Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Philips EasyClean FC8720
1 pagine 0.05 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC8321
8 pagine 2.01 mb -
Vacuum Cleaner
Philips HomeHero EnergyCare FC8918
190 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips AquaAction FC8950
40 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips Impact FC8390
62 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips EasyLife FC8133
150 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips FC9723
8 pagine 1.99 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC6093
2 pagine 0.37 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Performer FC9150. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Performer FC9150 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Performer FC9150 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Performer FC9150 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Performer FC9150
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Performer FC9150
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Performer FC9150
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Performer FC9150 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Performer FC9150 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Performer FC9150, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Performer FC9150, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Performer FC9150. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome FC9150-FC9159[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
1[...]
-
Pagina 4
[...]
-
Pagina 5
FC9150-FC9159 ENGLISH 6 D ANSK 12 DEUTSCH 18 24 ESP AÑOL 31 SUOMI 37 FRANÇAIS 43 IT ALIANO 49 NEDERLANDS 55 NORSK 61 POR TUGUÊS 67 SVENSKA 73 TÜRKÇE 79[...]
-
Pagina 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cord rewind button 2 Suction pow er knob 3 On/off button 4 Dustbag-full indicator 5 Hose connection opening 6 Hose with swivel connector[...]
-
Pagina 7
- Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance. - The plug must be remo ved from the socket-outlet bef ore you clean or maintain the appliance. - Do not point the hose , the tube or any other accessor y at the eyes or ear s nor put it in your mouth when it is connected to the vacuum cleaner and the vacuum cleane[...]
-
Pagina 8
T riActive nozzle The T riActive nozzle is a multi-purpose nozzle for car pets and hard oor s. - The side br ushes catch more dust and dir t at the sides of the nozzle and allow y ou to clean better along furniture and other obstacles (Fig. 9). - The opening at the front of the nozzle allows y ou to vacuum lar ger par ticles (Fig. 10). 1 T o[...]
-
Pagina 9
4 T ostoretheapplianceinuprightposition, inser ttheridgeonthenozzleintothestorage slot(Fig. 21). 5 Alwa ysputthe T riActivenozzleinthecarpetsettingwhenyoustor eit(brushstripretracted intothenozzle). Alsoprev enttheside[...]
-
Pagina 10
5 Placethedustbagholderwiththedustbagbackintotheappliance. This appliance is equipped with the Ultra Clean Air HEP A 13 lter . This lter is located in the back of the appliance and is able to remo ve 99.9% of all par [...]
-
Pagina 11
A The dustbag may be full. - Replace the dustbag. B The lter s may be dir ty . - Clean or replace the lter s. C The suction pow er may be set to a lo w setting. - Set the suction pow er to a higher setting. D The nozzle , tube or hose may be blocked up (Fig. 33). - T o remove the obstr uction, disconnect the blocked-up item and connect it (as[...]
-
Pagina 12
12 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome . 1 Knap til ledningsopr ul 2 Knap til regulering af sugestyr ke 3 On/off-knap 4[...]
-
Pagina 13
blev et vejledt eller instr ueret i appar atets anv endelse af en per son, der er ansvar lig for deres sikkerhed. - Apparatet bør holdes uden for bør ns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. - Stikket skal tages ud af stikkontakten, før du udfører rengøring og vedligeholdelse af appar atet. - Slange , rør eller a[...]
-
Pagina 14
T riActive-mundstykk e T r iActive-m undstykket er multifunktionelt og til både tæpper og hårde gulv e . - Sidebør ster ne fanger mere støv og skidt ved m undstykkets sider , så du bedre kan rengøre langs møbler og andre forhindringer (g. 9). - Åbningen på mundstykkets f or side giver mulighed for at suge større emner op (g. 10). 1[...]
-
Pagina 15
4 Apparatetopbevar eslodretvedatsætterillenpåm undstykketi opbevaringsholder en(g. 21). 5 Sætaltid T riActive-mundstykk etiindstillingentiltæppe(medbørsternetrukketindi mundstykk et), nårdugemmerdetvæk, såbørsterneikkebliv erbø[...]
