Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Light Hair Removal Device
Philips Lumea Advanced IPL SC1995
82 pagine -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea SC2006
85 pagine -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea Comfort SC1981
70 pagine -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea SC1992
134 pagine -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea Prestige SC2009
110 pagine -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea SC1991
112 pagine -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea Comfort SC1985
130 pagine -
Light Hair Removal Device
Philips TT3000
94 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Lumea SC1992. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Lumea SC1992 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Lumea SC1992 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Lumea SC1992 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Lumea SC1992
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Lumea SC1992
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Lumea SC1992
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Lumea SC1992 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Lumea SC1992 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Lumea SC1992, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Lumea SC1992, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Lumea SC1992. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
S C 19 9 2 S C 19 9 1 Use r ma nual[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
5[...]
-
Pagina 4
[...]
-
Pagina 5
SC1992, SC1991 ENGLISH 6 DEUTSCH 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46 FRANÇAIS 69 IT ALIANO 91 NEDERLANDS 112[...]
-
Pagina 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offer s, register your product at www .philips.com/welcome. Light-based hair removal is one of the most eff ective methods to treat unwanted body hair with longer -lasting results. It is different from current home hair removal [...]
-
Pagina 7
Ho w Philips’ Intense Pulsed Light technology works Hair gro wth Hair growth rates differ from per son to per son, depending on age, metabolism and other factor s. How ever , ever yone’ s hair nor mally grows in 3 phases. 1 Growing phase (anagen phase) The hair grows activ ely from the root. In this phase the concentr ation of melanin is highes[...]
-
Pagina 8
General description (Fig. 5) 1 Intensity lights (1- 5) 2 On/off button 3 ’Ready to ash’ light 4 Air vents 5 Appliance socket 6 Flash button 7 Openings for electronic contacts 8 Light exit window with integrated UV lter 9 Electronic contacts 10 Body attachment (suitable for all body areas below the neck) 11 Metallic fr ame inside the body [...]
-
Pagina 9
T o pre vent dama ge - Make sure nothing obstr ucts the air o w through the ventilation slots. - Never subject the appliance to hea vy shocks and do not shake or drop it. - If you tak e the appliance from a ver y cold environment to a v er y war m environment or vice ver sa, wait appro ximately 3 hours before you use it. - Store the appliance in[...]
-
Pagina 10
Contraindications F or whom is Philips Lumea Essential NO T suitable? Philips Lumea Essential is not designed for ever yone. If any of the following is tr ue for y ou, then this appliance is not suitable f or you to use! Do not use the appliance if y ou are pregnant or br east feeding. Philips Lumea Essential has not been tested on pregnant women, [...]
-
Pagina 11
- If you are on painkillers, which reduce the skin’s sensitivity to heat. - If you are taking photosensitising agents or medications, check the package inser t of your medicine and nev er use the appliance if it is stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic reactions or if you ha ve to a void sun when taking this medicine . - [...]
-
Pagina 12
Please note that treatment on unsha ved or improperly sha ved areas has a n umber of undesired effects: - The light exit window and body attachment ma y become contaminated with stray hair s and dir t. A contaminated light exit window and body attachment can reduce the lif e and efcacy of the appliance . Contamination of the light exit window ca[...]
-
Pagina 13
Recommended light intensities (1-5) In the table belo w , ‘x’ means that the appliance is not suitable f or you. Note: The colour of your skin may change , for example because your skin has been exposed to tanning. It may then be dark er than dur ing the previous treatment. Therefor e it is impor tant that you c heck the setting to be used befo[...]
-
Pagina 14
- T anning with ar ticial light Follow the instructions in ‘Sun exposure before treatment’ and ‘Sun exposure after treatment’ abov e . - T anning with creams If you ha ve used an ar ticial tanning lotion, wait until the ar ticial tan has fully disappeared before y ou use Philips Lumea Essential. Note: F or more details on unw anted[...]
-
Pagina 15
5 Place the appliance at a 90° angle on the skin so that the body attachment is in contact with the skin. Tip: F or easier use , stretch the area of skin you want to treat. , The ‘r eady to ash’ light on the back of the appliance star ts blinking to indicate that the appli[...]
-
Pagina 16
3 Follow steps 2-6 of the pr evious section (‘Befor e rst use and skin test’). Note: It is normal that the appliance and the body attachment become warm during use . 4 Slide the appliance o ver the skin to the next ar ea to be treated and repeat steps 5 and 6 of section ‘First use and skin test’ in this chapter . [...]
-
Pagina 17
Guidelines for tr eatment Av erage tr eatment time Area Appro x. treatment time Underar ms 1 minute per underar m Bikini line 1 minute per side Entire bikini area 4 minutes One low er leg 8 minutes One full leg 14 minutes Note: The averag e treatment times above have been observed dur ing research and tests . Individual treatment times may var y fr[...]
-
Pagina 18
Tip: T o achieve optimal results on your under arms , stand in front of a mirr or to get a good vie w of the area to be treated and the ‘ready to ash’ light. Raise your arm and place your hand on the back of your nec k to stretch the skin in the underarm ar ea. Note: The reected light does not harm your eyes. If the scattered light is unp[...]
-
Pagina 19
Cleaning and maintenance T o ensure optimal results and a long lif e for the appliance, clean the appliance befor e and after each use and, if necessar y , also during the treatment. The appliance loses its effectiveness if y ou do not clean it properl y . Nev er clean the appliance or any of its[...]
-
Pagina 20
Ordering accessories T o buy accessor ies or spare par ts, visit www .shop.philips.com/service or go to your Philips dealer . Y ou can also contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y (see the wor ldwide guarantee leaet for contact details). Spare parts The following spare par ts are availab le: - Body attachment - Adapter - Cleani[...]
