Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Blender
Philips HR3658
82 pagine 10.31 mb -
Blender
Philips Daily Collection HR2020
68 pagine -
Blender
Philips 7885XL
40 pagine 1.14 mb -
Blender
Philips HR1741
100 pagine 3.14 mb -
Blender
Philips HR1335
7 pagine -
Blender
Philips Daily Collection HR1600
4 pagine -
Blender
Philips HR1357
80 pagine -
Blender
Philips HR2003
40 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Mixer 350 W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Mixer 350 W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Mixer 350 W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Mixer 350 W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Mixer 350 W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Mixer 350 W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Mixer 350 W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Mixer 350 W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Mixer 350 W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Mixer 350 W, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Mixer 350 W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Mixer 350 W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
HR1561, HR1560[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
1 2 3 4 5 6 7[...]
-
Pagina 4
[...]
-
Pagina 5
HR1561, HR1560 ENGLISH 6 11 17 22 28 34 40 45 50 55 60 65 [...]
-
Pagina 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Do not immer se the motor unit in water nor rinse it [...]
-
Pagina 7
- Never use an y accessories or par ts from other manufacturer s or that Philips does not specically recommend. If y ou use such accessor ies or par ts, y our guar antee becomes invalid. - Noise level: Lc= 77 dB(A) This Philips appliance complies with all standard[...]
-
Pagina 8
Beaters* Quantity Time May onnaise Max. 3 egg y olks Approx. 15 minutes Pureeing potatoes Max. 750g Max. 3 minutes Whipping cream Max. 500g Max. 3 minutes Whisking egg whites Max. 5 egg whites Approx. 3 minutes Cake mixture Approx. 750g Approx. 3 minutes *) Star t mixing at a low speed to a void splashing. Switch to a higher speed later . 4 Low er [...]
-
Pagina 9
Storag e 1 Windthecor droundtheheelofthea pplianceandxthecord with the cord clip (Fig. 5). 2 HR1561only: youcanstor etheappliance , thebeatersandthe kneading hooks in the storage box (Fig. 6). The following items are a vailable from [...]
-
Pagina 10
Recipe Ingredients: - 750g our - 380ml water - 50ml oil - 1 teaspoon salt - 1 teaspoon sugar - 1 package yeast - 1 spoon dr y rosemar y - 25g green or black oliv es 1 Puttheour , water , salt, sugar , oilandyeastinabowl. 2 Knead the dough with the kneading hooks fo[...]
-
Pagina 11
11 Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www .philips.com/welcome. [...]
-
Pagina 12
- Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива, които не са специално препоръчвани от Philips. При използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става н?[...]
-
Pagina 13
Теленибъркалки* Количество Време Тесто за гофрети, палачинки и др. Прибл. 750 г Прибл. 3 минути Редки сосове, кремове и супи Прибл. 750 г Прибл. 3 минути Майонеза Макс. 3 яйчни жълтъка Прибл. 15 минут?[...]
-
Pagina 14
6 Когатосвършитесразбъркването, преместетерегулаторана скоросттавположение “0”иизключетеуредаотконтакта. 7 Задаосвободитебъркалкитеиликукитеза?[...]
-
Pagina 15
- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, къд?[...]
-
Pagina 16
Продукти: - 750 г брашно - 380 мл вода - 50 мл олио - 1 чаена лъжичка сол - 1 чаена лъжичка захар - 1 пакетче мая - 1 лъжица сух розмарин - 25 г зелени или черни маслини 1 ?[...]
-
Pagina 17
17 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje, zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschov ejte ji pro budoucí [...]
-
Pagina 18
T ento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). P okud je správně používán v souladu s pokyny uv edenými v této uživatelské přír učce, je jeho použití podle dosud dostupných vědecký[...]
-
Pagina 19
Metly* Množství Dobazpracování Těsto na koláče Asi 750 g Asi 3 minuty *) Šlehejte nejpr ve malou r ychlostí, aby nedocházelo k vyšplíchn utí těsta. T epr ve pak můžete přejít na vyšší r ychlost. 4 Metlynebohnětacíhákyvložtedonádob ysesur ovinami. 5 Přístr ojzapnetenasta venímo[...]
-
Pagina 20
1 Síťovýkabelo viňtek olemdolnístranypřístr ojeazajistětejí svork ou(Obr . 5). 2 P ouzeHR1561: přístroj, metlyahnětacínásta vcemůžeteuchovávat vúložnémboxu(Obr . 6). Následuj[...]
