Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Iron
Philips HI515
38 pagine 1.95 mb -
Iron
Philips GC2225
42 pagine 2.88 mb -
Iron
Philips EnergyCare GC3640
13 pagine -
Iron
Philips EasySpeed GC2040
6 pagine -
Iron
Philips Azur Ionic Steam iron
76 pagine -
Iron
Philips GC7000
52 pagine 2.51 mb -
Iron
Philips LightCare GC1480
20 pagine -
Iron
Philips 1900 series GC1903
11 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips PerfectCare Aqua GC8651. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips PerfectCare Aqua GC8651 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips PerfectCare Aqua GC8651 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips PerfectCare Aqua GC8651 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips PerfectCare Aqua GC8651
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips PerfectCare Aqua GC8651
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips PerfectCare Aqua GC8651
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips PerfectCare Aqua GC8651 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips PerfectCare Aqua GC8651 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips PerfectCare Aqua GC8651, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips PerfectCare Aqua GC8651, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips PerfectCare Aqua GC8651. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
GC860 0 ser ies Pe r fe c t C ar e Aq ua Use r manu al 4239_000_8864_1_DFU Booklet_Simple_A5_v4.indd 1 10/8/13 11:13 AM[...]
-
Pagina 2
4239_000_8864_1_DFU Booklet_Simple_A5_v4.indd 2 10/8/13 11:13 AM[...]
-
Pagina 3
IMPOR T ANT : P erform descaling regular ly for great steam and prolonged lif e . ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Для продления срока службы и сохранения мощности подачи пара регулярно очищайте устройство от накипи. ÖNEMLİ: Mükemmel buhar v e uzun süreli k[...]
-
Pagina 4
DŮLEŽITÉ: Odvápnění provádějte pravidelně, abyste zar učili velký výstup pár y a delší životnost. IMPOR T ANT : Efectuaţi detar trarea în mod regulat pentr u abur constant şi o durată de viaţă îndelungată. FONT OS: Rendszeresen végezz en vízkőmentesítést a kiváló gőzölésér t és a hosszabb élettar tamér t. ВА?[...]
-
Pagina 5
GC8600 series P erfectCare Aqua ENGLISH 6 РУССКИЙ 9 TÜRKÇE 13 POLSKI 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 20 ČEŠTINA 24 ROMÂNĂ 28 MA GY AR 32 БЪЛГАРСКИ 36 HR V A TSKI 40 EESTI 44 LA TVIEŠU 47 SRPSKI 50 SLO VENSKY 54 SLO VENŠČINA 58 LIETUVIŠKAI 61 УКРАЇНСЬКА 64 ҚАЗАҚША 68 4239_000_8864_1_DFU Booklet_Simple_A5_v4.indd 5 10/8[...]
-
Pagina 6
6 Important Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at w ww .philips.com/w elcome . Read this user manual, the impor tant information leaet, and the quick star t guide on the packaging carefully before y ou use the appliance . Sav e them for future r[...]
-
Pagina 7
Energy saving - ECO mode By using the ECO mode (reduced amount of steam), you can sa ve ener gy without compromising on the ironing result. Note: For the shor test ironing time, we advise you to use the ‘OptimalT emp’ mode . 1 Press the ECO button when the appliance is s witched on (Fig. 4). 2 T o go back to the ‘OptimalT emp’ mode , press [...]
-
Pagina 8
T r oubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unab le to solve the problem with the information below , visit www .philips.com/support for a list of frequently ask ed questions or contact the Consumer Care Centre in your countr y . Problem Possible cause Solution Dir ty water ,[...]
-
Pagina 9
9 Важная информация Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте w ww .philips.com/welcome . Перед использование?[...]
-
Pagina 10
Энергосберегающий режим ECO Благодаря режиму ECO (уменьшенная мощность подачи пара) можно экономить электроэнергию и при этом по-прежнему получать отличные результаты. Примечание Для достижен[...]
-
Pagina 11
6 Отключите парогенератор от сети и дайте ему остыть в течение не менее 2 часов. Извлеките клапан EASY DE-CALC и дайте оставшейся воде вытечь из прибора. Установите клапан EASY DE-CALC . Поиск и устранение[...]