-
Pagina 21
T roub leshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance . If y ou are unable to solve the problem with the information below , visit www .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in y our countr y . Problem Possible cause Solution The adapter[...]
-
Pagina 22
Problem Possible cause Solution All intensity lights go on alternately . The appliance needs to be reset. T o reset the appliance , switch off the appliance and switch it on again. If the intensity lights continue to go on alternately , contact the Consumer Care Centre in your countr y , your Philips dealer or a Philips ser vice centre . All inte[...]
-
Pagina 23
Problem Possible cause Solution The light exit window is broken. If the light exit window of the body attachment is brok en, do not use the appliance with this body attachment any more. Go to your dealer or a Philips ser vice centre or contact the Consumer Care Centre to hav e the body attachment replaced. The appliance is not suitable for your h[...]
-
Pagina 24
Problem Possible cause Solution Hair star ts to grow again in some spots on the treated areas. Y ou did not make enough ov er laps when you used the appliance . For proper hair -removal results, y ou hav e to make ov er laps when you use the appliance. See chapter ‘Using the appliance’, section ‘Subsequent use’, step 4. Hair star ts to gr[...]
-
Pagina 25
25 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. Haarentfernung mit Licht ist eine der wir ksamsten Methoden für eine lang anhaltende Entfernung von unerwünschtem Körperhaar [...]
-
Pagina 26
Die T echnologie “Intense Pulsed Light” v on Philips Haarwuchs Die W uchsgeschwindigkeit von Haaren ist v on P er son zu P er son unter schiedlich und von Alter , Stoffwechsel und anderen Faktoren abhängig. Im Allgemeinen erfolgt der Haarwuchs allerdings in 3 Phasen. 1 W achstumsphase (Anagen-Phase) Dies ist die aktive W achstumsphase , in der[...]
-
Pagina 27
Allgemeine Beschr eibung (Abb. 5) 1 Lichtstär keanz eigen (1 bis 5) 2 Ein-/Ausschalter 3 Bereitschaftsanzeige 4 Belüftungsschlitze 5 Buchse für Gerätestecker 6 Blitztaste 7 Öffnungen für elektronische Kontakte 8 Lichtaustrittsfenster mit integr ier tem UV -Filter 9 Elektrische Kontakte 10 Kör per -Aufsatz (für die Kör perpar tien unterhalb[...]
-
Pagina 28
So vermeiden Sie Beschädigung en: - Achten Sie darauf, dass ein ungehinder ter Luftstrom durch die Lüftungsschlitze gewährleistet ist. - Setzen Sie das Gerät keinen schw eren Stößen aus, schütteln Sie es nicht, und lassen Sie es nicht fallen. - W enn das Gerät extremen T emper aturunter schieden ausgesetzt war , war ten Sie etwa 3 Stunden, [...]
-
Pagina 29
Wichtige Hinw eise W er sollte Philips Lumea Essential NICHT verw enden? Philips Lumea Essential ist nicht für jede P er son geeignet. W enn eine der folgenden Aussagen auf Sie zutr ifft, ist dieses Gerät für Sie nicht geeignet! V erw enden Sie das Gerät nicht, wenn Sie schwang er sind oder stillen. Philips Lumea Essential wurde nicht bei schwa[...]
-
Pagina 30
V erw enden Sie das Gerät nicht, wenn Sie eines oder mehr ere der unten aufgeführten Medikamente einnehmen, d. h.: - W enn Ihre Haut derzeit oder kürzlich mit Alpha-Hydroxycarbonsäure (Alpha-Hydroxy Acids, AHAs), Beta-Hydroxycarbonsäure (Beta-Hydroxy Acids, BHAs), lokal angewendetem Isotretinoin und Azelainsäure behandelt wurde . - W enn Sie [...]
-
Pagina 31
V erw enden Sie das Gerät nicht auf sonnenverbrannter , kürzlich gebräunter (in den letzten zwei W ochen) oder künstlich gebräunter Haut. - Jede Ar t der Bräunung kann die Sicherheit der Behandlung beeinträchtigen. Dies gilt für natür liches Sonnenlicht genauso wie für künstliche Bräunungsmethoden, z. B . Bräunungscremes oder Sonnenbä[...]
-
Pagina 32
W enn dur ch das Rasieren V erletzungen oder Läsionen verursacht wer den, reagiert Ihre Haut möglicherw eise empndlicher auf IPL als die von ander en. Dadurch fühlt sich die IPL-Behandlung e ventuell unangenehm an, oder sie führt zu unerwünschten Nebenwirkungen. Wir empfehlen Ihn[...]
-
Pagina 33
Farbe der Körperhaare: dunkelblond/hellbraun/ braun/dunk elbraun/ schwarz weiß/grau/r ot/ hellblond Hautfarbe und -eig ensc haften: W eiß (immer Sonnenbr and, keine Bräunung) 4/5 x Beige (leichter Sonnenbrand, minimale Bräunung) 4/5 x Hellbraun (gelegentlicher Sonnenbr and, gute Bräunung) 4/5 x Mittelbraun (selten Sonnenbr and, schnelle und g[...]
-
Pagina 34
Risiko unerwünschter Nebenwir kungen und Hautirr itationen. W eitere Informationen nden Sie im Abschnitt “Mögliche Nebenwir kungen und Hautreaktionen” im Kapitel “Das Gerät benutz en”. - Bräunen mit künstlichem Licht Halten Sie sich an die oben stehenden Anweisungen unter “Sonnenbad vor der Behandlung” und “Sonnenbad nach der [...]
