch auf den Ladysha v e- Aufsatz. 5 Geben Sie zw eimal jährlich einen T r opfen Nähmaschinenöl auf die Scherfolie. Ersatz W enn Sie das Gerät zw eimal wöchentlich oder häuger benutz en, empehlt es sich, die Sc[...]
-
Pagina 18
18 Με την καινούργια σας αποτριχωτική συσκευή μπορείτε να απομακρύνετε τις ανεπιθύμητες τρίχες γρήγορα, εύκολα και αποτελεσματικά. Οι περιστρεφόμενοι δίσκοι πιάνουν ακόμη και τ[...]
-
Pagina 19
Αν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο, μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (Εικ. 4). Ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στη τοπική τάση ρεύματος[...]
-
Pagina 20
σύντομα. Καθώς χρησιμοποιείτε τη συσκευή πιο συχνά, το δέρμα σας συνηθίζει στην αποτρίχωση, οι ερεθισμοί μειώνονται και οι τρίχες ξαναβγαίνουν πιο λεπτές και πιο απαλές. Αν ο ερεθισμός δεν εξ?[...]
-
Pagina 21
θα σας δώσει μια αίσθηση φρεσκάδας. Μην χρησιμοποιείτε λοσιόν που περιέχουν οινόπνευμα. 1 Συνδέστε το βύσμα στη συσκευή (Εικ. 5). 2 [...]
-
Pagina 22
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ξυριστική κεφαλή για να ξυρίσετε τα ευαίσθητα σημεία του σώματος σας, όπως τ[...]
-
Pagina 23
2 Αφαιρέστε την αποτριχωτική κεφαλή (Εικ. 21). 3 Απομακρύνετε τις σκόρπιες τρίχες με το βουρτσάκι που παρέχεται (Εικ. 22). 4 Ξεπλύνετε την αποτριχωτική κεφαλή με νερό βρύσης για 5-10 δευτερόλεπτα ενώ [...]
-
Pagina 24
Στο τέλος της ζωής των συσκευών μην τις πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε τις σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτό?[...]
-
Pagina 25
25 Intr oducción Con esta nueva depiladora podrá eliminar el vello no deseado de forma rápida, fácil y ecaz. Los discos gir ator ios atr apan incluso el vello más cor to (hasta de 0,5 mm) y lo eliminan de r aíz. El v ello que crece después es más sua ve y no . La depilación con este nuev o apar ato dejará su piel sua ve y sin v ello[...]
-
Pagina 26
Utilice el apar ato sólo con el adaptador que se suministr a. No utilice el apar ato si el adaptador o el propio apar ato están dañados. Si el adaptador está dañado , sustitúyalo siempre por otro del modelo or iginal par a evitar situaciones de peligro. El adaptador incor por a un tr ansfor mador . No cor te el adaptador par a sustituir lo po[...]
-
Pagina 27
las instr ucciones de este manual, el apar ato se puede usar de for ma segur a según los conocimientos cientícos disponibles ho y en día. Pr eparación para su uso Asegúr ese de que la piel esté limpia, completamente seca y libr e de grasa. No utilice cr emas antes de comenzar a depilarse. La depilación r esulta más fácil justo después [...]
-
Pagina 28
Seleccione la v elocidad II para zonas más grandes y con más v ello (g. 8). 2 Para hacer que el v ello se le vante , estir e la piel con su mano libr e . (g. 9) Nota: Es especialmente impor tante que estire bien la piel si tiene la piel sensible o delicada. 3 Coloque la depiladora perpendicularmente sobr e la piel con el botón de encendido[...]
-
Pagina 29
Afeite las axilas como se m uestra en el dibujo (g. 17). Limpieza y mantenimiento Para limpiar el aparato no utilice limpiador es corr osiv os (ya sean detergentes, estr opajos o paños de limpieza), gasolina, acetona, etc. Nunca enjuague el aparato o el ada ptador debajo del grifo (g. 18). Mantenga el aparato y el ada ptador siempr e secos ([...]