-
Pagina 16
Dette apparat er udstyret med det vaskbare Ultr a Clean Air HEP A 13-lter . Dette lter er placeret på bagsiden af apparatet og er i stand til at fjer ne 99,9 % af alle par tikler så små som 0,0003 mm fr a udblæsningsluften. Dette omfatter ikke kun[...]
-
Pagina 17
1 Sugestyrkenerutilstrækk elig. A Det kan være , at støvposen er fuld. - Udskift støvposen. B Det kan være , at ltrene er beskidte . - Rengør eller udskift ltrene . C Det kan være, at sugestyr ken er sat for lavt. - Indstil sugestyr ken højere . D Det kan være , at mundstykke , rør eller slange er tilstoppet (g. 33). - [...]
-
Pagina 18
18 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutz en zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Kabelaufwicklungstaste 2 Saugleistungsregler 3 Ein-/Ausschalter 4 Staubfüllanzeige 5 Öffnu[...]
-
Pagina 19
- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur v on einem Philips Ser vice- Center , einer von Philips autorisier ten W er kstatt oder einer ähnlich qualizier ten Person durch ein Original-Er satzkabel er setzt werden. - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensor ischen oder psych[...]
-
Pagina 20
2 SiekönnendasRohraufdieLängeeinstellen, mitderSieambequemstensaugen können(Abb. 7). T ri-Active-Düse und Zubehörteile 1 Umdie T ri-Active-DüseodereinZubehörteilmitdemRohrzuverbinden, drückenSiedie FedertasteamRohr(1), undschi[...]
-
Pagina 21
Die Saugleistung einstellen Sie können die Saugleistung während des Staubsaugens einstellen. - Saugen Sie sehr star k ver schmutzte T eppiche und Har tböden bei maximaler Saugleistung. - V erwenden Sie minimale Saugleistung zum Absaugen von V orhängen, Tischläufern usw . Saugleistungsregler - Sie können die Saugleistung während des Staubsaug[...]
-
Pagina 22
5 SetzenSiedenStaubbeutelhalterwiederindenStaubsauger . Hinweis: W enn Sie k einen Staubbeutel eingesetzt haben, können Sie die Abdeckung nic ht sc hließen. Die Filter reinig en und war ten DerSteck ermussvorderReinigungoder W ar tungdesGerätsausderSteckdosegezogen wer den. Hinwe[...]
-
Pagina 23
- Philips S-Bag ® Anti-Allergy -Staubbeutel reduzieren die Anzahl der in der Luft bendlichen Allergene . Die HEP A-10 Filter ung sor gt für ein sauberes, gesundes Zuhause . Sie sind erhältlich unter der T ypennummer FC8022. - Philips S-Bag ® Anti-Odour -Staubbeutel haben eine Geruch-absorbierende Beschichtung. Diese Beschichtung absorbier t [...]
-
Pagina 24
24 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome . ?[...]
-
Pagina 25
- Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου. - Αυτή η συσκευή δεν προορί[...]
-
Pagina 26
1 Γιανασυνδέσετετονάκαμπτοσωλήναστηλαβή, εισαγάγετετηλαβήστονάκαμπτο σωλήνα. Προσαρμόστετοκουμπίκλειδώματοςμεελατήριο?[...]
-
Pagina 27
Σημείωση: Το μικρό πέλμα πρέπει να τοποθετηθεί στο στήριγμα εξαρτημάτων όπως φαίνεται στην εικόνα. - Εξάρτημα για γωνίες και εξάρτημα βούρτσας (Εικ. 16). 1 Τραβήξ?[...]
-
Pagina 28
- Αντικαταστήστε τη σακούλα όταν η ένδειξη γεμάτης σακούλας αλλάξει μόνιμα χρώμα, δηλαδή ακόμη κι όταν το πέλμα δεν έχει τοποθετηθεί στο δάπεδο (Εικ. 22). 1 [...]
-
Pagina 29
1 Ανοίξτετηγρίλιατουφίλτρου(Εικ. 29). 2 Αφαιρέστετοπαλιόφίλτρο(Εικ. 30). 3 Τοποθετήστετοκαινούριοφίλτροστησυσκε?[...]
