Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips Norelco Multigroom QG3380 manuale d’uso - BKManuals

Philips Norelco Multigroom QG3380 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Norelco Multigroom QG3380. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Norelco Multigroom QG3380 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Norelco Multigroom QG3380 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Norelco Multigroom QG3380 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Norelco Multigroom QG3380
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Norelco Multigroom QG3380
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Norelco Multigroom QG3380
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Norelco Multigroom QG3380 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Norelco Multigroom QG3380 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Norelco Multigroom QG3380, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Norelco Multigroom QG3380, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Norelco Multigroom QG3380. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User manual Q G33 8 0[...]

  • Pagina 2

    1[...]

  • Pagina 3

    QG3380 ENGLISH 4 D ANSK 19 DEUTSCH 35  51 SUOMI 69 FRANÇAIS 84 NEDERLANDS 10 0 ESP AÑOL 11 6 IT ALIANO 132 NORSK 14 8 POR TUGUÊS 16 3 SVENSKA 17 9 TÜRKÇE 19 4[...]

  • Pagina 4

    4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/ welcome. General description (Fig. 1) 1 Body shav er 2 Mini-foil sha ver 3 Nose/ear hair trimmer 4 Precision trimmer 5 Full metal beard trimmer 6 Handle 7 On/off button 8 TURBO [...]

  • Pagina 5

    - The adapter contains a transfor mer . Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they ha ve been giv en super vision or [...]

  • Pagina 6

    Charging Charging takes approximately 1 hour . When the appliance is fully charged, it has an oper ating time of up to 50 minutes. When the batter y status indicator lights up orange , the batter y is r unning low (appro x. 10 minutes of operating time left) indicating you need to recharge the appliance soon. Note: Y ou can also quic k c harge the [...]

  • Pagina 7

    1 Place the trimmer on the handle (1) and turn it clockwise to x it (2). 2 Slide the body trimming comb into the guiding groo ves on both sides of the handle. 3 Press the setting selector (1) and slide the comb to the desired hair length setting (2). Y ou can choose any setting between 3 and 12mm in steps of 1mm. 4 Switch on the appliance. 5 T o[...]

  • Pagina 8

    Body sha ving Y ou can use the body shaver w et or dr y to sha ve hair on all par ts of the body below the neckline. Do not use the body shav er to shave or trim facial or scalp hair . Note: Before you use the body shaver , always chec k it for damag e or wear . If the shaving foil unit of the body shaver is damaged or worn, do not use the body sha[...]

  • Pagina 9

    Hair clipping Preparing f or hair clipping 1 Make sur e that the head of the person whose hair you intend to cut is at the same le vel as your chest. This ensures that all parts of the head are clearl y visible and within easy reach. 2 Comb the hair in the gro wth direction. Hair clipping with hair clipping comb 1 Place the trimmer on the handle (1[...]

  • Pagina 10

    Note: Since hair grows in diff erent directions, you need to move the appliance in diff erent directions as well (upwar d, downwar d or across). 6 Alwa ys make sur e that the at par t of the comb is in full contact with the scalp to obtain an ev en result. Make o verlapping passes over the head to ensure that you cut all the hair that needs to b[...]

  • Pagina 11

    3 Tilt the appliance in such a wa y that only one edge of the trimmer touches the hair . Only cut the hair ends. The hair line should be close to the ear . 4 T o contour the neckline and sideburns, turn the appliance and mak e downward str ok es. 5 Move the a ppliance slowly and smoothly . Follow the natural hairline. Beard trimming When you trim y[...]

  • Pagina 12

    4 Switch on the appliance. 5 Slowly mov e the trimmer against the hair gro wth direction. Press lightl y and always mak e sure the surface of the comb is in full contact with the skin. Note: When you trim for the rst time , star t at the highest setting (18mm) to familiarise yourself with the appliance . Styling/contouring your bear d Y ou can u[...]

  • Pagina 13

    Grooming facial hair (nose and ear hair) T rimming nose hair 1 Place the nose/ear hair trimmer on the handle (1) and turn it clockwise to x it (2). 2 Make sur e your nostrils are clean. 3 Switch on the appliance and insert the tip of the trimmer into one of your nostrils. Do not insert the tip more than 0.5cm into your nostril. 4 Slowly mov e th[...]

  • Pagina 14

    Cleaning Nev er use compressed air , scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Note: The appliance does not need any lubrication. Clean the appliance after each use . 1 Make sur e the appliance is switched off and disconnected from the mains. 2 Remove an y comb and/or attachment[...]

  • Pagina 15

    2 Blow and/or shak e out any hair that has accumulated inside the mini-foil sha ver . 3 Clean the top par t of the mini-foil sha ver under a luk ewarm tap . Cleaning the body sha ver 1 After each use, pull the shaving f oil unit out of the body sha ver . The sha ving foil is very delicate . Handle it carefull y . If the sha ving foil is damaged, do[...]

  • Pagina 16

    Storag e Store the appliance and attachments in the storage pouch to prevent damage, or store it on the stor age stand. Ordering accessories T o purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www .shop .philips.com/ ser vice . If the online shop is not availab le in your countr y , go to your Philips dealer or a Philips se[...]

  • Pagina 17

    En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment. - The built-in rechargeable batter y contains substances that may pollute the en vironment. Always remo ve the batter y before y [...]

  • Pagina 18

    5 Place the athead scre wdriver in the indicated area and a pply for ce to separate the inner . 6 Unhook the snap hooks on both sides of the inner . 7 Remove the transpar ent cover to expose the printed circuit boar d. 8 Lift up the printed circuit boar d to expose the rechargeable batteries. 9 Cut the wires to separate the r echargeable batteri[...]

  • Pagina 19

    19 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/ welcome.    1 Bodyshav er 2 Minifoliesha ver 3 Næse-/ørehår str immer 4 Præcisionstrim[...]

  • Pagina 20

    - Adapteren indeholder en transfor mer . Adapteren må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik, da dette vil forår sage en far lig situation. - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (her under bør n) med nedsatte fysiske og mentale evner , nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet v[...]

  • Pagina 21

    Opladning Opladning tager ca. 1 time . Når appar atet er fuldt opladet, har det en anvendelsestid på op til 50 minutter . Når batteristatusindikatoren lyser orange , er batteriet ved at løbe tør for strøm (resterende anv endelsestid er ca. 10 minutter), og du skal genoplade apparatet snar t. Bemærk: Du kan også lynoplade apparatet - 5 minut[...]

  • Pagina 22

    1 Sæt trimmeren på håndgr ebet (1), og drej den med uret f or at fastgøre den (2). 2 Skub kropstrimmerkammen på plads i styrerillerne på begge sider af håndgr ebet. 3 T r yk på indstillingsvælgeren (1), og skub kammen til den ønsk ede indstilling for hårlængden (2). Du kan vælge alle indstillinger mellem 3 og 12 mm i trin af 1 mm. 4 T?[...]

  • Pagina 23

    Kropsbarbering Bodyshav eren kan anvendes til både våd og tør barbering af alle kropszoner fr a halsen og nedefter . Undlad at br uge den til barber ing eller trimning af ansigts- og hov edhår . Bemærk: Kontr ollér altid, om bodyshaveren er slidt eller beskadiget, inden den anvendes. Brug ikk e bodyshaveren, hvis skærfolieenheden på bodysha[...]

  • Pagina 24

    Hårklipning Klargøring til hårklipning 1 Før du begynder at klippe , skal du sikre dig, at hov edet på den person, du skal klippe , bender sig i din br ysthøjde, så der er frit udsyn og en tilpas rækk evidde. 2 Red først håret godt igennem i vækstretningen. Hårklipning med hårklipperkam 1 Sæt trimmeren på håndgr ebet (1), og drej[...]

  • Pagina 25

    4 Tænd for apparatet. 5 Bevæg apparatet langsomt og mod hår enes vækstretning. T r yk let. Bemærk: Da hår vokser i forskellig e retninger , skal du bevæg e apparatet i f or sk ellige retninger (opad, nedad eller på tværs). 6 Sørg for , at den ade del af kammen hele tiden er i fuld k ontakt med hov edbunden for at opnå et ensartet resu[...]

  • Pagina 26

    1 T r yk indstillingsvælgeren (1), og skub kammen opad (2). T ræk derefter kammen af apparatet (3). 2 Før du går i gang med at tilrette hårgrænsen omkring ørerne, skal du rede hårspidserne ned ov er ørerne. 3 Hold apparatet i en sådan vink el, at kun den ene side af trimmeren berør er håret. Klip kun hår spidser ne. Hår grænsen skal [...]

  • Pagina 27

    3 T r yk på indstillingsvælgeren (1), og skub kammen til den ønsk ede indstilling for hårlængden (2). Du kan vælge alle indstillinger mellem 1 og 18 mm i trin af 1 mm. 4 Tænd for apparatet. 5 Bevæg trimmer en imod hårenes vækstr etning. T ryk let, og sørg altid for , at kammens ov erade er i fuld k ontakt med huden. Bemærk: Når du t[...]

  • Pagina 28

    Tip: Du får den perfekte nish ved at bruge minifolieshaveren til at gør e dit skægs kanter og linjer endnu mere skarpe. T rimning af ansigtshår (næsehår og ør ehår) T rimning af næsehår 1 Sæt næse/ørehårstrimmer en på håndgrebet (1), og drej den med ur et for at fastgøre den (2). 2 Sørg for , at næseborene er r ene . 3 Tænd f[...]

