Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips Marathon FC9222 manuale d’uso - BKManuals

Philips Marathon FC9222 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Marathon FC9222. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Marathon FC9222 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Marathon FC9222 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Marathon FC9222 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Marathon FC9222
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Marathon FC9222
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Marathon FC9222
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Marathon FC9222 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Marathon FC9222 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Marathon FC9222, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Marathon FC9222, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Marathon FC9222. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FC9239-FC9220[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 13 14 15 5 25 21 32 31 30 29 35 34 33 23 4 3 20 19 2 1 11 12 10 5 28 18 17 16 7 8 9 24 22 6 27 26 1[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    FC9239-FC9220 ENGLISH 6 D ANSK 23 DEUTSCH 40  57 ESP AÑOL 7 4 SUOMI 92 FRANÇAIS 108 IT ALIANO 1 25 NEDERLANDS 1 42 NORSK 1 59 POR TUGUÊS 1 75 SVENSKA 1 9 2 TÜRKÇE 20 8[...]

  • Pagina 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Filter cylinder 2 Filter cylinder case 3 Dust bucket release b utton 4 Dust bucket 5 Hose connection opening 6 Suction pow er buttons (MI[...]

  • Pagina 7

    W arning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before y ou connect the appliance . - Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Philips, a ser vice centre authorised by Philips or similar ly [...]

  • Pagina 8

      This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence availab le today . Preparing f or use H[...]

  • Pagina 9

       The T r i-Active nozzle is a m ulti-purpose nozzle for car pets and hard oor s. - The side br ushes catch more dust and dir t at the sides of the nozzle and allow y ou to clean better along fur niture and other obstacles. - The[...]

  • Pagina 10

    2  T ocleancarpets, pushtherock erswitchagain. , Thebrushstripdisappearsintothenozzlehousing. Cre vice tool, small nozzle and small brush 1  Connectthecrevicetool(1), thesmallnozzle(2)orthesmallbrush (3)directl ytothehandgriportothetube. ?[...]

  • Pagina 11

    - Crevice tool and small br ush. Note: Make sur e the suction opening of the small brush points towar ds the holder .   1  Removethelidofthebatterycompartment(1)andinser ttwo AAA [...]

  • Pagina 12

    - If the appliance is equipped with an infrared remote control (specic types only), you can adjust the suction po wer with the – and + buttons on the infrared remote control. 1  Whenyouswitchonthea ppliance, itstartsrunningatthelast selectedsuctionpow ersetting. Ifyourapplianceiseq[...]

  • Pagina 13

    Using the Filter -Clean button A clean lter cylinder helps maintain high suction pow er . Alwa yspresstheFilter -Cleanbuttonwhenyouha venishedvacuum cleaning. The lter -cleaning process only needs to be performed once to guar antee proper cleaning of the lter . 1  Switchofftheapplianceandl[...]

  • Pagina 14

    3  Unlockthecoverb ypressingther eleasebuttonontopofthe handleofthedustbuck et(1). Swingopenthecover(2).  4  Liftthedustbucketoutofthea ppliance. 5  Holdthedustbucketo veradustbinandlifttheltercylindercase out[...]

  • Pagina 15

    8  Thencleantheltercylindercasewithadr yclothorwithcoldtap waterandsomewashing-upliquid. Donotcleantheltercylindercasewiththeltercylinderinitunder thetap . 9  Puttheltercylinderbackintotheltercylindercas[...]

  • Pagina 16

    4  Holdthedustbucketo veradustbinandliftthecylindercaseoutof thebuck et. 5  T urnthehandleontopoftheltercylinderanticlockwise(1)andlift theltercylinderoutofthecase(2). 6  Holdtheltercylinderoveradustbinand?[...]

  • Pagina 17

    11  PresstheFilter -Cleanbutton. 12  Forthebestresult, emptythedustbucketwhenthelter -cleaning processisnished(seesection ‘Cleaningthedustbucketandlter cylindercase’).  [...]

  • Pagina 18

    2  Removetheoldlter . 3  Inser tthenewlterintotheappliance. 4  Reattachthetopoftheltergrilleandpushthebottomcorners untiltheysnaphome(‘click’).    ?[...]

  • Pagina 19

    - T urn the lter 180° and let the water ow along the pleats in opposite direction. - Continue this process until the lter is clean. Nev ercleanthewashablelterwithabrush. Note: Cleaning does not restore the original colour of the lter, but does restore its ltration po wer. 4  Carefullyshak ethewate[...]

  • Pagina 20

    2  Pressthecor dre windbuttontorewindthemainscord. 3  Puttheapplianceinuprightposition. Inser ttheridgeonthenozzle intothestorageslottoattachthenozzletotheappliance.  4  Alwa ysputthe T ri-Activenozzleinthecarpetsetting?[...]

  • Pagina 21

    - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the en vironment. Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact [...]

  • Pagina 22

    - Remov e the lid of the batter y compar tment (1) and inser t two new AAA 1.5-volt batteries (2). Make sure that the - and + poles point in the right direction. Reattach the lid of the batter y compar tment (3). 5  WhenIusem yvacuumcleanerIsometimesfeelelectricshocks. Y our vacuum cleaner has built up static electr[...]

  • Pagina 23

    23 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome.    1 Filtercylinder 2 Kabinet til ltercylinder 3 Udløser knap til støvkammer[...]

  • Pagina 24

    Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere br ug. Far e - Opsug aldrig vand eller andre for mer for væske. Opsug aldrig brandbare substanser eller aske , før denne er blevet helt koldt. Advarsel - Kontrollér , om den angivne netspænding på appar atet svarer til den l[...]

  • Pagina 25

    2 øger luftfugtigheden ved at placere vand i rummet. Du kan f.eks. hænge beholdere med vand på dine radiatorer eller placere skåle med vand på eller i nærheden af dine radiatorer . Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse m[...]

  • Pagina 26

    3  Justérrør ettildenlængde, derermestbehagelig, nårdustøvsuger .    T r i-Active-mundstykket er m ultifunktionelt og til både tæpper og hårde gulve. - Sidebør ster ne fanger m[...]

  • Pagina 27

       Kombimundstykket kan både bruges til støvsugning af tæpper og hårde gulve. 1  V edstøvsugningafhårdegulv etr ykkespåvippek ontaktenoven påk ombimundstykk etmedfoden. , Børstentilstø[...]

  • Pagina 28

    - Sprækkemundstykk e og lille mundstykke . Bemærk: Sørg for , at sugeåbningen på det lille mundstykk e peger væk fra holderen. - Sprækkemundstykk e og lille bør stestykke. Bemærk: Sørg for , at sugeåbningen på det lille børstemundstykk e peger væk fra holderen. ?[...]

  • Pagina 29

      Under støvsugningen kan sugestyr ken reguleres til en af 5 for skellige indstillinger . - Sugestyr ken kan reguleres med MIN- og MAX-knapperne (kun bestemte typer) ov en på støvsugeren. - Hvis apparatet er udstyret med en infr arød fjer nbetjening (kun bestemte typer), så k[...]

  • Pagina 30

    2  Hvisapparateterudstyretmedeninfrarødfjernbetjening(kun bestemtetyper), såtr ykpåstandby-knappenforatslukk efor støvsugerenmidlertidigt, f.eks. nårduskalytteetmøbel. , Detmidterstelystænderforatangiv e , atstøvsugerenerpå?[...]

  • Pagina 31

    Rengøring og v edligeholdelse T rykaltidpåFilter -Clean-knappen, nårduerfærdigmedatstøvsuge.   T agaltidstikk etudafkontakten, førdutømm[...]

  • Pagina 32

    7  Hvisduønskeratr engørekabinettetlidtgrundigere, såskaldu førsttageltercylinder enudafkabinettet. detgøresv edatdreje håndtagetøverstpåcylinder enmoduret(1)ogløfteltercylinder en udafkabinettet(2).  8  Rengørderefte[...]

  • Pagina 33

    3  Løftstøvkammeretudafapparatet. 4  Holdstøvkammeretov erenskraldespandogløftltercylinderog kabinetudafstøvkammeret. 5  Drejhåndtagetøv erstpåcylinderenmodur et(1)ogløft ltercylinder enudafkabinettet(2). 6  Holdstøvkammeretov[...]