-
Pagina 21
Recepty Přísady: - 750 g mouky - 380 ml vody - 50 ml oleje - 1 lžička soli - 1 lžička cukr u - 1 balení kvasnic - 1 lžíce suchého rozmarýnu - 25 g zelených nebo černých oliv 1 Dejtemouku, vodu, sůl, cukrakvasnicedonádoby . 2 Hněťtetěstopomocí[...]
-
Pagina 22
22 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal n utzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und bewahren [...]
-
Pagina 23
- V erwenden Sie k eine Zubehör teile anderer Her steller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen w erden. Falls Sie derar tiges Zubehör benutzen, erlischt die Gar antie. - Geräuschpegel: Lc = 77 dB(A) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen [...]
-
Pagina 24
Quirle* Menge V erarbeitungszeit T eig für W affeln, Pfannkuchen etc. Ca. 750 g Ca. 3 Min uten Leichte Soßen, Cremes und Suppen Ca. 750 g Ca. 3 Min uten May onnaise Max. 3 Eigelb Ca. 15 Minuten Kar toffelpüree Max. 750 g Max. 3 Minuten Schlagsahne Max. 500 g Max. 3 Minuten Eischnee Max. 5 Eiw eiß Ca. 3 Minuten Kuchenteig Ca. 750 g Ca. 3 Min ute[...]
-
Pagina 25
Reinigung ZiehenSievordemReinigendesGerätsstetsdenNetzsteck erausder Steckdose. T auchenSiedieMotoreinheitniemalsin W asser . SpülenSiesieauch nichtunterießendem W asserab. 1 ReinigenSiedieQuirleundKnethak eninwarmemSpülwasser oder[...]
-
Pagina 26
- W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb . 7). Benötigen Sie weitere Informationen oder t[...]
-
Pagina 27
Zutaten: - 750 g Mehl - 380 ml Wasser - 50 ml Öl - 1 T eelöffel Salz - 1 T eelöffel Zucker - 1 Päckchen Hefe - 1 Löffel getrockneter Rosmarin - 25 g grüne oder schwarze Oliv en 1 GebenSieMehl, W asser , Salz, Zucker , ÖlundHefeineineSchüssel. 2 Knet[...]
-
Pagina 28
28 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welc[...]
-
Pagina 29
- Bυθίζετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης στα υλικά προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή. - Αποσυνδέετε το μίξερ από το ρεύμα πριν αφαιρέσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης και πριν τον καθα[...]
-
Pagina 30
Εξαρτήματαανάμειξης* Ποσότητα Χρόνος Ζύμη για βάφλες, τηγανίτες, κτλ. Περίπου 750 γρ. Περίπου 3 λεπτά Αραιές σάλτσες, κρέμες και σούπες Περίπου 750 γρ. Περίπου 3 λεπτά Μαγιονέζα Μεγ. 3 κρόκοι αυγώ?[...]
-
Pagina 31
7 Γιανααπασφαλίσετεταεξαρτήματαανάμειξηςήζύμωσης, πιέστετοδιακόπτηταχυτήτωνπροςταεμπρόςστηθέση εξαγωγής. (Εικ. 4) Αποσυνδέετεπάντα?[...]
-
Pagina 32
- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτ?[...]
-
Pagina 33
Υλικά: - 750γρ. αλεύρι - 380 ml νερό - 50 ml λάδι - 1 κουταλάκι αλάτι - 1 κουταλάκι ζάχαρη - 1 πακέτο μαγιά - 1 κουταλιά ξηρό δεντρολίβανο - 25 γρ. πράσινες ή μαύρες ελιές 1 Τ?[...]
-
Pagina 34
34 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitar a consultarlo en el futuro. P eligr[...]
-
Pagina 35
- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabr icantes o que no hayan sido especícamente recomendados por Philips. La gar antía quedará anulada si utiliza tales piezas o accesorios. - Nivel de ruido: Lc = 77 dB (A) Este aparato Philips cumple tod[...]