  • Pagina 29

    3 Tænd for apparatet, og bevæg spidsen langsomt rundt i kanten af øret f or at fjerne de hår , der stikk er ud. 4 Stik derefter spidsen ind i den ydr e ørekanal. Stik aldrig spidsen længere ind i ør ekanalen end 0,5 cm, da du ellers risiker er at beskadige trommehinden. Rengøring Brug aldrig tr ykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsm[...]

  • Pagina 30

    Rengøring af minifoliesha veren 1 T ræk altid den øverste del af minif oliesha veren af den nederste del efter brug. Skærfolien er meget sart og skal håndteres varsomt. Brug ikke minifoliesha ver en mere, hvis skærfolien er beskadiget. Rengør ikk e skærfolien med r ensebørsten, da dette kan beskadige den. 2 Pust og/eller r yst de hår , de[...]

  • Pagina 31

    2 Pust og/eller r yst de hår , der har samlet sig i bodysha veren, væk. 3 Rengør bodysha ver en og skærfolieenheden under lunk ent vand. Opbe varing Opbevar apparat og tilbehør sdele i opbevaringsetuiet med henblik på at forebygge skader , eller opbevar dem på opbevar ingsstanderen. Bestilling af tilbehør Hvis du vil købe tilbehør til det[...]

  • Pagina 32

    Skærfolieenhed til bodysha ver Hvis du ofte br uger bodyshav eren, skal du udskifte skærfolieenheden til bodysha veren (typenummer TT2000) hver t år . En beskadiget skærfolieenhed skal udskiftes øjeblikkeligt. Sådan udskiftes skærfolieenheden: 1 T ræk skæref olieenheden af bodysha veren. 2 Sæt den ny e skærfolieenhed på bodyshav eren. M[...]

  • Pagina 33

    1 K ontroller , at apparatstikket er taget ud af stikk ontakten. 2 T ag tilbehøret af. 3 Fjern apparatets fr ontdæksel med en almindelig skruetrækk er ved at placer e den mellem frontdækslet og bagdækslet. 4 Fjern apparatets bagdæksel fra den inderste del. 5 Placer den almindelige skruetrækker på det angivne sted, og tr yk godt til for at s[...]

  • Pagina 34

    Reklamationsret o g ser vice Hvis du har br ug for hjælp eller oplysninger , eller hvis der opstår et problem, skal du besøge Philips’ websted på www .philips.com/suppor t eller kontakte dit lokale Philips Kundecenter . T elefonnumre ndes i vedlagte “wor ldwide guarantee”-folder . Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes [...]

  • Pagina 35

    35 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutz en zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Rasierer 2 Rasierer mit Mini-Scherfolie 3 Nasen-/Ohrenhaar schneider 4 Präzisionstrimmer 5[...]

  • Pagina 36

    Gefahr - Halten Sie den Adapter trocken. W arnhinweis - Überprüfen Sie vor dem er sten Gebrauch, ob die Spannungsangabe auf dem Adapter mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - Der Adapter enthält einen T r ansformator . Er setz en Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker , da dies eine Gefährdungssituation dar stellt. [...]

  • Pagina 37

    Normerfüllung - Das Gerät erfüllt die internationalen IEC- Sicherheitsvorschr iften und kann ohne Bedenken unter der Dusche oder in der Badewanne benutzt werden. - Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofer[...]

  • Pagina 38

    Körperhaar schneiden Es wird empfohlen, Körperhaar im trockenen Zustand zu schneiden, da feuchtes Haar dazu neigt, am Kör per anzuliegen. Tipp: Nehmen Sie sic h ausreichend Zeit, wenn Sie empndliche Hautpar tien erstmals mit dem Gerät schneiden. Die Anwendung des Geräts bedarf einiger Übung. Auch muss sic h Ihre Haut erst daran ge wöhnen.[...]

  • Pagina 39

    5 Um das Haar zu schneiden, führen Sie den Kammaufsatz langsam durch das Haar . 6 W enn Sie fertig sind, schalten Sie das Gerät aus. Körperhaar rasieren Sie können den Rasierer nass oder trocken zum Rasieren aller Körper par tien unterhalb der Halslinie verw enden. V erwenden Sie ihn nicht zum Entfernen oder Kürzen v on Bar t- oder Kopfhaar .[...]

  • Pagina 40

    4 Führen Sie das Gerät mit leichtem Druck langsam und gegen die Haarwuchsrichtung. Tipp: Straffen Sie Ihre Haut mit der fr eien Hand. Dadurch werden die Haare aufgerichtet und das Risiko von Hautreizungen minimiert. Tipp: W enn die Haare länger als 10 mm sind, kürzen Sie sie zuerst auf eine Länge von 3 mm, um das Rasieren zu erleichtern. Der H[...]

  • Pagina 41

    3 Drücken Sie den W ahlschalter (1), und schieben Sie den Kamm zur gewünschten Schnittlängeneinstellung (2). Sie können eine Einstellung zwischen 3 und 20 mm in 1-mm-Schritten auswählen. Tipp: Notieren Sie die für ein bestimmtes Styling gewählten Schnittlängeneinstellung en, um sie für spätere Haarsc hnitte wieder zur V erfügung zu haben[...]

  • Pagina 42

    Haar ohne Haarschneidekammaufsatz schneiden Sie können den T r immer auch ohne Kammaufsatz verw enden, um Ihr Haar dicht an der Kopfhaut (bis zu einer Länge von 1 mm) zu schneiden oder Konturen zu denieren. Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie ohne Kammaufsatz arbeiten, da der Langhaarschneider sofort alle Haare schneidet, mit denen er in B[...]

  • Pagina 43

    Bartschneiden mit dem Kammaufsatz für Bart und Schnurrbart 1 Befestigen Sie den T rimmer am Griff (1), und drehen Sie ihn zum V erschließen im Uhrzeigersinn (2). 2 Schieben Sie den Kammaufsatz für Bart und Schnurrbart in die Rillen an beiden Seiten des Griffs. 3 Drücken Sie den W ahlschalter (1), und schieben Sie den Kamm zur gewünschten Schni[...]

  • Pagina 44

    Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit dem Präzisionstrimmer arbeiten, da er sofor t alle Haare schneidet, mit denen er in Berührung kommt. 1 Befestigen Sie den Präzisionstrimmer am Griff (1), und drehen Sie ihn zum V erschließen im Uhrzeigersinn (2). 2 Um ein gutes Schnittergebnis zu erreichen, bew egen Sie den Präzisionstrimmer gegen di[...]

  • Pagina 45

    4 Führen Sie die Spitze langsam hinein und wieder heraus. Drehen Sie sie gleichzeitig, um so unerwünschte Haare zu entf ernen. Um unerwünschtes Kitzeln zu v erhindern, drücken Sie die Spitze seitlich f est gegen die Haut. Haare in den Ohr en schneiden 1 Befestigen Sie den Nasen-/Ohrenhaarschneider am Griff (1), und drehen Sie ihn zum V erschlie[...]

  • Pagina 46

    2 Nehmen Sie Kammaufsätze und andere Aufsätze vom Gerät ab . 3 Pusten und/oder schütteln Sie die Haare heraus, die sich möglicherweise im (Kamm-) Aufsatz angesammelt haben. 4 Reinigen Sie die Aufsätze , Kammaufsätze und das Gerät unter lauwarmem ießendem W asser oder mit der Reinigungsbürste. 5 Reinigen Sie den Adapter mit der Reinigun[...]

  • Pagina 47

    Den Rasierer r einigen 1 Ziehen Sie nach jedem Gebrauch die Scherfolieneinheit aus dem Rasier er . Die Scherfolie ist sehr empndlich, gehen Sie vorsichtig damit um. W enn die Scherfolie beschädigt ist, verwenden Sie den Rasier er nicht. Reinigen Sie die Scherfolie nicht mit der Bürste, um Beschädigungen zu vermeiden. 2 Pusten und/oder schütt[...]

  • Pagina 48

    Zubehör bestellen Um Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unseren Online-Shop unter www .shop .philips.com/ser vice . W enn der Online-Shop in Ihrem Land nicht verfügbar ist, wenden Sie sich an Ihren Philips Händler oder ein Philips Ser vice-Center . Sollten Sie Schwier igkeiten bei der Beschaffung von Zubehör für Ihr Gerät hab[...]

  • Pagina 49

    Umwelt - W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise tr agen Sie zum Umweltschutz bei. - Der integrier te Akku enthält Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Entfer nen Sie den Akku, bevor Sie das Gerät an einer ofzie[...]

  • Pagina 50

    5 Schieben Sie den Schraubendreher in den entsprechenden Ber eich, und üben Sie Druck aus, um das Innere herauszunehmen. 6 Lösen Sie die V erriegelungen auf beiden Seiten des Inneren. 7 Nehmen Sie die transparente Abdeckung heraus, um die Platine freizulegen. 8 Heben Sie die Platine an, um die Akkus freizulegen. 9 Schneiden Sie die Drähte durch,[...]

  • Pagina 51

    51  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome. [...]