  • Pagina 34

    11  T r ykpåknappenFilter -Clean. 12  Detbedsteresultatopnåsvedattømmestøvkammer et, når rengøringenaflter etergennemfør t(seafsnittet “Rengøringaf støvkammerogltercylinder enskabinet”).  ?[...]

  • Pagina 35

    2  Fjerndetgamlelter . 3  Sætdetny elteriapparatet. 4  Sættoppenafgitteretpåigen, ogskubdenederstehjørnerindigen,  indtildeklikk erpåplads.    ?[...]

  • Pagina 36

    - Drej lteret 180°, og lad vandet yde langs med plisser ingerne i den modsatte retning. - For tsæt denne proces, indtil lteret er rent. Rengøraldrigdetvaskbareltermedenbørste. Bemærk: Rengør ing giver ikk e lteret dets or iginale farve tilbage , men genopretter lterkr aften. 4  Rystforsigtigtvan[...]

  • Pagina 37

    Opbe varing førdugemmerapparatetvæk, skaldualtidsikredig, atduharrengjort ltercylinder envedattrykkepåFilter -Clean-knappen(seafsnittet “KnappenFilter -Clean”ikapitlet “Sådanbrugesapparatet”). 1  Slukforapparatet, ogtagstikketud?[...]

  • Pagina 38

    Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte “W or ld-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du venligst ko[...]

  • Pagina 39

      Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer , du kan støde på ved brug af appar atet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger , bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter . 1  LysetpåFilter -Clean-knappenblinker . - Filtercylinderen skal rengøres. T[...]

  • Pagina 40

    40 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Filter 2 Filtergehäuse 3 Entriegelungstaste für Staubbehälter 4 Staubbehälter 5 Öffnung für Schlauchansc[...]

  • Pagina 41

    W arnhinweis - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betr ieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind. - Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Ce[...]

  • Pagina 42

    2 Erhöhen Sie die Luftfeuchtigkeit des Raums, indem Sie Behälter mit W asser aufstellen. Sie können diese an Heizkörper hängen oder sie darauf bzw . in der Nähe abstellen. Elektroma gnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen is[...]

  • Pagina 43

    T elesk oprohr 1  UmdasRohrmitdemHandgriffdesSchlauchszuverbinden, drücken SiedieFedertasteamHandgriffundsteckenSiedenGriffindas Rohr . LassenSiedieFedertasteindieÖffnungimRohreinrasten(Sie höreneinKlick en). 2  ZumLösendes[...]

  • Pagina 44

    2  DrückenSiedenKippschalterzumSaugenv on T extilbödenindie andereRichtung. , DerBürstenstreif enwirdwiederimGehäusederSaugdüsev ersenkt,  dabeitrittautomatischdasLaufradheraus.  ?[...]

  • Pagina 45

    Zubehörbrück e 1  KlemmenSiedieZubehörhalterungandenHandgriff. 2  KlemmenSiezweiZubehörteileandieZubehörhalterung: - Fugendüse und kleine Saugdüse Hinweis: Überprüfen Sie , dass die Ansaugöffnung der kleinen Düse nic ht in Richtung der Halterung zeigt. - Fugendüse und kleine Bür ste . Hinweis: [...]

  • Pagina 46

    2  DrückenSiezumEinschaltendenEin-/AusschalteraufderOberseite desGeräts. Die Saugleistung einstellen Beim Saugen können Sie die Saugleistung auf 5 verschiedene Stufen einstellen. - Sie können die Saugleistung mit den “MIN”- und “MAX”-T asten (nur bestimmte Gerätetypen) am Gerät anpassen. - W enn das Ge[...]

  • Pagina 47

    Saugpausen 1  W ennSieeinekleineSaugpausemachenmöchten, könnenSiedas Saugrohrganzbequempark en, indemSiedieLeisteanderSaugdüse indendafürvorgesehenenParkschlitzsteck en. 2  IstIhrGerätmiteinerInfrarot-F ernbedienung(nurbestimmte Gerätet[...]

  • Pagina 48

    Hinweis: W enn Sie auc h nach mehrmaligem Saugen die Filter-Clean-T aste nicht betätigt haben, beginnt die Leuc hte in der T aste zu blink en. Dadurc h wird signalisiert, dass eine Filterreinigung erfor derlic h ist, damit der Filter nicht verstopft. Reinigung und W ar tung Drück enSiejedesMaldieFilter -Clean-T aste, wennSie?[...]

  • Pagina 49

    6  KlopfenSiedasFiltergehäuseleichtgegendieMülltonne, umden restlichenf einenStaubzulösen.  7  W ennSiedasFiltergehäusegründlicherreinigenmöchten, nehmen SiezunächstdenFilterheraus. DrehenSiedazudenGriffaufder OberseitedesFilt[...]

  • Pagina 50

    1  SchaltenSiedasGerätaus, undziehenSiedenNetzsteck erausder Steckdose. 2  ÖffnenSiedenGehäusedeckeldur chDrückenderEntriegelungstaste aufdemStaubbehältergriff(1). Schwenk enSiedenDeck elauf(2). 3  HebenSiedenBehälterausdemGerät.[...]

  • Pagina 51

    DerFilteristnichtwasserfestunddarfnichtmit W asseroder Reinigungsmittelgesäubertwerden. 7  SetzenSiedenFilterwiederindasGehäuseunddrehenSiedenGriff imUhrzeigersinn, bisderFilterrichtigeinrastet. Achten Sie darauf, dass der Filter fest im Gehäuse si[...]

  • Pagina 52

    Super Clean Air HEP A 12-Filter T auschen Sie den Super Clean Air HEP A 12-Filter alle 6 Monate gegen einen neuen aus. Dieser Filter ist nicht abwaschbar . 1  NehmenSiedasFiltergitterab. 2  NehmenSiedenaltenFilterheraus. 3  SetzenSiedenneuenFilterindasGerätein. 4  SteckenSieden?[...]

  • Pagina 53

    - Halten Sie den Filter so, dass die Seite mit den Falten nach oben zeigt und das Wasser parallel zu den Falten ießt. Halten Sie den Filter in so einem Winkel, dass das W asser den Schmutz aus den Falten spült. - Drehen Sie den Filter um 180°, und lassen sie das W asser nun entlang der Falten in die entgegengesetzte Richtung ießen. - Fahr[...]

  • Pagina 54

    Aufbewahrung V ergewissernSiesichvordem W egräumendesStaubsaugersimmer ,  dassSiedenFilterdurchDrück enderFilter -Clean-T astegereinigthaben (siehe Abschnitt “DieFilter -Clean-T astebedienen”imKapitel “DasGerät benutzen”). 1  SchaltenSiedasGer[...]

  • Pagina 55

    - W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise helfen Sie , die Umwelt zu schonen. Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler , oder set[...]

  • Pagina 56

    - Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs (1) ab und setzen Sie zwei neue AAA 1,5-V olt-Batter ien (2) ein. Achten Sie dar auf, dass die P olung (+) bzw . (-) mit der Mar kier ung im Batteriefach übereinstimmt. Setzen Sie den Deckel wieder auf (3). 5  W ennichmeinenStaubsaugerverw ende, bekommeichmanchmal elektrischeS[...]

  • Pagina 57

    57  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]

  • Pagina 58

     - Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή. - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο [...]

  • Pagina 59

    1 να αποφορτίζετε τη συσκευή ακουμπώντας συχνά τον άκαμπτο σωλήνα σε άλλα μεταλλικά αντικείμενα στο δωμάτιο (για παράδειγμα στα πόδια ενός τραπεζιού ή μιας καρέκλας, στο καλοριφέρ κ.λπ.), 2 να α[...]

  • Pagina 60

     1  Γιανασυνδέσετετονάκαμπτοσωλήναστηλαβήτουεύκαμπτου σωλήνα, πιέστετοκουμπίκλειδώματοςμεελατήριοπου βρίσκεταιστηλαβή?[...]

  • Pagina 61

    2  Γιανακαθαρίσετεχαλιά, πιέστεξανάτοδιακόπτη. , Τοβουρτσάκιμπαίνειμέσαστηνυποδοχήτουπέλματοςκαιο τροχόςχαμηλώνειαυτόματα. ?[...]

  • Pagina 62

     1  Εφαρμόστετοστήριγμαεξαρτημάτωνστηλαβή. 2  Εφαρμόστεδύοεξαρτήματαστοστήριγμαεξαρτημάτων: - Εξάρτημα για γωνίες και εξάρτημα για ταπε[...]