-
Pagina 35
, Intensitätsanzeige 1 leuchtet auf. Hinweis: Das Gerät wählt immer automatisch die niedr igste Lichtintensitätseinstellung aus . Um die geeignete Lichtintensität zu bestimmen, lesen Sie den Abschnitt “Lic htintensität” im Kapitel “Für den Gebrauch vorbereiten”. 4 Um die Lichtintensitätseinstellung anzupassen, dr?[...]
-
Pagina 36
W eitere V erwendung 1 Reinigen Sie den Körper -Aufsatz, das Lichtaustrittsfenster und den Metallrahmen im Inneren des Körper -Aufsatzes vor jeder Behandlung. W eitere Informationen nden Sie unter “Reinigung und W ar tung”. 2 Beginnen Sie jede Behandlung dur ch sorgfäl[...]
-
Pagina 37
Tipps Erzielen optimaler Ergebnisse - Es ist normal, dass nach den er sten Behandlungen noch Haare zu sehen sind. W eitere Informationen nden Sie im Kapitel “Einleitung” unter Abschnitt “Funktionsprinzip”. - Um alle Haare erfolgreich zu entfernen und um zu vermeiden, dass der Haarfollikel wieder aktiv wird, müssen Sie die Behandlungen i[...]
-
Pagina 38
- Sie können das Gerät nach oben und unten oder quer über das Bein bewegen – je nachdem, was für Sie bequemer ist. Um einen vollen Kontakt mit der Haut beizubehalten, können Sie das Gerät auch seitwär ts halten und auf die Haut aufsetzen. Hinweis: Knochige Bereiche wie Schienbein und Knöc hel sind empndlicher als andere Körperpar tien[...]
-
Pagina 39
ist harmlos und lässt in wenigen T agen nach. Sie können die Hautpar tie mit einem Eisbeutel oder einem feuchten Waschlappen kühlen. W enn die Haut weiterhin zu trocken ist, können Sie 24 Stunden nach der Behandlung eine unparfümier te Feuchtigkeitscreme auftragen. Seltene Nebenwirkungen: - V erbrennungen, über mäßige Rötungen und Schwellu[...]
-
Pagina 40
Reinigen Sie das Gerät oder T eile dav on nie unter ießendem W asser oder im Geschirrspüler . Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts k eine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiv e Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton. Kratzen Sie nie am Lichtaustrittsfenster oder am Metallrahmen im Inneren d[...]
-
Pagina 41
Ersatzteile Die folgenden Er satzteile sind erhältlich: - Körper -Aufsatz - Adapter - Reinigungstuch - T asche Umwelt - W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise helfen Sie , die Umwelt zu schonen. Garantie und Support Für Unt[...]
-
Pagina 42
Problem Mögliche Ursache Lösung Der Adapter/das Gerät wird beim Auaden warm. Das ist normal. Sie brauchen nichts zu unter nehmen. Das Gerät ist eingeschaltet, aber die Lichtintensität lässt sich nicht erhöhen oder reduzieren. Das Gerät muss zurückgesetzt werden. Schalten Sie hierzu das Gerät aus und wieder ein. W enn Sie die Lichtint[...]
-
Pagina 43
Problem Mögliche Ursache Lösung Alle Intensitätsanzeigen blinken gleichz eitig. Das Gerät ist defekt. W enden Sie sich an das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land oder Ihren Philips Händler . Bei dem Gerät tritt ein ungewöhnlicher Ger uch auf. Der Körper -Aufsatz bzw . das Filter glas ist schmutzig. Reinigen Sie den Körper -Aufsatz und [...]
-
Pagina 44
Problem Mögliche Ursache Lösung Sie haben eine Körper par tie behandelt, für die das Gerät nicht vorgesehen ist. V erwenden Sie das Gerät nicht im Gesicht, an den inneren Schamlippen, an V agina, Anus, Br ustwarzen und Br ustwarzenhöf en. Bei Männern darf das Gerät nicht im Gesicht und am Hodensack verw endet werden. Sie haben eine Licht[...]
-
Pagina 45
Problem Mögliche Ursache Lösung Sie verw enden das Gerät nicht so häug wie empfohlen. Um alle Haare erfolgreich zu entfernen und zu vermeiden, dass die Haarwurzeln wieder aktiv werden, müssen Sie die Behandlungen in den er sten zwei Monaten alle zw ei W ochen wiederholen. Um sicherzustellen, dass die Haut glatt bleibt, wird empfohlen, die[...]
-
Pagina 46
46 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www .philips.com/welcome. Η απο?[...]
-
Pagina 47
Χωρίς ανταλλακτικά, χωρίς επιπλέον έξοδα Η συσκευή Lumea Philips Essential είναι εφοδιασμένη με μια υψηλής απόδοσης λυχνία που δεν χρειάζεται αντικατάσταση. Αυτή η λυχνία μπορεί να δημιουργήσει πάνω α?[...]
-
Pagina 48
Γενική περιγραφή (Εικ. 5) 1 Λυχνίες επιπέδου έντασης (1 -5) 2 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 3 Λυχνία “ετοιμότητας εκπομπής” 4 Οπές εξαερισμού 5 Υποδοχή συσκευής 6 Κουμπί εκπομπής 7 Ανοίγματ[...]
-
Pagina 49
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή ή το μετασχηματιστή εάν έχουν υποστεί βλάβη. - Μην κόψετε το βύσμα του μετασχηματιστή για να το αντικαταστήσετε με άλλο, καθώς αυτό προκαλεί επικίνδυνες καταστ?[...]
-
Pagina 50
Λάβετε υπόψη τα εξής, ώστε να αποφύγετε τη μείωση της διάρκειας ζωής της συσκευής Philips Lumea Essential: - Μην εκθέτετε την συσκευή σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος χαμηλότερες από 15°C ή υψηλότερες από 35°[...]