-
Pagina 30
Sustitución Si utiliza el apar ato dos o más veces a la semana, recomendamos que sustituya la lámina de af eitado y el bloque de cor te cada uno o dos años. Una lámina de af eitado gastada o deter ior ada sólo debe ser sustituida por una lámina de af eitado or iginal de Philips (modelo HP6116). El b loque de cor te está disponib le con el n[...]
-
Pagina 31
31 Intr oduction Ce nouv el épilateur per met une épilation r apide , facile et efcace . Les disques rotatifs attr apent même les poils les plus cour ts (jusqu’à un demi-millimètre) et les enlèv ent à la r acine . Le poil repousse doux et n, et v otre peau reste douce et épilée pendant plusieur s semaines. ?[...]
-
Pagina 32
N’utilisez pas l’appareil lor sque celui-ci ou l’adaptateur est endommagé. Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujour s par un adaptateur de même type pour éviter tout accident. L ’adaptateur contient un transfor mateur . N’essa y ez pas de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter tout accident. Cet appareil n’e[...]
-
Pagina 33
étab lies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé cor rectement et confor mément aux instr uctions de ce mode d’emploi. A vant utilisation Assur ez-v ous que v otr e peau est pr opr e , complètement sèche et non grasse . N’a ppliquez aucune crème a vant l’épilation. Les poils sont plus faciles à enle[...]
-
Pagina 34
Sélectionnez la vitesse II pour les zones plus étendues, a v ec des poils plus épais (g. 8). 2 A vec v otr e main libr e , tendez la peau pour r edresser les poils. (g. 9) Remar que : Il est essentiel de bien tendre la peau, sur tout si elle est sensible ou délicate . 3 Placez l’épilateur perpendiculair ement à la peau, le bouton coul[...]
-
Pagina 35
Rasez les aisselles comme indiqué sur la gur e (g. 17). Netto ya g e et entr etien N’utilisez pas de pr oduits abrasifs, de tampons à récur er , d’essence , d’acétone , etc. pour nettoy er l’appar eil. Ne rincez jamais l’appar eil ni l’adaptateur sous le r obinet (g. 18). Évitez de mouiller l’appar eil et l’adaptateur [...]
-
Pagina 36
Remplacement Si v ous utilisez l’appareil deux fois par semaine ou plus, nous vous conseillons de remplacer la gr ille et le bloc tondeuse chaque année ou tous les deux ans. Si la gr ille de r asage est usagée ou endommagée , elle ne peut être remplacée que par une gr ille Philips d’or igine (type HP6116). Le b loc tondeuse est disponible [...]
-
Pagina 37
37 Intr oduzione Il nuo vo epilatore consente di eliminare i peli superui in modo semplice , r apido ed efcace . I dischi rotanti consentono di cattur are anche i peli più cor ti (0,5 mm) e di r imuo ver li dalla r adice . I peli r icrescono quindi più morbidi e sottili. Questo nuo vo apparecchio assicur a una pelle morbida e liscia per set[...]
-
Pagina 38
A vviso Pr ima di collegare l’apparecchio , v er icare che la tensione r ipor tata sulla spina cor r isponda alla tensione disponibile . Utilizzate l’apparecchio esclusivamente con l’adattatore in dotazione . Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui l’adattatore o l’apparecchio stesso fossero danneggiati. Nel caso in cui l’adat[...]
-
Pagina 39
seguendo le istr uzioni contenute nel presente man uale utente , l’apparecchio consente un utilizz o sicuro come confermato dai r isultati scientici attualmente disponibili. Pr edisposizione dell’appar ecchio Assicurarsi che la pelle sia pulita, asciutta e priva di sostanze grasse. Non applicar e alcuna crema prima dell’epilazione. L ’ep[...]
-
Pagina 40
2 T ender e la pelle con la mano libera per solle var e i peli. (g. 9) Nota T ender e la pelle è par ticolarmente impor tante se avete la pelle delicata o sensibile . 3 Appoggiate l’epilator e perpendicolarmente sulla pelle , con il cursor e on/off riv olto nella dir ezione in cui si fa scorr ere l’appar ecchio (g. 10). 4 Fate scorr ere [...]