-
Pagina 30
B Ενδέχεται τα φίλτρα να είναι βρόμικα. - Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τα φίλτρα. C Ενδέχεται η απορροφητική δύναμη να βρίσκεται σε χαμηλή ρύθμιση. - Ρυθμίστε την απορροφητική δύναμη σε μια υψηλό?[...]
-
Pagina 31
31 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . 1 Botón recogecable 2 Botón de potencia de succión 3 Bot?[...]
-
Pagina 32
menos que sean super visados o instr uidos acerca del uso del apar ato por una per sona responsable de su seguridad. - Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. - El enchufe debe retirar se de la toma antes de la limpieza o mantenimiento del apar ato. - No oriente la manguer a, el tubo o cualquier otro accesor io hacia los ojos ni l[...]
-
Pagina 33
Cepillo T ri-Active El cepillo T riActive puede utilizar se par a limpiar alfombras y suelos duros. - Los cepillos laterales atr apan más polvo y suciedad por los lados del cepillo, y le permiten limpiar mejor junto a mueb les y otros obstáculos (g. 9). - La aber tur a de la par te delanter a del cepillo le permite aspir ar par tículas más g[...]
-
Pagina 34
3 Pulseelbotónderecogidadelcableparar ecogerelcabledealimentación(g. 20). 4 Paraguardarelaparatoenposiciónv ertical, introduzcaelsalientedelcepilloenlaran ura paraguardar(g. 21). 5 Cuandoguardeelaparato , coloquesiempr[...]
-
Pagina 35
5 V uelvaacolocarenelaparatoelsoportedelabolsadelpolvojuntoconlabolsa. Filtro HEP A 13 Ultra Clean Air Este aparato está equipado con el ltro HEP A 13 Ultr a Clean Air . Este ltro está situado en la par te posterior del apar ato y puede eliminar el 99,9% de todas las par tículas de hasta [...]
-
Pagina 36
Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir . Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de su país. 1 Lapotenciadesucciónesinsuciente. A Puede que la bolsa del polvo esté ll[...]
-
Pagina 37
37 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Yleiskuvaus (K uva 1) 1 Johdon kelauspainike 2 Imutehon säädin 3 Vir tapainike 4 Pölypussi täynnä -ilmaisin 5 Letkun kiinnitysaukko 6 Letku ja kääntyvä liitin 7 Pölys[...]
-
Pagina 38
- Pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta tai huoltoa. - Älä osoita letkulla, putkella tai muilla osilla ketään silmiin tai kor viin. Älä laita suuhusi letkua, joka on kytketty käynnissä olevaan pölynim ur iin. V aroitus - Kun imuroit pölynim ur illa tuhkaa, hienoa hiekkaa, kalkkia, sementtiä tai muita vastaa via [...]
-
Pagina 39
1 K unimur oitlattiapintoja, painasuuttimenpäälläolevaak einukytkintäjalallasi(K uva11). , Lattiapinnoilletark oitettuharjaosatuleeulossyvenn yksestä. Samallasuuttimenpyöränousee ylös, jottalattiapinnateivätnaarmuuntuisijalaiteliikkuisimahdollisimman[...]
-
Pagina 40
Pölypussin vaihtaminen Irr otapistokepistorasiastaainaennenpöl ypussinvaihtamista. Huomautus: Joissakin tapauksissa Pölypussi täynnä -ilmaisin voi ilmoittaa pölypussin olevan täynnä, vaikka se ei olisikaan. Näin voi käydä, jos pölypussin huokoset tukk eutuvat (esim. kun imuroit tuhkaa, hienoa hiekkaa, kalkkia, sementti[...]
-
Pagina 41
Huomautus: V aihda HEPA 13 -suodatin k erran vuodessa. HEP A 13 -suodattimen vaihtaminen 1 Avaasuodattimenpidik e(Kuva29). 2 Irr otavanhasuodatin(K uva30). 3 Aseta uusi suodatin laitteeseen. 4 Suljesuodattimenpidikejana psautasepaikalleentyöntämälläalakulmista(K uva31). T ar vikk[...]