-
Pagina 51
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή εάν πάσχετε από οποιαδήποτε από τις ασθένειες που αναφέρονται παρακάτω, δηλαδή: - Εάν πάσχετε από κάποια δερματική ασθένεια, όπως καρκίνο του δέρματος, έχετ[...]
-
Pagina 52
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή στις ακόλουθες περιοχές: - Στο πρόσωπο. - Στις θηλές, στα μικρά χείλη του αιδοίου, στον κόλπο, στον πρωκτό και το εσωτερικό των ρουθουνιών και των αυτιών. Δείτ?[...]
-
Pagina 53
Σημειώστε ότι η αποτρίχωση σε αξύριστες ή ελλιπώς ξυρισμένες περιοχές επιφέρει ανεπιθύμητα αποτελέσματα: - Το παράθυρο εξόδου φωτός και το εξάρτημα σώματος μπορεί να μολυνθούν με μεμονωμένε[...]
-
Pagina 54
2 Μειώστε το επίπεδο έντασης φωτός, σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε οποιοδήποτε πόνο ή ενόχληση. Τα άτομα με πιο σκούρο δέρμα διατρέχουν υψηλότερο κίνδυνο ερεθισ?[...]
-
Pagina 55
Συμβουλές μαυρίσματος - Μην κάνετε ηλιοθεραπεία κατά την τακτική χρήση του Philips Lumea Essential (κάθε δύο εβδομάδες). Η ηλιοθεραπεία ενδέχεται να σκουρύνει το χρώμα του δέρματος (μαύρισμα) ή/και να πρ?[...]
-
Pagina 56
Ξυρίστε την περιοχή στην οποία προτίθεστε να εφαρμόσετε τη θεραπεία πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή (δείτε το κεφάλαιο “Προετοιμασία για χρήση”, ενότητα “Προετοιμασία περιοχών θεραπείας?[...]
-
Pagina 57
, Η λυχνία “ετοιμότητας εκπομπής” στο πίσω μέρος της συσκευής αρχίζει να αναβοσβήνει για να δείξει ότι η συσκευή προετοιμάζεται για μια εκπομπή φωτός. , Όταν η σ?[...]
-
Pagina 58
3 Ακολουθήστε τα βήματα 2-6 της προηγούμενης ενότητας (“Πριν από την πρώτη χρήση και τη δοκιμή δέρματος”). Σημείωση: Είναι φυσιολογικό η συσκευή και το εξάρτημα σώματος να θε[...]
-
Pagina 59
Στάδιο συντήρησης - Για να βεβαιωθείτε ότι το δέρμα σας παραμένει απαλό και απαλλαγμένο από τρίχες, σας συνιστούμε να επαναλαμβάνετε τη θεραπεία κάθε τέσσερις έως έξι εβδομάδες. Το χρονικό δι[...]
-
Pagina 60
Χρήση της συσκευής στην περιοχή του μπικίνι Ελέγξτε τον πίνακα με τις συνιστώμενες εντάσεις φωτός στο κεφάλαιο “Προετοιμασία για χρήση”, ενότητα “Επίπεδο έντασης φωτός” για να δείτε τις ρ?[...]
-
Pagina 61
Σπάνιες παρενέργειες: - Εγκαύματα, υπερβολική ερυθρότητα και πρήξιμο: αυτές οι αντιδράσεις παρουσιάζονται σπάνια και, συνήθως, είναι αποτέλεσμα της χρήσης ενός επιπέδου έντασης φωτός το οποί[...]
-
Pagina 62
Μην καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή ή τα εξαρτήματά της με νερό βρύσης ή στο πλυντήριο πιάτων. Μην καθαρίζετε τη συσκευή με συρμάτινα σφουγγαράκια, στιλβωτικά καθαριστι?[...]
-
Pagina 63
Παραγγελία εξαρτημάτων Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www .shop.philips.com/service ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Philips στην περιοχή σας. Μπορείτε επίσης να επ[...]
-
Pagina 64
Αντιμετώπιση προβλημάτων Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορ[...]
-
Pagina 65
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η λυχνία “ετοιμότητας εκπομπής” δεν λειτουργεί όταν τοποθετώ το εξάρτημα σώματος πάνω στο δέρμα μου αλλά ο ανεμιστήρας ψύξης λειτουργεί. Η προστασία υπερθέρμαν?[...]
-
Pagina 66
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Δεν έχετε ξυρίσει καλά την περιοχή προς αποτρίχωση. Εάν υπάρχουν τρίχες στην περιοχή που αποτριχώνετε, αυτές οι τρίχες ενδέχεται να καούν όταν χρησιμοποιήσετε τη [...]
-
Pagina 67
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το παράθυρο εξόδου φωτός είναι σπασμένο. Εάν το παράθυρο εξόδου φωτός του εξαρτήματος σώματος είναι σπασμένο, μην χρησιμοποιείτε πια τη συσκευή με αυτό το εξάρτημ[...]
-
Pagina 68
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή όσο συχνά συνιστάται. Για επιτυχή αποτρίχωση και αποτροπή της επανενεργοποίησης της ρίζας, οι θεραπείες πρέπει να επαναλαμβάνονται[...]
-
Pagina 69
69 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. L ’épilation à lumière pulsée est l’une des méthodes les plus efcaces pour épiler durablement les poils [...]
-
Pagina 70
Quel est le principe de fonctionnement de la technolo gie de lumière intense pulsée de Philips ? Cycle de vie du poil La vitesse de pousse des poils varie en fonction de l’individu, de son âge et de son métabolisme , entre autres facteur s. T outefois, la pousse des poils s’effectue normalement en 3 phases. 1 Phase de pousse (la phase anag?[...]