  • Pagina 52

     - Διατηρείτε το μετασχηματιστή στεγνό.  - Προτού συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στο τροφοδοτικό αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματ?[...]

  • Pagina 53

    - Να ελέγχετε πάντοτε τη συσκευή πριν τη χρησιμοποιήσετε. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν οποιοδήποτε εξάρτημά της έχει καταστραφεί ή σπάσει, καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. ?[...]

  • Pagina 54

    3 Συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα.  Η συσκευή διαθέτει ενίσχυση ισχύος turbo για γρήγορα αποτελέσματα, καθώς και λειτουργία μνήμης που θυμάται την τελευταία ρύθμ[...]

  • Pagina 55

    3 Πατήστε τον επιλογέα ρύθμισης (1) και σύρετε τη χτένα στην επιθυμητή ρύθμιση μήκους τριχών (2). Μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε ρύθμιση μεταξύ 3 και 12 χιλ. σε βήματα του 1 χιλ. 4 Ενεργοποιήστε τ[...]

  • Pagina 56

    1 Τοποθετήστε την ξυριστική μηχανή σώματος στη λαβή (1) και γυρίστε την δεξιόστροφα για να την στερεώσετε (2). 2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 3 Τοποθετήστε τη μονάδα πλέγματος ξυρίσματος πάνω στο δέ?[...]

  • Pagina 57

      1 Βεβαιωθείτε ότι το κεφάλι του ατόμου που θα κουρέψετε βρίσκεται στο ίδιο ύψος με το στήθος σας. Με αυτό τον τρό?[...]

  • Pagina 58

    Συμβουλή: Σημειώστε κάπου τις ρυθμίσεις μήκους μαλλιών που επιλέξατε για να δημιουργήσετε ένα συγκεκριμένο στυλ ως υπενθύμιση για μελλοντικά κουρέματα. 4 Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 5 Μετακινή[...]

  • Pagina 59

    1 Πιέστε τον επιλογέα ρύθμισης (1) και σύρετε τη χτένα προς τα επάνω (2). Έπειτα τραβήξτε τη χτένα από τη συσκευή (3). 2 Πριν ξεκινήσετε τη διαμόρφωση της γραμμής των μαλλιών γύρω από τα αφτιά, χτενί?[...]

  • Pagina 60

    3 Πατήστε τον επιλογέα ρύθμισης (1) και σύρετε τη χτένα στην επιθυμητή ρύθμιση μήκους τριχών (2). Μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε ρύθμιση μεταξύ 1 και 18 χιλ. σε βήματα του 1 χιλ. 4 Ενεργοποιήστε τ[...]

  • Pagina 61

    2 Για να επιτύχετε ένα καλό αποτέλεσμα, μετακινήστε το τρίμερ ακριβείας αντίθετα από τη φορά των τριχών. Φροντίζετε πάντα ώστε το τρίμερ ακριβείας να είναι σε πλήρη επαφή με το δέρμα. 3 Κάντε πρ[...]

  • Pagina 62

    Για να μειώσετε την αίσθηση ότι γαργαλιέστε, φροντίστε να πιέζετε το πλαϊνό του άκρου σταθερά πάνω στο δέρμα.  1 Τοποθετήστε το τρίμερ μύτης/αφτιών ?[...]

  • Pagina 63

    2 Αφαιρέστε οποιαδήποτε χτένα ή/ και εξάρτημα από τη συσκευή. 3 Φυσήξτε ή/και τινάξτε τρίχες που έχουν τυχόν συσσωρευτεί στα εξαρτήματα ή/και στις χτένες. 4 Καθαρίστε τα εξαρτήματα, τις χτένες κ?[...]

  • Pagina 64

     1 Μετά από κάθε χρήση, τραβήξτε τη μονάδα του πλέγματος ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή σώματος. Το πλέγμα ξυρίσματος είναι πο?[...]

  • Pagina 65

     Για να προμηθευτείτε εξαρτήματα για αυτήν τη συσκευή, επισκεφτείτε το ηλεκτρονικό μας κατάστημα στη διεύθυνση www .shop .philips.com/ser vice . Αν το ηλεκτρονικό κατάστ[...]

  • Pagina 66

     - Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτ?[...]

  • Pagina 67

    3 Αφαιρέστε το μπροστινό κάλυμμα της συσκευής με ένα ίσιο κατσαβίδι, τοποθετώντας το ανάμεσα στο μπροστινό και στο πίσω κάλυμμα. 4 Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα της συσκευής από μέσα. 5 Τοποθετήστε[...]

  • Pagina 68

     Εάν χρειαστείτε επισκευή ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφθείτε την τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www .philips.com/support ή επικοινωνήστε[...]

  • Pagina 69

    Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips- tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/ welcome. Yleiskuvaus (K uva 1) 1 Ihokar vanpoistolaite 2 Mikrotasain 3 Nenä- ja kor vakar vatr immer i 4 T ar kkuustrimmer i 5 Kokometallinen par tatrimmer i 6 Kantokahva 7 Vir tapaini[...]

  • Pagina 70

    70 - V er kkolaitteessa on jännitemuuntaja. Älä vaihda verkkolaitteen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et aiheuta vaaratilannetta. - Laitetta ei ole tar koitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokem usta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin [...]

  • Pagina 71

    Lataaminen Lataaminen kestää noin 1 tunnin. Kun laite on ladattu täyteen, sitä voi käyttää jopa 50 minuuttia. Kun akun mer kkivalo palaa or anssina, akun vir ta on vähissä ja käyttöaikaa on jäljellä noin 10 minuuttia. Tämän ajan jälkeen laitteen akku on ladatta va uudelleen. Huomautus: Lataamalla laitteen akkua 5 minuutin ajan saat [...]

  • Pagina 72

    2 Liu’uta ihokar vojen siistimiseen käytettävä kampa rungon kummallakin puolella oleviin ohjausuriin niin, että se napsahtaa paikalleen. 3 Paina säätöpainiketta (1) ja liu’uta o hjauskampa haluamasi pituusasetuksen k ohdalle (2). V oit valita leikkauspituudeksi 3–12 mm (1 mm välein). 4 Käynnistä laite. 5 T rimmaa ihokar vat liikutta[...]

  • Pagina 73

    Huomautus: T arkista aina ennen ihokar vanpoistolaitteen käyttöä, onko se kulunut tai vahingoittunut. Jos ihokar vanpoistolaitteen teräyksikkö on vahingoittunut tai kulunut, älä käytä laitetta loukkaantumisen välttämiseksi. V aihda vaurioitunut teräyksikkö välittömästi (katso k ohtaa V aihtaminen). 1 Aseta ihokar vanpoistolaite (1) [...]

  • Pagina 74

    Hiustenleikkuu Hiustenleikkuun valmisteleminen 1 T arkista ennen hiustenleikkuun aloitusta, että sen henkilön pää, jonka hiuksia leikataan, on leikkaajan rinnan k ork eudella, jolloin pää on k ok onaan selvästi näkyvissä ja helposti käsiteltävissä. 2 Kampaa hiuksia kasvusuuntaan. Hiusten leikkaaminen ohjauskamman a vulla 1 Aseta trimmer[...]

  • Pagina 75

    4 Käynnistä laite. 5 Liikuta laitetta hitaasti ihokar vojen kasvusuuntaa vastaan. Paina kevy esti. Huomautus: Hiukset kasvavat er i suuntiin, joten liikuta myös laitetta eri suuntiin (ylös- ja alaspäin sekä sivusuunnassa). 6 V armista aina, että ohjauskamman sileä osa on tiiviisti kiinni ihossa, jolloin tuloksesta tulee tasainen. T ee pää[...]

  • Pagina 76

    2 Ennen kuin muotoilet hiusrajan k or vien ympäriltä, kampaa hiusten latvat korvien päälle . 3 Kallista laitetta siten, että vain trimmerin toinen reuna k oskettaa hiusten latv oja. Leikkaa vain hiusten latvat. Hiusr ajan tulisi olla lähellä kor vaa. 4 Muotoile niskan hiusraja ja pulisongit kääntämällä k otiparturia ja liikuttamalla sit[...]

  • Pagina 77

    4 Käynnistä laite. 5 Liikuta trimmeriä hitaasti kar vojen kasvusuuntaa vasten. Paina kevy esti ja varmista aina, että kamman pinta kosk ettaa ihoa kok o ajan. Huomautus: Kun käytät laitetta ensimmäistä k er taa, totuttele sen ominaisuuksiin käyttämällä suurinta asetusta (18 mm). P arran muotoileminen ja rajaaminen V oit muotoilla par ra[...]

  • Pagina 78

    Nenä- ja k or vakarvojen leikkaaminen Nenäkar vojen siistiminen 1 Aseta nenä- ja korvakar vatrimmeri paikalleen (1) ja kiinnitä se kääntämällä m yötäpäivään (2). 2 V armista, että sieraimet ovat puhtaat. 3 Käynnistä laite ja työnnä trimmerin kärki toiseen sieraimeen. Älä työnnä kärk eä sieraimen sisään enempää kuin 0,5[...]

  • Pagina 79

    Puhdistaminen Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). Huomautus: Laitetta ei tar vitse voidella. Puhdista laite jokaisen käyttökerr an jälkeen. 1 V armista, että laitteen vir ta on katkaistu ja pistok e on irr otettu pistorasiasta. 2 Irr[...]