  • Pagina 63

    2  Πιέστετοκουμπίon/offστοεπάνωμέροςτηςσυσκευήςγιανα ενεργοποιήσετετησυσκευή.  Κατά τη διάρκεια του σκουπίσματος, [...]

  • Pagina 64

     1  Εάνθέλετεναδιακόψετεγιαλίγο, εισαγάγετετηνπροεξοχήτου πέλματοςμέσαστησχισμήπαρκαρίσματοςπροκειμένουνα[...]

  • Pagina 65

    τηδιάρκειατηςδιαδικασίαςκαθαρισμούφίλτρου, ησυσκευήδεν απορροφάσκόνη. , Ότανηδιαδικασίακαθαρισμούφίλτρουολοκληρωθεί, ηλυχνία στοκουμπίκαθαρισμούφίλτ?[...]

  • Pagina 66

    5  Κρατήστετοδοχείοσυλλογήςσκόνηςπάνωαπόένανκάδο απορριμμάτωνκαιβγάλτετηθήκηκυλινδρικούφίλτρουαπότο δοχείο. Αδειάστετοδοχείο. 6  Χτυπήστεαπαλάτ?[...]

  • Pagina 67

    Βεβαιωθείτεότιτοδοχείοσυλλογήςσκόνηςείναιστεγνόπροτού επανατοποθετήσετετηθήκηκυλινδρικούφίλτρου. Εάνδενέχετεεπανατοποθετήσειτηθήκητουκυλινδρικούφ[...]

  • Pagina 68

    6  Κρατήστετοκυλινδρικόφίλτροπάνωαπόένανκάδο απορριμμάτωνκαικαθαρίστετομετοεξάρτημαβούρτσας.  Βουρτσίστεμεαπαλέςκινήσειςαπότηνκορυφήτουφίλτρο[...]

  • Pagina 69

        HEP A 13 Η συσκευή αυτή διαθέτει είτε το φίλτρο Super Clean Air HEP A 12 είτε το φίλτρο Ultra Clean Air HEP A 13. Αυτά τα φίλτρα[...]

  • Pagina 70

    2  ΑφαιρέστετοπλενόμενοφίλτροHEP A13. 3  ΞεπλύνετετηνπλευράμετιςπτυχώσειςτουφίλτρουHEP A13με ζεστόνερόβρύσηςμικρήςπίεσης. - Κρατήστε το φίλτρο με τέτοιο τρόπο[...]

  • Pagina 71

       1  Αφαιρέστετοκαπάκιτηςθήκηςμπαταριών(1)καιτοποθετ?[...]

  • Pagina 72

    - Τα μη πλενόμενα φίλτρα Super Clean Air HEP A 12 διατίθενται υπό τον τύπο FC8031. - Τα πλενόμενα φίλτρα Ultra Clean Air HEP A 13 διατίθενται υπό τον τύπο FC8038.  - Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που ενδέχε?[...]

  • Pagina 73

    - Ενδέχεται το φίλτρο προστασίας του μοτέρ και/ή το φίλτρο Super Clean Air HEP A 12 ή το φίλτρο Ultra Clean Air HEP A 13 να είναι βρόμικα. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τα φίλτρα. - Ελέγξτε εάν το πέλμα ή ο εύκαμπτος σωλ[...]

  • Pagina 74

    74 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome.   1 Filtro cilíndrico 2 Carcasa del ltro cilíndrico 3 Bot?[...]

  • Pagina 75

    Advertencia - Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. - No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. - Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autori[...]

  • Pagina 76

    Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza cor rectamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, el apar ato se puede usar de forma segur a según los conocimientos cientícos disponibles ho y en día. Preparación para su uso Manguera 1 [...]

  • Pagina 77

       El cepillo T r i-Active puede utilizarse par a limpiar alfombr as y suelos duros. - Los cepillos laterales atr apan más polvo y suciedad por los lados del cepillo, y le per miten limpiar mejor junto a m[...]

  • Pagina 78

    2  Paralimpiaralfombras, empujedenuevoelconm utador . , Latiradecepillosdesapar ecerádentrodelacar casa.   1  Conectelaboquillaest[...]

  • Pagina 79

    - Boquilla estrecha y cepillo pequeño. Nota: Asegúrese de que la aber tura de succión del cepillo pequeño esté orientada hacia el sopor te.   1  Quitelatapadelcompartim[...]

  • Pagina 80

    - Si el aparato está equipado con un mando a distancia por infr ar rojos (sólo en modelos especícos), puede ajustar la potencia de succión con los botones + y - del mando a distancia. 1  Cuandoenciendaelaparato , empezaráafuncionarenlaposiciónde potenciadesucciónqueseseleccionólaú[...]

  • Pagina 81

    Uso del botón Filter -Clean Un ltro cilíndrico limpio ayuda a mantener una alta potencia de succión. PulsesiempreelbotónFilter -Cleancuandohayaterminadodeaspirar . Sólo es necesario realizar el proceso de limpieza del ltro una vez par a garantizar la limpieza cor recta del ltro. 1  Apagueelaparato?[...]

  • Pagina 82

    3  Desbloqueelacubier tapulsandoelbotóndeliberacióndelasadela cubetaparaelpolvo(1)yabralacubierta(2).  4  Saquelacubetaparaelpolvodelaparato . 5  Sujetelacubetaparaelpolvosobr euncubodelabasuraysaquela carca[...]

  • Pagina 83

    8  Acontinuación, limpielacarcasadelltr ocilíndricoconunpaño secooconaguafríayunpocodedetergentelíquido . Nola vebajoelgrifolacar casadelltrocilíndricoconelltr odentro . 9  V uelvaaponerelltrocilíndricoen?[...]

  • Pagina 84

    4  Sujetelacubetaparaelpolvosobr euncubodelabasuraysaquela carcasadelltr ocilíndricodelacubeta.  5  Gireelasadelapartesuperiordelltrocilíndricoensentido contrarioaldelasagujasdelreloj(1)ysaqueelltr [...]

  • Pagina 85

    11  UsodelbotónFilter -Clean 12  Paraconseguirunosresultadosóptimos, vacíelacubetaparaelpolvo cuandoha yaterminadoelprocesodelimpiezadelltr o(consultela sección “Limpiezadelacubetaparaelpolvoydelacarcasadelltr o cil[...]

  • Pagina 86

    1  Quitelarejilladelltr o. 2  Quiteelltrousado . 3  Introduzcaelnue voltroenela parato. 4  V uelvaacolocarlapar tesuperiordelarejilladelltr oypresionelas esquinasinferior eshastaqueencajenensusitio(“clic”). Filtro la [...]

  • Pagina 87

    - Sujete el ltro de modo que la cara plisada esté or ientada hacia ar r iba y que el agua uya en paralelo a los pliegues. Mantenga el ltro en un ángulo apropiado para que el agua elimine la suciedad del inter ior de los pliegues. - Gire el ltro 180° y deje que el agua uya por los pliegues en dirección contrar ia. - Continúe con [...]

  • Pagina 88

    Almacenamiento Antesdeguardarelaparato , asegúresedelimpiarelltrocilíndrico pulsandoelbotónFilter -Clean(consultelasección “UsodelbotónFilter - Clean”delcapítulo “Usodelaparato”). 1  Apagueelaparatoydesenchúfelodelatomadecor[...]

  • Pagina 89

    - Al nal de su vida útil, no tire el apar ato junto con la basura nor mal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conser var el medio ambiente.   Si necesita información o tiene algún problema, visite la página W eb de Philips e[...]

  • Pagina 90

    Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir . Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de su país. 1  ElpilotodelbotónFilter -Cleanparpadea. - Debe limpiar el ltro cilíndrico. Pulse el botón Filter -Cle[...]

  • Pagina 91

    - Para reducir este problema, le recomendamos elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. P or ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los r adiadores o cerca de ellos. ESP AÑOL 91[...]

  • Pagina 92

    92 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Laitteen osat (K uva 1) 1 Suodatinsylinteri 2 Suodatinsylinterin kotelo 3 Pölysäiliön a vauspainike 4 Pölysäiliö 5 Letkun kiinnitysaukko 6 Imutehon säätöpainikkeet ([...]

  • Pagina 93

    Tärk eää - T ar kista, että laitteeseen mer kitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistor asiaan. - Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse laite on vaur ioitunut. - Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huolt[...]