-
Pagina 71
9 Contacts électroniques 10 Accessoire cor ps (pour toutes les par ties du corps au-dessous du cou) 11 Cadre métallique intégré à l’accessoire cor ps 12 Système de sécur ité intégré 13 Adaptateur 14 P etite che 15 T rousse Également inclus : tissu de nettoyage Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’[...]
-
Pagina 72
- Rangez l’appareil dans la pochette fournie pour éviter l’accumulation de poussière . - Ne laissez jamais l’appareil branché sans sur veillance . Éteignez impérativement l’appareil après utilisation. - N’exposez pas l’appareil pendant plusieur s heures aux rayons directs du soleil ou à des rayons UV an d’éviter tout dommag[...]
-
Pagina 73
N’utilisez pas l’appar eil si vous êtes enceinte ou si vous allaitez. Philips Lumea Essential n’a pas été testé sur les femmes enceintes. P ar conséquent, nous vous conseillons de ne pas utiliser l’appareil si vous êtes enceinte ou si vous allaitez car les modications hormonales peuvent rendre votre peau plus sensib le et augmenter[...]
-
Pagina 74
- Si vous prenez des analgésiques, qui réduisent la sensibilité de votre peau à la chaleur . - Si vous prenez des médicaments ou produits photosensibilisants, repor tez-vous à leur notice, et n’utilisez en aucun cas l’appareil si cette dernière indique des r isques de réaction photo-allergique ou photo- toxique, ou si elle précise qu?[...]
-
Pagina 75
Avant utilisation P our des résultats optimaux, préparez les zones sur lesquelles vous souhaitez utiliser l’appareil de la manière suivante : Préparation des zones à asher 1 Rasez les zones que v ous souhaitez asher tant que vous observez une repousse des poils. Remarque : N’utilisez pas de crème dépilato[...]
-
Pagina 76
1 Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer les intensités lumineuses adaptées à v otre couleur de peau et de poils. Conseil : V ous pouvez poser le tableau disponible dans le guide de mise en route sur votr e peau et le comparer avec votre couleur de peau. Conseil : Nous vous conseillons de conserver le guide de mise en route dans la tro[...]
-
Pagina 77
Conseils de bronza ge - Évitez les bains de soleil lorsque vous utilisez régulièr ement Philips Lumea Essential (toutes les deux semaines). Les bains de soleil peuvent rendre la peau plus foncée (bronzée) ou prov oquer des coups de soleil (rougeur s). L ’utilisation de Philips Lumea Essential sur une peau foncée (bronzée) et/ou présentant[...]
-
Pagina 78
Utilisation de l’appar eil Consultez le tableau du chapitre « Avant utilisation », section « Intensité lumineuse » pour déterminer les intensités lumineuses les plus recommandées pour votre couleur de peau et de poils. Rasez la zone à asher a vant d’utiliser l’appareil (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Prépar [...]
-
Pagina 79
5 Placez l’appar eil perpendiculairement à la peau de sorte que l’accessoire corps soit en contact a vec la peau. Conseil : P our faciliter l’utilisation, étirez la peau à asher . , Le vo yant « prêt-à-asher » situé à l’arrière de l’appar eil commence à clignoter pour in[...]
-
Pagina 80
Utilisation ultérieure 1 A vant chaque séance , nettoyez l’accessoir e corps, le verr e ltrant et le cadre métallique à l’intérieur de l’accessoir e corps. Pour en sa voir plus, r epor tez-vous au cha pitre « Nettoyage et entr etien ». 2 Commencez chaque séance en sélectionnant tr[...]
-
Pagina 81
Conseils P our des résultats optimaux - Il est normal que des poils restent visibles après les premières séances. P our plus d’informations, repor tez-vous au chapitre « Introduction », section « Fonctionnement de l’appareil ». - P our éliminer efcacement tous les poils et bloquer la réactivation des follicules pileux, les séances[...]
-
Pagina 82
Utilisation de l’appar eil sur les jambes Consultez le tableau du chapitre « Avant utilisation », section « Intensité lumineuse » pour déterminer les intensités lumineuses recommandées pour vos jambes. - V ous pouvez déplacer l’appareil de haut en bas ou de droite à gauche, à votre con venance . P our maintenir le contact av ec la pe[...]
-
Pagina 83
Éventuels eff ets secondaires et réactions cutanées Réactions cutanées courantes : - Des rougeur s et/ou des fourmillements, des picotements ou une sensation de chaleur sur la peau peuvent apparaître . Cette réaction est bénigne et passagère . - Une réaction cutanée semblab le à un coup de soleil peut appar aître momentanément sur la [...]
-
Pagina 84
Netto yage et entr etien Pour garantir des résultats optimaux et une longue durée de fonctionnement, nettoyez l’a ppareil a vant et après chaque utilisation et, si nécessaire, pendant la séance. L ’appar eil perd son efcacité si vous ne le nettoy ez pas correctement. Ne nettoy ez jama[...]
-
Pagina 85
Rangement 1 Éteignez l’appar eil, débranchez-le et laissez-le refr oidir . 2 Netto yez l’a ppareil a vant de le ranger . 3 Rangez l’appar eil dans la pochette fournie à une température comprise entre -20 °C et +70 °C. Conseil : Nous vous conseillons de conserver le guide de mise en route dans la trousse de r a[...]
-
Pagina 86
Spécicités techniques Modèles SC1992 et SC1991 T ension nominale 100-240 V Fréquence nominale 50-60 Hz Entrée nominale 24 W Protection contre les électrocutions Classe II Q Niveau de protection IP 30 (EN 60529) Conditions de fonctionnement T empérature : +15 °C à +35 °C Humidité relative : 30 % à 95 % Conditions de stockage T empéra[...]