-
Pagina 12
Проблема Возможная причина Способы решения Клапан EASY DE-C ALC плохо закрыт. Выключите прибор и дайте ему полностью остыть в течение 2 часов. Отвинтите клапан и установите его назад должным образ?[...]
-
Pagina 13
13 Önemli Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz, Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: w ww .philips.com/welcome . Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu, önemli bilgiler broşürünü ve hızlı başlangıç kılavuzun u d[...]
-
Pagina 14
Enerji tasarrufu - ECO (Ek onomi) modu ECO modunu kullanarak (daha az miktarda buhar çıkışı ile) ütüleme sonucundan ödün vermeden enerji tasarr ufu yapabilirsiniz. Dikkat: En kısa ütüleme süresi için ‘OptimalT emp’ modunu kullanmanızı öner iyoruz. 1 Cihaz açıkken ECO düğmesine basın (Şek. 4). 2 ’OptimalT emp’ moduna d[...]
-
Pagina 15
Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sor unları özetlemektedir . Sor unu aşağıdaki bilgiler le çözemiy or sanız, sık sor ulan sor ular listesi için www .philips.com/suppor t adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Mer kezi ile iletişim kur un. Sorun Nedeni Çözüm T abandan kir li su, kahve[...]
-
Pagina 16
16 W ażne Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie w ww .philips.com/ welcome . Przed użyciem urządz enia zapoznaj się dokładnie z niniejszą instr ukcją obsługi, ulotką infor macyjną oraz skróconą in[...]
-
Pagina 17
Oszczędzanie energii — tr yb ECO Korzystając z tr ybu ECO (mniejsza ilość par y), można oszczędzać energię i nadal osiągać doskonałe rezultaty pasowania. Uwaga: Aby skrócić czas praso wania, zalecamy korzystanie z trybu OptimalT emp. 1 Naciśnij przycisk ECO po włączeniu urządzenia (r ys. 4). 2 Jeśli chcesz wrócić do trybu Opti[...]
-
Pagina 18
Rozwiązywanie prob lemów T en rozdział opisuje najczęstsze problemy , z któr ymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania prob lemu, odwiedź stronę www .philips.com/support , na której znajduje się lista często zadawan ych pytań, lub skontaktuj się z Ce[...]
-
Pagina 19
Problem Pra wdopodobna przyczyna Rozwiązanie Żelazko nie nagrzewa się, a czerw ony wskaźnik DE- C ALC miga. Urządzenie przypomina o przepro wadzeniu procedur y usuwania kamienia. Wskaźnik miga co miesiąc lub po 10 sesjach prasowania. Przepro wadź procedurę usuwania kamienia (patrz rozdział „W AŻNE — czyszczenie i konserwacja”, czę[...]
-
Pagina 20
20 Σημαντικό Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www .philips.com/welcome . Πρι?[...]
-
Pagina 21
Εξοικονόμηση ενέργειας - Λειτουργία ECO Με τη λειτουργία ECO (μειωμένη ποσότητα ατμού), μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια χωρίς να μειώσετε την απόδοση του σίδερου. Σημείωση: Για πιο γρήγορο σ?[...]
-
Pagina 22
4 Πατήστε παρατεταμένα τη σκανδάλη ατμού και σιδερώστε ένα χοντρό ύφασμα με κινήσεις εμπρός και πίσω για 3 λεπτά. (Εικ. 9) Από την πλάκα βγαίνει βρώμικο καυτό νερό. 5 Διακόψτε τη διαδικασία καθαρ?[...]
-
Pagina 23
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Δεν έχετε σφίξει καλά την τάπα EASY DE-C ALC . Απενεργοποιήστε τη συσκευή και περιμένετε 2 ώρες μέχρι να κρυώσει. Ξεβιδώστε και επανατοποθετήστε την τάπα για να βεβαιωθεί?[...]
-
Pagina 24
24 Důležité Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou společnost Philips poskytuje, zaregistr ujte svůj výrobek na adrese w ww .philips.com/welcome . Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a str učnou přír učku na [...]
-
Pagina 25
Úsporný režim ECO Díky režimu ECO (snížené množství pár y) můžete ušetřit ener gii, aniž byste ovlivnili výsledek žehlení. Poznámka: Chcete-li dosáhnout co nejkratšího žehlicího času, doporučujeme použít režim OptimalT emp. 1 Když je přístroj za pnutý, stiskněte tlačítko ECO (Obr . 4). 2 Opětovným stisknutím [...]