-
Pagina 42
2 Saanjoskuspölynimuriakäyttäessänisähköiskuja. A Pölynimuri saa imuroinnin aikana aikaan staattista sähköä. Mitä vähäisempi huoneen ilmankosteus on, sitä enemmän staattista sähköä laite muodostaa. - V oit vähentää sähköisyyttä pur kamalla laitteen var austa koskettamalla putk ella usein muita huoneessa olevi[...]
-
Pagina 43
43 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site W eb suivant : www .philips.com/welcome . 1 Bouton d’enroulement du cordon 2 Bou[...]
-
Pagina 44
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous sur veillance ou qu’elles n’aient reçu des instr uctions quant à l’utilisation de l’appareil par une per sonne responsable de leur sécurité. - V eillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer av ec l’appareil. - La che doit être retirée de la prise ava[...]
-
Pagina 45
2 Pourdétacherlabr osseoul’accessoiredutube, appuyezsurlebou tondeverr ouillageet séparezlabr osseoul’accessoiredutube. Brosse T riActive La brosse T riActive est multifonctionnelle ; elle s’adapte aussi bien aux moquettes qu’aux sols dur s. - Les brossettes latérales per[...]
-
Pagina 46
3 Enroulezlecor dond’alimentationenappuyantsurleboutond’enroulement(g. 20). 4 Pourrangerl’a ppareilenpositionverticale, insérezl’ergotderangementdanslarainur e prévueàceteffet(g. 21). 5 V eillezàtoujoursrentrerlabr oss[...]
-
Pagina 47
5 Placezlesupportav eclesacdansl’appareil. Filtre HEP A 13 Ultra Clean Air Cet appareil est équipé d’un ltre HEP A 13 Ultr a Clean Air . Ce ltre est situé à l’ar rière de l’appareil et permet de suppr imer 99,9 % des par ticules de plus de 0,0003 mm, c’est-à-dire non seulement la poussière domestique [...]
-
Pagina 48
Dépannag e Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer a vec v otre appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. 1 Lapuissanced’aspirationestinsufsante. A Le sac est peut-ê[...]
-
Pagina 49
49 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . 1 Pulsante di riavvolgimento del ca vo 2 Manopola potenza aspirazion[...]
-
Pagina 50
- L ’apparecchio non è destinato a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali r idotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano r icevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una per sona responsabile della loro sicurezza. - Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochi[...]
-
Pagina 51
Nota: Seguendo la medesima procedur a, potete anc he collegare gli accessori direttamente all’impugnatura. 2 Per scollegar e una bocchetta o un accessorio dal tubo , premete il pulsante di blocco a molla edestraetelabocchettaol’accessoriodaltubo . Spazzola T riActive La spazzola T r iActive è una spazzola m ultifunzionale [...]
-
Pagina 52
Conser vazione 1 Fatescorrer elepartideltubol’unanell’altraperridurrealminimolalunghezzadeltubo . 2 Spegnetel’apparecchiodopol’usoerim uovetelaspinadallapr esadicorrente. 3 Premeteilpulsantediria vvolgimentopera vvolgereilca vo?[...]
-
Pagina 53
2 Premetelalinguettadisganciodelportaltro(1)edestraetelo(2). T oglieteilltrodi protezionemotor edalportaltro . (g. 27) 3 Scuoteteilltrosuuncestinodellaspazzaturaperpulirlo . 4 Rimetteteilltropulitonelportaltro .[...]
-
Pagina 54
Garanzia e assistenza P er assistenza o infor mazioni e in caso di problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www . philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia. Se nel vostro paese non esiste un Centro Assistenza Clienti,[...]
-
Pagina 55
55 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . 1 Snoeropwindknop 2 Zuigkrachtknop 3 Aan/uitknop 4 ’Stofzak vol?[...]
-
Pagina 56
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebr uik door per sonen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke , zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan er var ing of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun v eiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebr uikt. - Ho[...]
-
Pagina 57
Opmerking: U kunt de zuigmond en accessoires ook op dezelfde manier r ec htstreeks aan de handgreep van de slang bevestig en. 2 Omdezuigmondofeenaccessoirevandebuistev erwijderen, druktuophetgeveer de vergr endelingsknopjeentrektudezuigmondofhetaccessoir euitdebuis[...]