  • Pagina 80

    2 Puhalla ja/tai ra vista pois mikr otasaimeen k ertyneet kar vat. 3 Puhdista mikrotasaimen yläosa haalealla v edellä. Ihokar vanpoistolaitteen puhdistaminen 1 V edä ihokar vanpoistolaitteen teräyksikkö ir ti jokaisen käytön jälk een. T eräyksikkö on hyvin herkkä. Käsittele sitä huolellisesti. Älä käytä ihokar vanpoistolaitetta, jo[...]

  • Pagina 81

    Säilytys Säilytä laite ja lisäosat säilytyspussissa tai säilytystelineessä. T ar vikkeiden tilaaminen V oit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www .shop .philips.com/ser vice . Jos verkkokauppa ei ole saatavilla maassasi, ota yhteys Philips-jälleenmyyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Jos lisäosien ostamisessa on hanka[...]

  • Pagina 82

    - Laitteen kiinteät ladatta vat akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita. P oista akku aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun keräyspisteeseen, ja toimita se valtuutettuun akkujen keräyspisteeseen. Jos et pysty irrottamaan akkua laitteesta, voit toimittaa laitteen Philipsin huoltopalveluun, jossa akku poistetaan ja laite h?[...]

  • Pagina 83

    8 Nosta piirikortti pois ladatta vien akkujen päältä. 9 Irr ota piirik ortti ja akku laitteesta katkaisemalla johdot. 10 Katkaise akkujen liittimet ja irr ota akut piirik ortista. T akuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin sivustoon osoitteessa www .philips.com/support tai kysy neuvoa Philips[...]

  • Pagina 84

    Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome .   1 Rasoir pour le corps 2 Mini-ras[...]

  • Pagina 85

    85 - L ’adaptateur contient un tr ansformateur . N’essayez pas de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter tout accident. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des per sonnes manquant d’ex[...]

  • Pagina 86

    Conformité aux normes - Cet appareil est conforme aux nor mes internationales de sécur ité IEC et peut être utilisé dans le bain ou sous la douche . - Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité établies sur la base des connaissances scientiqu[...]

  • Pagina 87

    T onte du corps Il est recommandé d’utiliser la tondeuse sur poils secs car une fois mouillés, les poils ont tendance à adhérer à la peau. Conseil : Lor sque vous utilisez la tondeuse sur des zones sensibles pour la pr emière fois, prenez le temps de vous familiariser avec l’appareil. V otre peau doit également s’y habituer . Conseil :[...]

  • Pagina 88

    5 Pour tondr e vos poils, déplacez lentement le sabot sur votr e peau. 6 Lorsque vous a vez terminé, éteignez l’appareil. Rasag e du corps V ous pouvez utiliser le r asoir pour le corps sur toutes les zones du corps situées en-dessous de la nuque, sur une peau sèche ou humide . Ce r asoir ne convient ni au rasage du visage , ni à la tonte d[...]

  • Pagina 89

    4 Déplacez lentement l’appareil dans le sens inv erse de la pousse des cheveux en ex erçant une légère pr ession. Conseil : T endez la peau avec votre main libre pour redresser les poils et réduir e les risques d’irr itation de la peau. Conseil : Si la longueur des poils à raser est supérieure à 10 mm, tondez-les tout d’abord à une l[...]

  • Pagina 90

    3 Appuyez sur le sélecteur (1) et faites glisser le sabot jusqu’à la hauteur de coupe souhaitée (2). V ous pouvez sélectionner le réglage de votre choix entre 3 et 20 mm, par incréments de 1 mm. Conseil : Notez votre hauteur de coupe préférée pour les utilisations ultérieures . 4 Allumez l’appareil. 5 Déplacez lentement l’appareil [...]

  • Pagina 91

    Attention : Faites attention lorsque vous procédez à la tonte sans sabot car les chev eux sont coupés à la racine. 1 Appuyez sur le sélecteur (1) et faites glisser le sabot vers le haut (2). Retirez ensuite le sabot de l’appar eil (3). 2 Avant de tondr e le contour de l’oreille, peignez les chev eux vers celle-ci. 3 Inclinez l’appareil d[...]

  • Pagina 92

    2 Faites glisser le sabot barbe et moustache sur les rainur es situées des deux côtés de la poignée. 3 Appuyez sur le sélecteur (1) et faites glisser le sabot jusqu’à la hauteur de coupe souhaitée (2). V ous pouvez sélectionner le réglage de votre choix entre 1 et 18 mm, par incréments de 1 mm. 4 Allumez l’appareil. 5 Déplacez lentem[...]

  • Pagina 93

    1 Placez la tondeuse de précision sur la poignée (1), puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la x er (2). 2 Pour obtenir un résultat optimal, déplacez la tondeuse de précision dans le sens inv erse de la pousse des poils ou des chev eux. Assurez- vous que l’a ppareil r este toujours en contact a vec la peau. 3 Dép[...]

  • Pagina 94

    P our réduire la sensation de chatouillement, exercez une pression ferme de la pointe contre la peau. Coupe des poils des oreilles 1 Placez la tondeuse pour nez ou oreilles sur la poignée (1), puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la x er (2). 2 Nettoy ez-vous correctement les or eilles. 3 Mettez l’appareil en mar ch[...]

  • Pagina 95

    4 Nettoy ez les accessoires, les sabots et l’appar eil en les rinçant sous un robinet d’eau tiède ou à l’aide de la brossette de netto yage . 5 Nettoy ez l’adaptateur av ec la brossette de nettoyage ou un chiff on sec. Évitez de mouiller l’adaptateur . Netto yage du mini-rasoir à grille 1 Après chaque utilisation, retirez la partie [...]

  • Pagina 96

    Ne nettoy ez pas la grille de rasage av ec la brossette de netto yage pour éviter tout dommage . 2 Enlev ez les poils accumulés dans le rasoir corps en le secouant ou en soufant dessus. 3 Nettoy ez le rasoir corps et la grille de rasage sous un robinet d’eau tiède. Rangement Rangez l’appareil et les accessoires dans la trousse de rangemen[...]

  • Pagina 97

    Lor sque vous devez remplacer des accessoires ou sabots endommagés ou usés, utilisez uniquement des pièces Philips d’origine . Grille de rasag e du rasoir corps Si vous utilisez le rasoir cor ps de manière régulière , remplacez sa grille de r asage (référence TT2000) tous les ans. Si la gr ille de rasage est endommagée , remplacez-la imm[...]

  • Pagina 98

    Retrait de la batterie recharg eable Retirez la batterie r echargeable uniquement lorsque vous mettez l’a ppareil au r ebut. Assurez- vous que la batterie est complètement déchargée lorsque vous la r etirez. Soy ez prudent car les languettes de la batterie et les parties du boîtier sont coupantes. 1 Assurez-v ous que l’appareil est débranc[...]

  • Pagina 99

    Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com/support ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys. V ous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur [...]

  • Pagina 100

    Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome.   1 Scheerhoofd voor het hele lichaam 2 Minischeerhoofd 3 T r immer voor [...]

  • Pagina 101

    101 Ge vaar - Houd de adapter droog. W aarschuwing - Controleer of het voltage dat w ordt aangegeven op de adapter ov ereenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. - De adapter bevat een transfor mator . Knip de adapter niet af om deze te v er vangen door een andere stekker , aangezien dit een gevaar lijke situatie ople[...]

  • Pagina 102

    Nale ving van richtlijnen - Het apparaat voldoet aan de inter nationaal er kende IEC-veiligheidsv oor schriften en kan veilig onder de douche en in bad worden gebruikt. - Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het appar aat op de juiste wijze en v olgens de instr ucties in deze ge[...]

  • Pagina 103

    Het lichaam trimmen Het wordt aangeraden uw lichaamshaar te tr immen wanneer het droog is, omdat nat haar geneigd is aan het lichaam te blijv en plakken. Tip: Neem de tijd wanneer u voor het eerst gevoelige gebieden trimt. U moet er var ing opdoen met het apparaat en bo vendien zal uw huid enige tijd nodig hebben om te wennen aan de behandeling. Ti[...]

  • Pagina 104

    5 Bew eeg de trimkam langzaam door het haar om het haar te trimmen. 6 Zodra u klaar bent, schakelt u het apparaat uit. Het lichaam scheren U kunt het scheerhoofd voor het hele lichaam z ow el nat als droog gebr uiken om haar op alle delen van het lichaam onder de hals te scheren. Gebr uik het scheerhoofd niet voor het scheren of trimmen van gezicht[...]

  • Pagina 105

    3 Plaats de scheerbladunit op de huid. Zorg er voor dat het scheerblad altijd v olledig in contact is met de huid. 4 Bew eeg het apparaat langzaam ov er de huid, tegen de haargroeirichting in, terwijl u lichte druk uitoefent. Tip: T rek de huid met uw vrije hand strak, zodat de haar tjes rechtop staan en u minder r isico loopt op huidirritaties . T[...]

  • Pagina 106

    2 Schuif de haarknipkam in de geleidegroe ven aan beide zijden van het handvat. 3 Druk op de standk euzeknop (1) en schuif de kam naar de gew enste haarlengtestand (2). U kunt elke gewenste lengte tussen 3 en 20 mm instellen, in stappen van 1 mm. Tip: Noteer de haarlengtestanden die u hebt gebruikt voor een bepaald kapsel als geheug ensteuntje voor[...]