-
Pagina 26
Řešení prob lémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy , se kterými se můžete u přístroje setkat. P okud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte w eb www .philips.com/ support , kde jsou uveden y odpovědi na nejčastější dotazy , nebo kontaktujte Středisko péče o zákaz[...]
-
Pagina 27
Problém Možná příčina Řešení Žehlička se nezahřívá a kontrolka DE- C ALC bliká. Přístroj vás upozorňuje, že je třeba odstranit vodní kámen. Kontrolka bliká přib ližně po měsíci používání nebo po deseti žehleních. Odstraňte vodní kámen podle pokynů v kapitole DŮLEŽITÉ – čištění a údržba, část Odstr[...]
-
Pagina 28
28 Important Felicitări pentr u achiziţie şi bun v enit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistr aţi-vă produsul la w ww .philips.com/welcome . Citiţi acest manual de utilizare, broşura cu infor maţii separ ată şi ghidul de iniţiere rapidă de pe ambalaj cu atenţie înainte de a utiliza a[...]
-
Pagina 29
Economisirea energiei - modul ECO Utilizând modul ECO (cantitate redusă de abur), puteţi economisi ener gie fără a compromite rezultatele de călcare . Notă: Pentru cel mai scur t timp de călcare , vă sfătuim să utilizaţi modul „OptimalT emp”. 1 Apăsaţi pe butonul ECO când aparatul este pornit (g. 4). 2 Pentru a r eveni la modu[...]
-
Pagina 30
6 Scoateţi din priză generatorul de abur şi lăsaţi-l să se răcească timp de cel puţin 2 ore. Scoateţi butonul r otativ EASY DE-C ALC şi goliţi apa rămasă. Strângeţi butonul rotativ EASY DE-CALC . Depanare Acest capitol prezintă cele mai frecvente prob leme care pot sur veni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva o prob [...]
-
Pagina 31
Problemă Cauză posibilă Soluţie Fier ul de călcat nu se încălzeşte şi ledul EASY DE- C ALC luminează intermitent. Aparatul vă aminteşte că trebuie să efectuaţi procedura de îndepăr tare a calcar ului. Ledul luminează intermitent după ecare lună sau la ecare 10 sesiuni de călcat. Executaţi procedura de îndepăr tare a ca[...]
-
Pagina 32
32 F ontos! Köszönjük, hogy Philips ter méket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a w ww .philips.com/welcome oldalon. Kérjük, a készülék használata előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati útm utatót, a Fontos tudnivalók című ismer tetőt és a csomagoláson találh[...]
-
Pagina 33
Energiatakarék osság – ECO mód Az ECO üzemmód (csökkentett gőzmenn yiség) használatával a vasalási eredmény romlása nélkül takaríthat meg energiát. Megjegyzés: A legrövidebb vasalási időhöz az „OptimalT emp” üzemmód beállítást javasoljuk. 1 Nyomja meg az ECO gombot a készülék beka pcsolt állapotában (ábra 4). [...]
-
Pagina 34
5 Addig folytassa a tisztítást, míg már nem folyik ki víz, vagy ha már gőz áramlik ki a vasalótalpból. 6 Húzza ki a gőzfejlesztő csatlak ozóját a fali aljzatból, majd hag yja hűlni legalább 2 órán át. Távolítsa el az EASY DE-CALC gombot, és hag yja kifolyni a maradék vizet. Hely ezze vissza az EASY DE-CALC gombot. Hibaelhá[...]
-
Pagina 35
Probléma Lehetséges ok Megoldás A vasaló nem melegszik fel, és a DE-C ALC jelzőfény villog. A készülék emlékezteti Önt a vízkőmentesítési eljárás végrehajtására. A jelzőfény körülbelül egy hónap, illetve 10 vasalás után kezd villogni. Hajtsa végre a vízkőmentesítést a „FONT OS – tisztítás és karbantar tás?[...]
-
Pagina 36
36 Важно Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес w ww .philips.com/ welcome . Преди да използ?[...]
