Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips PerfectCare Azur GC4918 manuale d’uso - BKManuals

Philips PerfectCare Azur GC4918 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips PerfectCare Azur GC4918. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips PerfectCare Azur GC4918 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips PerfectCare Azur GC4918 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips PerfectCare Azur GC4918 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips PerfectCare Azur GC4918
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips PerfectCare Azur GC4918
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips PerfectCare Azur GC4918
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips PerfectCare Azur GC4918 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips PerfectCare Azur GC4918 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips PerfectCare Azur GC4918, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips PerfectCare Azur GC4918, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips PerfectCare Azur GC4918. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Use r manu al Reg is te r your p rod uc t an d ge t sup po r t at w w w .philips.com/welcome GC 4 90 0 se r ies[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    2[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    GC4900 series ENGLISH 6 DEUTSCH 14 FRANÇAIS 23 NEDERLANDS 31[...]

  • Pagina 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips. com/welcome. The new Philips P erfectCare Azur steam iron offers you an innovativ e way to iron garments. W e all know the fuss with traditional irons: choosing the right temper at[...]

  • Pagina 7

    Preparing f or use Filling the water tank 1  Flipopenthewatertanklid, thenllthewatertankuptotheMAX indication. T ype of water to be used This appliance has been designed to be used with tap water . If you live in an area with hard water , fast scale b uild-up may occur . Therefore, it is recommende[...]

  • Pagina 8

    Steam settings Y ou can set different steam settings with the steam slider : - No steam: to stop steam output when the iron is not in use . During ironing, alwa ys choose ECO or MAX setting . - ECO: (specic types only) to sa ve energy , reduce the steam output, and still hav e sufcient steam to iron your garments. - MAX: to set the maximum st[...]

  • Pagina 9

    1  Pressandr eleasethesteamboosttrigger . For optimal steam boost performance , it is recommend to press the steam boost trigger at inter vals of 5 seconds. Ironing with e xtra steam 1  Forextrasteamduringir oning, pressandholdthesteamboost trigger . V er tical steam boost Y ou can also use t[...]

  • Pagina 10

    Ironing tips Minimising wrinkles while dr ying Star t wrinkle removal ear ly in the dr ying process by spreading out the laundr y proper ly after washing. Put the gar ments on hanger s to make them dr y naturally with less wr inkles. Shirt ironing Star t with the time-consuming par ts such as collar , cuff links and sleev es. Next, iron the bigger [...]

  • Pagina 11

    Calc-Clean System - The Anti-Calc tablet prevents scale from clogging the steam vents. This tablet is constantly activ e and does not need to be replaced. - The Calc-Clean function remov es the scale par ticles from the iron. - The Calc-Clean reminder light reminds you to use the Calc-Clean function after a cer tain period of use . Tip: Use the Cal[...]

  • Pagina 12

    Storag e 1  Slidethesteamsliderto ‘nosteam’. 2  Removetheplugfr omthewallsock et. 3  Emptythewatertankandlettheironcooldo wninasafeplace. 4  Windthemainscordar oundthecordwindingar eaandxitwith thecordclip . [...]

  • Pagina 13

    Problem Possiblecause Solution The iron does not produce any steam. There is not enough water in the water tank. Fill the water tank (see chapter ‘Prepar ing for use’, section ‘Filling the water tank’. The steam slider is set to ‘no steam’. Set the steam slider to MAX (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Steam settings’[...]

  • Pagina 14

    14 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/w elcome registr ieren. Das neue Philips P erfectCare Azur -Dampfbügeleisen bietet Ihnen ganz neue Bügelmöglichkeiten. Wir alle kennen das Prozeder[...]

  • Pagina 15

    Für den Gebrauch vorber eiten Den W asserbehälter füllen 1  ÖffnenSiedenDeckeldes W asserbehälters, undfüllenSieden W asserbehälterbiszurMarkierungMAX. Zu verw endende W asserart Dieses Gerät wurde für die V erw endung mit Leitungswasser entwickelt. W enn Sie in einer Region mit har tem W asser [...]

  • Pagina 16

    Dampfeinstellungen Sie können verschiedene Dampfeinstellungen mit dem Dampfschieberegler einstellen: - Kein Dampf: zur Unterbrechung der Dampfausgabe , wenn das Bügeleisen nicht in Gebrauch ist. Wählen Sie während des Büg elns immer die ECO- oder MAX - Einstellung . - ECO: (nur bestimmte Modelle) zur Reduzier ung der Dampfausgabe . Dabei wird [...]