-
Pagina 87
Problème Cause possible Solution Si le problème n’est pas résolu, placez l’appareil sur une zone de v otre cor ps où il est facile d’établir un bon contact, par exemple sur v otre avant-bras, puis vériez que le vo yant « prêt-à-asher » fonctionne . Si ce n’est pas le cas alor s que l’appareil touche votre peau, contactez l[...]
-
Pagina 88
Problème Cause possible Solution V ous n’avez pas correctement r asé la zone à asher . Si la zone à asher contient des poils, ceux-ci peuvent brûler au passage de l’appareil, ce qui produit une odeur étrange . Rasez correctement la zone à asher avant d’utiliser l’appareil. Si le rasage ir r ite v otre peau, tondez les poils [...]
-
Pagina 89
Problème Cause possible Solution Des rougeur s apparaissent sur les zones v enant d’être ashées. Il est normal d’obser ver de légères rougeur s ; celles-ci disparaissent rapidement. Aucune action n’est requise . La réaction cutanée suite à la séance dure plus longtemps qu’en temps normal. V ous avez utilisé une intensité lumin[...]
-
Pagina 90
Problème Cause possible Solution Les poils commencent à repousser sur cer tains points des zones ashées. V ous n’avez pas ménagé des chevauchements sufsants lor sque vous a vez utilisé l’appareil. P our épiler cor rectement les poils, vous dev ez passer l’appareil de manière à ce que les zones ashées se chevauchent. Repor t[...]
-
Pagina 91
91 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il v ostro prodotto su www .philips.com/welcome. La rimozione dei peli tr amite la luce è uno dei metodi più efcaci per rimuovere la peluria superua con risultati dur aturi. Questo metodo di epila[...]
-
Pagina 92
Funzionamento della tecnologia IPL di Philips Crescita dei peli I peli crescono in modo diverso da per sona a per sona in base all’età, al metabolismo e ad altri fattor i, ma gener almente il processo di crescita è composto da 3 fasi. 1 Fase di crescita (fase anagen) I peli si sviluppano dalla radice . In questa fase la concentr azione di melan[...]
-
Pagina 93
11 Cor nice metallica dentro l’accessorio per il cor po 12 Sistema di sicurezza integr ato 13 Adattatore 14 Spinotto 15 Custodia morbida Accessori aggiuntivi: panno per la pulizia Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali r iferimenti futuri. P ericolo - L ’acqua e l?[...]
-
Pagina 94
- Non lasciate l’apparecchio incustodito quando è acceso. Spegnete sempre l’apparecchio dopo l’uso. - P er evitare danni, non esponete l’apparecchio alla luce diretta del sole o alla luce UV per troppe ore . - Evitate che il ash venga emesso su superci div er se dalla pelle . Ciò potrebbe causare seri danni all’accessor io per il [...]
-
Pagina 95
Non usate l’appar ecchio in gravidanza o se allattate. Philips Lumea Essential non è stato testato sulle donne in gravidanza, quindi vi consigliamo di non usare l’apparecchio se siete incinta o allattate al seno. I cambiamenti ormonali potrebbero aumentare la sensibilità della vostra pelle ed il rischio di fer ite. Non usate l’appar ecchio [...]
-
Pagina 96
- Se assumete medicinali o agenti che prov ocano fotosensibilità, controllate il foglietto illustrativo e, se sono evidenziate reazioni di fotosensibilità e fototossicità o se si sconsiglia l’esposizione al sole durante l’assunzione del prodotto, non utilizzate l’apparecchio. - Se assumete farmaci anticoagulanti, inclusa l’aspirina, in u[...]
-
Pagina 97
Ricordate che effettuar e il trattamento su aree non rasate o non rasate adeguatamente comporta una serie di effetti indesiderati: - La nestra di emissione della luce e l’accessor io per il corpo potrebbero contaminarsi con peli r imossi e sporcizia. Una nestr a di emissione della luce e un accessorio per il cor po contaminati possono ridur[...]
-
Pagina 98
gli impulsi luminosi generano una sensazione di calore più o meno intensa sulla cute, ma non dovrebber o pro vocar e dolore. Le diverse ar ee del corpo potrebber o richiedere intensità luminose differ enti. Consultate la tabella riportata di seguito. Per impedire r eazioni cutanee , consultate il [...]
-
Pagina 99
- Esposizione al sole prima del trattamento: attendete 2 settimane ed effettuate un test cutaneo . Attendete almeno 2 settimane dopo l’esposizione al sole prima di usare l’apparecchio. Eff ettuate un test cutaneo (consultate il capitolo “Modalità d’uso dell’apparecchio”, sezione “Primo utilizzo e test cutaneo”) sull’area da tratt[...]
-
Pagina 100
Primo utilizzo e test cutaneo Quando utilizzate l’apparecchio per la prima volta o sulla pelle abbronzata, vi consigliamo di effettuare un test su o gni area da tr attare per vericare la vostra reazione cutanea e abituar vi al trattamento a luce pulsata. 1 Scegliete un’ar ea vicina a quella che intendete trattare. 2 Inserite lo spino[...]
-
Pagina 101
6 P er emettere un ash, pr emete il relativo pulsante. Nota: la luce visibile pr odotta dall’apparecc hio è il riesso del ash sulla cute e non danneggia gli occhi. Non è necessar io indossare occhiali protettivi dur ante l’utilizzo. Usate l’apparecchio in una stanza ben illuminata ; ciò riduce la luminosità per[...]