-
Pagina 36
V arillas para batir* Cantidad Tiempo Pasta para gofres, tor titas, etc. Aprox. 750 g Apro x. 3 minutos Salsas, cremas y sopas ligeras Aprox. 750 g Apro x. 3 minutos May onesa Máx. 3 y emas de huevo Aprox. 15 minutos Puré de patatas Máx. 750 g Máx. 3 minutos Montar nata Máx. 500 g Máx. 3 minutos Batir claras de huevo Máx. 5 claras de huevo A[...]
-
Pagina 37
6 Cuandoha yaterminado, coloqueelcontroldev elocidadenla posición “0”ydesenchufeelaparato . 7 Pr esione el contr ol de velocidad hacia delante hasta la posición de expulsión para soltar las varillas o los ganchos para batir o amasar . (g. 4) Desenchufe siem[...]
-
Pagina 38
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basur a normal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conser var el medio ambiente (g. 7). Si necesita información o si tie[...]
-
Pagina 39
Receta Ingredientes: - 750 g de harina - 380 ml de agua - 50 ml de aceite - 1 cucharadita de sal - 1 cucharadita de azúcar - 1 paquete de levadura - 1 cucharada de romero seco - 25 g de aceitunas verdes o negras 1 P ongalaharina, elagua, lasal, elazúcar , elaceiteylale [...]
-
Pagina 40
40 Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/welcome. Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles. - Ärge kun[...]
-
Pagina 41
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standarditele . Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada. ?[...]
-
Pagina 42
Visplid* K ogus Aeg Kar tulipüree tegemine Maks 750 g Maks 3 minutit V ahukoor Maks 500 g Maks 3 minutit Munavalgete vahustamine Maks 5 muna valget Umbes 3 minutit Koogisegu Umbes 750 g Umbes 3 minutit *) Alustage segamist madalal kiir usel, et vältida pritsimist. Hiljem lülitage suuremale kiir usele. 4 Surugevisplidvõitainak onksu[...]
-
Pagina 43
1 K eerak etoitejuheseadmekannaümberjakinnitagejuhe juhtmeklambriga (Jn 5). 2 Ainultm udelHR1561: seadet, vispleidjatainak onksehoidke hoiukarbis (Jn 6). Järgmiseid vahetusosasid või lisatar vikuid võite osta oma seadme müüja k[...]
-
Pagina 44
Koostisained: - 750 g jahu - 380 ml vett - 50 ml õli - 1 teelusikatäis soola - 1 tl suhkr ut - 1 pakk pärmi - 1 tl kuivatatud rosmariini - 25 g rohelisi või musti oliiv e 1 Panejahu, vesi, sool, suhkur , õlijapärmkaussi. 2 Sõtkugetainast60sek[...]
-
Pagina 45
45 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ult[...]
-
Pagina 46
- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. V otre garantie ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces. - Niveau sonore : Lc = 77 dB(A) ?[...]
-
Pagina 47
Fouets* Quantité T emps Préparation pour gaufres, crêpes, etc. Env . 750 g Env . 3 min Sauces légères, crèmes et soupes Env . 750 g Env . 3 min May onnaise Max. 3 jaunes d’œufs Env . 15 min P ommes de ter re en purée Max. 750 g Max. 3 min Crème fouettée Max. 500 g Max. 3 min Œufs en neige Max. 5 blancs d’œufs Env . 3 min Pâte à g?[...]
-
Pagina 48
Netto ya ge Débrancheztoujoursl’appar eila vantdelenettoy er . Neplongezjamaisleblocmoteurdansl’eauetnelerincezpassous le robinet. 1 Netto yezlesf ouetsetlescr ochetsàl’eauchaudesa vonneuseou au la ve-vaisselle. 2 Netto yezleblocmot[...]
-
Pagina 49
Ser vice Consommateur s Philips de votre pays (v ous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de gar antie internationale). S’il n’existe pas de Ser vice Consommateur s Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de v otre revendeur Philips local. Recette Ingrédients : - 750 g d[...]
-
Pagina 50
50 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registr irajte svoj proizvod na: www .philips.com/welcome. Prije kor ištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj k orisnički pr ir učnik i spremite ga za buduće potrebe. - Jedini[...]
-
Pagina 51
Ovaj proizvod tvr tke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom r ukujete pravilno i u skladu s o vim uputama, prema dostupnim znanstv enim dokazima on će biti siguran za korištenje . [...]
