Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Ceiling Lights
Philips InStyle 407411116
30 pagine -
Ceiling Lights
Philips Ecomoods 326134816
4 pagine -
Ceiling Lights
Philips InStyle 563833116
8 pagine -
Ceiling Lights
Philips Ecomoods 30855/56/16
2 pagine -
Ceiling Lights
Philips InStyle 40829/38/16
32 pagine -
Ceiling Lights
Philips myKidsRoom 30841/31/16
30 pagine -
Ceiling Lights
Philips InStyle 407318616
30 pagine -
Ceiling Lights
Philips InStyle 455739316
30 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips LivingAmbiance. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips LivingAmbiance o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips LivingAmbiance descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips LivingAmbiance dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips LivingAmbiance
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips LivingAmbiance
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips LivingAmbiance
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips LivingAmbiance non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips LivingAmbiance e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips LivingAmbiance, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips LivingAmbiance, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips LivingAmbiance. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Li v ingC olor s colored & whi te light Ceili ng Lamp [...]
-
Pagina 2
1 Content [...]
-
Pagina 3
AA A A AA AAA [...]
-
Pagina 4
Remote Control EN Light Selection Off/On Colour selection Saturation Up Saturation Down Dim Up Dim Down Scene Buttons T élécommande Fernbedien ung Lichtauswahl Ein/ Aus Farbauswahl Sättigung erhöhen Sättigung verring ern Hochdimmen Herunterdimmen Moditasten Afstandsbediening FR DU NL Sélection lampe Off/On Sélection couleur Satura[...]
-
Pagina 5
4 Fjärrk ontroll SV Belysningsalternativ Av / P å Färgalternativ Mer färgmättnad Mindre färgmättnad Dimma upp Dimma ned Knappar för belysningseffekt Kaukosäädin Mando a distancia Selección de luz Encendido / apagado Selección de color Aumento de saturación Disminución de saturación Aumento de intensidad Disminución de intensidad Bot[...]
-
Pagina 6
5 TR [...]
-
Pagina 7
6 L T ?[...]
-
Pagina 8
7 SL ?[...]
-
Pagina 9
8 NL NL[...]
-
Pagina 10
9 + + - ON [...]
-
Pagina 11
10 [...]
-
Pagina 12
1 1 5sec 60min ON OFF [...]
-
Pagina 13
12 OFF ON OFF ON [...]
-
Pagina 14
13 4 [...]
-
Pagina 15
14 - - + + + ... = 5 Gen 1I /Smartlink + + + -[...]
-
Pagina 16
15 + + + ... = Smartlink + + - - [...]
-
Pagina 17
16 [...]
-
Pagina 18
17 [...]
-
Pagina 19
18 FR Instructions d’utilisation de LivingColors ?[...]
-
Pagina 20
19 5. Connexion d’autr es lampes à la télécommande de votre luminaire LivingColors Philips double éclaira ge blanc/coul[...]
-
Pagina 21
20 Nettoy age et entretien : [...]
-
Pagina 22
21 DU Bedienungsanleitung ?[...]
-
Pagina 23
22 4. Auswählen von Beleuchtungsmodi ?[...]
-
Pagina 24
23 7. W eitere Unterstützung Service: ?[...]
-
Pagina 25
24 ?[...]
-
Pagina 26
25 ?[...]
-
Pagina 27
26 NO LivingColors Brukerveiledning [...]
-
Pagina 28
27 5. K oble ere lamper til Philips LivingColors-fjernk ontrollen [...]
-
Pagina 29
28 T ekniske spesikasjoner: ?[...]
-
Pagina 30
29 ?[...]
-
Pagina 31
30 7. Yderliger e suppor t Service: ?[...]
-
Pagina 32
31 [...]
-
Pagina 33
32 6. V anliga frågor ?[...]
-
Pagina 34
33 [...]
-
Pagina 35
34 5. Muiden valaisimien yhdistäminen värillisen ja valk oisen valon Philips LivingColors -valaisimen kaukosäätimeen [...]
-
Pagina 36
35 T ekniset tiedot: ?[...]
-
Pagina 37
36 ?[...]
-
Pagina 38
37 ?[...]
-
Pagina 39
38 PT LivingColors - Instruções de utilização ?[...]
-
Pagina 40
39 ?[...]
