Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Facial cleaning
Philips SC5267
84 pagine -
Facial cleaning
Philips VisaPure SC5994
2 pagine -
Facial cleaning
Philips SC5992
24 pagine -
Facial cleaning
Philips MS5075
36 pagine -
Facial cleaning
Philips SC5265
0 pagine -
Facial cleaning
Philips VisaPure SC5265
68 pagine -
Facial cleaning
Philips PureRadiance SC5274
64 pagine -
Facial cleaning
Philips VisaPure Essential SC5278
104 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips MS5075. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips MS5075 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips MS5075 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips MS5075 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips MS5075
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips MS5075
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips MS5075
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips MS5075 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips MS5075 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips MS5075, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips MS5075, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips MS5075. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
VISAPURE MEN User manual[...]
-
Pagina 2
1[...]
-
Pagina 3
3 1 Intr oduction Thank you f or choosing to buy Philips VisaPure Men. Before you get star ted, we hope y ou will register your product at www .philips.com/welcome in order to enjoy dedicated product suppor t and offer s designed especially f or you. So what is VisaPure Men and how can it help y our skin? Cleansing is an essential par t of the dail[...]
-
Pagina 4
4 2 General description 1 Handle 2 Charging light and batter y-low indication 3 On/off button 4 Connection pin 5 Charging pins 6 Br ush head 7 Protection cap 8 Appliance socket 9 Charging stand 10 Small plug 11 Adapter 3 Impor tant Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e it for future reference. 3.1 Danger • Keep t[...]
-
Pagina 5
5 3.2 W arning • Only use the appliance in combination with the adapter supplied. • Do not use the appliance , br ush head or the adapter if it is damaged or broken to a void injuries. • If the adapter is damaged, alwa ys have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. • The adapter contains a transfor mer . Do no[...]
-
Pagina 6
6 3.3 Caution • This appliance is developed and intended for cleansing facial skin on cheeks, forehead and chin (including the area between ey es and ear s and the area between nose and upper lip , excluding the area around the eyes) and on the neck. Do not use the appliance for any other purpose . • Do not use the appliance more than twice a d[...]
-
Pagina 7
7 3.4 General • Please note that the condition of the skin varies throughout the year . Facial skin can get dr yer during the winter season. In that case you ma y reduce the treatment time or frequency , depending on the needs of your skin. • If you ha ve sensitiv e skin, select speed 1 the r st few times you use the appliance. If you do not[...]
-
Pagina 8
8 4 Pr eparing for use 4.1 Charging the appliance Charging the appliance takes approximately 6 hours. A fully charged appliance has a cordless oper ating time of up to 30 minutes. 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Inser t the small plug in the socket of the char ging stand (1) and put the adapter in the wall socket (2). Remov e the prote[...]
-
Pagina 9
9 5 Using the appliance Make sure the appliance is fully charged before you use it for the r st time . D Note: Y ou can either use the appliance in front of the sink, in the show er or in the bathtub. E Tip: Using the br ush daily to cleanse your face will impro ve your sha ving performance . 5.1 Daily facial cleansing with VisaPureMen 5.1.1 [...]
-
Pagina 10
10 5.1.3 Cleansing procedure D Note: Y ou can use the appliance twice a day . 1 Push the br ush head onto the connection pin until it locks into position with a click. 2 Apply some water to y our skin. 3 Moisten the br ush head with water and/or liquid cleanser or apply the cleanser directly on y our skin before y ou use the appliance . Do not use [...]
-
Pagina 11
11 6 Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abr asive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance . 6.1 Cleaning the appliance and the brush head Clean the appliance and the br ush head thoroughly with water after each use , to ensure optimum performance . Make sure the appliance is switched off[...]
-
Pagina 12
12 6.2 Cleaning the adapter and the charging stand A Danger: Alwa ys k eep the adapter dry . Never rinse it under the tap or immerse it in water . 1 Make sure the adapter is unplugged when y ou clean it. Only wipe it with a dr y cloth. 2 Always detach the charging stand from the adapter before y ou clean it. 3 Y ou can clean the char ging stand wit[...]
-
Pagina 13
13 8 Replacement 8.1 Brush head replacement W or n br istles could lead to skin irr itation. Therefore , and for a hygienic cleanse, the br ush head should be replaced ever y 3 months or ear lier if the br istles are deformed or damaged. Replacement br ush heads and additional br ush head types are availab le from our website www .shop.philips.com/[...]
-
Pagina 14
14 • The built-in rechargeable batter y contains substances that may pollute the en vironment. Alwa ys remove the batter y before you discard and hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the batter y at an ofcial collection point for batteries. 9.1 Remo ving the rechargeab le batter y befor e discarding the appliance [...]
-
Pagina 15
15 10 Guarantee and support If you need inf or mation or suppor t, please visit www .philips.com/suppor t or read the separ ate worldwide guar antee leaet. 11 T r oubleshooting This chapter summar ises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the prob lem with the information below , visit www .[...]
-
Pagina 16
16 Problem Solution I do not know if the appliance is suitable for use on my skin. The appliance is suitable for all skin types. Do not use the appliance on dr y , chapped skin, open wounds, or when y ou suffer from skin diseases or skin irr itation, such as severe acne , sunburn, skin infection, etc. Do not use the appliance if you are taking ster[...]