-
Pagina 102
non trattate la stessa area più v olte durante una sessione . Ciò non migliora l’efcacia del trattamento , ma aumenta il rischio di reazioni cutanee. 5 P er evitare che vi siano ar ee non trattate , assicuratevi che i ash vengano pr odotti a distanza ravvicinata. Si noti [...]
-
Pagina 103
Aree da trattar e L ’apparecchio è progettato per il tr attamento dei peli superui delle ascelle, braccia, addome , area bikini e gambe. Non utilizzatelo sul viso. Utilizzo dell’a pparecchio sulle gambe Consultate la tabella delle intensità luminose consigliate nel capitolo “Predisposizione dell’apparecchio”, sezione “Intensità lu[...]
-
Pagina 104
P ossibili reazioni cutanee ed effetti collaterali Reazioni cutanee comuni - La cute potrebbe risultare legger mente arrossata e/o si avv er te una sensazione di pizzicore o di calore . Questa reazione è innocua e scompare rapidamente . - P er un breve istante, sull’area tr attata potrebbe vericar si una reazione simile a una scottatura solar[...]
-
Pagina 105
Pulizia e manutenzione per garantire risultati ottimali e una maggior e durata dell’apparecchio , effettuate la pulizia dello stesso prima e dopo ogni utilizzo e, se necessario , anche durante . L ’apparecchio perde la sua efcacia se non viene pulito adeguatamente. non pulite mai l’appar ecchio né le sue par ti con [...]
-
Pagina 106
Conser vazione 1 Spegnete l’appar ecchio, scollegatelo dalla presa e lasciatelo raffred dare. 2 Pulite l’appar ecchio prima di riporlo. 3 Riponete l’appar ecchio nell’astuccio in dotazione a una temperatura compresa tra -20 °C e +70 °C. Consiglio: vi consigliamo di conservare la guida di avvio rapido nella custodia[...]
-
Pagina 107
Speciche tecniche Modelli SC1992 e SC1991 T ensione nominale 100 V -240 V Frequenza nominale 50 Hz-60 Hz Alimentazione nominale 24 W Protezione dalle scosse elettriche Classe II Q Classicazione IP 30 (EN 60529) Condizioni operative T emperatur a: da +15° a +35°C Umidità relativa: da 30% a 95% Condizioni di conser vazione T emperatur a: da [...]
-
Pagina 108
Problema Possibile causa Soluzione Se questa operazione non produce alcun r isultato, appoggiate l’apparecchio su una par te del corpo dove il contatto tra lo stesso e la cute r isulti più facile , ad esempio il braccio. Quindi vericate che la spia di luce pronta sia funzionante . Se la spia non inizia a lampeggiare quando appoggiate l’ap[...]
-
Pagina 109
Problema Possibile causa Soluzione Non av ete praticato una adeguata rasatur a dell’area da sottoporre al trattamento. Se sono presenti dei peli nell’area da trattare , potrebbero br uciar si durante l’uso dell’apparecchio. Di conseguenza, produr ranno uno strano odore . Si consiglia di r adere l’area da sottoporre al tr attamento prima[...]
-
Pagina 110
Problema Possibile causa Soluzione L ’apparecchio non è adatto al vostro colore della pelle o dei peli. Non utilizzate l’apparecchio se i peli sono di colore biondo chiaro, rosso , grigio o bianco. Non utilizzate l’apparecchio se av ete una pelle olivastr a. Consultate la tabella relativa ai tipi di pelle e al colore dei peli nella guida r[...]
-
Pagina 111
Problema Possibile causa Soluzione L ’apparecchio non è adatto al vostro colore della pelle o dei peli. Non utilizzate l’apparecchio se i peli sono di colore biondo chiaro, rosso , grigio o bianco. Non utilizzate l’apparecchio se av ete una pelle olivastr a. Consultate la tabella relativa ai tipi di pelle e al colore dei peli nella guida r[...]
-
Pagina 112
112 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Ontharen met behulp van licht is een van de doeltreffendste methoden om ongewenst lichaamshaar met langdurig resultaat te behandelen. Deze methode versch[...]
-
Pagina 113
Hoe werkt de Intense Pulsed Light-technolo gie van Philips? Haargroei De haargroeisnelheid var ieer t per per soon en is afhankelijk van leeftijd, stofwisseling en andere factoren. Niettemin groeit bij iedereen door gaans het haar in 3 fasen. 1 Groeifase (anagene fase) Het haar groeit actief vanaf de wor tel. In deze fase is de concentr atie melani[...]
-
Pagina 114
11 Metalen lijst in het lichaamsopzetstuk 12 Geïntegreerd veiligheidssysteem 13 Adapter 14 Kleine stekker 15 Etui Ook meegeleverd: reinigingsdoek Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door v oordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om dez e zo nodig later te kunnen raadplegen. Ge vaar - W ater en elektr ic[...]
-
Pagina 115
- Als u het apparaat van een zeer koude naar een zeer warme omgeving verplaatst, of omgekeerd, moet u ongeveer 3 uur wachten voordat u het in gebr uik neemt. - Bewaar het apparaat in het meegeleverde etui zodat het niet stofg wordt. - Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het ingeschakeld is. Schakel het apparaat na gebr uik altijd uit[...]
-
Pagina 116
Contra-indicaties V oor wie is de Philips Lumea Essential NIET g eschikt? Philips Lumea Essential is niet voor iedereen geschikt. Als een van de onder staande punten op u van toepassing is, dan is dit apparaat niet geschikt voor u! Gebruik het apparaat niet als u zwang er bent of borstvoeding geeft. Philips Lumea Essential is niet getest bij zwange[...]