  • Pagina 94

     Letku 1  Kiinnitäletkutyöntämälläsitätiukastikiinnilaitteeseen, kunnes kuuletnapsahduksen. 2  Irrotaletkupainamallava pautuspainiketta(1)javetämälläletkuirti laitteesta(2). T elesk ooppiputki 1  Liitäp[...]

  • Pagina 95

    - Suuttimen reunoilla olevat sivuharjat keräävät tehokkaasti pölyä ja likaa, mikä helpottaa esimer kiksi huonekalujen jalkojen imurointia. - Suuttimen kärjessä oleva isokokoinen aukk o imee helposti isommatkin roskat. 1  K unimuroitlattiapintoja, painasuuttimenpäälläolevaak einukytkintä jalallasi. , Lattiapinn[...]

  • Pagina 96

    2  K unimuroitmattoja, painakein ukytkintäuudelleen. , Harjaosavetäytyytakaisinsuuttimensyv ennykseen. Rak osuutin, pieni suutin ja pieni harjasuutin 1  Kiinnitärakosuutin(1), pienisuutin(2)taipieniharjasuutin(3) suoraankädensijaantaiputk een. Lisäosan pidik e 1  Napsau[...]

  • Pagina 97

    - Rakosuutin ja pieni harjasuutin. Huomautus: V armista, pienen harjan imuaukk o on pidikkeeseen päin.   1  Irrotaparistolok eronkansi(1)jaasetalok eroonkaksi1,5 voltin AAA[...]

  • Pagina 98

    - Jos laitteessa on infrapunakauko-ohjain (vain tietyissä malleissa), voit säätää imutehoa infrapunakauko-ohjaimen plus- ja miinuspainikkeilla. 1  K unlaitteeseenkytketäänvirta, käytössäonviimeksivalittuimuteho .  Joslaitteessaoninfra punakauk o-ohjain(vaintietyissämalleissa), laite k[...]

  • Pagina 99

      Puhdas suodatinsylinteri auttaa ylläpitämään hyvän imutehon. K unoletlopettanutimur oinnin, painaainasuodattimen puhdistuspainik etta. Suodatin puhdistuu kunnolla jo yhdellä puhdistustoiminnon[...]

  • Pagina 100

    3  Avaakansipainamallapöl ysäiliön(1)kädensijanpäälläolevaa a vauspainiketta. Kierräkansiauki(2).  4  Nostapölysäiliöirtilaitteesta. 5  Pidäpölysäiliötäroskak orinpäälläjanostasuodatinsylinterink otelo irtisäiliöstä.  T yhjennäsäiliö. [...]

  • Pagina 101

    8  Puhdistasuodatinsylinterinkotelokuivallaliinallataikylmällä juoksevallav edelläjamuutamallatipallaastianpesuainetta. Äläpuhdistasuodatinsylinterink oteloajuoksevallav edellä, kun suodattimensylinterionvieläsensisällä. 9  Asetasuodatinsylinteritakaisin[...]

  • Pagina 102

    4  Pidäpölysäiliötäroskak orinpäälläjanostasylinterik oteloirtisäiliöstä. 5  Kierräsuodattimenyläosassaolevaakädensijaavasta päivään(1)ja nostasuodatinsylinterinpoisk otelosta(2). 6  Pidäsuodatinsylinteriäroskak orinpäälläjapuhdistasepien[...]

  • Pagina 103

    1  Irrotapistok epistorasiasta. 2  Irrotamootto rinsuojasuodatinlaitteestajapuhdistasera vistelemalla siitäpölytr oskakoriin. Jos moottorinsuojasuodatin on er ittäin likainen, voit m yös huuhdella sen juoksevalla, kylmällä vedellä. Äläkäytäpesuaineitataimuitapuhdistusaineita mootto[...]

  • Pagina 104

    1  Irrotasuodatt imenpidik e. 2  Irrotapestävä HEP A13-suodatin. 3  HuuhteleHEP A13-suodattimenlaskostettupuolilämpimän, hitaasti virtaavanv esihananalla. - Pidä suutinta niin, että laskostettu puoli osoittaa ylöspäin ja vesi vir taa laskosten suuntaan. Pidä suodatin sellaisessa kulm[...]

  • Pagina 105

    5  Asetasuodatintakaisinlaitteeseen.  Asetasuodattimenpidikkeen yläosapaikalleenjapainaalakulmista, kunnesnenapsahtavat paik oilleen. V araosat   1 [...]

  • Pagina 106

    4  V armista, että T ri-Active-suuttimenharjaksetovatmattoasennossa (harjaksetvedettynäsuuttimensisään), kunasetatlaitteen säilytykseen. Näinestätharjastentaittumisen.  T ar vikkeiden tilaaminen Jos suodattimien tai muiden lisäosien ostamisessa on hankaluuksia, ota yhteys Philipsin ma[...]

  • Pagina 107

    - Suodatinsylinterissä saattaa olla likaa. Puhdista suodatin tar vittaessa. - Moottorinsuojasuodatin ja/tai Super Clean Air HEP A 12 tai Ultr a Clean Air HEP A 13 -suodatin ovat likaiset. Puhdista tai vaihda suodattimet. - T ar kista, onko suutin tai letku tukkeutunut. P oista tukos ir rottamalla tukkeutunut osa ja liittämällä se (niin tiukasti[...]

  • Pagina 108

    108 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome .   1 Filtre cylindrique 2 Logeme[...]

  • Pagina 109

    Av er tissement - A vant de brancher l’appareil, vér iez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension suppor tée par le secteur local. - N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rempla[...]

  • Pagina 110

    2 d’augmenter le niveau d’humidité de l’air dans la pièce en y plaçant de l’eau, par exemple dans un humidicateur suspendu à v os radiateur s ou des bols posés dessus ou à proximité. Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répon[...]

  • Pagina 111

    3  Réglezletubeàlalongueurquivouscon vient. Brosse T ri-Active (certains modèles uniquement) La brosse T r i-Active est m ultifonctionnelle ; elle s’adapte aussi bien aux moquettes qu’aux sols dur s. - Les brosses latérales per mettent de r amasser plus de poussière et de saleté de par t et d’autre de l’embo[...]

  • Pagina 112

    Embout combiné (certains modèles uniquement) L ’embout combiné vous permet de passer l’aspir ateur sur des sols dur s ou moquettes. 1  Pournetto yerlessolsdurs, actionnezdupiedl’interrupteurà basculesituésurl’embout. , Labrossettepoursolsdurssortdesonlogement. 2  Pour[...]

  • Pagina 113

    - Suceur plat et petit embout Remarque : Assurez-vous que l’orice d’aspiration du petit embout sor te bien du suppor t. - Suceur plat et petite brosse Remarque : Assurez-vous que l’orice d’aspiration de la brossette soit f ace au suppor t. Télécommande infraroug e (cer tains modèles uniquement) 1  Retirezlecouv er cledu[...]

  • Pagina 114

    - V ous pouvez régler la puissance d’aspir ation à l’aide des boutons MIN et MAX (cer tains modèles uniquement) de l’appareil. - Si votre appareil est équipé d’une télécommande infrarouge (cer tains modèles uniquement), vous pouvez régler la puissance d’aspiration à l’aide des boutons – et + de la télécommande infrarouge .[...]

  • Pagina 115

    2  Sivotr eappar eilestéquipéd’unetélécommandeinfrar ouge(certains modèlesuniquement), appuyezsurleboutondev eillepourarrêter temporairementl’aspirateur , parexempleletempsdedéplacerun meuble. , Levo yantcentraldepuissanced’aspiration?[...]

  • Pagina 116

       Appuyeztoujourssurleboutondenetto yagedultreaprèsutilisation del’aspirateur .   [...]

  • Pagina 117

    6  T apotezlelogementdultrecylindriquecontr elapoubellepour ôtertoutelapoussière.  7  Sivoussouhaiteznetto yerlelogementdultr ecylindriqueen prof ondeur , commencezparretir erleltrecylindriquedeson logement. Pourcela, faites?[...]

  • Pagina 118

       Si vous continuez à ne pas procéder au netto yage du ltre lor sque le vo yant du bouton de nettoyage du ltre clignote, le ltre cylindr ique se bouchera et la puissance d’aspir ation ser a insufsante . Le cas échéant, débouchez le ltre [...]