-
Pagina 37
Пестене на енергия – ECO режим Като използвате ECO режима (по-малко количество пара), можете да пестите енергия без компромис с качеството на гладене. Забележка: За най-бързо гладене ви съветваме[...]
-
Pagina 38
5 Спрете почистването, когато от гладещата повърхност спре да изтича вода или започне да излиза пара. 6 Изключете генератора за пара и го оставете да изстине в продължение на поне 2 часа. Отстра[...]
-
Pagina 39
Проблем Възможна причина Решение Гуменият уплътнителен пръстен на копчето “EASY DE-C ALC” се е износил. Свържете се с упълномощен сервиз на Philips за ново копче “EASY DE-C ALC”. Ютията не се нагрява и чер[...]
-
Pagina 40
40 V ažno Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registr ir ajte svoj proizvod na w eb-str anici w ww .philips.com/welcome . Prije upor abe apar ata pažljivo pročitajte ovaj k or isnički pr ir učnik, letak s važnim informacijama i kratke upute na pakir anju. Sprem[...]
-
Pagina 41
Štednja energije – način rada ECO Koristeći način r ada ECO (smanjena količina pare), možete uštedjeti ener giju bez kompromisa po pitanju rezultata glačanja. Napomena: Za najkraće vrijeme glačanja savjetujemo vam da upotrebljavate način rada “OptimalT emp”. 1 Pritisnite gumb ECO dok je aparat uključen (Sl. 4). 2 Za vraćanje u na[...]
-
Pagina 42
6 Iskopčajte generator par e i ostavite ga da se hladi najmanje 2 sata. Izvadite regulator EASY DE-CALC i pustite preostalu vodu da istječe. Zategnite regulator EASY DE-CALC . Rješa vanje problema U ov om poglavlju opisani su najčešći problemi s k ojima biste se mogli susresti prilikom kor ištenja aparata. Ako problem ne možete riješiti po[...]
-
Pagina 43
Problem Mogući uzrok Rješenje Glačalo se ne zagrijava, a cr veni indikator DE- C ALC bljeska. Aparat vas podsjeća da treba izvršiti postupak uklanjanja kamenca. Indikator bljeska otprilike nakon svakih mjesec dana ili svakih 10 glačanja. Izvršite postupak uklanjanja kamenca prateći upute u poglavlju “V AŽNO – čišćenje i održavanje?[...]
-
Pagina 44
44 Tähtis Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel w ww .philips.com/welcome . Lugege enne seadme kasutamist hoolikalt pakendil olevat kasutusjuhendit, olulise teabe brošüür i ja kiirjuhendit. Hoidke need edaspidiseks alles. T ootekirje[...]
-
Pagina 45
1 V ajutage ECO-nuppu, kui seade on sisse lülitatud. (Jn 4). 2 OptimalT empi režiimi naasmiseks vajutage uuesti ECO-nuppu. Automaatne väljalülitusrežiim (ain ult teatud mudelitel) Energia säästmiseks lülitub aur ugeneraator automaatselt välja, kui seda pole kümne minuti jooksul kasutatud. Sisse-/väljalülitamisnupul hakkab vilkuma märgu[...]
-
Pagina 46
Probleem Võimalik põhjus Lahendus T allast tuleb välja musta v ett või valgeid ebemeid või see jätab riidele pr uune plekke . Seadmesse on tekkinud katlakivi, kuna seda ei ole korr apär aselt katlakivist puhastatud. Puhastage seade katlakivist (vt ptk “TÄHTIS! Puhastamine ja hooldus”, osa “Katlakivi eemaldamine seadmest”). T e olete[...]
-
Pagina 47
47 Svarīgi! Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www .philips.com/welcome . Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu, brošūr u ar svarīgu informāciju un īso lietošanas pamācību uz iepakojuma. Sa[...]
-
Pagina 48
2 Lai pārslēgtu atpakaļ uz optimālās temperatūras režīmu, vēlreiz nospiediet pogu ECO . Automātiskās izslēgšanās režīms (tikai atse višķiem modeļiem) Lai taupītu enerģiju, tvaika ģener ator s automātiski izslēdzas, ja tas netiek lietots 10 minūtes, un sāk mirgot iesl./izsl. pogas lampiņa. Lai aktivizētu tvaika ģenerator[...]