-
Pagina 41
Pulizia e manutenzione P er pulir e l’appar ecchio non utilizzate detergenti corr osivi, spugnette abrasiv e , benzina, acetone ecc. Non immerger e l’appar ecchio o l’adattatore nell’acqua (g. 18). Non bagnate l’appar ecchio e l’adattatore (g. 19). Pulizia della testina epilatoria 1 Spegner e l’appar ecchio , scollegar e l’ada[...]
-
Pagina 42
Sostituzione Se l’apparecchio viene utilizzato due o più v olte alla settimana, si consiglia di sostituire la lamina di r asatur a e il r asoio ogni 1-2 anni. La lamina di r asatur a usur ata o danneggiata deve essere sostituita esclusivamente con una lamina or iginale Philips (mod. HP6116). Il b locco coltelli è disponibile con il codice HP291[...]
-
Pagina 43
43 Inleiding Met uw nieuw e epilator kunt u snel, gemakk elijk en doeltreffend ongew enste haar tjes verwijderen. Zelfs de kor tste haar tjes (tot een halv e millimeter) worden door de sneldr aaiende epileer schijfjes gegrepen en met wor tel en al uitgetrokken. De haar tjes die na enige tijd weer v er schijnen zijn zacht en dun. Door te epileren me[...]
-
Pagina 44
W aarschuwing Controleer of het v oltage aangegeven op het apparaat ov ereenk omt met de plaatselijke netspanning v oordat u het appar aat aansluit. Gebr uik het appar aat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde adapter . Gebr uik het appar aat niet indien de adapter of het appar aat zelf beschadigd is. Indien de adapter beschadigd is, laat d[...]
-
Pagina 45
Uw appar aat gaat het langst mee en lever t het beste resultaat indien u het appar aat regelmatig schoonmaakt en goed onderhoudt. Dit Philips-appar aat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische v elden (EMV). Mits het appar aat [...]
-
Pagina 46
Kies snelheid I v oor gebieden met lichte beharing, v oor moeilijk te ber eik en gebieden en voor gebieden waar het bot zich dir ect onder de huid be vindt, zoals de knieën en enk els (g. 7). Kies snelheid II v oor gr otere gebieden met sterk er e beharing (g. 8). 2 T r ek de huid met uw vrije hand strak, zodat de haartjes goed r echtop staa[...]
-
Pagina 47
Scheer uw bikinilijn zoals aangege v en op de afbeelding (g. 16). Scheer uw oksels zoals aangege v en op de afbeelding (g. 17). Schoonmak en en onderhoud Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of - doekjes, benzine , aceton en dergelijk e om het apparaat schoon te mak en. Spoel het apparaat of de ada pter nooit af onder de k[...]
-
Pagina 48
V er vang het scheerblad en het messenb lok iedere 1 à 2 jaar indien u het appar aat twee k eer per w eek of vaker gebr uikt. Een beschadigd of v er sleten scheerblad mag uitsluitend w orden v er vangen door een or igineel Philips scheerblad (typenummer HP6116). Het messenb lok is ver kr ijgbaar onder typenummer HP291[...]
-
Pagina 49
49 Intr odução Com a sua no va depilador a já pode liber tar -se dos pêlos indesejados com r apidez, facilidade e ecácia. Os discos rotativ os agar r am mesmo os pêlos mais cur tos (até 0,5 mm) e puxam-nos pela r aiz. Os pêlos nascem mais macios e nos. A depilação com este no vo aparelho deixa a pele macia e sem pêlos durante vár [...]
-
Pagina 50
A viso V er ique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctr ica local antes de ligar o aparelho . Utiliz e este aparelho apenas em combinação com o adaptador for necido . Não utiliz e o aparelho se o adaptador ou o própr io aparelho estiv erem danicados. Se o adaptador se danicar , só dev erá ser substituído [...]