-
Pagina 52
Nasta vcizamiješanje* K oličina Vrijeme Miješanje slatkog vrhnja Maks. 500 g Maks. 3 minute Miješanje bjelanjaka Maks. 5 bjelanjaka Približno 3 minute Smjesa za kolač Pr ibližno 750 g Približno 3 minute *) Započnite miješanje na nižoj brzini kako biste izbjegli prskanje . Kasnije pređite na veću brzinu. 4 Spustitenasta vke[...]
-
Pagina 53
1 Nasta vkezamiješanjeilispiralnenasta vkezatijestočistiteutoploj vodismalosr edstvazačišćenjeiliustrojuzapranjeposuđa. 2 Očistitejedinicumotoravlažnomkrpom. 1 Omotajtekabelok odonjegdijelaaparataipričv[...]
-
Pagina 54
Recept Sastojci: - 750 g brašna - 380 ml vode - 50 ml ulja - 1 čajna žličica soli - 1 čajna žličica šećera - 1 paketić kvasca - 1 žlica suhog r užmarina - 25 g zelenih ili crnih maslina 1 Brašno , v odu, sol, šećer , uljeikvasacstaviteuzdjelu. 2 Mijesite?[...]
-
Pagina 55
55 Gratulálunk a ter mék megvásár lásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségek et a lehető legteljesebb mér tékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www .philips.com/welcome oldalon. A készülék első hasz[...]
-
Pagina 56
- Ne használjon más gyár tótól származó tar tozékot vagy alkatrészt, illetve oly at, amel yet a Philips nem hagy ott jóvá. Ellenkező esetben a garancia ér vényét veszti. - Zajszint: Lc = 77 dB(A) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mez[...]
-
Pagina 57
Habverők* Menn yiség Idő Gofri-, palacsinta- stb. tészta Kb. 75 dkg Kb. 3 perc Híg már tások, krémek és levesek Kb. 75 dkg Kb. 3 perc Majonéz Max. 3 tojássár gája Kb. 15 perc Burgonyapürésítés Max. 75 dkg Max. 3 perc T ejszín Max. 0,5 kg Max. 3 perc T ojásfehérje felv erése Max. 5 tojásf ehérje Kb. 3 perc Süteménytészta ke[...]
-
Pagina 58
Tisztításelőttmindighúzzakiakészülékhálózatidugójátafalialjzatból. Nemerítseamotoregységetvízbe, ésneöblítselecsapvízalatt. 1 Ahabv erők etésdagasztóhorgokatmosogatószer esmelegvízben vagymosogatógépben[...]
-
Pagina 59
Recept Hozzávalók: - 750 g liszt - 380 ml víz - 50 ml olaj - 1 teáskanál só - 1 teáskanál cukor - 1 csomag élesztő - 1 kanál szárított rozmaring - 25 g zöld vagy fekete olajbogyó 1 T egyealisztet, avizet, asót, acukr ot, azolajatésazélesztőt?[...]
-
Pagina 60
60 Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali r if erimenti [...]
-
Pagina 61
- Non usate mai accessori o par ti di altr i produttori o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o par ti, la gar anzia decade. - Livello acustico: Lc = 77 dB(A) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli [...]
-
Pagina 62
Fruste* Quantità T empo Salse , creme e zuppe Circa 750 g Circa 3 min uti Maionese Max. 3 tuorli d’uovo Circa 15 minuti Purè di patate Max. 750 g Max. 3 minuti Panna montata Max. 500 g Max. 3 minuti Albumi montati a neve Max. 5 albumi Circa 3 minuti Miscela per tor te Circa 750 g Circa 3 minuti *) All’inizio selezionate una velocità bassa, p[...]
-
Pagina 63
1 La vate le fruste e i ganci per impastare in acqua calda aggiungendo un po’ di detersivo liquido oppur e riponeteli direttamente in la vastoviglie. 2 Pulite il gruppo motor e con un panno umido . 1 A vv olgeteilca voattornoallabasedell’a pparecchioessatelo utilizzando?[...]
-
Pagina 64
Ricetta Ingredienti: - 750 g di farina - 380 ml di acqua - 50 ml di olio - 1 cucchiaino di sale - 1 cucchiaino di zucchero - 1 confezione di lievito - 1 cucchiaio di rosmarino in polvere - 25 g di olive v erdi o nere 1 Mettetelafarina, l’acqua, ilsale , lozucchero , l’olioe[...]
-
Pagina 65
65 Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өніміңізді www .philips.com/welcome веб-торабында ті?[...]