  • Pagina 17

    Dampfstoß-Funktion Mit einem Dampfstoß aus der Bügelsohle können Sie selbst har tnäckige Falten beseitigen. Dadurch wird der Dampf besser im ganzen Kleidungsstück ver teilt. 1  DrückenSiedenDampfstoßauslöser , undlassenSieihnwiederlos. Für eine ideale Dampfstoßleistung empfehlen wir Ihnen, den Dampfstoßausl[...]

  • Pagina 18

    Bügeltipps V erringern v on Falten beim T rocknen Beginnen Sie mit der Faltenentfernung schon früh beim T rocknen, indem Sie Ihre Wäsche nach dem W aschen richtig ausbreiten und Sie Kleidungsstücke auf Kleiderbügel hängen, damit Sie natür lich mit weniger Falten trocknen. Hemden bügeln Beginnen Sie mit den zeitaufwändigen T eilen wie dem K[...]

  • Pagina 19

    Calc-Clean-Erinnerungsanzeig e (nur bestimmte Modelle) - W enn Sie das Gerät eine bestimmte Zeit lang v erwendet haben, färbt sich die Smar tLight-Anzeige orange . Dann müssen Sie den Calc-Clean- V or gang durchführen. Tipp: W enn das W asser an Ihrem W ohnor t hart ist (d. h. es treten beim Bügeln Kalkpar tik el aus der Bügelsohle aus), soll[...]

  • Pagina 20

    Aufbewahrung 1  SchiebenSiedenDampfschiebereglerauf “K einDampf ”. 2  ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose. 3  EntleerenSieden W asserbehälter , undlassenSiedasBügeleisenan einemsicherenOrtabkühlen. 4  LegenSiedasKabelumdieKabelaufwickl[...]

  • Pagina 21

    Problem MöglicheUrsache Lösung Die Smar tLight- Anzeige b linkt langsam. Die automatische Sicherheitsabschaltung ist aktivier t. Das Bügeleisen wurde in den Standby- Modus geschaltet (siehe Kapitel “Autom. Sicherheitsabschaltung”). Bewegen Sie das Bügeleisen, um es wieder zu aktivieren. Das Bügeleisen heizt er neut auf. Beginnen Sie wie[...]

  • Pagina 22

    Problem MöglicheUrsache Lösung Das Bügeleisen hinter lässt auf dem Stoff glänzende Stellen oder einen Abdruck. Die zu bügelnde Oberäche war uneben, z. B . weil Sie auf dem Stoff über einer Naht oder einer Falte gebügelt haben. Das Bügeleisen kann auf allen bügelechten Kleidungsstücken verw endet werden. Der Glanz bzw . der Abdr uc[...]

  • Pagina 23

    23 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/w elcome . Le nouveau f er vapeur P erfectCare Azur de Philips vous propose une façon innovante de repasser v os vêtements[...]

  • Pagina 24

    Avant utilisation Remplissag e du réser voir 1  Ouvrezlecouv ercleduréservoird’eau, puisremplissezleréservoir d’eaujusqu’auniveauMAX. T ype d’eau préconisé Cet appareil a été conçu pour être utilisé a vec l’eau du robinet. Si vous habitez dans une région où l’eau est calcaire, des d?[...]

  • Pagina 25

    Réglag es vapeur V ous pouvez sélectionner différents réglages de vapeur av ec la glissière de vapeur : - Aucune vapeur : pour ar rêter le débit de vapeur lor sque le fer n’est pas utilisé. P endant le repassag e, choisissez toujours ECO ou MAX . - ECO : (cer tains modèles uniquement) pour économiser de l’éner gie , réduire le débi[...]

  • Pagina 26

    F onction Effet pressing Le jet de vapeur de la semelle permet d’éliminer les faux plis. Il améliore la distribution de la vapeur : vous pouvez ainsi atteindre les moindres recoins de vos vêtements. 1  Appuyezsurlagâchettevapeur , puisrelâchez-la. P our des performances de vapeur optimales, il est recommandé d’appuyer[...]

  • Pagina 27

    Conseils pour le repassa ge Réduire les plis pendant le sécha ge Commencez par éliminer les plis dès le séchage des vêtements en les étendant correctement après le lavage. Placez-les sur des cintres pour les faire sécher naturellement et éviter la formation de plis. Repassag e de chemise Commencez par les par ties prenant le plus de temps[...]