  • Pagina 107

    Knippen zonder de haarknipkam U kunt de trimmer zonder kam gebr uiken om het haar zeer kor t te knippen (1 mm) of om contouren in het haar aan te brengen. Let op: Pas op wanneer u knipt zonder kam: de trimmer verwijdert iedere haar waarmee het in contact k omt. 1 Druk op de standk euzeknop (1) en schuif de kam omhoog (2). T rek vervolgens de kam va[...]

  • Pagina 108

    Baardtrimmen met de baar d- en snorkam 1 Plaats de trimmer op het handvat (1) en draai de trimmer rechtsom om deze vast te zetten (2). 2 Schuif de baard- en snorkam in de geleidegroe ven aan beide zijden van het handvat. 3 Druk op de standk euzeknop (1) en schuif de kam naar de gew enste haarlengtestand (2). U kunt elke gewenste lengte tussen 1 en [...]

  • Pagina 109

    Let op: Pas op wanneer u de precisietrimmer gebruikt: de precisietrimmer verwijdert iedere haar die ermee geraakt wor dt. 1 Plaats de precisietrimmer op het handvat (1) en draai de trimmer rechtsom om deze vast te zetten (2). 2 Bew eeg de precisietrimmer tegen de haargroeirichting in om een g oed knipresultaat te bereik en. Zorg er altijd voor dat [...]

  • Pagina 110

    U verminder t het kietelende gevoel door de punt stevig tegen de huid te dr ukken. Oorhaar trimmen 1 Plaats de trimmer voor neus-/oorhaar op het handvat (1) en draai de trimmer rechtsom om deze vast te zetten (2). 2 Maak het buitenste gehoorkanaal schoon. Zorg dat het kanaal vrij is van oorsmeer . 3 Schakel het a pparaat in en beweeg de punt zachtj[...]

  • Pagina 111

    3 Blaas en/of schud het haar uit de opzetstukk en en/of kammen. 4 Maak de opzetstukken, de kammen en het apparaat schoon onder een lauwwarme kraan of met het schoonmaakborsteltje. 5 Maak de adapter schoon met het schoonmaakborsteltje of met een droge doek. Houd de adapter dr oog. Het minischeerhoofd schoonmak en 1 T rek na elk gebruik het bo venste[...]

  • Pagina 112

    Het scheerhoofd voor het hele lichaam schoonmak en 1 T rek de scheerbladunit na elk gebruik uit het scheerhoofd voor het hele lichaam. Het scheerblad is zeer kwetsbaar . W ees er voorzichtig mee. Gebruik het minischeerhoofd niet meer als het scheerblad beschadigd is. Maak het scheerblad niet schoon met het schoonmaakborsteltje, omdat dit schade kan[...]

  • Pagina 113

    Accessoires bestellen Ga naar onze Online Shop op www .shop .philips.com/ser vice om accessoires voor dit apparaat te kopen. Ga naar uw Philips- dealer of een Philips-ser vicecentr um als de Online Shop niet beschikbaar is in uw land. Als u problemen hebt met het vinden van accessoires voor uw apparaat, neem dan contact op met het Philips Consumer [...]

  • Pagina 114

    Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet w eg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de o verheid aangewez en inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdrage aan een schonere leefomgeving. - De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. V erwijder al[...]

  • Pagina 115

    4 V erwijder de achterplaat van het binnenwerk van het apparaat. 5 Plaats de platkopschr oevendraaier in het aangegev en gebied en zet kracht om het binnenwerk los te mak en. 6 Maak de haken aa n beide zijden van het binnenwerk los. 7 V erwijder het transparante deksel om de printplaat bloot te leggen. 8 Til de printplaat op om de accu’ s bloot t[...]

  • Pagina 116

    116 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome.   1 Afeitadora cor poral 2 Afeitadora con lámina pequeña 3 R[...]

  • Pagina 117

    117 - El adaptador incorpor a un tr ansformador . No cor te el adaptador para sustituir lo por otra clavija, ya que podría pro vocar situaciones de peligro . - Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesar[...]

  • Pagina 118

    118 Carga La carga tarda aproximadamente 1 hora. Cuando el aparato esté completamente car gado, proporcionará un tiempo de funcionamiento de hasta 50 minutos. Cuando el indicador de estado de la batería se ilumina en naranja, signica que la batería se está agotando (le quedan aproximadamente 10 min utos de funcionamiento), lo que indica que[...]

  • Pagina 119

    119 1 Coloque el recortador en el mango (1) y gírelo en el sentido de las agujas del r eloj para jarlo (2). 2 Deslice el peine-guía para el cuerpo por las ranuras de guía situadas a ambos lados del mango . 3 Pulse el selector de posición (1) y deslice el peine-guía a la posición de longitud de corte deseada (2). Puede elegir cualquier posi[...]

  • Pagina 120

    120 Afeitado corporal Puede utilizar la afeitadora cor poral par a afeitar en seco o en húmedo el vello de cualquier z ona del cuerpo por debajo del cuello. No utilice la afeitadora corpor al par a afeitar se o recor tase el vello de la cara o la cabeza. Nota: Antes de utilizar la afeitador a corporal, compruebe siempre que no esté dañada o dete[...]

  • Pagina 121

    121 Consejo: Si el vello tiene más de 10 mm, recór telo primero a una longitud de 3 mm para f acilitar el afeitado. Cómo cortar el pelo Preparación para cortar el pelo 1 Asegúrese de que la cabeza de la persona a la que va a cortar el pelo está a la altura de su pecho para que pueda ver y acceder con facilidad a todas las zonas de su cabeza. [...]

  • Pagina 122

    122 4 Encienda el aparato . 5 Mueva el aparato lentamente y en dir ección contraria a la del crecimiento del v ello. Presiónelo sua vemente. Nota: Debido a que el cabello crece en direcciones diferentes, necesita también mover el aparato en diferentes dir ecciones (hacia arr iba, hacia abajo o en diagonal). 6 Asegúrese de que la parte plana del[...]

  • Pagina 123

    123 1 Pulse el selector de posición (1) y deslice el peine-guía hacia arriba (2). A continuación, retír elo del aparato (3). 2 Antes de comenzar a perlar la zona de alrededor de las or ejas, peine las puntas del pelo sobre las or ejas. 3 Incline el aparato de forma que sólo un extremo del r ecor tador toque el pelo. Cor te sólo las puntas [...]

  • Pagina 124

    124 3 Pulse el selector de posición (1) y deslice el peine-guía a la posición de longitud de corte deseada (2). Puede elegir cualquier posición entre 1 y 18 mm en incrementos de 1 mm. 4 Encienda el aparato . 5 Mueva lentamente el r ecortador en dirección contraria a la de crecimiento del pelo . Presione sua vemente y asegúrese de que la super[...]

  • Pagina 125

    125 3 Mueva el r ecortador de precisión con cuidado y de forma contr olada. Consejo: Par a un acabado perfecto, puede utilizar la afeitador a con lámina pequeña para suavizar las líneas de la barba. Arr eglo del vello facial (pelo de la nariz y de las orejas) Recorte del pelo de la nariz 1 Coloque el recortador de pelo para la nariz y orejas en[...]

  • Pagina 126

    126 3 Encienda el aparato y desplace la punta sua vemente alrededor de la or eja para eliminar los pelos que sobresalen por el bor de . 4 Coloque cuidadosamente la punta en el oricio del oído externo . No introduzca la punta más de 0,5 centímetr os en el oricio del oído , ya que podría dañar el tímpano. Limpieza No utilice nunca air e [...]

  • Pagina 127

    127 Limpieza de la afeitadora con lámina pequeña 1 Después de cada uso , tire de la parte superior de la afeitadora con lámina pequeña para extraerla de la parte inferior . La lámina de afeitado es muy delicada. Cójala con cuidado . Si la lámina de afeitado está dañada, no vuelva a utilizar la afeitadora con lámina pequeña. No limpie la[...]

  • Pagina 128

    128 2 Sople o sacuda la afeitadora corporal para eliminar el pelo que se ha ya acumulado en la misma. 3 Limpie la afeitadora corporal y la unidad de la lámina de afeitado bajo el grifo con agua templada. Almacenamiento Guarde el aparato y los accesor ios en la funda de almacenamiento para evitar daños, o guárdelos en el sopor te de almacenamient[...]

  • Pagina 129

    129 Unidad de la lámina de afeitado de la afeitadora corporal Si utiliza la afeitadora cor poral con frecuencia, sutituya la unidad de la lámina de af eitado de la afeitadora cor poral (número de modelo TT2000) todos los años. Si la unidad de la lámina de afeitado está dañada, sustitúyala inmediatamente. Para sustituir la unidad de la lámi[...]

  • Pagina 130

    130 Cómo extraer la batería r ecargable Quite la batería recargable únicamente cuando deseche el aparato . Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la saque del aparato . T enga cuidado con las tiras de la batería y las piezas de la carcasa, ya que están muy aladas. 1 Asegúrese de que el a parato está desconect[...]

  • Pagina 131

    131 Garantía y ser vicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com/support , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Ser vicio de Atención al Cliente en [...]