-
Pagina 58
Opbergen 1 Schuifdebuisdeleninelkaaromdebuiszokortmogelijktemak en. 2 Schakelheta pparaatuitenhaaldestekkeruithetstopcontact. 3 Drukopdesnoeropwindknopomhetnetsnoeroptewinden(g. 20). 4 Omhetapparaatrechtopw egtezet[...]
-
Pagina 59
3 Maakhetlterschoondoorhetboveneenafvalbakuitteschud den. 4 Plaatshetschonelterterugindelterhouder . Plaatsdetweenokjesvandelterhouder achterderandaandeonderzijdeomervoortezorgendatdehouderaandebov enkant[...]
-
Pagina 60
Garantie en ser vice Als u ser vice of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website ( www .philips.nl ) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt het telefoonnummer in het ‘wor ldwide guar antee’-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-[...]
-
Pagina 61
61 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . 1 Knapp for innr ulling av ledning 2 Knapp for sugeeffekt 3 A v/på-knapp [...]
-
Pagina 62
unntatt hvis de får tilsyn eller instr uksjoner om br uk av apparatet av en per son som er ansvar lig for sikkerheten. - Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet. - Støpselet må tas ut av stikk ontakten før rengjør ing eller vedlikehold a v appar atet. - Ikke rett slangen, røret eller noe annet tilbehør mot øyne[...]
-
Pagina 63
T riActive-munnstykk e T r iActive-m unnstykket er et erfunksjonsmunnstykke f or tepper og harde gulv . - Sidebør stene fanger opp mer støv og smuss på sidene a v munnstykket, og dette gjør at du kan rengjøre bedre langs møbelben og andre hindringer (g. 9). - Åpningen foran på munnstykket gjør at du kan suge opp større par tikler (?[...]
-
Pagina 64
4 Plasserkantenpåmunnstykk etioppbevaringssporetf oråoppbevarea pparatetioppreist stilling(g. 21). 5 T riActive-munnstykk etskalalltidståiteppeinnstillingen(børstekantentrukk etinni munnstykk et)nårduoppbevar erdetforåforhindreatsideb[...]
-
Pagina 65
5 Settholderenforstøvsugerposeogstøvsugerposentilbak epåplassiapparatet. Dette apparatet er utstyr t med Ultr a Clean Air HEP A 13-lteret. Dette lteret nner du bak på apparatet, og det fjer ner 99,9 % av alle p[...]
-
Pagina 66
1 Sugeeffektenerredusert. A Støvsugerposen kan være full. - Bytt støvsugerposen. B Filtrene kan være skitne . - Rengjør eller skift ut ltrene . C Sugeeffekten kan være innstilt på en la v innstilling. - Still sugeeffekten inn på en høy ere innstilling. D Munnstykket, røret eller slangen kan være blokker t (g. 33). - Når [...]
-
Pagina 67
67 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . 1 Botão de recolha do o 2 Botão regulador da potência de sucção 3 Botão de ligar/des[...]
-
Pagina 68
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou com falta de exper iência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido super visão ou instr uções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança. - As crianças devem ser super visi[...]
-
Pagina 69
Nota: T ambém pode colocar os acessór ios directamente na pega da mangueira utilizando o mesmo procedimento. 2 Paradesmontaraescovaouumacessóriodotubo , primaobotãodemolaepuxeaesco va ou o acessório para fora do tubo . Esco va T riActive A escova T r i-Active é uma esco va multifunçõ[...]
-
Pagina 70
Arrumação 1 Encaixeaspartesdotuboumanaoutraparaqueotuboquenocomprimentomínimo . 2 Desligueoaparelhoer emovaachadealimentaçãodatomadaeléctrica. 3 Primaobotãoderecolhadooparar ecolheroodealimentação([...]
-
Pagina 71
2 Primaapatilhadelibertaçãodosupor tedoltro(1)er etireoltr odeprotecçãodomotor doapar elho(2). Retiredosuportedoltrooltr odeprotecçãodomotor . (g. 27) 3 Limpeoltroagitando-odentr odeumbaldedo?[...]
-
Pagina 72
Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o W eb site da Philips em www .philips.com ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente Philips no seu país. P oderá encontrar o número de telefone no folheto de gar antia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dir ij[...]