  • Pagina 28

    Système Calc-Clean - La tablette anticalcaire empêche l’accum ulation de dépôts sur les évents à vapeur . Elle agit de manière per manente et ne doit pas être remplacée . - La fonction Calc-Clean permet d’éliminer les par ticules de calcaire . - Le vo yant de rappel Calc-Clean vous rappelle d’utiliser la fonction Calc- Clean après [...]

  • Pagina 29

    Rangement 1  Réglezlaglissièredevapeursurlaposition«aucuneva peur». 2  Débranchezl’appareil. 3  Videzleréser voird’eauetlaissezr efroidirlef erenlieusûr . 4  Enroulezlecor dond’alimentationàl’emplacementprévuàceteffet sur[...]

  • Pagina 30

    Problème Causepossible Solution Le fer à repasser est branché, mais la semelle est froide . Il s’agit d’un problème de branchement. Vériez le cordon d’alimentation, la che et la prise secteur . L ’appareil ne produit pas de vapeur . Il n’y a pas assez d’eau dans le réser voir d’eau. Remplissez le réser voir d’eau (v [...]

  • Pagina 31

    31 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/w elcome . Het nieuwe Philips P erfectCare Azur -stoomstr ijkijzer biedt u een innovatiev e manier om uw kledingstukken te strijken. W e kennen allemaal het gedoe me[...]

  • Pagina 32

    Klaarmak en voor gebruik Het waterr eser voir vullen 1  OpenhetdekselvanhetwaterreservoirenvuldittotdeMAX- aanduiding. T e gebruiken watersoort Dit apparaat is ontwor pen voor gebruik met kr aanwater . Als u in een gebied met hard water woont, kan er spr ake zijn van snelle kalkvorming. Daarom wordt het aangerade[...]

  • Pagina 33

    Stoominstellingen Met de stoomschuifknop kunt u verschillende stoominstellingen instellen: - Geen stoom: hier mee stopt u de stoomproductie wanneer het strijkijzer niet in gebr uik is. Kies tijdens het strijk en altijd de ECO- of MAX -instelling . - ECO: (alleen bepaalde typen) om ener gie te besparen, wordt de stoomproductie verminderd. Er wordt n[...]

  • Pagina 34

    Stoomstootfunctie Een stoomstoot uit de zoolplaat helpt om hardnekkige kreuk en te verwijderen. De stoomstoot verbeter t de verdeling van de stoom o ver ieder deel van het kledingstuk. 1  Drukopdestoomstootknopenlaatdezeweerlos. V oor optimale stoomstootprestaties is het r aadzaam de stoomstootknop met tussenperioden van [...]

  • Pagina 35

    Tips voor het strijk en Minimale kreuk en tijdens het dr og en Begin al vroeg in het droogproces met het verwijderen van kreuk en door uw was goed uit te spreiden na het wassen en door kledingstukken aan hanger s op te hangen, zodat deze op natuurlijke wijze drogen en minder kreuken. Overhemden strijk en Begin met de tijdrov ende delen, zoals de kr[...]

  • Pagina 36

    Calc-Clean-systeem - De antikalktablet v oor komt dat kalk de stoomgaatjes verstopt. De tablet is v oor tdurend actief en hoeft niet te worden ver vangen. - De Calc-Clean-functie verwijder t de kalkdeeltjes uit het strijkijzer . - Het Calc-Clean-herinner ingslampje her inner t u er na een bepaalde gebr uiksper iode aan dat u de Calc-Clean-functie m[...]

  • Pagina 37

    Opbergen 1  Zetdestoomschuifknopopdestand ‘geenstoom’. 2  Haaldestekkeruithetstopcontact. 3  Leeghetwaterreservoirenlaathetstrijkijzerafk oelenopeenveilige plaats. 4  Wikkelhetnetsnoeromhetsnoer opwindgebiedenzethetvastmet desnoe[...]

  • Pagina 38

    Probleem Mogelijk eoorzaak Oplossing De Smar tLight knipper t langzaam. De automatische uitschakelmodus is geactiveerd. Het str ijkijzer is ov er geschakeld naar de stand-bymodus (zie hoofdstuk ‘Beveiliging: automatische uitschakeling’). Beweeg het strijkijzer om het weer te activeren. Het str ijkijzer wordt w eer opgewarmd. Begin pas w eer [...]

  • Pagina 39

    [...]

  • Pagina 40

    [...]

  • Pagina 41

    [...]

  • Pagina 42

    4239.000.8855.1[...]