  • Pagina 132

    132 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/ welcome.   1 Depilatore per il corpo 2 Mini rasoio a lamina 3 Rinitore per i [...]

  • Pagina 133

    133 - L ’adattatore contiene un tr asformatore . Non tagliate l’adattatore per sostituir lo con un’altra spina onde evitare situazioni pericolose . - L ’apparecchio non è destinato a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensor iali ridotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano ricevuto assistenza o for m[...]

  • Pagina 134

    134 - Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istr uzioni contenute nel presente manuale d’uso , l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai r isultati scientici attualmente disponibili. Come ricaricare l’a pparecch[...]

  • Pagina 135

    135 Consiglio: La pr ima volta c he utilizzate l’apparecchio sulle zone sensibili, prestate par ticolare cautela per acquisire familiarità e consentire alla pelle di abituarsi alla procedur a. Consiglio: Quando trattate le aree sensibili, vi consigliamo di non usare il rinitore senza il pettine regola altezza. 1 Posizionate il rinitor e su[...]

  • Pagina 136

    136 Rasatura del corpo P otete utilizzare il depilatore per il cor po su tutte le par ti del corpo al di sotto del collo, sia bagnate che asciutte . Non utilizzatelo per r adere i capelli o i peli del viso. Nota: Pr ima di utilizzare il depilatore per il corpo, controllate sempr e che non mostr i segni di usura o danni. Se la lamina di rasatura del[...]

  • Pagina 137

    137 Consiglio: se i peli sono più lunghi di 10 mm, tagliateli prima a una lunghezza di 3 mm in modo c he la rasatur a r isulti più facile. Come tagliar e i capelli Preparazione del ta glio dei capelli 1 Prima di iniziare a tagliar e i capelli, controllate che la testa della persona alla quale volete tagliare i ca pelli si tro vi alla stessa altez[...]

  • Pagina 138

    138 Consiglio: Prendete nota delle impostazioni di lunghezza utilizzate per ottenere un determinato taglio e usatele come promemoria per le sessioni successive . 4 Accendete l’apparecchio . 5 Fate scorrer e l’apparecchio lentamente e in direzione opposta della cr escita. Premete delicatamente. Nota: Poiché i capelli crescono in diver se direzi[...]

  • Pagina 139

    139 1 Premete il selettor e dell’impostazione (1) e fate scorr ere il pettine v erso l’alto (2), quindi estraetelo dall’appar ecchio (3). 2 Prima di iniziare a rinir e i contorni intorno alle orecchie, pettinate le punte sulle orecchie. 3 Inclinate l’apparecchio in modo tale che solo un bordo del rinitor e sori i capelli. T agliare[...]

  • Pagina 140

    140 3 Premete il selettor e delle impostazioni (1) e fate scorr ere il pettine sulla lunghezza dei peli desiderata (2). P otete scegliere un’impostazione qualsiasi tr a 1 e 18 mm con incrementi di 1 mm. 4 Accendete l’apparecchio . 5 Muovete il r egolatore lentamente nella direzione opposta a quella della cr escita. Premete leggermente ed accert[...]

  • Pagina 141

    141 3 Eseguite movimenti attenti e contr ollati durante l’utilizzo del rinitore di pr ecisione . Consiglio: per una r initura perfetta, potete usare il mini rasoio a lamina per sistemar e in modo più preciso il contorno e la linea della barba. Regolazione dei peli del viso (peli del naso e delle orecchie) Come reg olare i peli del naso 1 P[...]

  • Pagina 142

    142 3 Accendete l’apparecchio e passate delicatamente la punta attorno all’orecchio , per eliminare i peli superui. 4 Inserite delicatamente la punta dell’apparecchio nel padiglione auricolare. Non inserite la punta per più di 0,5 cm all’interno dell’orecchio onde e vitare di danneggiare il timpano . Pulizia Non usate aria compressa, [...]

  • Pagina 143

    143 Pulizia del mini rasoio con lamina 1 Dopo ogni uso , estraete la par te superiore del mini rasoio con lamina dalla parte inferiore. la lamina di rasatura è molto delicata. Maneggiatela con cura. Se è danneggiata, non usate il mini rasoio con lamina. Non pulite la lamina con la spazzolina fornita, per evitar e di danneggiarla. 2 Eliminate i pe[...]

  • Pagina 144

    144 2 Eliminate i peli che si sono accumulati nel depilatore per il corpo . 3 Pulite il depilatore per il corpo e la lamina di rasatura sotto un getto di acqua tiepida. Conser vazione Conser vate l’apparecchio e gli accessori nella custodia per evitare danni oppure conser vateli nel relativo suppor to . Ordinazione degli accessori P er acquistare[...]

  • Pagina 145

    145 Lamina di rasatura del depilatore per il corpo Se usate frequentemente il depilatore per il corpo, sostituite la relativa lamina di r asatura (codice TT2000) ogni anno. Sostituite subito la lamina di rasatur a, se è danneggiata. P er sostituire la lamina di rasatur a: 1 Estraete l’unità di rasatura dal depilatore per il corpo . 2 Inserite l[...]

  • Pagina 146

    146 Rimozione della batteria ricaricabile Prima di pro vvedere allo smaltimento dell’appar ecchio , rimuovete la batteria ricaricabile. Prima di rimuov erla, assicuratevi che sia completamente scarica. Fate attenzione poiché le estremità in metallo della batteria e quelle del rivestimento sono molto aflate. 1 Assicuratevi che l’appar ecchi[...]

  • Pagina 147

    147 10 T agliate o fate uscire le linguette delle batterie per separare le batterie ricaricabili dalla scheda a circuiti stampati. Garanzia e assistenza P er assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito W eb di Philips www .philips.com/ support oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Per conosce[...]

  • Pagina 148

    148 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/ welcome.    1 Kroppsbarbering 2 Barbermaskin med minifolie 3 Nese-/ørehår str immer[...]

  • Pagina 149

    149 - Adapteren inneholder en omformer . Ikke klipp av adapteren for å er statte den med et annet støpsel. Dette kan føre til far lige situasjoner . - Dette apparatet er ikke tiltenkt br uk av per soner (inkluder t barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne , eller per soner som ikke har erfaring eller kunnskap, unn[...]

  • Pagina 150

    150 Lading Lading tar omtrent 1 time . Når appar atet er fulladet, har det opptil 50 minutter s dr iftstid. Når batteristatusindikatoren lyser or ansje , er batter iet nesten tomt (omtrent 10 minutter driftstid igjen), og du må lade opp apparatet snar t. Merk: Du kan også hur tiglade apparatet. Fem minutters lading er lik omtrent fem minutter d[...]

  • Pagina 151

    151 1 Plasser trimmeren på håndtak et (1), og vri den med klokk en for å feste den (2). 2 Skyv kroppstrimmekammen inn i styr esporene på begge sider a v håndtaket. 3 T r ykk på innstillingsvelger en (1), og still kammen på ønsk et hårlengde (2). Du kan velge mellom innstillinger fra 3 til 12 mm i trinn på 1 mm. 4 Slå på apparatet. 5 T r[...]

  • Pagina 152

    152 Kroppsbarbering Du kan br uke kroppsbarbermaskinen vått eller tør t til å barbere hår på hele kroppen fra halsen og ned. Ikke br uk kroppsbarbermaskinen til å barbere eller trimme hår i ansiktet eller på hodet. Merk: Kontr oller alltid kroppsbarbermaskinen f or skade eller slitasje før du bruk er den. Hvis skjærefolieenheten til kropp[...]

  • Pagina 153

    153 Hårklipping F orberedelser f or hårklipping 1 K ontroller at personen som skal klippes, sitter slik at du har hodet hans/hennes i brysthøyde . Slik vil hele hodet være klart synlig og innen rekk evidde. 2 Gre hår et med vekstretningen. Hårklipping med hårklipperkam 1 Plasser trimmeren på håndtak et (1), og vri den med klokk en for å f[...]

  • Pagina 154

    154 Merk: Siden hår vokser i forskjellige retninger , må du også beveg e apparatet i forskjellige retning er (oppover , nedover eller på tvers). 6 K ontroller at den ate delen a v kammen alltid er helt i k ontakt med hodebunnen, slik at du får et jevnt r esultat. T a o verlappende bevegelser over hodet slik at du får med deg alt håret som[...]

  • Pagina 155

    155 3 Hold apparatet slik at bar e en a v kantene på trimmeren berør er håret. Klipp bare hår tuppene . Hår grensen bør være nær ørene . 4 Hvis du vil trimme nakkehår ene og kinnskjegget, må du snu apparatet og bev ege det nedov er . 5 Bev eg apparatet sakte og je vnt. Følg det naturlige hårfestet. T rimming a v skjegg Hvis det er før[...]

  • Pagina 156

    156 4 Slå på apparatet. 5 Beveg trimmer en sakte mot hårets v ekstretning med et lett tr ykk. K ontroller at ov eraten på kammen alltid er helt i k ontakt med huden. Merk: Når du tr immer for første gang, begynner du med den høyeste innstilling en (18 mm), slik at du blir kjent med apparatet. Styling/forming a v skjegg Du kan br uke presi[...]