-
Pagina 66
- Philips арнайы ұсынған болмаса, Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің кепілдігі өз күшін жояды. - [...]
-
Pagina 67
Шайқағыштар* Мөлшер Уақыт Вафли, құймақ, т.б. арналған сұйық қамыр Шамамен 750 гр Шамамен 3 минут Сұйық соустар, кремдер және сорпалар Шамамен 750 гр Шамамен 3 минут Майонез Ең көбі 3 жұмыртқа сарыс[...]
-
Pagina 68
6 Араластырыпболғанда, жылдамдықтүймесін«0»мәнінеқойып, құралдырозеткаданажыратыңыз. 7 Шайқағыштардынемесеилейтінілмектердішешіпалу үшін, жылдамды?[...]
-
Pagina 69
- Жұмыс мерзімі аяқталғанда, құрылғыны тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Қайта өңдейтін арнайы жинау орнына тапсырыңыз. Бұл әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін[...]
-
Pagina 70
Қосылатын заттар: - 750 г ұн; - 380 мл су; - 50 мл сұйық май; - 1 кішкентай қасық тұз; - 1 кішкентай қасық қант; - 1 қалта ашытқы; - 1 қасық кептірілген розмарин; - 25 г жасыл ?[...]
-
Pagina 71
71 Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www .philips.com/welcome. Prieš pr adėdami naudoti prietaisą atidžiai per skaitykite šį var totojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityj[...]
-
Pagina 72
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standar tus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame var totojo vadov e pateiktus nurodym us, remiantis dabar tine moksline informacija, jį yra saugu naudoti. ?[...]
-
Pagina 73
Plaktuvėliai* Kiekis Laikas T r intos bulvės Daugiausiai 750 g Daugiausiai 3 minutes Grietinėlės plakimas Daugiausiai 500 g Daugiausiai 3 minutes Plakti kiaušinių baltymai Daugiausiai 5 kiaušinių baltymai Maždaug 3 minutes Pyrago mišinys Maždaug 750 g Maždaug 3 minutes *) Norėdami išvengti taškymo , maišyti pradėkite mažu greičiu[...]
-
Pagina 74
1 Plaktuvėliusirminkytuvėliusplaukitešiltuvandeniusuindųplovikliu arbaindaplovėje. 2 V ariklįnuvalykitedrėgnašluoste. 1 Laidąapvyniokitea plinkprietaisokulnąirpritvirtinkite spaustuku (Pa v . 5). 2 TikHR1561modeliui: aparatą, [...]
-
Pagina 75
Sudėtis: - 750 g miltų - 380 ml vandens - 50 ml aliejaus - 1 arbatinis šaukštelis dr uskos - 1 arbatinis šaukštelis dr uskos - 1 pakelis mielių - 1 arbatinis šaukštelis rozmarino - 25 g žalių arba juodų alyvuogių 1 Sudėkitemiltus, vandenį, druską, c[...]
-
Pagina 76
76 Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājum u vietnē www .philips.com/welcome. Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā var?[...]
-
Pagina 77
- Nekad neizmantojiet citu ražotāju aksesuār us vai detaļas, kuras īpaši nav ieteicis Philips. Ja izmantojat šādus pieder umus vai detaļas, garantija vair s nav spēkā esoša. - T rokšņa līmenis: Lc = 77 dB(A) Šī Philips ierīce atbilst visiem[...]
-
Pagina 78
Putotāji* Daudzums Apstrādesilgums Majonēze Maks. 3 olu dzeltenumi Aptuveni 15 minūtes Kar tupeļu biezenis Maks. 750 g Maks. 3 minūtes Krēma putošana Maks. 500 g Maks. 3 minūtes Olu baltumi Maks. 5 olu baltumi Aptuv eni 3 minūtes Kūku mīkla Aptuveni 750 g Aptuveni 3 minūtes *) Sāciet kulšanu ar mazu ātr um u, lai produkti neizš?[...]
-
Pagina 79
1 Nomazgājietputotājusunmīcīšanasāķussiltāūdenī, kampievienots traukumazgāšanaslīdzeklis, vaitraukumazgājamāmašīnā. 2 Tīrietmotorablokuarmitrudrānu. 1 Aptinietelektrībasvaduapierīcesbalstu, unnoksē[...]