  • Pagina 119

    Leltrecylindriquen’estpasétanche. Ilnedoitpasêtrenettoyéàl’eau nia vecdesproduitsabrasifs. 7  Replacezleltrecylindriquedanssonlogementetfaitestournez lapoignéedanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àcequele?[...]

  • Pagina 120

    1  Retirezlagrilledultr e. 2  Retirezleltr eusagé. 3  Insérezlenouv eaultredansl’a ppareil. 4  Replacezlehautdelagrilledultre, puispoussezsurlescoins inférieursjusqu’àcequ’ilss’enclenchent(clic). Filtre HEP A 13 lavable Nett[...]

  • Pagina 121

    - T enez le ltre de façon à ce que les zones plissées soient or ientées vers le haut et que l’eau s’écoule parallèlement à celles-ci. Puis, tenez le ltre de façon à ce que l’eau élimine la poussière incr ustée dans les zones plissées. - T our nez le ltre de 180° de façon à ce que l’eau s’écoule dans l’autre sen[...]

  • Pagina 122

    Remplacement Piles de la télécommande infrar ouge (certains modèles uniquement) 1  Retirezlecouv er cleducompartimentàpiles(1), insérezdeuxpiles AAA1,5 V(2), puisremettezlecouver cleenplace(3). V eillezàrespecterlapolaritédespiles(+et-). Rangement Av[...]

  • Pagina 123

    - Les ltres lavab les HEP A 13 sont disponibles sous la référence FC8038. En vironnement - Les piles contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Ne jetez pas les piles usées avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet. Retirez toujour s les piles de la télécommande (cer tains mo[...]

  • Pagina 124

    4  Latélécommandeinfrarouge(certainsmodèlesuniquement)ne fonctionnepas.  - Les piles n’ont peut-être pas été insérées correctement ou sont épuisées. Insérez-les cor rectement ou remplacez-les. - Retirez le couvercle du compar timent à piles (1), insérez deux piles AAA 1,5 V (2) en veillant à respecter l[...]

  • Pagina 125

    125 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips. com/welcome.   1 Cilindro del ltro 2 Alloggiamento del cilindro del ltro 3 P[...]

  • Pagina 126

    Avv er tenza - Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione r ipor tata sulla spina corr isponda alla tensione disponibile . - Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cav o di alimentazione o l’apparecchio stesso sono danneggiati. - Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito pre[...]

  • Pagina 127

    2 aumentare il livello di umidità dell’aria nella stanza utilizzando dell’acqua. P otete , ad esempio, appendere contenitor i o recipienti pieni d’acqua sui radiator i oppure nelle loro vicinanze . Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato[...]

  • Pagina 128

    T ubo telescopico 1  Percollegar eiltuboalmanicodelessibile , premeteilpulsante amollapostosulmanicoeinseriteilmaniconeltubo; quindifate scorr ereilpulsanteamollanell’a perturadeltubofacendoloscattare inposizione. 2  Perscollegar e[...]

  • Pagina 129

    2  Perlapuliziadeitappeti, premetenuovamentel’interruttor ealeva: , lesetolerientrerannonell’alloggiamentoelaruotav erràabbassata automaticamente. Bocchetta combi (solo alcuni modelli) La bocchetta combi può essere utilizzata sia per i tappeti che per i pavimenti duri. 1  Perla[...]

  • Pagina 130

    Supporto accessori 1  Inseriteilsuppor toaccessorisull’impugnaturae 2  agganciateidueseguentiaccessorialsupporto: - la bocchetta a lancia e la bocchetta piccola. Nota Assicuratevi che l’aper tura aspir ante della bocchetta piccola non sia rivolta ver so il suppor to. - Bocchetta a lancia e spazzolina. Nota[...]

  • Pagina 131

    2  Peraccender el’apparecchio , premeteilpulsanteon/off. Regolazione della potenza di aspirazione Durante l’uso, potete regolare la potenza di aspir azione su 5 livelli differenti - tramite i pulsanti MIN e MAX (solo alcuni modelli) posti sulla par te superiore dell’apparecchio. - Se l’apparecchio è dotato di un pannel[...]

  • Pagina 132

    P ausa durante l’utilizzo 1  Sedesideratefareunapausa, inseritelascanalaturadellabocchetta nell’alloggiamentodifermobloccoperriporr eiltubonelmodopiù conv eniente . 2  Sel’apparecchioèdotatodiunpannellodicomandoainfrar ossi (soloalcuni?[...]

  • Pagina 133

    eseguire la pulizia del ltr o onde evitare che si ostruisca. Pulizia e manutenzione Dopol’uso , premetesempreilpulsanteFilter -Clean. Pulizia del contenitore polv ere e dell’alloggiamento del cilindr o  primadisvuotareilcontenitor epolvere, scollegatesemprel’appar ecchio dallap[...]

  • Pagina 134

    6  Scuotetedelicatamentel’alloggiamentodelcilindrocontr oilbidone pereliminarelapolv erene.  7  Perunapuliziapiùaccuratadell’alloggiamentodelcilindr o, rimuov ete ilcilindrodall’alloggiamento , ruotandoilmanicodelcilindr oinsenso antiorar[...]

  • Pagina 135

    1  Spegnetel’apparecchiodopol’usoerim uov etelaspinadallapresadi corr ente. 2  Premeteilpulsantedisganciodelcoper chiopostosulmanicodel contenitorepolv ere(1). Rimuoveteilcoper chio(2). 3  T oglieteilcontenitoredellapolv eredall’a ppare[...]

  • Pagina 136

    Ilcilindrodelltr ononèimpermeabileenonpuòesserela vatocon acquaodetergenti. 7  Reinseriteilcilindrodelltr onell’alloggiamentoeruotateilmanico insensoorarionoabloccareilcilindr oinposizione . Assicuratevi che il cilindro del ltro [...]

  • Pagina 137

    Filtro HEP A 12 Super Clean Air Sostituite il ltro HEP A 12 Super Clean Air ogni sei mesi. Non è lavabile. 1  Rimuov etelagrigliadelltro . 2  Rimuov eteilltrousurato . 3  Inseriteilnuov oltro . 4  Reinseritelagrigliadelltroepr emetesugliangolinoafarlo s[...]

  • Pagina 138

    - T enete il ltro in modo che il lato piegato sia r ivolto verso l’alto e che l’acqua scorr a par allelamente alle pieghe . T enete il ltro angolato in modo che l’acqua tolga la sporcizia tra le scanalature . - Girate il ltro di 180° e fate scor rere l’acqua tr a le pieghe in direzione opposta. - Continuate l’operazione no a [...]

  • Pagina 139

    Conser vazione primadiriporr el’appar ecchio , assicuratevidia verpulitoilcilindr odel ltropr emendoilpulsanteFilter -Clean(sivedalasezione “Usodel pulsanteFilter -Clean”nelcapitolo “Usodell’apparecchio”). 1  Spegnetel’apparecchiodopol’us[...]

  • Pagina 140

    - P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale . Garanzia e assistenza P er ulter ior i informazioni o eventuali problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Phil[...]

  • Pagina 141

    - Rimuo vete il coperchio del vano batter ie (1) e inser ite due batterie nuo ve di tipo AAA da 1,5 V olt (2). Assicuratevi che la direzione dei poli - e + sia corretta. Reinser ite il coperchio del vano batterie (3). 5  Quandosiutilizzal’aspirapolver e , avolte, èpossibileavv er tiredelle scosseelettriche. L [...]

  • Pagina 142

    142 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome.   1 Filtercilinder 2 Filtercilinderhouder 3 Ontgrendelknop stofemmer[...]

  • Pagina 143

    Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar - Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger . Zuig nooit brandbare stoffen op en zuig nooit as op voordat deze v olledig is afgekoeld. W aarschuwing - C[...]

  • Pagina 144

    1 het apparaat te ontladen door de buis regelmatig tegen andere metalen voorw erpen in de kamer te houden (bijvoorbeeld tegen tafel- of stoelpoten, r adiatoren, enz.); 2 de luchtvochtigheid in de kamer te v erhogen door water neer te zetten. U kunt bijvoorbeeld waterbakjes aan de r adiatoren hangen of kommen met water op of bij de radiatoren plaats[...]