-
Pagina 73
73 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Knapp för sladduppr ullning 2 Vred för sugeffekt 3 På/av-knapp 4 Indikator för full dammsugarpåse 5 Slanganslutning 6 Sl[...]
-
Pagina 74
får instr uktioner angående användning a v appar aten av en person som är ansvar ig för der as säkerhet. - Små barn ska över vakas så att de inte kan leka med appar aten. - Kontakten måste dras ut ur vägguttaget innan du rengör eller underhåller appar aten. - Rikta inte slangen, röret eller annat tillbehör mot ögon eller öron och s[...]
-
Pagina 75
T riActive-munstyck e T r iActive-m unstycket har er a användningsmöjligheter för mattor och hårda golv . - Sidobor star na fångar upp mer damm och smuts på sidorna av m unstycket och det blir lättare att göra rent längs med möbler och andr a föremål (Bild 9). - Större par tiklar kan sugas upp genom öppningen längst fr am på muns[...]
-
Pagina 76
4 Närduvillför varaapparateniupprättlägeförduinmunstyck etsbaksidai för varingsspåret(Bild21). 5 Sättalltid T riActive-munstyck etiinställningenförmattor(borstenindragenimunstyck et)när duställerundandet. Seocksåtillattsi[...]
-
Pagina 77
Den här apparaten är utr ustad med Ultr a Clean Air HEP A 13-ltret. Filtret sitter på appar atens baksida och kan fånga upp 99,9 % a v alla par tiklar i stor lekar ned till 0,0003 mm från dammsugarens utblåsluft. Det innefattar såväl vanligt damm[...]
-
Pagina 78
B Filtren kan vara smutsiga. - Rengör eller byt ut ltren. C Sugeffekten kan vara inställd på ett lågt läge. - Ställ in sugeffekten på ett högre läge. D Munstycket, röret eller slangen kan var a tilltäppt (Bild 33). - För att ta bor t det som or sakar tilltäppningen tar du loss den tilltäppta delen och ansluter den sedan åt andra h[...]
-
Pagina 79
79 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome . 1 Kordon sarma düğmesi 2 Emiş g?[...]
-
Pagina 80
- Bu cihaz, güvenlikler inden sor umlu kişiler in nezareti veya talimatı olmadan, ziksel, sinir sel ya da zihinsel beceriler i gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından y eter siz kişiler tar afından (çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır . - Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir . - Cihazı temizlemeden veya c[...]
-
Pagina 81
Üçlü Aktif başlık, halılar ve ser t zeminler için çok amaçlı bir başlıktır . - Y an fırçalar , başlığın yan tarafında daha fazla toz ve kir yakala yar ak mobilyaların v e diğer şeyler in etrafında daha iyi temizlik sağlar (Şek. 9). - Başlığın ön tarafındaki deliği[...]
-
Pagina 82
5 Cihazısaklarken T riActivebaşlığımutlakahalıa yarında(fırçaşeridibaşlığıniçindedir)bırakın. Köşefırçalarınınbükülmesinideengelleyin(Şek. 12). T orbayıdeğiştirmedenöncem utlakac[...]
-
Pagina 83
Bu cihaz Ultra T emiz Hava HEP A 13 Filtresi ile donatılmıştır . Filtre cihazın ar ka tarafında bulunmaktadır ve çıkış ha vasındaki 0.0003mm’ye kadar olan tüm parçacıkların %99,9’un u ltreler . Bu nor mal ev tozunu kapsar fakat ay[...]
-
Pagina 84
B Filtreler kir li olabilir . - Filtreleri temizleyin ya da değiştir in. C Emiş gücü çok düşük ay ar lanmış olabilir . - Emiş gücü ayarını yükseltin. D Başlık, bor u ya da hor tum tıkanmış olabilir (Şek. 33). - Herhangi bir tıkanma söz konusu olduğunda, tıkanan aparatı çıkar tar ak ter s tar aftan (mümkün olduğunca [...]
-
Pagina 85
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Pagina 86
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33[...]
-
Pagina 87
[...]
-
Pagina 88
4222.003.3086.3[...]