  • Pagina 157

    157 Stelle ansiktshår (nese- og ør ehår) T rimme nesehår 1 Plasser nese-/ørehårstrimmer en på håndtaket (1), og vri den med klokken for å f este den (2). 2 Sørg for at nesebor ene er rene. 3 Slå på apparatet og sett spissen a v trimmeren inn i ett a v neseborene. Ikk e før spissen mer enn 0,5 cm inn i neseboret. 4 Før spissen langsomt[...]

  • Pagina 158

    158 Rengjøring Ikk e bruk tr ykkluft, skurebørster , skuremidler eller væsk er som bensin eller aceton for å r engjøre apparatet. Merk: Apparatet har ikk e behov for smøring. Rengjør apparatet etter hver br uk. 1 Sørg for at apparatet er slått a v og at det er k oblet fra strømnettet. 2 Fjern kammer og/eller annet tilbehør fra apparatet.[...]

  • Pagina 159

    159 2 Blås og/eller rist ut hår som kan ha samlet seg inne i barbermaskinen med minifolie. 3 Rengjør den øvre delen a v barbermaskinen med minifolie under lunk ent vann. Rengjøre kr oppsbarbermaskinen 1 T rekk skjær efolieenheten ut av kroppsbarbermaskinen etter hv er bruk. Skjæref olien er svært ømntlig. Håndter den forsiktig. Hvis sk[...]

  • Pagina 160

    160 Oppbe varing Oppbevar apparatet og tilbehøret i oppbevaringsposen for å unngå skade , eller oppbevar den på stativet. Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du gå til nettbutikken vår på www .shop .philips.com/ser vice . Hvis nettbutikken ikk e er tilgjengelig i landet der du bor , kan du ta kontakt med [...]

  • Pagina 161

    161 Miljø - Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan br ukes lenger . Lever det på en gjenvinningsstasjon. V ed å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet. - Det innebygde oppladbare batteriet inneholder stoffer som kan forurense miljøet. T a alltid ut batteriet før du leverer apparatet på en gjenvinningsstasjon. Le[...]

  • Pagina 162

    162 5 Plasser den ate skrutrekk eren på det angitte området, og bruk makt for å skille fra den indre delen. 6 Løsne låsekrok ene på begge sider av den indr e delen. 7 Fjern det gjennomsiktige dekselet som beskytter kretsk or tet. 8 Løft opp kretsk or tet slik at du ser de oppladbare batteriene. 9 K utt ledningene for å skille de oppladba[...]

  • Pagina 163

    163 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome.   1 Sistema de cor te para o cor po 2 Máquina de barbear com mini cabeça de cor te 3 Aparado[...]

  • Pagina 164

    164 - O adaptador contém um transfor mador . Não cor te o adaptador para o substituir por outro, porque isso poderá dar origem a situações de perigo. - Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo s[...]

  • Pagina 165

    165 - Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instr uções neste manual do utilizador , este aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstr ado pelas provas cientícas actualmente disponíveis. Carr egamento O carregamento [...]

  • Pagina 166

    166 Sugestão: Demore o tempo necessário na pr imeira vez que aparar os pêlos em z onas sensíveis . Deve ganhar prática com o aparelho. A sua pele também necessita de algum tempo para se adaptar ao pr ocesso. Sugestão: Quando aparar z onas sensíveis , aconselhamo-lo a não utilizar o aparador sem o pente aparador . 1 Coloque o aparador na pe[...]

  • Pagina 167

    167 Cortar os pêlos do corpo P ode utilizar o sistema de cor te par a o corpo sobre a pele húmida ou seca para cor tar os pêlos em todas as zonas corpor ais abaixo da linha do pescoço. Não utilize o sistema de cor te para o cor po para cor tar pêlos faciais ou cabelo. Nota: Antes de utilizar o sistema de cor te para o corpo, verique sempre[...]

  • Pagina 168

    168 Sugestão: Se os pêlos tiverem um comprimento superior a 10 mm, apare-os primeiro para um comprimento de 3 mm para tornar o cor te mais fácil. Cortar o cabelo Preparação para cortar o cabelo 1 Certique-se que a cabeça da pessoa a quem vai cortar o cabelo está ao mesmo nível do seu peito . Desta forma, garante que todas as zonas da cab[...]

  • Pagina 169

    169 4 Ligue o aparelho . 5 Movimente o apar elho lentamente e na direcção oposta ao cr escimento do pêlo. Ex erça um pouco de pressão . Nota: Visto que o cabelo cresce em dif erentes direcções, o aparelho também tem de ser deslocado em diferentes dir ecções (para cima, para baixo ou transversalmente). 6 Certique-se sempre de que a part[...]

  • Pagina 170

    170 1 Prima o selector de regulação (1) e deslize o pente para cima (2). Em seguida, puxe o pente para fora do apar elho (3). 2 Antes de começar a contornar a linha de cabelo junto às orelhas, penteie as pontas que estiver em sobre as orelhas. 3 Incline o aparelho para que a penas uma das extremidades do a parador toque no cabelo . Cor te apena[...]

  • Pagina 171

    171 3 Prima o selector de regulação (1) e deslize o pente para a regulação do comprimento pretendido do pêlo (2). P ode escolher uma regulação entre 1 e 18 mm em inter valos de 1 mm. 4 Ligue o aparelho . 5 Movimente o aparador lentamente na dir ecção oposta ao crescimento do pêlo . Ex erça um pouco de pressão e assegur e-se sempre de qu[...]

  • Pagina 172

    172 3 Efectue movimentos cuidadosos e contr olados com o aparador de pr ecisão . Sugestão: Par a o acabamento perfeito, pode utilizar a máquina de barbear com mini cabeça de cor te para delinear os limites e as linhas do seu estilo de barba com ainda mais suavidade . Aparar pêlos do rosto (pêlos dos nariz e das orelhas) Aparar os pêlos do na[...]

  • Pagina 173

    173 3 Ligue o aparelho e mo vimente suav emente a ponta do acessório à volta das or elhas para cortar os pêlos que saem fora das orelhas. 4 Introduza cuidadosamente a ponta no canal exterior das orelhas. Não introduza a ponta mais do que 0,5 cm no canal auditivo para não pr ovocar lesões no tímpano . Limpeza Nunca utilize ar comprimido , esf[...]

  • Pagina 174

    174 Limpeza da máquina de barbear com mini cabeça de corte 1 Depois de cada utilização, separe a parte superior da máquina de barbear com mini cabeça de corte da par te inferior . A rede de corte é muito delicada. Manuseie-a cuidadosamente. Se a rede de corte estiver danicada, não volte a utilizar a máquina de barbear com mini cabeça d[...]

  • Pagina 175

    175 2 Sopre e/ou sacuda os pêlos que se tenham acumulado no interior do sistema de corte para o corpo . 3 Limpe o sistema de corte para o corpo e a rede de corte em água corr ente morna. Arrumação Guarde o aparelho e os acessórios na bolsa de armazenamento par a evitar danos, ou guarde-o no supor te para ar r umação. Encomendar acessórios P[...]

  • Pagina 176

    176 Rede de corte do sistema de cor te para o corpo Se utilizar o sistema de cor te para o cor po frequentemente , substitua a rede de cor te do sistema de cor te para o cor po (referência TT2000) anualmente. Substitua de imediato uma rede de cor te danicada. Para substituir a rede de cor te: 1 Retire a r ede de cor te do sistema de cor te para[...]

  • Pagina 177

    177 Remo ver a bateria recar regáv el Retire a bateria r ecarregáv el apenas quando se deszer do apar elho . Cer tique-se de que a bateria está completamente vazia quando a retirar . T enha cuidado, as bandas da bateria e peças da estrutura são muito aadas. 1 Assegure-se de que o a parelho está desligado da alimentação . 2 Retire o[...]

  • Pagina 178

    178 Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum prob lema, visite o W eb site da Philips em www .philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. P oderá encontr ar o número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no s[...]

  • Pagina 179

    179 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Rakapparat för hela kroppen 2 Rakapparat med miniskärblad 3 T r immer för näs-/öronhår 4 Precisionstrimmer 5 Skäggtrimme[...]

  • Pagina 180

    180 - Adaptern innehåller en tr ansfor mator . Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kontakt, efter som det kan or saka far a. - Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder , eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte över vakas eller får instr uktione[...]

  • Pagina 181

    181 Laddning Laddning tar cir ka 1 timme . När appar aten är fulladdad har den en drifttid på upp till 50 minuter . När batteristatusindikator n lyser or ange håller batteriet på att ta slut (cir ka 10 minuters dr ifttid kvar) och apparaten måste laddas inom kor t. Obs! Du kan också snabbladda apparaten: 5 minuter s laddning motsvarar cirka[...]

  • Pagina 182

    182 1 Sätt trimmern på handtaget (1) och sätt fast den genom att vrida den medurs (2). 2 För in trimkammen för kroppsbehåring i spåren på båda sidor a v handtaget. 3 T r yck på inställningsväljaren (1) och skjut kammen till den önskade hårlängdsinställningen (2). Du kan välja en inställning mellan 3 och 12 mm i steg om 1 mm. 4 Sl?[...]

  • Pagina 183

    183 Rakning a v kroppen Du kan använda apparaten på både våt och tor r hud för att raka bor t hår på alla delar av kroppen nedanför halsen. Använd inte apparaten för att r aka eller trimma skägg eller hår på huvudet. Obs! Innan du använder body shavern bör du alltid k ontroller a om den är skadad eller sliten. Använd inte body shav[...]