  • Pagina 145

    T elescoopbuis 1  Bevestigdebu isaandehandgreepvandeslangdoorhetge veerde vergr endelingsknopjeopdehandgreepintedrukk enende handgreepindebuistestek en. Schuifhetgev eerdeknopjeinde openingindebuis(‘klik’). 2  Omdebuiste[...]

  • Pagina 146

    2  Omtapijtschoontemak en, druktunogmaalsmetuwvoetophet kantelpedaal. , Deborstelstripwor dtingeklaptenhetwielzaktautomatischomlaag.  De combinatiezuigmond[...]

  • Pagina 147

    - Spleetzuigmond en kleine zuigmond. Opmerking: Zorg er voor dat de zuigopening van de kleine zuigmond van de houder af wijst. - Spleetzuigmond en kleine bor stel. Opmerking: Zorg er voor dat de zuigopening van de kleine bor stel naar de houder toe wijst. ?[...]

  • Pagina 148

    De zuigkracht instellen Tijdens het stofzuigen kunt u de zuigkracht op een van de 5 standen instellen. - U kunt de zuigkracht aanpassen met de MIN- en MAX-knoppen (alleen bepaalde typen) bov en op het appar aat. - Als het apparaat een infr aroodafstandsbediening heeft (alleen bepaalde typen), kunt u de zuigkr acht aanpassen met de – en + knoppen [...]

  • Pagina 149

    Het stofzuigen onderbr eken 1  Alsuevenwiltpauzer en, parkeertudebuisineenhandigestand doorderandopdezuigmondindepark eersleufteschuiven. 2  Alshetapparaateeninfrar oodafstandsbedieningheeft(alleen bepaaldetypen), druktuopdestand-byknop[...]

  • Pagina 150

    Schoonmak en en onderhoud DrukaltijdopdeFilter -Clean-knopalsuklaarbentmetstofzuigen.   T rekaltijddestekk eruithetstopcontactwanneerudestof[...]

  • Pagina 151

    6  Schuddeltercilinderhouderv oorzichtigtegendeafvalbakomalhet jnestofuitdehouderlostemak en.  7  Alsudeltercilinderhoudergr ondigerwiltreinigen, verwijdert ueerstdeltercilinderuitdehouder . Omdeltercilinderte verwijde[...]

  • Pagina 152

      Als u herhaaldelijk niet op de Filter -Clean-knop dr ukt wanneer het lampje in de Filter -Clean-knop knipper t, r aakt de ltercilinder op den duur verstopt met vuil en wordt de zuigkr acht onvoldoende. In dit geval kunt u de ltercilinder als volgt ontstoppen[...]

  • Pagina 153

    6  Houddeltercilinderbov eneenafvalbakenmaakdecilinderschoon metdekleineborstel.  V eegvoorzichtigvandebov enkantvanhet lterlangsderibbennaarbeneden. Gebruikuitsluitenddekleineborsteldiealsaccessoirew ordtbijgelev erd.  Andereb[...]

  • Pagina 154

         Dit apparaat is uitger ust met het Super Clean Air HEP A 12-lter of het Ultra Clean Air HEP A 13-lter . Deze lter s bevinden zich in de achterzijde van het app[...]

  • Pagina 155

    2  V erwijderhetwasbareHEP A13-lter . 3  SpoeldegeplooidezijdevanhetHEP A13-lterafondereen langzaamlopendewarmekraan. - Houd het lter zo vast dat de geplooide zijde naar bo ven wijst en het water parallel stroomt aan de plooien. Houd het lter onder een hoek zodat het water al h[...]

  • Pagina 156

    V er vangen  1  V erwijderhetklepjevanhetbatterijvak(1)enplaatstwee AAA1,5- voltbatterijen(2). Plaatshetklepjeterug(3). Zorg?[...]

  • Pagina 157

    Accessoires bestellen Als u problemen onder vindt bij de aanschaf van lter s of o ver ige accessoires voor dit apparaat, neem dan contact op met Philips Customer Care Centre in uw land of raadpleeg het ‘wor ldwide guar antee’-vouwb lad. - Niet-wasbare Super Clean Air HEP A 12-lter s zijn ver kr ijgbaar onder typenummer FC8031. - W asbare [...]

  • Pagina 158

    - Mogelijk is de ltercilinder gevuld met vuil. Maak zo nodig dit lter schoon. - Mogelijk is het motorbeschermingslter en/of het Super Clean Air HEP A 12-lter of het Ultra Clean Air HEP A 13-lter vuil. Maak het lter schoon of plaats een nieuw lter . - Controleer of de zuigmond of de slang is geblokk eerd. Om de blokkering te ver[...]

  • Pagina 159

    159 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips. com/welcome.    1 Filter sylinder 2 Filter sylinderbeholder 3 Utløser knapp for støvbeho[...]

  • Pagina 160

    Advarsel - Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen. - Du må ikke br uke apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er ødelagt. - Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips, el[...]

  • Pagina 161

    Før bruk Slange 1  Nårduskalkobletilslangen, tr ykk erdudengodtinniapparatet(til detsierklikk). 2  Nårduskalkoblefraslangen, tr ykk erdupåutløserknappen(1)og trekk erslangenutava pparatet(2). T elesk oprør 1  Dukoblerrør ettil[...]

  • Pagina 162

    - Sidebør stene fanger opp mer støv og smuss på sidene a v munnstykk et, og dette gjør at du kan rengjøre bedre langs møbelben og andre hindringer . - Åpningen foran på munnstykket gjør at du kan suge opp større par tikler . 1  Nårduskalstøvsugehardegulv , tr ykkerdupåvippebryterenøv erst påmunn[...]

  • Pagina 163

    2  Nårduskalstøvsugetepper , tr ykkerdupåvippebryterenigjen. , Børstentrekk esinnimunnstykk et.     1  K obletilfugemunnstykk et(1), detlillem[...]

  • Pagina 164

    - fugemunnstykke og liten børste Merk: Kontr oller at sugeåpning en på den lille børsten vender mot holderen. Infrarød fjernk ontroll (kun bestemte modeller) 1  Fjernlokkettilbatterir ommet(1)ogsettinnto AAA-batterier ,  1,5volt(2). Festlokk etpåbatterirommet(3).  K ontrolleratpol[...]

  • Pagina 165

    - Hvis apparatet har en infr arød fjer nkontroll (utvalgte typer), kan du justere sugeeffekten v ed hjelp av knappene (–) og (+) på den infrarøde fjernkontrollen. 1  Nårduslårpåapparatet, beg ynnerdetågåpåden sugeeffektinnstillingenduvalgtesist. Hvisapparatethareninfrarød fj[...]

  • Pagina 166

    Bruk e Filter -Clean-knappen Med ren lter sylinder opprettholdes høy sugeeffekt. T rykkalltidpåFilter -Clean-knappennårduerferdigmedåstøvsuge. Filterrengjør ingsprosessen må bare utføres én gang for å gar antere r iktig rengjøring av lteret. 1  Slåa vapparatetogladetvær ek obl[...]

  • Pagina 167

    3  Låsoppdekseletvedåtrykkepåutløserkna ppenøverstpåhåndtak et påstøvbeholderen(1). Åpnedekselet(2).  4  Løftstøvbeholderenuta vapparatet. 5  Holdstøvbeholderenov erensøppeldunkogløft ltersylinderbeholderenuta vbeholderen.  Tø[...]

  • Pagina 168

    8  Rengjørderetterltersylinderbeholder enmedentørrkluteller kaldtvannfraspringenoglittoppvaskmiddel. Ikk erengjørltersylinderbeholder enmedltersylindereniunder springen. 9  Settltersylinderentilbak eiltersylinderbeholderen. K ontrolleratlters[...]

  • Pagina 169

    4  Holdstøvbeholderenov erensøppeldunkogløft ltersylinderbeholderenuta vbeholderen. 5  Vrihåndtaketøv erstpåltersylinderenmotklokk en(1)ogløft ltersylinderenuta vbeholderen(2). 6  Holdltersylinderenov erensøppeldunkogrengjørden[...]

  • Pagina 170

    1  K oblefraapparatet. 2  T amotorbeskyttelseslteretuta vapparatet. Rengjørdetvedåslåut støveto verensøppelbøtte. Hvis motorbeskyttelseslteret er veldig skittent, kan det også skylles med kaldt vann fra spr ingen. Ikk ebrukoppvaskmiddelellerandr erengjøringsmidler[...]