-
Pagina 41
40 Limpeza e manutenção: ?[...]
-
Pagina 42
41 [...]
-
Pagina 43
42 ?[...]
-
Pagina 44
43 EL LivingColors Οδηγίες χρήσης ?[...]
-
Pagina 45
44 ?[...]
-
Pagina 46
45 ?[...]
-
Pagina 47
46 [...]
-
Pagina 48
47 kumandasına ek ışıkların bağlanması ?[...]
-
Pagina 49
48 T eknik özellikler : [...]
-
Pagina 50
49 ?[...]
-
Pagina 51
50 ?[...]
-
Pagina 52
51 CS P okyny pr o použití svítidla LivingColors ?[...]
-
Pagina 53
52 [...]
-
Pagina 54
53 Čištění a údržba: [...]
-
Pagina 55
54 3. Vytvorenie osobnej atmosféry pomocou farebného a bieleho svetla [...]
-
Pagina 56
55 6. Často kladené otázky ?[...]
-
Pagina 57
56 HU LivingColors – Használati utasítás ?[...]
-
Pagina 58
57 ?[...]
-
Pagina 59
58 L V LivingColors lietošanas pamācība ?[...]
-
Pagina 60
59 3. Vēlamās gaisotnes radīšana, izmantojot krāsainu un baltu gaismu ?[...]
-
Pagina 61
60 6. Bieži uzdotie jautājumi [...]
-
Pagina 62
61 L T „LivingColors“ naudojimo instrukcija [...]
-
Pagina 63
62 ?[...]
-
Pagina 64
63 Saugumo instrukcijos: ?[...]
-
Pagina 65
64 ?[...]
-
Pagina 66
65 [...]
-
Pagina 67
66 RU LivingColors Инструкция по эксплуатации [...]
-
Pagina 68
67 ?[...]
-
Pagina 69
68 7. Дополнительная поддержка Обслуживание: ?[...]
-
Pagina 70
69 UK Інструкція з використання світильника LivingColors [...]
-
Pagina 71
70 4. Створення ефекту освітлення ?[...]
-
Pagina 72
71 7. Додаткова підтримка Обслуговування: ?[...]
-
Pagina 73
72 Philips LivingColors түрлі түсті және түссіз төб еге ілінетін шамын сатып алғаныңызға рахме т! Осы ерекше шамның көмегімен кез келг ен сәтке қолайлы жағдай жасауға болады. Бұл нұсқаулық мына әреке тт[...]
-
Pagina 74
73 4. Жарық реңктерін жасау Егер түр лі түсті және түссіз жарықтың белгілі бір бір лескен түрін жасау керек болса (мысалы, түр лі түсті жарықтың ішінен қызыл түс таңдалған, ал түссіз жарықтың аш?[...]
-
Pagina 75
74 7. Қосымша қолдау Қызмет: Қосымша ақпарат керек болса, сондай-ақ қиындықтар орын алса, Philips компаниясының веб-сайтына мына мекен жай бойынша www .consumer.philips.com өтіңіз, әйтпесе, Philips жарық өнімдері?[...]
-
Pagina 76
75 RO Instrucţiuni de utilizare pentru LivingColors ?[...]
-
Pagina 77
76 ?[...]
-
Pagina 78
77 Instrucţiuni de siguranţă: [...]
-
Pagina 79
78 [...]
-
Pagina 80
79 ?[...]
-
Pagina 81
80 [...]
-
Pagina 82
81 ?[...]
-
Pagina 83
82 [...]
-
Pagina 84
83 ?[...]
-
Pagina 85
84 4. Създаване на светлинни сцени [...]
-
Pagina 86
85 7. Допълнителна поддръжка Сервиз: ?[...]
-
Pagina 87
86 ?[...]
-
Pagina 88
87 4. Създаване на светлинни сцени [...]
-
Pagina 89
88 7. Допълнителна поддръжка Сервиз: ?[...]
-
Pagina 90
89 ?[...]
-
Pagina 91
90 [...]
-
Pagina 92
91 Čišćenje i održavanje: ?[...]