-
Pagina 80
Recepte Sastāvdaļas: - 750 g miltu - 380 ml ūdens - 50 ml eļļas - 1 tējkarote sāls - 1 tējkarote cukura - 1 paciņa rauga - 1 tējkarote kaltēta rozmarīna - 25 g zaļo vai melno olīvu 1 Ieberietmiltus, sāli, cukuruunrauguunielejietūdeniuneļļubļodā. 2 [...]
-
Pagina 81
81 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door v oordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze [...]
-
Pagina 82
- T rek de stekker uit het stopcontact voordat u de klopper s of de kneedhaken verwijder t en voordat u het apparaat gaat schoonmaken. - Gebr uik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet speciek door Philips worden aanbev olen. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebr uikt, v er valt de gar antie. - Geluidsniveau:[...]
-
Pagina 83
Kloppers* Hoev eelheid Tijd Dunne sauzen, crèmes en soepen Ong. 750 g Ong. 3 minuten May onaise Max. 3 eierdooiers Ong. 15 minuten Aardappels pureren Max. 750 g Max. 3 minuten Slagroom Max. 500 g Max. 3 minuten Eiwitten kloppen Max. 5 eiwitten Ong. 3 min uten Cakedeeg Ong. 750 g Ong. 3 minuten *) Begin op een lage snelheid te kloppen om spatten te[...]
-
Pagina 84
1 Maak de kloppers en de kneedhak en schoon in warm water met een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine. 2 Maak de motorunit schoon met een v ochtige doek. 1 Wikk elhetsnoerronddehielvanhetapparaatenzethetvastmet desnoerclip(g. 5). 2 AlleenHR1561: u[...]
-
Pagina 85
Recept Ingrediënten: - 750 g bloem - 380 ml water - 50 ml olie - 1 theelepel zout - 1 theelepel suiker - 1 pak gist - 1 lepel gedroogde rozemarijn - 25 g groene of zwar te olijven 1 Doedebloem, hetwater , hetzout, desuiker , deolieendegistin een k om. 2 K[...]
-
Pagina 86
86 Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z of erowanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/welcome. Przed rozpoczęciem korzystania z urządz enia zapoznaj się dokładnie z jego instr u[...]
-
Pagina 87
- Przed podłącz eniem miksera do sieci elektr ycznej zawsze włóż do niego końcówki do ubijania piany lub k ońcówki do wyrabiania ciasta. - Przed włącz eniem urządzenia zanurz k ońcówki do ubijania piany lub końcówki do wyrabiania ciasta w misie ze składnikami. - Przed wyjęciem końców ek do ubijania piany lub koń[...]
-
Pagina 88
K ońcówkidowyrabiania ciasta* Ilość Czas Ciasto drożdżow e maks. 500 g mąki maks. 5 min *) Przy wybranej szybkości „3” K ońcówkidoubijaniapiany* Ilość Czas Końcówki do miksowania rzadkiego ciasta na wae, naleśniki, itp . ok.[...]
-
Pagina 89
6 P ozak ończeniumiksowaniaustawr egulacjęszybk ościwpołożeniu „0”iwyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektr yczneg o . 7 Abyzw olnićkońcówkidoubijaniapianylubk ońcówkido wyrabianiaciasta, przesuńsuwakregulacjiszybk oścido przodu. [...]
-
Pagina 90
- Zużytego sprzętu nie należy wyrzucać wraz z pozostałymi odpadami gospodar stwa domow ego i nie należy go tr aktować jak o odpad komunaln y . Należy dostarczyć go do punktu zbiórki selektywnej sprzętu eklektycznego i elektronicznego zorganizowanego prz ez administracje publiczną. [...]
-
Pagina 91
1 Włóżmąkę, wodę, sól, cukier , olejidroższedomiski. 2 W yrabiajciastozapomocąkońcówekdowyrabianiaciastaprzez minutę. 3 Włóżmiskęzciastemnagodzinędolodówki. 4 P okrójoliwkinamałeka wałki. 5 W yjmijciastozlodówki,[...]
-
Pagina 92
92 Introducer e Felicitări pentr u achiziţie şi bun venit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www .philips.com/welcome. Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentr u consultare ulterioară. P ericol - Nu introduceţi unitatea motor în ap[...]