  • Pagina 184

    184 Hårklippning Förberedelser inför hårklippning 1 Innan du börjar klippa ser du till att huvudet på personen vars hår du ska klippa är i samma höjd som ditt bröst så att huvudets alla sidor syns tydligt och lätt kan nås. 2 Kamma igenom håret i växtriktningen. Klippa hår med hårklippningskammen 1 Sätt trimmern på handtaget (1) o[...]

  • Pagina 185

    185 4 Slå på apparaten. 5 För apparaten långsamt mot hår ets växtriktning. T r yck lätt. Obs! Eftersom håret väx er i olika riktningar måste du också föra apparaten i olika riktningar (uppåt, nedåt eller tvärsöver). 6 Se till att den platta delen a v kammen alltid har full k ontakt med huvudet så att du får ett jämnt resultat. G?[...]

  • Pagina 186

    186 2 Innan du formar hårk onturen runt öronen kammar du ned hårtopparna över ör onen. 3 Vinkla apparaten så att endast ena kanten a v trimmern k ommer åt håret. Klipp endast hår topparna. Hår konturen ska vara när a örat. 4 Forma k onturen i nack en och polisongerna genom att vända hårklipparen och dra med nedåtgående rörelser . 5[...]

  • Pagina 187

    187 4 Slå på apparaten. 5 Flytta långsamt trimmern mot hårets växtriktning. T r yck lätt och se till att hela kammens yta alltid har full k ontakt med huden. Obs! När du trimmar för sta gången börjar du med den högsta inställningen (18 mm) så att du kan bekanta dig med apparaten. Styla/k onturklipp skägget Du kan använda precisionstr[...]

  • Pagina 188

    188 T rimma hår i ansiktet (näshår och ör onhår) T rimma näshår 1 Sätt trimmern för näs-/öronhår på handtaget (1) och sätt fast den genom att vrida den medurs (2). 2 Se till att dina näsborrar är r ena. 3 Slå på trimmern och för in toppen på trimmern i ena näsborr en. För inte in toppen mer än 0,5 cm i näsborr en. 4 T a bort[...]

  • Pagina 189

    189 Rengöring Använd aldrig tryckluft, skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton till att rengöra enheten. Obs! Apparaten behöver inte smörjas. Rengör apparaten efter varje användning. 1 Se till att apparaten är a vstängd och inte ansluten till elnätet. 2 T a bort eventuella kammar och/eller tillbehö[...]

  • Pagina 190

    190 2 Blås och/eller skaka ut hår som kan ha fastnat inuti rakapparaten med miniskärblad. 3 Skölj den översta delen a v rakapparaten med miniskärblad i ljummet vatten. Rengöra body sha vern 1 T a bort skärbladsenheten från body shav ern efter varje användning. Skärbladet är m ycket ömtåligt och bör hanteras varsamt. Använd inte body[...]

  • Pagina 191

    191 För varing För vara appar aten och tillbehör i för varingsfodr alet för att förhindra skada eller för var a det på för varingsställningen. Beställa tillbehör Om du vill köpa tillbehör till den här apparaten besöker du vår onlinebutik på www .shop .philips.com/ser vice . Om onlinebutiken inte är tillgänglig i ditt land sök e[...]

  • Pagina 192

    192 Miljön - Kasta inte apparaten i hushållssopor na när den är förbr ukad. Lämna in den för åter vinning vid en ofciell åter vinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön. - Det inbyggda laddningsbara batter iet innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön. T a alltid ur batteriet innan du kasser ar appar aten och l[...]

  • Pagina 193

    193 5 Placera den platta skruvmejseln i det angivna området och använd kraft för att a vskilja den inre delen. 6 Häkta a v fästhakarna på båda sidorna a v den inre delen. 7 T a bort det genomskinliga locket så att du k ommer åt kretsk or tet. 8 Lyft upp kr etskortet så att de laddningsbara batterierna blir synliga. 9 Kapa trådarna för a[...]

  • Pagina 194

    194  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome.   1 Vücut tıraş makinesi 2 Mini fo[...]

  • Pagina 195

    195 - Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır . T ehlikeli bir dur uma sebep olabileceğinden, adaptörü başka bir şle değiştirmek için kesmeyin. - Bu cihaz, güvenliklerinden sor umlu kişiler in nezareti veya talimatı olmadan, ziksel, sinir sel ya da zihinsel beceriler i gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yeters[...]

  • Pagina 196

    196  Şarj işlemi yaklaşık olarak 1 saat sürer . Cihaz tam olarak şarj edildiğinde , 50 dakikaya kadar kullanılabilir . Pil dur um göster gesi tur uncu renkte yanmay a başladığında pil bitmek üzeredir (yaklaşık 10 dakika kullanım süresi kalmıştır) ve yakında cihazın y eniden şarj edilmesi gerekeceğ[...]

  • Pagina 197

    197 1 Düzelticiyi kola y erleştirin (1) ve sabitlemek için saat yönünde çevirin (2). 2 Vücut tüyü düzeltme tarağını, sapın iki yanındaki düzeltme oluklarına ka ydırın. 3 Ayar seçiciy e basın (1) ve tarağı istenen saç uzunluk a yarına kaydırın (2). 1 mm’lik adımlar la 3 ile 12 mm ar asında herhangi bir uzunluk belir le[...]

  • Pagina 198

    198  Vücudunuzun bo yun bölgesi altında kalan tüyleri tır aş etmek için, vücut tır aş makinesini ıslak ya da kur u kullanabilir siniz. Vücut tıraş makinesini sakallarınızı ya da saçınızı tıraş etmek veya düz eltmek için kullanmay[...]

  • Pagina 199

    199 Saç k esme   1 K esmey e başlamadan, saçını keseceğiniz kişinin başının sizin göğsünüzle hizada olmasına dikkat edin. Bu say ede o kişinin başının tüm bölümlerini rahatça görebilir v e ulaşabilirsiniz. 2 Saçı uzama yönünde tara yın. ?[...]

  • Pagina 200

    200 Not: Saçlar farklı doğrultularda uzadığından, cihazı farklı yönlerde de harek et ettirmeniz gerekmektedir (yukarı, aşağı veya çapr az). 6 Dengeli bir kesim elde etmek için tarağın düz kısmının kafa derisiyle tam olarak temas ettiğinden daima emin olun. Kesilmesi gereken tüm saçın kesilmesini sağlamak için baş üzerin[...]

  • Pagina 201

    201 4 Ensey e ve fa voriler e şekil vermek için, saç k esme cihazını çevirin v e aşağıya doğru darbeler uygula yın. 5 Cihazı ya vaş ve yum uşak harek et ettirin. Doğal saç çizgisini izleyin. Sakal düzeltme Sakalınızda ilk kez düzeltme y apıyor sanız dikkatli olun. Düzelticiyi çok hızlı hareket ettirmeyin. Y avaş v e yumu[...]

  • Pagina 202

    202 Not: İlk kes düz eltme işlemi yaptığınızda, cihaza alışmak için en yüksek ayar da (18mm) başlayın.  Sakalınızı ya da saçlarınızı şekilli kesmek için hassas düzelticiyi kullanabilirsiniz. Bu düzeltici, cilde çok yakın olan[...]

  • Pagina 203

    203     1 Burun/kulak makasını kola y erleştirin (1) ve sabitlemek için saat yönünde çe virin (2). 2 Burun de[...]

  • Pagina 204

    204 T emizleme Cihazı temizlemek için asla basınçlı ha va, ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri ve ya zarar verici sıvılar kullanma yın. Not: Cihazın yağlanmasına gerek yoktur . Her kullanım sonrasında cihazı temizleyin. 1 Cihazın kapalı ve şin prizden çekilmiş olduğundan emin olun. 2 C[...]

  • Pagina 205

    205 2 Mini foly olu tıraş makinesinde kalan kılları üey erek ve/v eya salla yarak temizleyin. 3 Mini foly olu tıraş makinesinin üst kısmını muslukta ılık suyun altında temizleyin.  1 Her kullanımdan sonra, tıraş folyosu ü[...]

  • Pagina 206

    206 Saklama Cihazı ve aparatlarını, zar ar gör melerini önlemek için saklama kılıfında vey a saklama standında tutun.  Bu cihazın aksesuar larını satın almak için lütfen www .shop .philips.com/ser vice adresindeki çevrimiçi mağazamızı ziya[...]

  • Pagina 207

    207 Çe vre - Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla bir likte atmayın; bunun y er ine , ger i dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin. Böylece , çevrenin kor unmasına yardımcı olur sunuz. - Dahili şarj edilebilir pil, çevreyi kir letebilecek maddeler içermektedir . Cihazı atmadan ya da resmi toplama[...]

  • Pagina 208

    208 5 Belirtilen bölgeye düz bir torna vida yerleştir erek iç kapağı a yırmak için güç uygula yın. 6 İç kapağın her iki tarafındaki tırnakları çıkarın. 7 Baskılı devr e kartını görmek için şeffaf kapağı çıkarın. 8 Şarj edilebilir pilleri görmek için baskılı devr e kartını kaldırın. 9 Şarj edilebilir piller[...]

  • Pagina 209

    [...]

  • Pagina 210

    8222.002.0009.1[...]