-
Pagina 93
92 ﺔﻟوﺎﻄﻟا حﺎﺒﺼﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ً اﺮﻜﺷ Philips LivingColors ﺔﻧﻮﻠﻤﻟا ةرﺎﻧﻹا تاذ ءﺎﻀﻴﺒﻟاو ! ﻞآ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻳ يﺬﻟا ﻲﻟﺎﺜﻤﻟا ﻮﺠﻟا ءﺎﺸﻧإ ﻲﺋﺎﻨﺜﺘﺳﻻا حﺎﺒﺼﻤﻟا اﺬه ﻚﻟّ ﻮﺨﻳ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ . ﻰ?[...]
-
Pagina 94
93 حﺎﺒﺼﻣ ﻞﺼﻓ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨآ اذإ LivingColors ،ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻋ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ حﺎﺒﺼﻤﻟا ﻦﻣ ٍ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺧﻷا اﺬه ﻞﻤﺣﺎﻓ “ 0 ” ﺔﻴﺗﻮﺻ ةرﺎﺷإ عﺎﻤﺳ ﻦﻴ?[...]
-
Pagina 95
94 MA0 000 047 Last update: 16/06/10[...]
-
Pagina 96
B MX O 0 0 0 0 6 9 Last update: Feb ‘10 © Copyright 21 22 23 24 TYPE … 17 18 19 20 13 14 15 16 IP X7 IP 5X IP 6X 09 10 11 12 IP X1 IP X4 IP X5 05 06 07 08 01 02 03 04 IP20 3m 2,25m F F 29 30 31 32 25 26 27 28 MAX. … W t ......°C F IP X8 ± 8 mm > 2cm IPX3 Ø 60 Ø 45 2,25m 5cm ...m Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich -[...]
-
Pagina 97
2 3 15- IP X8: bied t b esch ermi ng t egen on derd ompe ling tot de aan gedu ide diep te. 16- IP 5X: het arm atuu r is sto fvri j. 17- IP 6X: het arm atuu r is sto fdic ht. 18- V ervan g on mid dell ijk een geba rst en o f ge brok en b esc herm glas en gebr uik enk el o rigi nele wi ssel stuk ken. 19- Be sche rmkl ass e I: het arm atuu r i s ui tg[...]
-
Pagina 98
4 5 • Sc hrau ben Sie Ve rbin dung ssch rau ben imme r fe st a n, beso nder s be i el ekt risc hen Ver bind ung en i n Kl eins pann ung sanl agen (z. B. b ei 12 V olt ). • Be acht en Sie die korr ekte Fa rbke nnze ichn ung der Lei tung en v or d er Inst alla tion : bl au (N), bra un ( L) u nd bei Schu tzkl asse I grün /gel b (Sc hut zlei ter) [...]
-
Pagina 99
6 7 52- Th is p rodu ct is n ot s uita ble for chi ldre n un der 14 year s. The li ghti ng fi ttin g – as well as all othe r p rodu cts from the co llec tion – i s de sig ned, pro duce d an d t este d in acc orda nce wit h th e st rict est Eur opea n saf ety sta ndar ds ( EN 6 0.5 98 / ). In case of cons truc tio n fa ults or mate ria l da mag[...]
-
Pagina 100
8 9 igu ais . Co nsul te u m el ect rici sta qual ifica do ou o seu loc al d e c ompr a. 41- Ca ndee iro par a us o in tens ivo. 42- Ca ndee iro com pro gram ação de tem po e int ensi dade lu mino sa. Míni mos e m áxim os s erão for nec idos no ícon e na pa rte A. 43- O cand eeir o p ode ser colo cado a uma altu ra m áxim a d e 6 metr os. 4[...]
-
Pagina 101
10 11 31- Ar matu ret pas ser ikke til PLC E l yski lder . 32- De r ka n ku n a nven des glød epær er med en Ø på 60 m m. Glød epær er p å Ø 45 mm m å ik ke a nven des i d ette arm atur . 33- An vend kun gl obe glød elam pe m ed den angi vne diam ete r . A nven d al drig en sta ndar d gl ødel ampe . 34- De tte prod ukt er kun egne t ti l[...]
-
Pagina 102
12 13 Y - an slu tni ng : V id sk ad a p å led ni nge n, ka n den ba ra er sä tta s av ti llv er kar en , å te rfö rsä lj are n ell er av e n e xp ert , för a tt und vi ka ri ske r . Z-a nsl utni ng: Ledn inge n k an i nte ersä ttas . 28- MA X. … W: anvä nd enda st l jusk ällo r s om p assa r ti ll a rma ture n oc h in om d et maxi mala [...]