-
Pagina 17
17 ENGLISH Problem Solution The appliance does not work anymore. Make sure that y ou have pressed the on/off b utton proper ly . Charge the appliance according to the instr uctions in this user manual. V erify whether there is a power failure and if the wall socket is live. Check if the char ging light on the appliance lights up to make sure the ap[...]
-
Pagina 18
18 1 소개 필립스 비자퓨어포맨(VisaPure Men)을 구입해 주셔서 감사합니다. 보다 나은 제품 지원 및 고객님만을 위한 혜택을 받으려면 제품을 사용하기 전에 www.philips.com/welcome에 등록하시기 바랍니다. 비자퓨어포맨(VisaPure Men)이란 무엇이고 피부에 어떤 도움을 줄까?[...]
-
Pagina 19
19 에는 일반 피부용 및 민감 피부용 브러쉬 헤드가 각각 한 개씩 제공되며 그 외 브러쉬 헤드는 별도로 구입 가능합니다. 사용할 준비가 되었나요? 하루에 두 번 비자퓨어포맨(VisaPure Men)을 사용하여 매끄럽고 빛나는 깨끗한 피부를 만들어 보세요. 한국어 2 각부[...]
-
Pagina 20
20 3 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 3.1 위험 • 충전기에물이묻지않도록주의하십시오. 3.2 경고 • 함께제공된어댑터만사용하십시오. • 제품,브러시헤드[...]
-
Pagina 21
21 혼자제품을사용하지말고제품사용과 관련하여안전에책임질수있도록지시사항을 충분히숙지한사람의도움을받으십시오. • 어린이가제품을가지고놀지못하도록지도해 주십시오. • 누전을방지하기위해소?[...]
-
Pagina 22
22 • 스테로이드제를복용하고있는경우제품을 사용하지마십시오. • 직접만든클렌저또는독한화학제품이나 굵은입자가포함되어있는클렌저를제품과 함께사용하지마십시오. 3.4 일반 • 피부의상태는1년내내?[...]
-
Pagina 23
23 4 사용준비 4.1 제품충전 제품을 충전하려면 약 6시간이 걸립니다. 완전히 충전된 제품은 코드를 연결하지 않은 상태에서 최대 30분까지 사용할 수 있습니다. 1 제품의전원이꺼져있는지확인하십시오. 2 소형플러그를충전대(1)의소켓[...]
-
Pagina 24
24 5 제품사용 제품을 처음 사용하는 경우 사용하기 전에 제품이 완전히 충전되었는지 확인하십시오. D 참고: 제품은싱크대앞이나샤워기또는욕조안에서 사용할수있습니다. E 도움말: 얼굴을클렌징할때브러시를매일사용하면?[...]
-
Pagina 25
25 • 속도1‘부드러운클렌징’은부드럽고 가벼운클렌징에사용됩니다. • 속도2‘딥클렌징’은편안하고보다강력한 클렌징에사용됩니다. 5.1.2 자동전원차단기능 피부 손상을 방지하기 위해 1분 후에 자동으로 제품이 꺼집[...]
-
Pagina 26
26 6 원을그리듯이움직이면서피부를따라브러시 헤드를부드럽게이동합니다.편안한피부 상태를유지하려면브러시헤드를피부에대고 너무세게누르지마십시오. D 참고: 하루에3번이상제품을사용하지마십시[...]
-
Pagina 27
27 2 브러시헤드뒤쪽과제품의연결핀을매주1회 이상수돗물로세척하십시오. 3 해당부분의물기는수건으로닦습니다. 6.2 어댑터및충전대세척 A 위험: 어댑터에물이묻지않도록항상주의하십시오. 어댑터를[...]
-
Pagina 28
28 7 보관 • 브러시헤드를보호캡없이충전대에장착한 상태로제품을보관하십시오. D 참고: 브러시헤드가젖은상태일경우보호캡을 위에씌우지마십시오. • 여행시:제품을휴대하는동안마른브러시 헤드에[...]
-
Pagina 29
29 지역의 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하거나 www.philips.com/support를 방문하셔도 됩니다. 9 환경 • 수명이다된제품은일반가정용쓰레기와 함께버리지마시고지정된재활용수거장소에[...]
-
Pagina 30
30 10 보증및지원 보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹사이트( www.philips.com/support ) 를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오. 3 배터리함에서충전식배터리를분리합니다. B 경고: 충전식배터리를교체하지마십시오. B ?[...]
-
Pagina 31
31 11 문제해결 이 장은 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래 정보로 문제를 해결할 수 없는 경우에는 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십?[...]
-
Pagina 32
32 문제점 해결책 이 제품이 내 피부에 적합한지 모르겠습니다. 이 제품은 모든 피부 유형에 적합합니다. 건조한 피부나 상처가 있는 곳 또는 심한 여드름, 선탠, 감염 등과 같은 피부병이나 피부 질환을 앓고 있는 경우 제품을 사용하지 마십시오. 스테로이드제를 복[...]
-
Pagina 33
33 한국어 문제점 해결책 제품이 더 이상 작동하지 않습니다. 전원 버튼을 제대로 눌렀는지 확인하십시오. 사용 설명서의 지침에 따라 제품을 충전하십시오. 전원에 문제가 없는지 또는 벽면 콘센트에 전력이 공급되는지 확인하십시오. 제품의 충전 표시등이 켜지고[...]
-
Pagina 34
[...]
-
Pagina 35
2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 17 13 18 14 15 16[...]
-
Pagina 36
© 2013 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Document order number: 4222.002.5582.1 10/2013[...]