-
Pagina 49
T raucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās prob lēmas, kādas var r asties, rīkojoties ar ierīci. Ja nevar at atrisināt problēmu, izmantojot tur pmāko informāciju, apmeklējiet vietni www .philips.com/ support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sar akstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem s[...]
-
Pagina 50
50 V ažno Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sv e pogodnosti podrške koju pr uža Philips, registr ujte proizvod na w ww .philips.com/welcome . Pažljiv o pročitajte ovaj korisnički pr ir učnik, brošur u sa važnim informacijama i vodič za brzi početak na pako vanju pre upotrebe aparata. Sačuvajte ih za bud[...]
-
Pagina 51
Ušteda energije – režim ECO Korišćenjem režima ECO (smanjena količina pare) možete da uštedite ener giju bez kompromisa po pitanju rezultata peglanja. Napomena: Ak o želite da postignete najkraće vr eme peglanja, savetujemo vam da koristite režim „OptimalT emp“. 1 Pritisnite dugme ECO kada je aparat uključen (Sl. 4). 2 Da biste se[...]
-
Pagina 52
6 Isključite posudu za paru iz električne mreže i osta vite je da se hladi najmanje 2 sata. Uklonite regulator EASY DE-CALC i pustite da preostala v oda isteče . Pričvrstite regulator EASY DE-CALC . Reša vanje problema Ovo pogla vlje sumir a najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ako ne možete da rešite [...]
-
Pagina 53
SRPSKI 53 Problem Mogući uzrok Rešenje P egla se ne zagreva i treperi cr veni indikator DE-C ALC . Aparat vas podseća da obavite proceduru čišćenja kamenca. Ovaj indikator treperi nakon pr ibližno jednog meseca ili nakon svakih 10 sesija peglanja. Obavite proceduru čišćenja kamenca u skladu sa uputstvima iz odeljka „Čišćenje aparata [...]
-
Pagina 54
54 Dôležité Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj výrobok na adrese w ww .philips.com/welcome . Pred použitím zariadenia si prečítajte tento návod na použitie , leták s dôležitými informáciami a s[...]
-
Pagina 55
Úspora energie – režim ECO Vďaka režimu ECO (znížené množstv o par y) môžete pri žehlení ušetr iť ener giu bez zníženia kvality výsledko v žehlenia. Poznámka: Na dosiahnutie najkratšieho času žehlenia odporúčame použiť režim „OptimalT emp“. 1 K eď je zariadenie zapnuté, stlačte tlačidlo ECO (Obr . 4). 2 Ak sa ch[...]
-
Pagina 56
6 Odpojte napar ovací žehliaci systém a nechajte ho aspoň 2 hodin y chladnúť. Odstráňte vypúšťaciu zátku EASY DE-CALC a vylejte zvyšnú vodu. Dotiahnite vypúšťaciu zátku EASY DE-CALC . Riešenie prob lémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémo v, ktoré sa môžu vyskytnúť pr i používaní zariadenia. Ak n[...]
-
Pagina 57
Problém Možná príčina Riešenie Žehlička sa nezohrieva a čer vené kontrolné svetlo DE-C ALC bliká. Zariadenie vás upozorňuje , aby ste vykonali postup odstraňovania vodného kameňa. Kontrolné svetlo bliká približne raz za mesiac alebo po 10 žehleniach. P odľa pokynov uvedených v časti „DÔLEŽITÉ – čistenie a údržba“[...]
-
Pagina 58
58 P omembno Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkor istiti podporo, ki jo nudi Philips, registrir ajte izdelek na w ww .philips.com/welcome . Pred uporabo apar ata natančno preber ite ta upor abniški priročnik, letak s pomembnimi informacijami in vodnik za hiter začetek na embalaži. Shr anite jih za po[...]
-
Pagina 59
2 Če želite spet uporabljati način “OptimalT emp”, še enkrat pritisnite gumb ECO . Način varnostnega samodejnega izklopa (samo pri določenih modelih) Parni likalnik z ener gijo varčuje tako , da se samodejno izklopi, če ga 10 minut ne upor abljate. indikator v gumbu za vklop/izklop začne utripati. Če parni likalnik želite ponovno vkl[...]