-
Pagina 51
Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as nor mas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF). Se for manuseado cor rectamente e de acordo com as instr uções presentes no manual do utiliza[...]
-
Pagina 52
Depilação das pernas 1 Ligue o apar elho e seleccione a velocidade pr etendida. Seleccione a v elocidade I para zonas com poucos pêlos, zonas de difícil alcance e zonas mais ossudas, como os joelhos e os tornozelos (g. 7). Seleccione a v elocidade II para zonas mais extensas e com pêlos mais fortes (g. 8). 2 Estique a pele com a mão liv[...]
-
Pagina 53
5 P osicione o apar elho perpendicularmente sobr e a pele , com o botão ligar/desligar virado na dir ecção para a qual irá movimentar o apar elho (g. 15). 6 Movimente o a par elho lentamente sobr e a pele , na dir ecção contrária ao cr escimento dos pêlos, enquanto pr essiona ligeiramente . Faça a depilação das virilhas tal como é in[...]
-
Pagina 54
3 Limpe a lâmina, o bloco de corte e a câmara de recolha dos pêlos com a escova incluída. Não faça demasiada pr essão sobr e a lâmina para e vitar danos. 4 Depois de usar , coloque a protecção sobr e a cabeça de cor te . 5 Esfr egue uma gota de óleo para máquinas de costura na lâmina duas v ezes por ano . Substituição Se utilizar o [...]
-
Pagina 55
55 Y eni epilatörünüzle , cildinizdeki istenmeyen tüylerden çab uk, k olay v e etkili bir biçimde kur tulabilir siniz. Dönen diskler 0.5 mm kısalığındaki tüyler i bile kola ylıkla kökünden temizley erek, tüyler tekr ar çıkar ken yum uşak v e daha ince çıkmasına olanak v er ir . Bu y eni epilasy on cihazı ile c[...]
-
Pagina 56
Cihazı sadece cihazla ber aber verilen adaptör ile bir likte kullanın. Adaptör ya da cihazın k endisi hasar lıysa, cihazı kesinlikle kullanmayın. Adaptör hasar lıysa, bir tehlikeyi önlemek için mutlaka orijinal modeli ile değiştir ildiğinden emin olun. Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır . T ehlikeli bir dur uma sebep ola[...]
-
Pagina 57
Epilasy onun ban yodan v eya duştan sonra ya pılması daha k ola y v e rahat olacaktır . Ancak cildinizin tamamen kuru olmasına dikkat ediniz. Size ta vsiyemiz, ilk defa epilasyon ya pıy orsanız, ilk olarak daha az miktar da tüy bulunan bir bölüm üzerinde deney erek cihaza alışmanızdır . Tüyler kökünden çekiler ek y ok edildiğind[...]
-
Pagina 58
4 Cihazı cildiniz üzerinde , tüylerin çıkış yönünün tersine doğru ya vaşça gezdirin. (Şek. 11) Cihazı cildinize bastırma yın. 5 Açma/kapama düğmesini 0 pozisy onuna ka ydırarak cihazı kapatın (Şek. 12). [...]
-
Pagina 59
1 Cihazı kapatarak, adaptörü prizden çıkar tın v e cihaz şini cihazdan çekin (Şek. 20). 2 Epilasy on başlığını y erinden çıkarın (Şek. 21). 3 V erilen f ırça yı kullanarak kalan tüyleri temizleyin (Şek. 22). 4 Epilasy on ba[...]
-
Pagina 60
Çe vre K ullanım ömrü son unda cihazları normal evsel atıklarınızla birlikte atma yın; bun un yerine, geri dönüşüm için r esmi y etkililer e v erin. Bu sa y ede çe vr e k orumasına yar dımcı olursunuz (Şek. 27). Garanti v e Ser vis Eğer daha fazla bilgiy e ihtiyaç duy ar sanız v eya bir sor un yaşar sanız, lütf en www .phil[...]
-
Pagina 61
61[...]
-
Pagina 62
62 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Pagina 63
63 22 23 24 25 26 27[...]
-
Pagina 64
4203.000.4079.1 www .philips.com u[...]