Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips LightCare GC1490 manuale d’uso - BKManuals

Philips LightCare GC1490 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips LightCare GC1490. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips LightCare GC1490 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips LightCare GC1490 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips LightCare GC1490 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips LightCare GC1490
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips LightCare GC1490
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips LightCare GC1490
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips LightCare GC1490 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips LightCare GC1490 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips LightCare GC1490, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips LightCare GC1490, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips LightCare GC1490. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome User manual Ръководство за потребителя Příručka pr o uživatele Kasutusjuhend K orisnički priručnik Felhasználói kézikön yv Пайдаланушы нұсқаулығы V artotojo vadovas Lietotāja r okasgrāmata Instrukcja obsługi Manual de utiliz[...]

  • Pagina 2

    2 3 4 4 6 8 8 9 10 13 13 15 19[...]

  • Pagina 3

    3[...]

  • Pagina 4

    4 EN Fill the water tank with tap water only . Do not add perfume, vinegar , starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals to av oid damage to your iron. BG   Пълнетерезервоаразаводасамо счешмянавода. Недобавяйте ароматизатор, оцет, [...]

  • Pagina 5

    5 LV Piepildietūdenstver tnitikaiarkrānaūdeni.  Laiizvairītosnogludekļabojājumiem,  nepievienojietūdenimsmaržvielas, etiķi,  cieti, gludināšanaslīdzekļusvaicitas ķimikālijas. PL Zbiorniczekwodymożnanapełniaćjedynie wodązkranu. Dodawanieperfu[...]

  • Pagina 6

    6 EN Fabric L V Audums BG Тъкани PL Tkanina CZ T extilie RO Material EE Kangas RU Ткань HR Tkanina SK Látka HU T extil SI Tkanina KZ Мата YU Tkanina LT Medžiaga UA Тканина EN Linen L V Lins BG Лен PL Len CZ Len R O In EE Linane RU Лен HR Lan SK Ľan HU Vászon SI Posteljnina KZ Зығыр YU Lan L T Linas UA Льон E[...]

  • Pagina 7

    7[...]

  • Pagina 8

    8[...]

  • Pagina 9

    9 EN Use the spray function to remove stubborncreasesatanytemperature .  BG   Използвайтефункциятазапръскане запремахваненаупоритигънкипри всякакватемпература. CZ   Rozprašovačpoužijtekodstranění[...]

  • Pagina 10

    10 EN Descale ever y two weeks. Fill the water tank and heat the iron to ‘MAX’ temperature . Then, unplug and hold the ironov eryoursink. Pushandholdthe slidebuttontocalc-cleanwhiley oushake theirontoushoutthewater . BG Премахвайтенакипанавсеки[...]

  • Pagina 11

    11 RO Îndepăr taţicalcar ullaecaredouă săptămâni. Umpleţirezer vor uldeapă şiîncălziţier ullatemper aturamaximă.  Apoiscoateţiaparatuldinpr izăşiţineţi-l deasuprachiuvetei. Menţineţiapăsat butonulglisantpentruacurăţacalcar u[...]

  • Pagina 12

    12[...]

  • Pagina 13

    13 EN Cleaning and storage . Do not use steelwool, vinegaroranyabrasivecleaning agent. BG   Почистванеисъхранение. Не използвайтестоманенавълна, оцетили абразивенпочистващпрепарат. CZ   Čištěnía?[...]

  • Pagina 14

    14[...]

  • Pagina 15

    15 Problem Possible cause Solution EN The iron does not produce steam. The steam position is set to 0. Set the steam position to . The iron leaks. Thewatertankislledbeyond its capacity . Donotllthewatertankbeyondthe ‘MAX’  symbol. Flakes and impurities leak from the soleplate during ironing. Ha[...]

  • Pagina 16

    16 Problem Mogući uzrok Rješenje HR Glačaloneproizvodiparu. Posta vkazapar upostavljenaje na 0. P ostavkupareposta vitena l . Izglačalacurivoda. Spremnikzavoduprevišeje napunjen. Nemojtepunitispremnikzavoduiznadsimbola “MAX”. Prilikomglačanjakomadići?[...]

  • Pagina 17

    17 Problēma Iespējamais iemesls Risinājums LV Gludeklisneizdalatvaiku. Izvēlētaistvaikarežīmsir0. Iestatiettvaikarežīmuuz l . Nogludekļapilūdens. Ūdenstver tnēiriepildītspārāk daudzūdens. Nepār sniedzietmaksimālālīmeņaatzīmiMAX. Gludināšanaslaikāno?[...]

  • Pagina 18

    18 Problém Možná príčina Riešenie SK Žehličkanevytvárapar u. Ovládanienaparovaniajenasta ve- nédopolohy0. Nastavteo vládanienaparovaniadopolohy l . Zožehličkyunikávoda. Zásobníknavodujenaplnený viac, nežjejehokapacita. Zásobníknavodunaplňten[...]

  • Pagina 19

    19[...]

  • Pagina 20

    Specications are subject to change without notice. ©2011 K oninklijke Philips Electronics N.V . All rights reserved. Document order number: 4239.000.7964.1[...]