-
Pagina 93
- Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de la alţi producător i sau care nu au fost recomandate special de Philips. Dacă utilizaţi astfel de accesorii sau componente , garanţia dvs. devine nulă. - Nivel de zgomot: Lc = 77 dB [A] Acest apara[...]
-
Pagina 94
Palete* Cantitate Timp Palete pentru bezele , clătite , etc. Aprox. 750 g Apro x. 3 minute Sosuri subţir i, creme şi supe Apro x. 750 g Aprox. 3 minute Maioneză Max. 3 gălbenuşur i Aprox. 15 minute Piure de car to Max. 750 g Max. 3 minute Frişcă Max. 500 g Max. 3 minute Baterea albuşurilor Max. 5 albuşuri de ou Aprox. 3 minute Compozi?[...]
-
Pagina 95
1 Curăţaţipaleteleşicârligeledefrământatînapăerbintecupuţin detergentlichidsauînmaşinadespălatvase. 2 Curăţaţiunitateamotorcuocârpăumedă. 1 Înfăşuraţicablulînjurultălpiisuportaaparatu[...]
-
Pagina 96
Ingrediente: - 750 g făină - 380 ml apă - 50 ml ulei - 1 linguriţă sare - 1 linguriţă de zahăr - 1 pachet de drojdie - 1 lingură de rozmarin uscat - 25 g măsline verzi sau negre 1 Puneţifăina, apa, sarea, zahărul, uleiulşidr ojdiaîntr -uncastron[...]
-
Pagina 97
97 Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome. Перед использов[...]
-
Pagina 98
- Опустите насадки для теста или насадки для взбивания в ингредиенты перед включением устройства. - Перед тем как снять насадки для теста или насадки для взбивания с миксера или приступить к о[...]
-
Pagina 99
Насадкидлятеста* Количество Время Дрожжевое тесто Макс. 500 г муки Макс. 5 минут *) Выберите скорость 3 Насадкидлявзби?[...]
-
Pagina 100
5 Длявключенияприбораустановитепереключательскоростей нанеобходимуюскорость(Рис. 2). - Для более быстрого перемешивания продуктов или увеличения скорости при работе с вя?[...]
-
Pagina 101
1 Обернитесетевойшнурвокругподставкинаторцеустройства изакрепитеегоприпомощиприщепкидляшнура(Рис. 5). 2 ТолькодлямоделиHR1561: миксер, н?[...]
-
Pagina 102
Ингредиенты - 750 г муки - 380 мл воды - 50 мл масла - 1 чайная ложка соли - 1 чайная ложка сахара - 1 пакетик сухих дрожжей - 1 ложка сухого розмарина - 25 г зеленых или ч?[...]
-
Pagina 103
103 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj výrobok na adrese www .philips.com/w elcome. Pred použitím zariadenia si pozor ne prečítajte tento náv od na použitie a uschovajte [...]
-
Pagina 104
- Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky iných výrobco v ani príslušenstvo , ktoré spoločnosť Philips výslo vne neodpor učila. Ak takéto príslušenstvo alebo súčiastky použijete, zár uka stratí platnosť. - Deklarovaná hodnota emisie hluku je 77 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na ref er[...]
-
Pagina 105
Šľahacienásta vce* Množstvo Čas Cesto na wae , palacinky atď. Pribl. 750 g Pr ibl. 3 minúty Riedke omáčky , krémy a polievky Pribl. 750 g Pr ibl. 3 minúty Majonéza Max. 3 žĺtka Pribl. 15 minút Príprava zamiako vej kaše Max. 750 g Max. 3 minúty Šľahačka Max. 500 g Max. 3 minúty Šľahanie vaječných bielko v Max. 5 vaje?[...]
-
Pagina 106
Predzačatímčisteniavždyodpojtezariadeniezosiete. Pohonnú jednotku nikdy neponorte do v ody ani ju neoplachujte pod vodou. 1 Šľahacienásta vceahákynamiesenieumytevteplejv odes prída vk omsaponátu, alebovumývačkenariad. 2 P ohonnú[...]
-
Pagina 107
Ak potrebujete ser vis, informácie alebo máte problém, na vštívte webovú stránku spoločnosti Philips, www .philips.com, alebo sa obráťte na Stredisk o starostlivosti o zákazníko v spoločnosti Philips vo V ašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetov o platn[...]