-
Pagina 60
T eža va Možni vzrok Rešitev Iz likalne plošče uhajajo umazana voda, rjavi madeži ali beli kosmiči. V aparatu se je nabr al vodni kamen, ker ga niste redno odstranjevali. Iz aparata odstr anite vodni kamen (oglejte si poglavje “POMEMBNO – čiščenje in vzdrževanje”, r azdelek “Odstr anjevanje vodnega kamna iz aparata”). V zbiraln[...]
-
Pagina 61
61 Svarbu Sveikiname įsigijus gaminį ir sv eiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, sav o gaminį užregistr uokite adresu w ww .philips.com/welcome . Prieš naudodami pr ietaisą atidžiai per skaitykite šį naudotojo vadovą, svarbios informacijos lapelį ir tr umpąją instr ukciją ant p[...]
-
Pagina 62
Automatinio apsauginio išjungimo r ežimas (tik tam tikruose modeliuose) Jei garų generator ius nenaudojamas 10 minučių, jis automatiškai išsijungia, kad būtų taupoma ener gija. Įjungimo / išjungimo mygtuko lemputė ima mirksėti. Norėdami vėl aktyvinti generator ių, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. SV ARBU – valymas ir p[...]
-
Pagina 63
Problema Galima priežastis Sprendimas Iš lygintuvo pado veržiasi užterštas vanduo, r udos nuosėdos arba baltos apnašos. Kalkės susikaupė prietaise , nes iš jo nebuvo reguliariai šalinamos kalkės. Pašalinkite iš prietaiso kalkes (žr . skyriaus „SV ARBU – valymas ir priežiūr a“ dalį „Kalkių šalinimas iš prietaiso“). Į [...]
-
Pagina 64
64 Важлива інформація Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті w ww .phil[...]
-
Pagina 65
Економія енергії – режим ECO (Екорежим) Режим ECO (Екорежим, менша кількість пари) дозволяє економити енергію без погіршення результату прасування. Примітка: Для нетривалого прасування рекомен?[...]
-
Pagina 66
6 Від’єднайте генератор пари від мережі та дайте йому охолонути щонайменше протягом 2 годин. Вийміть регулятор EASY DE-C ALC і дайте воді, що залишилися, витекти. Затягніть регулятор EASY DE-CALC . Усунен[...]
-
Pagina 67
Проблема Можлива причина Вирішення Праска не нагрівається, і блимає червоний індикатор DE- C ALC . Пристрій нагадує про необхідність видалення накипу. Індикатор блимає приблизно через місяць аб[...]
-
Pagina 68
68 Маңызды Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өнімді www .philips.com/ welcome веб-торабында тіркеңіз. Қ[...]
-
Pagina 69
Энергияны үнемдеу - ECO режимі ECO режимін пайдалану арқылы (будың азайтылған көлемі) үтіктеу нәтижесіне әсер етпестен энергияны үнемдеуге болады. Ескертпе. Аз уақыт үтіктеу үшін «OptimalT emp» режим[...]
-
Pagina 70
6 Бу генераторын ажыратыңыз және оны кем дегенде 2 сағат суытыңыз. EASY DE-C ALC тұтқасын алып, қалған суды ағызыңыз. EASY DE-C ALC тұтқасын қатайтыңыз. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кезде?[...]
-
Pagina 71
Проблема Ықтимал себебі Шешімі Үтік қызбайды және қызыл DE-C ALC шамы жыпылықтайды. Құрал сізге қақтан тазалау іс рәсімін орындауды ескертеді. Шам ай сайын немесе әр 10 үтіктеу сеансынан кейін жы[...]
-
Pagina 72
4239_000_8864_1_DFU Booklet_Simple_A5_v4.indd 72 10/8/13 11:13 AM[...]
-
Pagina 73
4239_000_8864_1_DFU Booklet_Simple_A5_v4.indd 73 10/8/13 11:13 AM[...]
-
Pagina 74
2 3 4 5 6 7 8 9 4239_000_8864_1_DFU Booklet_Simple_A5_v4.indd 74 10/8/13 11:14 AM[...]
-
Pagina 75
4239_000_8864_1_DFU Booklet_Simple_A5_v4.indd 75 10/8/13 11:14 AM[...]
-
Pagina 76
4239.000.8864.1 4239_000_8864_1_DFU Booklet_Simple_A5_v4.indd 76 10/8/13 11:14 AM[...]