-
Pagina 117
Gebruik het apparaat nooit als u een van de hier onder genoemde medicaties g ebruikt: - Als uw huid momenteel wordt behandeld met of onlangs is behandeld met alfa-hydro xyzuren (AHA’s), bèta-h ydroxyzuren (BHA’ s), op de huid aangebrachte isotretinoïne en azelaïnezuur . - Als u gedurende de afgelopen zes maanden een v or m van isotretinoïne[...]
-
Pagina 118
Klaarmak en voor gebruik V oor optimale resultaten moet u de gebieden waarop u het appar aat wilt gebr uiken op de hieronder beschrev en wijze voorbereiden. Behandelgebieden v oorbehandelen 1 Scheer de gebieden die u wilt behandelen zolang het haar nog steeds teruggroeit. Opmerking: Gebruik g een ontharingscrèmes in plaats van te sc heren. Opmerki[...]
-
Pagina 119
1 Raadpleeg de v olgende tabel om vast te stellen welke lichtintensiteiten het meest geschikt zijn voor uw huidskleur en de kleur van uw lichaamshaar . Tip: Houd de tabel in de snelstar tgids bij uw huid en verg elijk de tabel met uw huidskleur . Tip: W e raden u aan om de snelstar tgids in het etui te bew aren, zodat u de gids lat[...]
-
Pagina 120
Bruiningsadvies - V ermijd z onnebaden wanneer u Philips Lumea Essential reg elmatig gebruikt (eens in de twee w eken). Zonnen kan de huid donkerder maken (bruinen) en/of verbr anden (rood worden van de huid). Als u Philips Lumea Essential gebr uikt op verdonkerde (gebruinde) en/of verbrande huid, wordt het risico op bijwerkingen en huidreacties gr[...]
-
Pagina 121
Eerste gebruik en huidtest W e adviseren u een huidtest uit te voeren op alle gebieden die u wilt behandelen als u het apparaat voor het eer st gebr uikt of na recent br uinen. Zo stelt u vast hoe uw huid reageer t op de behandeling en u raakt gewend aan de behandeling op basis van licht. 1 Kies een gebied dicht bij het gebied dat[...]
-
Pagina 122
6 Druk op de itsknop om een its af te gev en. Opmerking: Het zichtbare licht dat door het apparaat wordt g eproduceerd, is de weerkaatsing van de its op uw huid en is onschadelijk voor uw ogen. U hoeft geen beschermbril te dragen tijdens het gebruik. Gebruik het apparaat in een goed v erlichte kamer ; dit verminder t [...]
-
Pagina 123
Behandel precies hetzelfde gebied niet meer dere k eren tijdens één sessie. Dit verbetert de doeltreffendheid van de behandeling niet, en vergr oot het risico van huidreacties. 5 Zorg ervoor dat er steeds wor dt geitst op gebieden die dicht bij elkaar liggen; zo v oorkomt u dat bepaalde gebieden [...]
-
Pagina 124
Bedoelde behandelingsgebieden Het apparaat is bedoeld om ongewenste haren op de oksels, ar men, buik, bikinilijn en benen te behandelen. Het apparaat is niet bedoeld voor gebr uik in het gezicht. Het apparaat op uw benen gebruik en Raadpleeg de tabel met aanbevolen lichtintensiteiten in ‘Lichtintensiteit’ in hoofdstuk ‘Klaarmaken voor gebruik[...]
-
Pagina 125
Mog elijke bijwerking en en huidreacties V aak voorkomende huidr eacties: - Uw huid kan enige roodheid ver tonen en/of kan pr ikken, tintelen of warm aanvoelen. Deze reactie is absoluut onschadelijk en v erdwijnt snel. - Gedurende kor te tijd kan een reactie ver gelijkbaar met z onnebr and optreden op het behandelde gebied. Raadpleeg uw huisar ts a[...]
-
Pagina 126
Reiniging en onderhoud Het apparaat gaat het langst mee en le vert de beste resultaten als u het voor en na elk e behandeling en indien nodig ook tijdens de behandeling schoonmaakt. Het apparaat v erliest zijn doeltreffendheid als u het niet goed schoonmaakt. Maak het apparaat en de onder delen nooit s[...]
-
Pagina 127
Accessoires bestellen Ga naar www .shop.philips.com/service om accessoires en reser veonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer . U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘w or ldwide guarantee’-vouwblad v oor contactgegevens). Reser v eonderdelen De volgende reser veonderdelen zijn verkr ijgbaa[...]
-
Pagina 128
Prob lemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebr uik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder , ga dan naar www .philips.com/suppor t voor een lijst met v eelgestelde vr agen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Mog[...]
-
Pagina 129
Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Het ‘klaar om te itsen’-lampje brandt ononderbroken, maar het apparaat itst niet wanneer ik op de itsknop dr uk. Het apparaat moet opnieuw worden ingesteld. U kunt het apparaat opnieuw instellen door het achtereenv olgens uit en in te schakelen. Als het ‘klaar om te itsen’-lampje ononderbr[...]
-
Pagina 130
Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Het lichtvenster is kapot. Als het lichtvenster kapot is, gebr uik het apparaat dan niet meer om huidreacties te voorkomen. Neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land, uw dealer of een Philips- ser vicecentr um. Bij het gebr uik van het apparaat voel ik een onaangename pijnsensatie . U hebt de ge[...]
-
Pagina 131
Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing U hebt het apparaat niet zo vaak als aanbev olen gebr uikt. Om alle haren succesvol te v erwijderen en te voorkomen dat de haarwor tel weer actief wordt, moeten de behandelingen gedurende de eer ste twee maanden om de tw ee weken worden herhaald. Om er voor te zorgen dat uw huid glad blijft, raden wij u aan d[...]
-
Pagina 132
[...]
-
Pagina 133
[...]
-
Pagina 134
4222.100.0511.2[...]