  • Pagina 171

    1  Fjernltergitteret. 2  T autdetvaskbareHEP A13-lteret. 3  Skylldenfoldedesidena vHEP A13-lteretundervarmt sakterennendevannfraspringen. - Hold lteret slik at den foldede siden v ender opp og vannet renner parallelt med foldene . Hold lteret i vinkel, slik at vannet skyl[...]

  • Pagina 172

    5  Settlterettilbak eiapparatet. Festtoppenpåltergitter et, ogtr ykk pådenederstehjørnenetildeklikk erpåplass. Utskifting Batterier til fjernk ontroll (bar e bestemte modeller) 1  Fjernlokkettilbatterir ommet(1)ogsettinnto AAA-batterier ,  1,5v[...]

  • Pagina 173

    4  T ri-Active-munnstykk etskalalltidståiteppeinnstillingen (børstekantentrukk etinnimunnstykk et)nårduoppbevarerdet.  Sørgogsåforatsidebørsteneikk eblirbøyd.  Bestille tilbehør Hvis du har problemer med å få tak i ltre eller annet tilbehør til dette apparatet, ka[...]

  • Pagina 174

    F eilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste prob lemene du kan komme bor ti med apparatet. Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor , kan du ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du bor . 1  LampeniFilter -Clean-knappenblinker . - Filter sylinderen må rengjøres. T r ykk på Filter -Clean-knappen[...]

  • Pagina 175

    175 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips. com/welcome.   1 Filtro do aspirador 2 Compar timento do ltro do aspirador 3 Botão para soltar o recipi[...]

  • Pagina 176

    Aviso - V er ique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar . - Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimentação ou o própr io aparelho estiverem danicados. - Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Ph[...]

  • Pagina 177

    Campos electroma gnéticos (EMF) Este aparelho Philips cumpre com todas as normas cor respondentes a campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado correctamente e de acordo com as instr uções fornecidas neste manual do utilizador , o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas cientícas disponíveis actualmente . Preparar par[...]

  • Pagina 178

        A escova T r i-Active é uma escova m ultifunções par a car petes e soalhos. - As escovas laterais apanham mais poeira e sujidade e per mitem uma melhor limpeza junto do mobiliário e de outros obs[...]

  • Pagina 179

    2  Paralimpartapetes, empurrenovamenteobotãor otativo . , Aescovaér ecolhida. Bico para fendas, bocal para estofos e esco va pequena 1  Ligueobico(1), obocalparaestofos(2)ouaescovapequena(3) directamenteàpegaouaotubo . Suporte para acessórios 1  Encaixe[...]

  • Pagina 180

    - Bico e escova pequena. Nota: Conrme que a aber tur a de sucção da escova pequena aponta no sentido do supor te . T elecomando por infra-v ermelhos (apenas r eferências  1  Retireatampadocompartimentodaspilhas(1)einsiraduaspilhas AAAde1,5volts(2).  V olte?[...]

  • Pagina 181

    - Se o aparelho estiver equipado com um telecomando por infravermelhos (apenas referências especícas), poderá ajustar a potência de sucção com os botões - e + do telecomando. 1  Quandoligaroaparelho , estecomeçaráafuncionarcomaúltima deniçãodepotênciadesucçãoseleccionada. Se[...]

  • Pagina 182

     Um ltro limpo ajuda a manter a elevada potência de sucção. Primasempreobotãoparalimpezadoltr oquandotiverterminadoa aspiração . O processo de limpeza do ltro apenas necessita [...]

  • Pagina 183

    1  Esvazieorecipientedopólogoqueonív eldepótiveratingidoo discoredondodocompartimentodoltr o . 2  Desligueoaparelho , remo vaachadealimentaçãodatomada eléctricaedesligueamangueiradoapar elho .  3  Desaperteatampa[...]

  • Pagina 184

    7  Sequiserlimparocompartimentodoltr oempr ofundidade , remo va primeirooltr odocompar timento . Pararemoveroltr o,  rodeapeganapartedecimadoltr onosentidocontrário aodosponteirosdor elógio(1)elevanteoltropa[...]

  • Pagina 185

    2  Primaobotãoparasoltarnapartesuperiordapegadorecipiente dopóparadesbloquearatampa(1).  Abraatampa(2). 3  Ergaorecipientedopóparaforadoa parelho. 4  Segureor ecipientedopóporcimadeumbaldedolixoelevanteo?[...]

  • Pagina 186

    Oltronãoéàpr ovadeáguaenãopodeserla vadocomáguanem agentesdelimpeza.  7  Coloqueoltronovamenteno compartimentoerodeapegano sentidodosponteirosdor elógioatéestecarbloqueadonaposição corr ecta.  Cer ti[...]

  • Pagina 187

    Filtro Super Clean Air HEP A 12 Substitua o ltro Super Clean Air HEP A 12, cada seis meses. Este ltro não é laváv el. 1  Removaagrelhadoltr o. 2  Removaoltroa ntigo . 3  Insiraonovoltr onoaparelho . 4  V olteamontarapartedecimadagrelhadoltr oeem[...]

  • Pagina 188

    - Segure o ltro de modo a que o lado com pregas aponte para cima e a água escorr a par alelamente às pregas, per mitindo que a água lave a sujidade dentro das pregas. - Rode o ltro 180º e deixe que a água escorra ao longo das pregas, no sentido oposto. - Prossiga até limpar totalmente o ltro. Nuncalimpeoltrola vável?[...]

  • Pagina 189

    Arrumação Antesdearrumaroa parelho , certique-sesempredequelimpouoltr o premindoor espectivobotãodelimpeza(consultarasecção “Utilização dobotãoparalimpezadoltro”noca pítulo “Utilizaçãodoaparelho”). 1  Desligueoaparelh[...]

  • Pagina 190

    - Não deite fora o aparelho juntamente com o lixo doméstico nor mal no nal da sua vida útil e entregue-o num ponto de recolha autorizado para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preser var o meio ambiente . Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o C[...]

  • Pagina 191

    - Remova a tampa do compar timento das pilhas (1) e insira duas novas pilhas AAA de 1,5 volts (2). Cer tique-se de que os pólos - e + cam virados na direcção cer ta. V olte a montar a tampa do compar timento das pilhas (3). 5  Porv ezessintochoqueseléctricosquandoutilizooaspirador . O aspirador cr iou electr ici[...]

  • Pagina 192

    192 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Filter 2 Filterbehållare 3 Frigör ingsknapp för dammbehållare 4 Dammbehållare 5 Slanganslutning 6 Knappar för sugeffek[...]

  • Pagina 193

    V arning - Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. - Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller själva apparaten är skadad. - Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut a v Philips, ett av Philips auktoriser ade ser viceombud ell[...]

  • Pagina 194

    Förberedelser inför an vändning Slang 1  Anslutslangengenomatttr yckaindenordentligtiapparaten(ett klickljudhörs). 2  K opplabor tdengenomatttr yckapåfrigöringsknappen(1)ochdra utslangenurapparaten(2). T elesk oprör 1  Närduskakopplaihop[...]

  • Pagina 195

    - Sidobor star na fångar upp mer damm och smuts på sidorna av munstycket och det b lir lättare att gör a rent längs med möbler och andra föremål. - Större par tiklar kan sugas upp med öppningen längst fr am på munstycket. 1  Närduskadammsugahårdagolvtryckerdumedf otenpå lägesomk opplarenpåm[...]

  • Pagina 196

    2  T r yckpålägesomkopplar enigennärduskadammsugamattor . , Borstenförsvinnerinimunstyck etshölje .     1  Anslutfogmunstyck et(1), detlillamunstyc[...]

  • Pagina 197

    - Fogmunstycke och liten borste . Obs! Se till att sugöppningen på den lilla borsten är riktad mot hållaren. Infraröd fjärrk ontroll (endast på vissa modeller) 1  T abortlocketpåbatterifack et(1)ochsättitvå1,5 V AAA-batterier (2). Sätttillbakalocketpåbatterifack et(3).  K on[...]

  • Pagina 198

    - Om apparaten har en infr aröd fjär r kontroll (endast vissa modeller) kan du justera sugeffekten med knappar na – och + på den infraröda fjärr kontrollen. 1  Närduslårpåapparatenkörsdenmeddensenastvalda sugeffektsinställningen. Omapparatenhareninfrarödfjärrk ontroll (endast[...]