-
Pagina 103
14 15 21- Kl asa och rony III : op raw a je st p rzys toso wan a ty lko do n iski ego nap ięci a (n p.12 V). 22- Us uń izol ację tak jak po kaza no n a sc hema cie . 23- Pr zew ód u ziem iają cy m usi być dłu ższy niż pr zewo dy c zynn e. 24- Uż ywa j za łącz onyc h do op rawy odi zolo wują cyc h ko szul ek i zak ład aj j [...]
-
Pagina 104
16 17 05- Sv ítid lo m ůže být kry to i zola ční m ma teri álem . 06- Sví tidl o je vh odné jen pro mon táž na stro p. 07- Sví tidl o je vh odné jen pro mon táž na stěn u. 08- Sví tidl o je vh odné pro mon táž na stěn u i stro p. 09- Min imál ní v zdá leno st s víti dla od osvě tlov anýc h ob jek tů m usí být dodr žen[...]
-
Pagina 105
18 19 • Uvij ek pažl jivo raz motr ite sve teh ničk e op ise na uređ aju. Usp ore dite odr eđen e sl iko vne znak ove s na lje pnic a na ure đaju sa sli kama pri kaz anim u d ijel u A vaš ih sigu rnos nih uput a. P AŽ NJA: Una stav kus ena laze tum ačen jasv ihb roje va, koji se odno sena zna kove s?[...]
-
Pagina 106
20 21 49 - Зап реще на ф икса ция или при круч иван ие э лек трич еско й пр овод ки межд у св етил ьник ом и по садо чной пов ерх ност ью! 50 - Све тиль ник подх одит дл я ис поль зова ния в н ём л амп обра т?[...]
-
Pagina 107
22 23 43 - Nap rava se lahk o pr itr di n a na jviš jo v iši no d o 6m . 44 - Nap ravo pri trdi te n a v išin o pr ikaz ano s s imbo lom, kar bo omo goči lo n ajbo ljše de lova nje napr ave. 45 - Akt iven sta ndar dni raz pon delo vanj a se nzo rja pokr iva dolo čen o po lje s st opnj ami , ko t je sim boli čno pri kaza no. 46 - Nap rava se [...]
-
Pagina 108
24 25 38 - Dis pozi tivu l es te e chi pat cu s igur anţă fu zibi lă. Dacă dis poz itiv ul n u fu ncţi one ază după ce becu l a fos t de ja î nloc uit , at unci sig uran ţa int ern ă tr ebui e sc himb ată . Da că s e po ate fac e co ntac tul cu f iru l in teri or î n cu rsu l ac este i op eraţ ii, ace asta tre buie sa fie rea liza tă[...]
-
Pagina 109
26 27 19 - IP aizs ard zība s kl ase: Gai sme kļie m ir zem ējum a k lemm e. Z emēj umam (d zelt en-z aļš) vie nmē r ir jāb ūt s azem ēta m ar zem ējum a kle mmi (ap zīmē jums ). 20 - II aizs ardz ības kla se: Gai smek lim ir d ubu lta izol ācij a un to nev ajag saz emēt . 21 - III aiz sard zība s kl ase : Ze mspr iegu ma g ais mek[...]
-
Pagina 110
28 29 23 - Įže mini mo l aida s tu ri būti ilg esni s už ko ntak to l aidu s. 24 - Ant neiz oliu oto laid o p avir šiau s tu ri b ūti užd ėta karš čiui at spar i mo va. 25 - Pri jung dami švi estu vą prie ele ktro s ma iti nimo tin klo, nau dok ite karš čiui ats par ų ka belį . 26 - Įta isą prij unki te t ies iogi ai p rie elek tr[...]
-
Pagina 111
30 31 09 - Раз стоя ниет о ме жду осв етит елно то т яло и о свет яван ата повъ рхн ост тряб ва д а от гов аря ня о бозн ачен иет о въ рху знак а. 10 - IPX 1: О свет ител но т яло защ итен о от кап еща вод а 1 1 - IPX[...]
-
Pagina 112
32 33 стандартів безпеки (EN 60.598/ ). У разі браку в конструкції або матеріалі світильника виробник надає два роки гарантії на внутрішнє освітлення і два роки на зовнішнє (якщо на упаковці не вказа?[...]