-
Pagina 108
108 Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo n udi Philips, registrir ajte izdelek na www .philips.com/welcome. Pred uporabo apar ata natančno preberite ta upor abniški priročnik in ga shranite za poznejšo upor abo. - Motorne[...]
-
Pagina 109
T a Philipsov apar at ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom r a vnate pr avilno in v skladu z na vodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes velja vne znanstvene dokaz e varna. ?[...]
-
Pagina 110
Metlice* K oličina Čas Osnov e za vaje, palačinke, itd. Pribl. 750 g Pribl. 3 minute Redke omake, kreme in juhe Pribl. 750 g Pribl. 3 minute Majoneza Maks. 3 jajčne r umenjake Pribl. 15 minut Krompirjev pire Maks. 750 g Maks. 3 minute Stepena smetana Maks. 500 g Maks. 3 minute Sneg iz jajčnega beljaka Maks. 5 jajčnih beljako v Pribl. 3 min[...]
-
Pagina 111
Aparatpredčiščenjemizključiteizelektričnegaomr ežja. Motorneenotenik olinepotapljajtevv odoaliizpirajtepodvodnim curk om. 1 Stepalnemetlicealimetlicezagnetenjeočistitevtopliv odiznekaj pomivalnetek očinealivpomival[...]
-
Pagina 112
Recept Sestavine: - 750 g moke - 380 ml vode - 50 ml olja - 1 čajna žlička soli - 1 čajna žlička sladkorja - 1 zav ojček kvasa - 1 žlica suhega rožmarina - 25 g zelenih ali črnih oliv 1 Vposododajtemok o, vodo , sol, sladkor , oljeinkvas. 2 Gnetitetestos?[...]
-
Pagina 113
113 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome. Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara - Sänk inte ned motorenheten i vatten och sk[...]
-
Pagina 114
- Använd aldrig tillbehör eller delar från andr a tillv er kare om inte Philips sär skilt har rekommenderat dem. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte garantin. - Ljudnivå: Lc = 77 dB(A) Den här apparaten från Philips uppfyller alla st[...]
-
Pagina 115
Vispar* Mängd Tid Majonnäs Max 3 äggulor Ca 15 minuter P otatispuré Max 750 g Max 3 minuter Vispa grädde Max 500 g Max 3 minuter Vispa äggvitor Max 5 äggvitor Ca 3 minuter Kakmix Ca 750 g Ca 3 minuter *) Börja blanda vid låg hastighet för att undvika att det stänk er . Slå på en högre hastighet senare . 4 Sänk ned visparna eller degk[...]
-
Pagina 116
1 Virasladdenrunthälenpåa pparatenochx eradenmedhjälpa v sladdklämman (Bild 5). 2 EndastHR1561: Dukanför varaapparaten, visparnaoch degkrokarnaiförvaringslådan(Bild6). Följande tillbehör nns att kö[...]
-
Pagina 117
Recept Ingredienser : - 750 g mjöl - 380 ml vatten - 50 ml olja - 1 tesked salt - 1 tesked socker - 1 paket jäst - 1 sked tor kad rosmarin - 25 g gröna eller svar ta oliver 1 Läggmjöl, vatten, salt, sock er , oljaochjästienskål. 2 Knådadegenmeddegkr okarnai[...]
-
Pagina 118
118 Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/welcome. [...]
-
Pagina 119
- Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує компанія Philips. Використання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії. - Рівень шуму: Lc = 77 ?[...]
-
Pagina 120
Вінчики* Кількість Час Збите рідке тісто для вафель, млинців тощо Прибл. 750 г Прибл. 3 хвилини Дрібно змішані соуси, вершки і супи Прибл. 750 г Прибл. 3 хвилини Майонез Макс. 3 яєчні жовтки Прибл. 15 х?[...]
-
Pagina 121
Передчищеннямзавждивитягуйтештекерпристроюізрозетки. Нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводуінемийтейого підкраном. 1 Мийтевінички?[...]
-
Pagina 122
Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www .philips.com або зверніться до Центру обслуг?[...]
-
Pagina 123
Інгредієнти: - 750 г борошна - 380 мл води - 50 мл масла - 1 чайна ложка солі - 1 чайна ложка цукру - 1 пакетик дріжджів - 1 ложка сушеного розмарину - 25 г зелених аб?[...]
-
Pagina 124
[...]
-
Pagina 125
[...]
-
Pagina 126
4203.000.6681.4[...]