  • Pagina 199

    An vända Filter -Clean-knappen Ett rent lter gör det lättare att bibehålla hög sugeffekt. T ryckalltidpåFilter -Clean-knappennärduärklarmeddammsugningen. Filterrengör ingen behöver bar a göras en gång för att ltret ska bli ordentligt rengjor t. 1  Stänga vapparatenochlåtdenvara[...]

  • Pagina 200

    3  Öppnalocketgenomatttryckapåfrigöringsknappenöverstpå handtagetpådammbehållaren(1). L yftupplock et(2).  4  Lyftutdammbehållar enurdammsugaren. 5  Hålldammbehållarenöv erenpappersk orgochtautlterbehållaren.  Tömdammbehållaren. 6 [...]

  • Pagina 201

    8  Rengörsedanlterbehållarenmedentorrtrasaellerentrasafuktad medkalltvattenochlitediskmedel. Rengörintelterbehållarenmedltr etiunderkranen. 9  Sätttillbakaltretibehållar en. Setillattlterbehållarenärtor rinnandusätt[...]

  • Pagina 202

    4  Hålldammbehållarenöv erenpappersk orgochlyftutlterbehållaren. 5  Vridhandtagetöverstpåltr etmoturs(1)ochlyftutltretur behållaren(2). 6  Hållltretöv erenpappersk orgochrengördetmeddenlilla borsten. Borstaförsiktigt[...]

  • Pagina 203

    1  Draurnätsladden. 2  T autmotorskyddsltretura pparatenochrengörltretgenom atthålladetöverenpa ppersk orgochslålättpådetsåattdammet frigörs. Om motor skyddsltret är mycket sm utsigt kan du också skölja det med kallt kranvatten. Användintedi[...]

  • Pagina 204

    1  T abortltergallret. 2  T autdettvättbaraHEP A13-ltret. 3  Sköljdenveckadesidana vHEP A13-ltretmedlångsamtrinnande varmtvatten. - Håll ltret så att den veckade sidan är vänd uppåt och vattnet rinner parallellt med vecken. Håll ltret i en vinkel så att vattnet [...]

  • Pagina 205

    5  Sätttillbakaltretiapparaten. Sätttillbakaltergallretsövr edeloch tr yckdenedrehörnenpåplats(ettklickljudhörs).  Batterier till fjärrk ontrollen (endast på vissa modeller) 1  T abortlocketpåbatterifack et(1)ochsättitvå1,5?[...]

  • Pagina 206

    4  Sättalltid T ri-Active-munstyck etiinställningenförmattor(borsten indragenimunstyck et)närduställerundandet. Seocksåtillatt sidoborstarnainteblirböjda.  Beställa tillbehör Om du får problem med att skaffa lter eller andra tillbehör till apparaten kan du kont[...]

  • Pagina 207

    - Du har kanske valt en låg inställning för sugeffekt. Välj en högre inställning för sugeffekt. - Filtret kan vara tilltäppt av smuts. Rengör ltret vid behov . - Motor skyddsltret och/eller Super Clean Air HEP A 12- eller Ultr a Clean Air HEP A 13-ltret kan vara smutsiga. Rengör eller byt ut ltren. - Kontrollera om munstycket [...]

  • Pagina 208

    208  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome.   1 Filtre silindiri 2 Filtre silindi[...]

  • Pagina 209

     - Cihazı prize takmadan önce , üstünde yazılı olan ger ilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin. - Cihazın şi, kordonu vey a kendisi hasar lıysa kesinlikle kullanmayın. - Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in y etki v[...]

  • Pagina 210

     Hortum 1  Hor tumubağlamakiçinhafçecihazadoğruittirin(‘klik’). 2  Hor tumuçıkarmakiçin, çıkarmadüğmesinebasın(1)vehortumu cihazdandışarıyadoğruçekin(2). T elesk opik bor[...]

  • Pagina 211

    - Y an fırçalar , başlığın yan tarafında daha fazla toz ve kir yakalay ar ak mobilyaların v e diğer şeyler in etr afında daha iyi temizlik sağlar . - Başlığın ön tarafındaki deliği kullanar ak daha büyük parçaları alabilir siniz. 1  Ser tzeminleritemizlemekiçinbaşlığınüzerindebulunanpedalı a [...]

  • Pagina 212

    2  Halılarıtemizlemekiçinpedalıtekraritin. , Fırçaşeridibaşlıkyuvasınagirer .   1  Aralıktemizlemebaşlığını(1), küçükfırça[...]

  • Pagina 213

    - Aralık temizleme başlığı ve küçük başlık Dikkat: Küçük fırçanın emme deliğinin, tutucuya doğru baktığından emin olun.   1  Pilbölmesininkapağınıçık[...]

  • Pagina 214

    - Eğer cihazınızda kızılötesi uzaktan kumanda bulunuy or sa (y alnızca belir li tiplerde), emiş gücünü uzaktan kumanda üzerindeki – ve + düğmeleri ile ayarlayabilir siniz. 1  Cihazıaçıldığında, ensonseçilmişolanemişgücüseviy esiileçalışma ya başlar . Eğercihazınızdakız?[...]

  • Pagina 215

      T emiz bir ltre silindir i yüksek emiş gücü sağlar . SüpürmeişleminitamamladığınızdaFiltre-T emizlemedüğmesinemutlaka basın. Filtrenin uygun şekilde temizlenmesinin sağlanabilmesi için l[...]

  • Pagina 216

    3  T ozko vasısapınınüstkısmındakiçıkarmadüğmesinebasarakkapağın kilidiniçözün(1). Kapağıyanaçevirer ekaçın(2).  4  T ozko vasınıyukarıyakaldırarakcihazdançıkarın. 5  T ozhaznesiniçöpkutusununüzerinebırakınveltr esil[...]

  • Pagina 217

    8  Dahasonraltresilindirikutusunukurubirbezleyadasoğukm usluk suyuvesıvıtemizlikdeterjanıylatemizle yin. Filtresilindirikutusun u, ltresilindiriiçindeyk enmusluğunaltında temizlemeyin. 9  Filtresilindiriniltr esilindirikutusunagerik oy[...]

  • Pagina 218

    4  T ozhaznesiniçöpkutusununüzerinebırakınvesilindirkutusun u haznedençıkarın. 5  Filtresilindirininüstkısmındakisapınısaatintersyönündeçe virin(1) veltr esilindiriniyukarıyadoğrukaldırarakkutudançıkarın(2). 6  Filtresilindirini?[...]

  • Pagina 219

    1  Cihazıprizdençıkar tın. 2  Motorkorumaltr esinicihazdançıkarın. Filtreyi, üzerindebirikmiş olantozuçöpkutusunaboşaltaraktemizleyin. Motor kor uma ltresi çok kir li ise , soğuk musluk suyu ile yıkayabilirsiniz. Motork orumaltresinitemizlemekiçindeterjany[...]

  • Pagina 220

    1  Filtreızgarasınısökün. 2  YıkanabilirHEP A13ltresiniçıkarın. 3  HEP A13ltresininkıvrımlıtarafını, yavaşçaakmaktaolansıcaksuyu n altındayıka yın. - Filtreyi, kıvrımlı tar afı yukarıya bakacak v e su kıvrıma paralel akacak şekilde tutun. Filtreyi, suyun k[...]

  • Pagina 221

    5  Filtreyicihazatekrartakın. Filtreızgarasınınüstkısmınıgeritakınve yerlerineoturanakadaraltköşelerinibastırın(‘klik’).  ?[...]

  • Pagina 222

    4  Cihazısaklarken, Üçlü Aktifbaşlığımutlakahalıa yarında(şeritfırçaları başlığıniçindedir)takın.  Y anfırçalarıneğilmesinideengelle yin  Bu cihazla ilgili ltrelere ve diğer a[...]

  • Pagina 223

    3  Emişgücüyetersiz. - Düşük bir emiş gücü ayarını seçmiş olabilirsiniz. Daha yüksek bir emiş gücü ayarı seçin. - Filtre silindiri kir lenmiş olabilir . Eğer gerekiyor sa ltreyi temizleyin. - Motor kor uma ltresi ve/v eya Süper T emiz Hava HEP A 12 ya da Ultra T emiz Hava HEP A 13 ltresi kir li olabilir . Fil[...]

  • Pagina 224

    224[...]

  • Pagina 225

    225[...]

  • Pagina 226

    4222.003.3333.3[...]